Renkforce 1380331 Скачать руководство пользователя страница 6

b) 

Installation des piles du thermomètre sans fil

• 

Retirez le couvercle du compartiment à piles (5) situé derrière l’appareil.

• 

Mettez deux piles de type AAA/Micro (non incluses) dans le compartiment à piles, 

en respectant les indications de polarité (plus/+ et moins/-).

• 

Tous les éléments d’affichage sur l’écran LCD du thermomètre sans fil s’allument, 

une fois les piles insérées.

La durée de vie des piles dépend de la qualité des piles et des conditions 

ambiantes. Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines de haute qualité.

• 

Remettez le compartiment à piles en place.

c)  Installation et montage

• 

Le capteur extérieur est conçu pour fonctionner à l’extérieur, dans un lieu abrité. 

Placez  le  capteur  extérieur  de  sorte  qu’il  ne  soit  pas  directement  exposé  aux 

rayonnements solaires, car cela pourrait conduire à des erreurs de mesure de la 

température.  La pluie tombant sur le capteur extérieur conduit également à des 

erreurs de mesure de la température, car le boîtier se refroidit en conséquence. 

Choisissez  bien  l’emplacement  d’installation  afin  que  le  capteur  extérieur  puisse 

mesurer la température de manière correcte. N’utilisez jamais le capteur extérieur 

dans ou sous l’eau, car cela l’endommagerait irréversiblement !

• 

Un œillet de suspension (B) est situé au dos de l’appareil sur le capteur extérieur 

pour le montage mural.

Lors du vissage ou du perçage de trous de vis, faites attention à ne pas 

toucher  des  câbles  ou  des  conduites  (notamment  des  canalisations) 

passant dans le mur.

• 

Fixez le capteur extérieur avec une vis (non incluse), que vous laissez dépasser du 

mur de quelques millimètres. Accrochez ensuite le capteur extérieur avec l’œillet de 

suspension à la tête de vis. Manipulez le capteur extérieur avec précaution lorsque 

vous l’accrochez au mur.

• 

Autrement, le capteur extérieur peut être installé grâce à son pied pliable (D). Pour 

l’installation, dépliez le pied pliable vers l’arrière. Choisissez une place à l’abri du 

vent, si vous souhaitez installer le capteur extérieur. Le capteur extérieur doit être 

installé à portée du thermomètre sans fil (voir caractéristiques techniques) à un 

emplacement approprié (sans obstacles).

• 

Grâce à son pied pliable (4), le thermomètre sans fil peut être installé sur une surface 

plane, solide et suffisamment grande. Si la surface utilisée est celle d’un meuble 

précieux, mettez un objet adéquat sous la station afin d’éviter de rayer le meuble. 

Utilisation

a)  Température

• 

La  température  intérieure  exacte  est  indiquée  après  un  temps  d’ajustement

 

de 3 à 8 minutes environ après l’insertion des piles dans le thermomètre sans fil.

• 

Pour  lancer  la  réception  manuelle  permettant  l’affichage  de  la  température 

extérieure,  appuyez  sur  la  touche 

MIN/MAX/+ 

(6)  et  maintenez-la  enfoncée 

pendant environ deux secondes L’affichage du signal radio se met à clignoter. Après 

réception du signal de température du capteur extérieur, l’affichage du signal radio 

cesse de clignoter et affiche durablement la force du signal radio. Si la tentative 

de  réception  échoue,  insérez  de  nouveau  les  piles  dans  le  capteur  extérieur,  et 

effectuez une nouvelle tentative de réception.

• 

L’afficheur de tendance indique les prévisions pour la température extérieure avec 

une flèche : en hausse, stable ou en baisse.

• 

HH

 apparait lorsque la température mesurée dépasse +50 °C.

• 

LL

 apparait lorsque la température mesurée descend en dessous de -10 °C.

b)  Réglage de l’horloge

• 

Pour  accéder  au  mode  de  réglage,  maintenez  enfoncée  la  touche

 SET/°F/°C 

(7) 

pendant env. deux secondes. La valeur réglable se met à clignoter sur l’écran LCD.

• 

Appuyez sur la touche 

MIN/MAX/+ 

(6) pour entrer une valeur. 

• 

Appuyez sur la touche

 SET/°F/°C

, pour confirmer l’entrée et passer à l’option de 

réglage suivante. L’ordre des grandeurs réglables est : 12/24h>heures>minutes.

• 

Appuyez sur la touche

 SET/°F/°C 

pour confirmer le dernier réglage, et pour passer 

à l’affichage normal

Si  vous  n’appuyez  sur  aucune  touche  pendant  environ  20  secondes 

après l’activation du mode de réglage, le thermomètre sans fil repasse à 

l’affichage normal.

c)  Sélectionner l’unité de température

• 

Pour  sélectionner  l’unité  de  température,  appuyez  sur  la  touche 

SET/°F/°C 

(7). 

L’unité change. Une nouvelle pression permet de revenir à l’unité précédente. Vous 

pouvez choisir entre degré Celsius et degré Fahrenheit.

• 

Le capteur extérieur dispose de la touche 

°C/°F

, (derrière le couvercle du compartiment 

à piles (C)) pour commuter l’affichage de l’unité de température sur son écran LCD (A).

d) 

Afficher supprimer les valeurs Max-Min

• 

Appuyez sur la touche 

MIN/MAX/+ 

(6), pour afficher les valeurs minimales et maximale 

de  la  température  intérieure  et  extérieure.  Les  symboles 

MIN 

(valeur  minimale)

 

ou 

MAX

 (valeur maximale) sont affichés avec les valeurs. Les valeurs enregistrées 

sont supprimées tous les jours automatiquement à minuit.

• 

Retirer  puis  réinsérer  les  piles  permet  de  supprimer  également  les  valeurs 

enregistrées et de réinitialiser le produit entier.

Entretien et nettoyage

N’utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs ou 

abrasifs, de l’alcool ou autres produits chimiques pour le nettoyage : 

cela risquerait d’endommager le boîtier voire même de provoquer des 

dysfonctionnements.

• 

Le produit ne nécessite aucune maintenance de votre part excepté le remplacement 

de la pile. Ne le démontez jamais.

• 

Retirez les piles avant le nettoyage. Nettoyez le produit uniquement avec un chiffon 

propre, doux et sec.

• 

Lors du nettoyage, n’appuyez pas trop fort sur la surface afin d’éviter de la rayer. 

La poussière est très facile à enlever au moyen d’un pinceau propre à poils mous.

Déclaration de conformité (DOC)

Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Strasse 1, D-92240 Hirschau, Allemagne, déclare 

que  l’appareil  est  en  conformité  avec  les  exigences  fondamentales  et  les  autres 

prescriptions pertinentes de la directive 1999/5/CE.

La déclaration de conformité (DOC) de cet appareil peut être consultée sur 

le site 

www.conrad.com.

Elimination des déchets

a)  Produit

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent 

pas être éliminés avec les ordures ménagères.
En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en 

vigueur.
Retirez les piles insérées et éliminez-les séparément du produit.

b)  Piles

Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à l´élimination des 

piles usagées) de rapporter toutes les piles usagées, il est interdit de les jeter dans 

les ordures ménagères.

Les piles qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par 

les  symboles  ci-contre  qui  indiquent  l’interdiction  de  les  jeter  dans  les 

ordures  ménagères.  Les  désignations  pour  le  métal  lourd  prépondérant 

sont : Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb (la désignation figure sur 

les piles, par ex. sous le symbole de poubelle ci-contre).
Vous  pouvez  rapporter  gratuitement  vos  piles  usagées  aux  centres  de 

récupération de votre commune, à nos succursales ou à tous les points 

de vente de piles.

Vous  respectez  ainsi  les  ordonnances  légales  et  contribuez  à  la  protection  de 

l’environnement.

Caractéristiques techniques

a) 

Thermomètre sans fil 

Alimentation

 ................................................  2 piles 1,5 V/CC de type AAA/Micro 

 

(non incluses)

Gamme de mesure 

 

(température à l’intérieur)

 ........................ de -10 à +50 °C

Portée

........................................................... 30 m (en champ libre)

Conditions de  

fonctionnement/de stockage ................... -20 à +60 °C, 20 - 90 % humidité relative
Dimensions (L x H x P) ............................... 76 x 106 x 38 mm

Poids

.............................................................

72 g

b)  Capteur 

Alimentation

 ................................................  2 piles 1,5 V/CC de type AAA/Micro 

 

(non incluses)

Type de protection .....................................

IPx4

Gamme de mesure 

 

(température à l’extérieur)

 ....................... de -10 à +50 °C

Conditions de  

fonctionnement/de stockage ................... de -20 à +60 °C
Dimensions (L x H x P) ............................... 60 x 96 x 27 mm

Poids

.............................................................

54 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). 
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie dans des installations 

de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimprimer, même par extraits. Cette publication 

correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
© Copyright 2015 par Conrad Electronic SE. 

V1_1015_02-DS

Содержание 1380331

Страница 1: ... wurde oder erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um Durch Stöße Schläge oder dem Fall aus bereits geringer Höhe wird es beschädigt Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung Entfernen Sie die Batterien wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden um Beschädigungen durch Auslaufen zu vermeiden Auslaufende oder beschädigte Batt...

Страница 2: ... Sekunden um in den Einstellungsmodus zu gelangen Der einstellbare Wert blinkt auf dem LC Display Drücken Sie die Taste MIN MAX 6 um einen Wert einzustellen Drücken Sie die Taste SET F C um die Eingabe zu bestätigen und zur folgenden Einstellungsoption zu schalten Die Abfolge der einstellbaren Größen ist 12 24h Stunden Minuten Drücken Sie Taste SET F C zur Bestätigung der letzten Einstellung und u...

Страница 3: ...d from the device if it is not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged batteries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves to handle corrupted batteries Batteries must be kept out of reach of children Do not leave batteries lying around as there is a risk that children or pets may swallow them All batteries s...

Страница 4: ...elsius and Fahrenheit for the temperature display Theexternalsensorfeaturesa C Fbutton behindthebatterycompartmentcover C to change the temperature unit on its LCD display A d Displaying and deleting max min values Press the MIN MAX button 6 to display the maximum and minimum values for the indoor and outdoor temperature The MIN and MAX symbols are displayed together with the values The saved valu...

Страница 5: ... conditions très rudes Maniez le produit avec précaution À la suite de chocs de coups ou de chutes même de faible hauteur l appareil peut être endommagé Respecter la polarité lors de l insertion des piles Retirer les piles de l appareil s il n est pas utilisé pendant longtemps afin d éviter les dégâts causés par des fuites Des piles qui fuient ou qui sont endommagées peuvent provoquer des brûlures...

Страница 6: ...rès l activation du mode de réglage le thermomètre sans fil repasse à l affichage normal c Sélectionner l unité de température Pour sélectionner l unité de température appuyez sur la touche SET F C 7 L unité change Une nouvelle pression permet de revenir à l unité précédente Vous pouvez choisir entre degré Celsius et degré Fahrenheit Le capteur extérieur dispose de la touche C F derrière le couver...

Страница 7: ...opgeslagen onder slechte omstandigheden of onderhevig is geweest aan ernstige vervoergerelateerde druk Behandel het apparaat met zorg Schokken botsingen of zelfs een val van een beperkte hoogte kan het product beschadigen Let op de juiste polariteit bij het plaatsen van de batterijen De batterijen dienen uit het apparaat te worden verwijderd wanneer het gedurende langere tijd niet wordt gebruikt o...

Страница 8: ...a activering van de instelmodus geen knop drukt schakelt de draadloze thermometer weer terug naar de normale weergave c Temperatuureenheid selecteren Om de temperatuureenheid te kiezen drukt u op de knop SET F C 7 De eenheid wordt veranderd Hernieuwd drukken verandert de instelling weer U kunt kiezen tussen graden Celsius en graden Fahrenheit De buitensensor heeft de knop C F achter het deksel van...

Отзывы: