background image

D

  Bedienungsanleitung

  DJM700U USB-CLUB-MIXER

 

Best.-Nr. 1384401 

Seite 3 - 21

G

  Operating Instructions

  DJM700U USB-CLUB-MIXER

 

Item No. 1384401 

Page 22 - 40

Mode d’emploi

  DJM700U USB-CLUB-MIXER

 

N° de commande 1384401 

Page 41 - 60

Gebruiksaanwijzing

  DJM700U USB-CLUB-MIXER

 

Bestelnr. 1384401 

Pagina 61 - 79

Содержание 1384401

Страница 1: ...est Nr 1384401 Seite 3 21 G Operating Instructions DJM700U USB CLUB MIXER Item No 1384401 Page 22 40 F Mode d emploi DJM700U USB CLUB MIXER N de commande 1384401 Page 41 60 O Gebruiksaanwijzing DJM700...

Страница 2: ...Anschluss und Bedienelemente 8 7 Aufstellung 14 8 Anschluss 15 a Anschluss der Eing nge 15 b Anschluss der Ausg nge 17 c Anschluss der Plattenspielermasse 17 d Anschluss der Spannungsversorgung 17 9...

Страница 3: ...MONO RETURN TO MAIN EFFECTS OUTPUT SEND FROM PFL 0 MAX MONO L R MAIN 1 X O LEVEL SUBWOOFER TAPE MAIN 2 20 200 L R MAIN INPUT CAUTION TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE THIS EQU...

Страница 4: ...ragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt sterreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 Symbol Erkl rung Dieses Zeichen auf dem Ger t...

Страница 5: ...t z B im Badezimmer u ist unbedingt zu vermeiden Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben f hrt zur Besch digung dieses Produktes dar ber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Kurzschluss Brand ele...

Страница 6: ...et werden Alle Personen die dieses Mischpult bedienen installieren aufstellen in Betrieb nehmen oder warten m ssen entsprechend ausgebildet und qualifiziert sein und diese Bedienungsanlei tung beachte...

Страница 7: ...ber einen l ngeren Zeitraum mit berm iger Lautst rke geh rt werden Hierdurch kann das Geh r gesch digt werden Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der brigen Ger te die...

Страница 8: ...Gesamtsignal Masterausgang eingestellt Der MIC VOL Regler sollte immer auf Stellung MIN gebracht werden wenn der Eingang nicht benutzt wird 5 Schalter TALKOVER Bei gedr cktem Schalter ist die TALKOVE...

Страница 9: ...al Aussteuerungsanzeige Anzeige zur visuellen berwachung des jeweiligen Eingangspegels 14 Kanalfader Mit dem Kanalfader stellen Sie den Pegel des jeweiligen Kanals ein 15 Schalter PFL Bei gedr cktem P...

Страница 10: ...t ein oder ausschalten Es besteht die Gefahr einer Geh rsch di gung durch eine berh hte Lautst rke am Kopfh rerausgang 25 Schalter SURROUND ON Dr cken Sie den SURROUND ON Schalter um die 3D SURROUND F...

Страница 11: ...den Anwender f r unn tige Irritation Hat der BPM Counter einen realistischen Wert ermittelt dr cken Sie bitte die Taste SYNC LOCK Der Bereich m glicher BPM wird eingeschr nkt Die Taste leuchtet bei a...

Страница 12: ...UX RETURN Die MIC AUX RETURN Buchsen L R k nnen als Eingang f r ein bearbeitetes Stereo Effektsignal ver wendet werden Die Buchsen MIC AUX RETURN L und MIC AUX RETURN R k nnen aber auch als ein zus tz...

Страница 13: ...aber auch als ein zus tzlicher Stereoeingang genutzt werden Das Signal wird ber den Regler EFFECTS RET 27 geregelt 49 Netzanschluss In die Netzanschlussbuchse wird die beiliegende Netzleitung eingeste...

Страница 14: ...den Beachten Sie beim Aufstellen des Ger tes dass die Anschlusskabel nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden Verlegen Sie Kabel immer so dass niemand ber diese stolpern oder an ih...

Страница 15: ...usg nge des Mischpultes nur Ger te mit passenden Ein bzw Ausg ngen der gleichen Anschlussnorm angeschlossen werden Achten Sie vor dem Einstecken des Netzsteckers darauf dass die auf dem Typenschild an...

Страница 16: ...ur wenn das Mischpult nicht eingeschaltet ist Sollte kein Ger t an den Buchsen angeschlossen sein so stellen Sie den Schalter auf LINE Anschluss EFFECTS RETURN TO MAIN 48 Die EFFECTS RETURN TO MAIN Ci...

Страница 17: ...C AUX SEND 38 An dieser Buchse liegt das AUX Signal der MIC Kan le an Das Signal kann einem externen Effektger t zugef hrt werden Schlie en Sie hier den Eingang des Effektger tes an Anschluss HEADPHON...

Страница 18: ...rehen Sie die Lautst rkeregler des angeschlossenen Verst rkers auf ca 50 75 auf W hlen Sie mit dem Eingangskanalschalter die wiederzugebenen Kan le aus Stellen Sie am Mischpult die Eingangspegel ber d...

Страница 19: ...h ist so ist das Ger t au er Betrieb zu setzen und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern Netzstecker aus der Steckdose ziehen Es ist anzunehmen dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr m glich ist...

Страница 20: ...welches nach dem Stand der Tech nik gebaut wurde und betriebssicher ist Dennoch kann es zu Problemen oder St rungen kommen Deshalb m chten wir Ihnen hier beschreiben wie Sie m gliche St rungen behebe...

Страница 21: ...ist zu hoch eingestellt CROSSFADER zeigt keine Funktion Es wurde mit dem Schalter CROSSFADER ASSIGN A und B ein unbelegter Kanal ausgew hlt Kanal A oder B des CROSSFADERS ist nicht zu h ren Kanal wur...

Страница 22: ...nung 230 V 50 60 Hz Sicherung T500 mAL 250 V 5 x 20 mm Leistungsaufnahme 30 W max Frequenzgang 10 38 000 Hz Klirrfaktor 0 05 S N Ratio LINE 80 dB Kanaltrennung LINE 70 dB Klangregelung MIC 12 dB 32 dB...

Страница 23: ...Connection and control elements 27 7 Setting up the device 32 8 Connection 33 a Connecting the inputs 33 b Connecting the outputs 35 c Record player ground connection 35 d Connecting the power supply...

Страница 24: ...owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols This sy...

Страница 25: ...r than that described above can damage the product and may involve additional risks such as short circuits fire and electric shocks No part of the product must be modified or rebuilt and the casing mu...

Страница 26: ...hands There is the risk of a fatal electric shock If the mains cable is damaged do not touch it First cut off the power supply to the relevant mains socket e g via the circuit breaker and then pull t...

Страница 27: ...rn the control all the way to the left for maximum attenuation Turn the control all the way to the right for maximum gain In centre position the control does not influence the signal neutral position...

Страница 28: ...to change the sound characteristics of the respective channel HIGH treble control MID mids control LOW bass control Control button turned fully to the left means maximum reduction Control button turne...

Страница 29: ...ter signal is fed to the headphones If the MODE STERO SPLIT switch 22 is set to SPLIT the MIX control has no effect 24 VOL control Use the VOL control to set the volume of the headphones Turn the VOL...

Страница 30: ...t Press the button again to deactivate the function 33 BEAT ASSIST button The mixer automatically determines the BPM of the current piece of music The button flashes for every new calculation If the B...

Страница 31: ...L 1 18 has no effect 42 SUBWOOFER connection XLR connection for the downstream subwoofer amplifier The output level is set using the MAIN OUT 1 control 16 and SUBWOOFER LEVEL 43 43 SUBWOOFER LEVEL con...

Страница 32: ...to overheating risk of fire Do not drill any holes or screw any screws into the housing of the mixer to mount the device This can damage the device and impair the operational safety Make sure that the...

Страница 33: ...puts of the same connection type may be connected to the inputs and outputs of the mixer Ensure before plugging in the mains plug that the device voltage indicated on the rating plate corresponds to t...

Страница 34: ...s not switched on If no device is connected to the sockets set the switch to LINE EFFECTS RETURN TO MAIN socket 48 The EFFECTS RETURN TO MAIN RCA socket is mainly used as input for a modified effect s...

Страница 35: ...IC AUX SEND connection 38 The AUX signal of the MIC channels is present at this socket The signal can be fed to an external effect unit Connect the input of the effect unit here HEADPHONE OUT connecti...

Страница 36: ...vermodulated Turn up the volume control of the connected amplifier to approx 50 75 Select the channels to be played back with the input channel switch Set the input level on the mixer using the TRIM c...

Страница 37: ...e out of operation immediately and secure it against inadvertent operation Pull the power plug out of the socket It can be assumed that safe operation is no longer possible if there is visible damage...

Страница 38: ...the art product which ope rates reliably Nevertheless problems or malfunctions may occur We would therefore like to describe how you can eliminate possible malfunctions Always observe the safety inst...

Страница 39: ...ifier is set too high CROSSFADER does not function An unassigned channel has been chosen with the CROSSFADER ASSIGN A and B switch Channel A or B of the CROSSFADER are not audible Channel has been fad...

Страница 40: ...voltage 230 V 50 60 Hz Fuse T500 mAL 250 V 5 x 20 mm Power consumption 30 W max Frequency response 10 38 000 Hz Total harmonic distortion 0 05 S N ratio LINE 80 dB LINE channel separation 70 dB MIC s...

Страница 41: ...et de commande 46 7 Installation 52 8 Raccordement 53 a Raccordement des entr es 53 b Raccordement des sorties 55 c Branchement de la mise la terre de la platine tourne disque 55 d Raccordement de ali...

Страница 42: ...v s Pour toute question technique veuillez vous adresser France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch www biz conrad ch 2 Explication des symboles Ce signe sur l appareil indique l uti...

Страница 43: ...idit par ex dans la salle de bain Toute utilisation autre que celle stipul e ci dessus provoque l endommagement du pr sent produit ainsi que des risques de courts circuits d incendie de d charge lectr...

Страница 44: ...eptible d utilise de monter d installer de mettre la table de mixage en service ou d effectuer l entretien doit tre form e et qualifi e en cons quence et respecter la notice d utilisation Ne touchez j...

Страница 45: ...me excessif Cela peut occasionner des troubles auditifs Observez galement les consignes de s curit et les modes d emploi des autres appareils raccord s la table de mixage Veillez ce que la mise en ser...

Страница 46: ...VOL Ce bouton r gle le volume du microphone par rapport au signal g n ral sortie MASTER Le bouton MIC VOL doit toujours tre amen en position MIN lorsque l entr e n est pas utilis e 5 Interrupteur TALK...

Страница 47: ...che pour sauter le r glage du bouton de r glage du son La DEL EQ BYPASS s allume 13 Indicateur de contr le de niveau des canaux Affichage du niveau d entr e correspondant permettant une surveillance v...

Страница 48: ...SPLIT 22 se trouve en position SPLIT le r gulateur MIX n a au cune fonction 24 R gulateur VOL Le volume du casque d coute se r gle l aide du bouton de r glage VOL Tournez le r gulateur VOL en positio...

Страница 49: ...sique en cours En cas de morceaux de musique avec plusieurs BPM de forte diff rence l affichage BEAT ASSIST 31 indique plusieurs valeurs de forte diff rence Cela cause souvent une confusion inutile au...

Страница 50: ...re utilis es en tant qu entr e pour un signal st r o effet trait Les douilles MIC AUX RETURN L et MIC AUX RETURN R peuvent tre galement utilis es comme entr e st r o suppl mentaire Pour commander par...

Страница 51: ...ilis e galement comme entr e st r o suppl mentaire Le signal est r gl via le r gu lateur EFFECTS RET 27 49 Raccordement au r seau Le c ble secteur fourni doit tre raccord la douille du raccordement au...

Страница 52: ...r ce que les c bles ne soient pas cras s ou endom mag s par des ar tes vives Posez toujours les c bles de mani re ce que personne ne puisse tr bucher dessus ou y rester accroch Risque de blessures Lor...

Страница 53: ...entr es et sorties de la table de mixage que des appareils quip s d entr es et de sorties conformes la m me norme de connexion Avant de brancher la fiche de secteur assurez vous que la tension de l a...

Страница 54: ...urs raccord s N actionnez l interrupteur que lorsque la table de mixage est teinte Mettez l interrupteur sur LINE si aucun appareil n est connect aux douilles Raccordement EFFECTS RETURN TO MAIN 48 La...

Страница 55: ...hez ici l entr e de l appareil effets Raccordement HEADPHONE OUT 21 Branchez un casque d coute sur la prise femelle du casque d coute avec un connecteur jack de 6 3 mm c Branchement de la mise la terr...

Страница 56: ...e l amplificateur raccord jusqu ce qu il se trouve entre 50 75 S lectionner les canaux reproduire l aide de l interrupteur des canaux d entr es R gler sur la table de mixage le niveau d entr e via le...

Страница 57: ...ttez l appareil hors service et assurez vous qu il ne pourra pas tre remis involontairement sous tension Retirez la fiche secteur de la prise de courant Le fonctionnement sans risque n est plus assur...

Страница 58: ...iant d une grande s curit de fonctionnement Il est toutefois possible que des probl mes ou des pannes surviennent Vous trouverez ci apr s plusieurs proc dures vous permettant le cas ch ant d effectuer...

Страница 59: ...trop fort CROSSFADER ne fonctionne pas Un canal non affect a t s lectionn par l interrupteur CROSSFADER ASSIGN A et B Canal A ou B du CROSSFADERS non audible Le canal a t d sactiv par le CROSSFADER Ab...

Страница 60: ...service 230 V 50 60 Hz Fusible T500 mAL 250 V 5 x 20 mm Consommation 30 W maxi R ponse fr quentielle 10 38 000 Hz Facteur de distorsion harmonique 0 05 Rapport signal bruit LINE 80 dB S paration des c...

Страница 61: ...bedieningselementen 65 7 Opstelling 71 8 Aansluiten 72 a Aansluiting van de ingangen 72 b Aansluiten van de uitgangen 74 c Aansluiten van de platenspelermassa 74 d Aansluiten van de spanningsverzorgin...

Страница 62: ...lpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van symbolen Dit teken op het apparaat wijst de gebruiker erop dat hij of zij voor de ingebruikname van het ap...

Страница 63: ...bsoluut worden voorkomen Een andere toepassing dan hierboven beschreven kan leiden tot beschadiging van het product Daarnaast bestaat het risico van bijv kortsluiting brand of elektrische schokken Aan...

Страница 64: ...nemen of onder houden moeten overeenkomstig geschoold en gekwalificeerd zijn en deze gebruiksaanwijzing in acht nemen Raak de netstekker nooit met vochtige of natte handen aan Er bestaat gevaar voor e...

Страница 65: ...ap paraat 6 Aansluitingen en bedieningselementen Zie uitklappagina 1 Aansluiting MIC Op deze ingang kan de DJ microfoon worden aangesloten De microfoon ingang is uitgerust met een com bi bus er kan e...

Страница 66: ...n het volume anders plotseling zeer hoog zijn 10 Regelaar TRIM Met de TRIM regelaar wordt de ingangsgevoeligheid van het kanaal ingesteld De signalen met een ver schillende sterkte van de afzonderlijk...

Страница 67: ...hakeld 21 Aansluiting HEADPHONE OUT Aansluitbus voor een stereokoptelefoon 6 3 mm jackplug 22 Schakelaar MODE STEREO SPLIT SPLIT Als de schakelaar zich in de stand SPLIT bevindt dan wordt in de linker...

Страница 68: ...rden continu lineair over de volledige regelweg in resp uitgeregeld 30 Schakelaar CROSSFADER ASSIGN A en B Selecteer met de draaischakelaar CROSSFADER ASSIGN A en B de beide kanalen die via de cross f...

Страница 69: ...t de schakelaar alleen in de stand PHONO als er daadwerkelijk een platenspeler is aanges loten Voor alle andere apparaten moet de stand LINE worden geselecteerd Het ingangssignaal wordt vervormd weerg...

Страница 70: ...teren 47 Aansluiting EFFECTS SEND FROM PFL Op deze bus is het signaal PFL beschikbaar Het signaal kan worden toegevoerd aan een extern effectap paraat Het koptelefoon PFL signaal en het EFFECTS SEND F...

Страница 71: ...at voor dat de aansluitkabels niet worden afgekneld of door scherpe randen worden beschadigd Leg kabels altijd zodanig dat er niemand over kan struikelen of er achter kan blijven haken Er bestaat geva...

Страница 72: ...de in en uitgangen van het mengpaneel uitsluitend apparaten met eenzelfde soort in en uitgangen worden aangesloten Let voor het verbinden van het netsnoer op dat de aan het kentekenplaatje aangegeven...

Страница 73: ...igd Bedien de schakelaar alleen als het mengpaneel niet is ingeschakeld Indien er geen apparaat op de bus sen aangesloten is moet u de schakelaar in de stand LINE plaatsen Aansluiting EFFECTS RETURN T...

Страница 74: ...araat aan Aansluiting MIC AUX SEND 38 Op deze bus is het AUX signaal van de MIC kanalen ter beschikking Het signaal kan worden toegevoerd aan een extern effectapparaat Sluit hier de ingang van het eff...

Страница 75: ...raai de volumeregelaar van de aangesloten versterker naar ca 50 75 omhoog Selecteer met de ingangskeuzeschakelaar de weer te geven kanalen Stel op het mengpaneel het ingangsniveau via de TRIM regelaar...

Страница 76: ...veiligd tegen onbedoeld gebruik Trek de stekker uit het stopcontact U mag ervan uitgaan dat een veilig gebruik niet meer mogelijk is indien het apparaat of het netsnoer zichtbaar beschadigd is het app...

Страница 77: ...t aangeschaft dat volgens de nieuwste stand van de techniek is ontwikkeld en veilig is in het gebruik Toch kunnen zich problemen of storingen voordoen Daarom wordt hieronder beschreven hoe eventuele s...

Страница 78: ...OSSFADER werkt niet Er werd met de schakelaar CROSSFADER ASSIGN A en B een ongebruikt kanaal geselecteerd Kanaal A of B van de CROSSFADER is niet te horen Het kanaal werd met de CROSSFADER uitgeschake...

Страница 79: ...rd 15 Technische gegevens Voedingsspanning 230 V 50 60 Hz Zekering T500 mAL 250 V 5 x 20 mm Vermogensopname 30 W max Frequentiebereik 10 38 000 Hz Vervormingsfactor 0 05 S N verhouding LINE 80 dB Kana...

Страница 80: ...80...

Страница 81: ...81...

Страница 82: ...niveau technique du moment de la mise sous presse Copyright 2015 by Conrad Electronic SE O Colofon Dit is een publicatie van Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Al...

Отзывы: