background image

D

  Bedienungsanleitung

  Funk-Schalter-Set, 2-teilig, Außenbereich

 

Best.-Nr. 1208456

Bestimmungsgemäße Verwendung

Dieses 2teilige Funk-Schalter-Set besteht aus einer Funk-Schaltsteckdose und einem Funk-Hand-

sender. Mittels dem Funk-Handsender kann ein an der Funk-Schaltsteckdose ange schlossener 

Verbraucher drahtlos ein- bzw. ausgeschaltet werden.
Der Funk-Handsender darf nicht feucht oder nass werden. Die mitgelieferte Funk-Schaltsteckdose 

ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet (IP44).
Die Sicherheits- und Bedienhinweise dieser Bedienungsanleitung sind unbedingt zu beachten. Sie 

dienen nicht nur dem Schutz des Geräts, sondern besonders dem Schutz Ihrer Gesundheit. Lesen 

Sie sich deshalb die komplette Bedienungsanleitung durch, bevor Sie das Produkt verwenden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthal-

tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber.
Alle Rechte vorbehalten.

Lieferumfang

•  1 x Funk-Schaltsteckdose (Typ „RSL364R-A“)
•  1 x Funk-Handsender (Typ „RSL366T“)
•  12 V-Spezialbatterie für Funk-Handsender
•  Bedienungsanleitung

Sicherheitshinweise

 

 Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht wer-
den, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen wir keine 
Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nicht-
beachten  der  Sicherheitshinweise  verursacht  werden,  übernehmen  wir  keine  Haf-
tung. In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/ Garantie.

 

•   Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist das eigenmächtige Öffnen, Um-

bauen und/oder Verändern des Produkts nicht gestattet.

 

•   Verwenden Sie dieses Produkt nicht in Krankenhäusern oder medizinischen Einrich-

tungen. Obwohl das Produkt nur relativ schwache Funksignale aussendet, könnten 

diese dort zu Funktionsstörungen von lebenserhaltenden Systemen führen. Gleiches 

gilt möglicherweise in anderen Bereichen.

 

•   Der Aufbau der Funk-Schaltsteckdose entspricht der Schutzklasse I. Als Spannungs-

quelle für die Funk-Schaltsteckdose darf nur eine ordnungsgemäße Netzsteckdose 

(230 V/AC, 50 Hz, mit Schutzleiter) des öffentlichen Versorgungsnetzes verwendet 

werden.

 

•   Der Betrieb des Funk-Handsenders erfolgt über eine 12 V-Batterie (Typ „23A“).

 

•   Das Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. Lassen Sie deshalb 

in Anwesenheit von Kindern besondere Vorsicht walten. Kinder könnten versuchen, 

Gegenstände in die Öffnungen der Steckdose einzuführen. Es besteht die Gefahr ei-

nes lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

 

•   Der Funk-Handsender darf nicht feucht oder nass werden. Die Funk-Schaltsteckdo-

se ist für den Betrieb im Außenbereich geeignet.

 

•   Fassen Sie das Produkt bzw. den Netzstecker, den Sie in die Funk-Schaltsteckdose 

einstecken wollen, niemals mit feuchten oder nassen Händen an. Es besteht die Ge-

fahr eines lebensgefährlichen elektrischen Schlages!

 

•   Ziehen  Sie  einen  in  die  Steckdose  auf  der  Vorderseite  der  Funk-Schaltsteckdose 

eingesteckten Netzstecker niemals am Kabel heraus. Fassen Sie den Stecker an den 

seitlichen Griffflächen an und ziehen Sie ihn aus der Funk-Schaltsteckdose.

 

•  Zwischenstecker nicht hintereinanderstecken!

 

•   Das Gerät ist nur spannungsfrei, wenn dieses aus der Netzsteckdose gezogen wird.

 

•   Überlasten  Sie  die  Funk-Schaltsteckdose  nicht  (Anschlussleistung  in  den  techni-

schen Daten am Ende der Bedienungsanleitung beachten!).

 

•   Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, dieses könnte für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden.

 

•   Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um, durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus 

bereits geringer Höhe wird es beschädigt.

 

•   Falls  das  Gehäuse  des  Produkts  beschädigt  ist,  betreiben  Sie  das  Produkt  nicht 

mehr! Falls es noch mit der Netzspannung verbunden ist, so berühren Sie weder die 

Funk-Schaltsteckdose noch ein daran angeschlossenes Gerät! Schalten Sie zuerst 

die  Netzsteckdose,  an  der  die  Funk-Schaltsteckdose  angeschlossen  ist,  stromlos 

(Sicherungsautomat und FI-Schutzschalter abschalten). Ziehen Sie erst danach die 

Funk-Schaltsteckdose aus der Netzsteckdose. Bringen Sie das Produkt in eine Fach-

werkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht.

Batteriehinweise

•  Batterien gehören nicht in Kinderhände.
•  Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung (Plus/+ und Minus/- beachten).
•   Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern 

oder Haustieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt 

auf.

•   Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen ver-

ursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignete Schutzhandschuhe.

•   Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen, zerlegt oder ins Feuer geworfen 

wird. Es besteht Explosionsgefahr!

•   Herkömmliche Batterien dürfen nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr! Laden 

Sie ausschließlich dafür vorgesehene wiederaufladbare Akkus, verwenden Sie ein geeignetes 

Ladegerät.

•   Bei längerem Nichtgebrauch (z.B. bei Lagerung) entnehmen Sie die eingelegte Batterie. Bei 

Überalterung besteht andernfalls die Gefahr, dass die Batterie ausläuft, was Schäden am Pro-

dukt verursacht, Verlust von Garantie/Gewährleistung!

•  Für die umweltgerechte Entsorgung von Batterien und Akkus lesen Sie bitte das Kapitel „Entsor-

gung“.

Bedienelemente

A)  Kontroll-LED (leuchtet bei Tastenbetätigung auf)
B)  Tastenfeld für Schaltkanäle 1 bis 4 (linke Spalte „ON“ = Ein, rechte Spalte „OFF“ = Aus)
C)  Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
D)  Batteriefach für 12 V-Batterie vom Typ „23A“ (im Lieferumfang enthalten)
E)  Kontroll-LED (leuchtet auf bei aktivierter Frontsteckdose)
F)  Frontsteckdose für Anschluss eines Verbrauchers, mit Kindersicherung
G)  Codierschalter I, II, III, IV für einen der vier Adresscodes
H)  Codierschalter für Auswahl des Schaltkanals 1, 2, 3, 4
I)  Schutzkontaktstecker zum Anschluss an die Netzsteckdose

Batterie einlegen, Batteriewechsel

Öffnen Sie das Batteriefach (D) auf der Rückseite des Funk-Handsenders und legen Sie eine 12 V-

Batterie (Typ „23A“) polungsrichtig ein (siehe Beschriftung im Batteriefach oder Abbildung oben). 

Verschließen Sie das Batteriefach wieder.
Ein  Batteriewechsel  ist  erforderlich,  wenn  die  Reichweite  des  Funk-Handsenders  spürbar  ab-

nimmt oder die Kontroll-LED (A) bei Tastenbetätigung nicht mehr aufleuchtet.

Einstellen der Adresscodes

Sowohl  auf  dem  Funk-Handsender  als  auch  auf  der  Funk-Schaltsteckdose  kann  einer  von  vier 

Adresscodes (I, II, III, IV) eingestellt werden. Somit können bis zu vier gleiche Funk-Schalter-Sets 

ohne gegenseitige Beeinflussung nebeneinander betrieben werden.
Wählen Sie auf dem Funk-Handsender einen der Adresscodes (I, II, III, IV) per Schiebeschalter 

(C) aus. Stellen Sie auf der bzw. den zugehörigen Funk-Schaltsteckdosen genau den gleichen Ad-

resscode ein, verwenden Sie zum Drehen des Codierschalters (G) einen flachen Schraubendreher.

   Wird  auf  Funk-Handsender  und  Funk-Schaltsteckdose  ein  unterschiedlicher  Code 

eingestellt,  reagiert  die  Funk-Schaltsteckdose  nicht  auf  die  Schaltbe fehle  am  Funk-

Handsender!

Einstellen des Schaltkanals auf der Funk-Schaltsteckdose

Auf der Rückseite der Funk-Schaltsteckdose finden Sie einen weiteren Codierschalter (H), der mit 

den Zahlen „1“, „2“, „3“ und „4“ gekennzeichnet ist. Dieser dient dazu, einen der vier Schaltkanäle 

(auf dem Funk-Handsender ebenfalls mit den Zahlen „1“, „2“, „3“ und „4“ beschriftet) auszuwäh-

len, wenn mehr als eine Funk-Schaltsteckdose verwendet wird.

   Selbstverständlich ist es möglich, auf zwei oder mehr Funk-Schaltsteckdosen den glei-

chen Schaltkanal einzustellen. Dadurch werden beide Funk-Schaltsteckdosen gleich-

zeitig durch einen Tastendruck ein- oder ausgeschaltet.

Inbetriebnahme, Funktionstest

Stecken Sie die Funk-Schaltsteckdose (ohne angeschlossenen Verbraucher!) in die dafür vorge-

sehene Schutzkontakt-Netzsteckdose.
Sie können nun die Funktion der Funk-Schaltsteckdose prüfen, indem Sie den zugehörigen „ON“-

Taster des entsprechenden Schaltkanals (1, 2, 3 oder 4) kurz drücken. Die rote Kontroll-LED (E) auf 

der Funk-Schaltsteckdose leuchtet auf. Die Steckdose (F) auf der Vorderseite ist nun aktiviert, die 

Netzspannung liegt an, ein angeschlossener Verbraucher wird eingeschaltet. 
Drücken Sie kurz die Taste „OFF“ des Schaltkanals, so erlischt die Kontroll-LED (E) wieder, die 

Netzspannung an der Steckdose (F) und damit der angeschlossene Verbraucher wird abgeschal-

tet.

Содержание 1208456

Страница 1: ...ngen Sie das Produkt in eine Fach werkstatt oder entsorgen Sie es umweltgerecht Batteriehinweise Batterien gehören nicht in Kinderhände Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Lassen Sie die Batterie nicht offen herumliegen es besteht die Gefahr dass diese von Kindern oder Haustieren verschluckt werden Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort ein...

Страница 2: ...eichweite bei direktem Sichtkontakt zwischen Sender und Empfänger ohne störende Einflüsse Im praktischen Betrieb befinden sich jedoch Wände Zimmerdecken usw Zwischen Sender und Empfänger wodurch sich die Reichweite entsprechend reduziert Aufgrund der unterschiedlichen Einflüsse auf die Funkübertragung kann leider keine bestimmte Reichweite garantiert werden Normalerweise ist jedoch der Betrieb in ...

Страница 3: ...d on Briefly press the OFF button of the switching channel and the control LED E is turned off mains voltage at the mains socket F and the connected consumer load is thereby turned off G Operating Instructions Radio controlled switch set 2 parts outdoor use Item no 1208456 Intended Use This 2 part radio controlled switch set consists of a remote controlled switch socket for outdoor use and a hand ...

Страница 4: ...er there are walls ceilings of rooms etc between the transmitter and the receiver which reduce the range accordingly Due to the different influences on the wireless transmission no specific range can be guaranteed Nevertheless trouble free operation in a single family home is usually possible Sometimes the range can be considerably reduced due to Walls reinforced concrete ceilings Coated metallise...

Страница 5: ...ts OFF van het schakelkanaal drukt gaat controle LED E weer uit de netspanning op contactdoos F en de daarop aangesloten verbruiker wordt uitgeschakeld O Gebruiksaanwijzing Radiogestuurde schakelaarset 2 delig voor buiten Bestelnr 1208456 Beoogd gebruik Deze radiogestuurde schakelaarset bestaat uit een radiogestuurde schakelbare contactdoos en een radiogestuurde handzender Met de radiogestuurde ha...

Страница 6: ...ïnvloed door wanden plafonds uit gewapend beton ramen met gecoat opgedampt isolatieglas de nabijheid van metalen geleidende voorwerpen bijv verwarmingen de nabijheid van een menselijk lichaam breedbandstoringen bijv in woongebieden DECT telefoons mobiele telefoons draadloze hoofdtelefoons draadloze luidsprekers draadloze weerstations babyfoons enz nabijheid van elektrische motoren transformatoren ...

Отзывы: