background image

5.5 Lithium-Ionen-Akku

 

Der Akku ist fest im Produkt verbaut und kann nicht ausgetauscht werden.

 

Der Akku darf unter keinen Umständen beschädigt werden. Bei Beschädigung des Akkugehäuses 

besteht Explosions- und Brandgefahr!

 

Die Kontakte/Anschlüsse des Akkus dürfen nicht kurzgeschlossen werden. Werfen Sie den Akku bzw. 

das Produkt nicht ins Feuer. Es besteht Explosions- und Brandgefahr!

 

Laden Sie den Akku auch bei Nichtverwendung des Produkts regelmäßig wieder auf. Durch die 

verwendete Akkutechnik ist dabei keine vorherige Entladung des Akkus erforderlich.

 

Lassen Sie den Akku des Produkts während des Ladevorgangs niemals unbeaufsichtigt.

 

Platzieren Sie das Produkt während des Ladevorgangs auf einer hitzebeständigen Oberfläche. Eine 

gewisse Erwärmung beim Ladevorgang ist normal.

5.6 Angeschlossene Geräte

 

Beachten Sie auch die Sicherheits- und Bedienungshinweise der übrigen Geräte, die an dieses Produkt 

angeschlossen sind.

6 Produktübersicht

6.1 Produkt

TX 

RX

A

U

X  

O

O

F

F

BT TRANSMITTER/RECEIVER

1

2

3

6

7

8

5

4

1  Vorheriger Titel / Leiser 
2  Multifunktionstaste (MFB) und LED-

Statusleuchte

3  Nächster Titel / Lauter
4  EIN/AUS-Schalter

5  3,5 mm Audiobuchse [AUX-Eingang (TX) / 

AUX-Ausgang (RX)]

6  TX/RX Umschalter (Senden/Empfangen)
7  Mikrofon
8  Micro-USB Ladeanschluss

6.2 LED-Statusanzeige

Status

LED-Anzeige

Ein kurzes Tonsignal wird 

aus dem Lautsprecher des 

angeschlossenen Geräts 

ausgegeben

Akku schwach

Blinkend rot

Ladevorgang

Rotes Dauerlicht

Voll aufgeladen

Aus

Sendemodus (TX) 

Kopplungsmodus

Blinkend Weiß

Sendemodus (TX) 

Gekoppelt

Weißes Dauerlicht

Empfangsmodus (RX) 

Kopplungsmodus

Blinkend Blau

Ja

Empfangsmodus (RX) 

Gekoppelt

Blaues Dauerlicht

Ja

Standby-Modus

Weiß langsam blinkend (TX /  
Blau langsam blinkend (RX)

Aufladen des Akkus

Vor dem ersten Gebrauch muss das Gerät voll aufgeladen werden.
1.  Schieben Sie den EIN/AUS-Schalter auf OFF, um das Gerät auszuschalten.
2.  Ziehen Sie alle angeschlossenen Geräte ab.
3.  Schließen den Micro-USB-Stecker des Ladekabels (mitgeliefert) am Micro-USB-Ladeanschluss des 

Geräts an.

4.  Schließen Sie das andere Ende des Ladekabels an die USB-Buchse eines Computers, Laptops oder 

USB-Steckerladegeräts an.

 

Æ

Die LED-Statusanzeige zeigt rotes Dauerlicht, während das Gerät geladen wird. Wenn es voll 

aufgeladen ist, erlischt die Anzeige.

5.  Ziehen Sie das Ladekabel vom Gerät ab, wenn es voll aufgeladen ist.

 Bedienungsanleitung

Bluetooth Musik-Transceiver  

2-in-1 Bluetooth Audioadapter

Best.-Nr. 2543966

1 Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieser 2-in-1 Bluetooth Audioadapter verbindet herkömmliche kabelgebundene Kopfhörer, Lautsprecher, 

TV-Geräte oder Hifi-Anlagen mit einem Smartphone oder einem Bluetooth-Audiogerät, um Ton und Musik 

ganz ohne Kabel zu streamen. Durch das Betätigen eines Schiebeschalters kann zwischen Bluetooth-

Senden (TX) und Empfangen (RX) gewechselt werden. Das Gerät verfügt über eine fortschrittliche Bluetooth 

5.0 Technologie und einen integrierten Akku und lässt sich dank seiner kompakten Bauweise gut mitführen 
Das Produkt ist ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Verwenden Sie es daher nicht im 

Freien. Der Kontakt mit Feuchtigkeit ist in jedem Fall zu vermeiden.
Sollten Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, kann das Produkt beschädigt 

werden. Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss, Feuer oder anderen Gefährdungen führen.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche nationalen und europäischen 

Vorschriften. Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern.
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie sicher auf. Geben Sie das 

Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle 

Rechte vorbehalten.

2 Lieferumfang

 

1 x Bluetooth Musik-Transceiver

 

1 x AUX-Kabel (Stecker/Stecker 3,5 mm) 

 

1 x Micro-USB Ladekabel 

 

1 x Bedienungsanleitung

3 Neueste Informationen zum Produkt     

Laden Sie die neuesten Produktinformationen unter 

www.conrad.com/downloads

 herunter oder scannen Sie 

den abgebildeten QR-Code. Folgen Sie den Anweisungen auf der Website.

4 Symbolerklärung

Folgende Symbole befinden sich auf dem Produkt/Gerät oder im Text:

Das Symbol warnt vor Gefahren, die zu Verletzungen führen können.

Das Produkt darf nur in trockenen, geschlossenen Innenräumen verwendet und betrieben 

werden. Es darf nicht feucht oder nass werden.

5 Sicherheitsanweisungen

Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten Sie insbesondere 

die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser Bedienungsanleitung aufgeführten 

Sicherheitshinweise und Informationen zur bestimmungsgemäßen Verwendung nicht 

beachten, übernehmen wir keine Haftung für daraus resultierende Personen- oder 

Sachschäden. Darüber hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.

5.1 Allgemeine Hinweise

 

Das Gerät ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.

 

Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht achtlos herumliegen. Es kann für Kinder zu einem gefährlichen 

Spielzeug werden.

 

Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet wurden, wenden 

Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder anderes Fachpersonal.

 

Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einer Fachkraft bzw. einer 

zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

5.2 Handhabung

 

Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das Herunterfallen aus 

geringer Höhe können das Produkt beschädigen.

5.3 Bedienung

 

Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Schäden am Gerät oder an den angeschlossenen 

Geräten verursachen. 

 

Wenden Sie sich an eine/-n Sachverständige/-n, wenn Sie Zweifel in Bezug auf die Arbeitsweise, die 

Sicherheit oder den Anschluss des Produkts haben.

 

Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und schützen 

Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Sehen Sie UNBEDINGT davon ab, das Produkt selbst zu 

reparieren. Der sichere Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:

 

– sichtbare Schäden aufweist,

 

– nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,

 

– über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde oder

 

– erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

5.4 Betriebsumgebung 

 

Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. 

 

Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, starken Stößen, brennbaren Gasen, Dämpfen 

und Lösungsmitteln. 

 

Schützen Sie das Produkt vor hoher Feuchtigkeit und Nässe. 

 

Schützen Sie das Produkt vor direkter Sonneneinstrahlung. 

Содержание 2543966

Страница 1: ...den kann das Produkt beschädigt werden Unsachgemäßer Gebrauch kann zu Kurzschluss Feuer oder anderen Gefährdungen führen Das Produkt entspricht den gesetzlichen Vorgaben und erfüllt sämtliche nationalen und europäischen Vorschriften Aus Sicherheits und Zulassungsgründen dürfen Sie dieses Produkt nicht umbauen und oder verändern Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren S...

Страница 2: ...lage zu hören die von Ihrem Smartphone oder Bluetooth Audiogerät abgespielt wird 9 1 Empfangsgerät verbinden 1 Schieben Sie den EIN AUS Schalter auf OFF um das Gerät auszuschalten 2 Schließen Sie das Kabel Ihres kabelgebundenen Kopfhörers an die 3 5 mmAudiobuchse des Geräts an Alternativ können Sie das AUX Kabel mitgeliefert auch an die Audiobuchse des Geräts anschließen 3 Das andere Kabelende ver...

Страница 3: ...ad geschaffenen Sammelstellen in den Sammelstellen der öffentlich rechtlichen Entsorgungsträger oder bei den von Herstellern und Vertreibern im Sinne des ElektroG eingerichteten Rücknahmesystemen Für das Löschen von personenbezogenen Daten auf dem zu entsorgenden Altgerät ist der Endnutzer verantwortlich Beachten Sie dass in Ländern außerhalb Deutschlands evtl andere Pflichten für die Altgeräte Rü...

Страница 4: ...he product may be damaged Improper use can result in short circuits fires or other hazards The product complies with the statutory national and European requirements For safety and approval purposes you must not rebuild and or modify the product Read the operating instructions carefully and store them in a safe place Make this product available to third parties only together with the operating ins...

Страница 5: ...e product can be paired as a hands free kit with most compatible Bluetooth enabled devices The product will automatically turn off after 10 minutes if there is no Bluetooth connection with a device 1Pairing a new device 1 Slide the TX RX switch to the RX Receiving Mode position 2 Then slide the ON OFF switch to the ON position to turn the product on Æ The product will automatically enter Pairing M...

Страница 6: ...geable batteries they must not be disposed of in the normal household waste Batteries rechargeable batteries containing hazardous substances are labelled with this symbol to indicate that disposal in household waste is forbidden The abbreviations for heavy metals in batteries are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on rechargeable batteries e g below the trash icon on the left Used rechargeable bat...

Страница 7: ...isation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit Une mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts circuits des incendies etc Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur Pour des raisons de sécurité et d homologation toute restructuration et ou modification du produit est interdite Lisez attentivement les instructions...

Страница 8: ...produit 3 Branchez l autre extrémité du câble à votre enceinte filaire votre autoradio ou votre chaîne Hi Fi 9 2 Appairage avec votre smartphone ou votre périphérique audio Bluetooth L appareil ne se connecte qu à un seul périphérique Bluetooth à la fois Le produit peut également être appairé comme un kit mains libres avec la plupart des appareils Bluetooth compatibles Le produit s éteint automati...

Страница 9: ...vent s appliquer dans des pays autres que l Allemagne 12 2 Piles accumulateurs Retirez les batteries accumulateurs le cas échéant et éliminez les séparément du produit Conformément à la directive sur l élimination des batteries usagées le consommateur final est légalement tenu de rapporter toutes les batteries accumulateurs il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles accumula...

Страница 10: ...dt gebruikt dan hier beschreven kan het product worden beschadigd Verkeerd gebruik kan resulteren in kortsluiting brand of andere gevaren Het product is voldoet aan de nationale en Europese wettelijke voorschriften Om veiligheids en goedkeuringsredenen mag u niets aan dit product veranderen Lees de gebruiksaanwijzing goed door en bewaar deze op een veilige plek Het product mag alleen samen met de ...

Страница 11: ...oapparaat 9 1 Het ontvangende apparaat aansluiten 1 Schuif de AAN UIT schakelaar in de UIT stand om het product uit te schakelen 2 Sluit de kabel van uw bedrade hoofdtelefoon aan op de 3 5 mm audio jack aansluiting van het product Alternatief sluit de 3 5 mm AUX kabel inbegrepen aan op de audio jack aansluiting van het product 3 Sluit het andere uiteinde van de kabel aan op uw bedrade luidspreker ...

Страница 12: ...an de openbare afvalbeheerinstanties of de inzamelpunten die zijn opgezet door fabrikanten of distributeurs in de zin van de ElektroG Eindgebruikers zijn verantwoordelijk voor het verwijderen van persoonsgegevens uit de te verwijderen AEEA Houd er rekening mee dat er in landen buiten Duitsland andere verplichtingen kunnen gelden met betrekking tot het retourneren of recyclen van AEEA 12 2 Batterij...

Отзывы: