Renfert Catalyser 2300-0001 Скачать руководство пользователя страница 1

Made in Germany

Katalysator

Nr. 2300-0001 / 2300-3001

21-6499  17122018

Ideas for dental technology

Bedienungsanleitung

Instruction manual • Mode d’emploi

Istruzioni d’uso • Instrucciones para el servicio

Инструкция по эксплуатации

Instruções de operação 

操作说明书 

 取扱説明書 

 

사용 설명서

Содержание Catalyser 2300-0001

Страница 1: ...300 0001 2300 3001 21 6499 17122018 Ideas for dental technology Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Инструкция по эксплуатации Instruções de operação 操作说明书 取扱説明書 사용 설명서 ...

Страница 2: ...1 3 2 4 5 6 7 8 9 10 ...

Страница 3: ...0 ºC 41 104 ºF bei einer maximalen relativen Feuchte von 80 bei 31 ºC 87 8 ºF linear abnehmend bis zu 50 relativer Feuchte bei 40 ºC 104 ºF bei Netz Stromversorgung wenn die Spannungs schwankungen nicht größer als 10 vom Nenn wert sind bei Verschmutzungsgrad 2 bei Überspannungskategorie II Von 5 30 ºC 41 86 ºF ist das Gerät bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzfähig Bei Temperaturen von...

Страница 4: ...reige gebenen Zubehör und Ersatzteile verwendet werden Die Verwendung von anderen Zu behör oder Ersatzteilen kann die Sicherheit des Gerätes beeinträchtigen birgt das Risiko schwerer Verletzungen kann zu Schäden an der Umwelt oder zur Beschädigung des Pro dukts führen Informationen zu REACH und SVHC finden Sie auf unserer Internetseite unter www renfert com im Support Bereich 3 3 Haftungsausschlus...

Страница 5: ... 3 Jahren Voraussetzung für die Inanspruchnahme der Garantie ist das Vorhandensein der Original Verkaufsrechnung des Fachhandels Ausgeschlossen aus der Garantieleistung sind Teile die einer natürlichen Abnutzung ausgesetzt sind Ver schleißteile sowie Verbrauchsteile Diese Teile sind in der Ersatzteilliste gekennzeichnet Die Garantie erlischt bei unsachgemäßer Verwen dung bei Missachtung der Bedien...

Страница 6: ...wurde im Rahmen der Konformitätsbewertung des Vorwärmofens festgestellt 14 Fehlersuche Fehler Ursache Abhilfe Lüfter am Katalysator läuft nicht Netzkabel nicht eingesteckt Steuerkabel nicht eingesteckt Sicherung defekt Ofensteuerung hat Katalysator noch nicht eingeschaltet Netzkabel einstecken Korrekten Sitz des Steuerkabels an Katalysator und Ofen prüfen Sicherung durch Fachbetrieb wechseln lasse...

Страница 7: ...aximum relative humidity of 80 at 31 ºC 87 8 ºF dropping in a linear manner to 50 relative humidity at 40 ºC 104 ºF With mains power where the voltage fluctuations do not exceed 10 of the nominal value Under contamination level 2 conditions Under over voltage category II conditions Between 5 30 C 41 86 F the unit can be operated at a relative humidity of up to 80 At temperatures between 31 40 C 87...

Страница 8: ...02 Association for Electrical Electronic Technology Information on REACH and SVHC is available on our website www renfert com in the Sup port area 3 3 Liability Exclusion Renfert GmbH shall be absolved from all claims for damages or warranty if The product is employed for any purposes other than those cited in the operating instruc tions The product is altered in any way other than those alteratio...

Страница 9: ...maintenance and connection instructions in case of independent repairs or repairs by unauthorized personnel if spare parts from other manufacturers are employed or in case of unusual influences or influences not in com pliance with the utilization instructions Warranty service shall not extend the original warran ty 9 Disposing of the Unit The unit must be disposed of by an authorized recy cling o...

Страница 10: ...er to the Magma preheating oven s operating instructions Catalyser heater fails to heat Mains power cord not plugged in Control cord not connected Fuse blown The oven controller has not switched the Catalyser on Plug the power cord in Make sure the control cords is properly seated at both the oven and the Catalyser Have the fuse replaced by a qualified electrician Refer to the Magma preheating ove...

Страница 11: ...mum diminuant linéairement pour atteindre une humidité relative de 50 à 40 ºC 104 ºF en cas d alimentation secteur que si les variations de tension ne dépassent pas 10 de la valeur nominale qu à un degré de pollution 2 que pour la catégorie de surtension II De 5 à 30 ºC 41 à 86 ºF l appareil sera opérationnel sous une humidité ne dépassant pas 80 À des températures de 31 à 40 ºC 87 8 à 104 ºF l hu...

Страница 12: ...essoires et pièces de rechange fournis ou autorisés par la société Renfert GmbH peuvent être utilisés avec ce produit L utilisation d autres accessoires et pièces de rechange peut compromettre la sécurité de l appareil présente un risque de blessures graves peut causer des dégâts à l environne ment ou endommager le produit Informazioni su REACH e SVHC si trovano sul nostro sito internet www renfer...

Страница 13: ...la plaque signalétique de l appareil 8 Garantie Pour un emploi approprié Renfert accorde sur toutes les pièces du catalyseur une garantie de 3 ans Afin de pouvoir bénéficier des droits à la garantie vous aurez besoin de l original de la facture de vente délivrée par votre revendeur spécialisé Les pièces soumises à une usure naturelle ainsi que les pièces consommables sont exclues des droits à la g...

Страница 14: ...hauffe 14 Liste d erreurs Erreur Raison Remède Le ventilateur du catalyseur ne fonc tionne pas Le câble de distribution n est pas fiché Le câble de commande n est pas fiché Fusible défectueux La commande du four n a pas encore mis en circuit le catalyseur Ficher le câble de distribution Vérifier que le câble de commande du catalyseur et du four se trouve dans une position correcte Faire changer le...

Страница 15: ...ell 80 a 31 ºC 87 8 ºF con decremento lineare fino al 50 di umidità relativa a 40 ºC 104 ºF con alimentazione elettrica di rete se le fluttuazioni di tensione non superano il 10 del valore nominale con grado di imbrattamento 2 con sovratensione di categoria II Da 5 a 30 ºC 41 a 86 ºF l apparecchio è utilizzabile in condizioni di umidità atmosferica fino all 80 In caso di temperature comprese tra 3...

Страница 16: ...ricambi forniti o approvati dalla ditta Renfert GmbH L impiego di acces sori o ricambi diversi da quelli prescritti può compromettere la sicurezza dell apparecchio predispone al rischio di gravi lesioni può provocare danni all ambiente o danneggiare il prodotto Informazioni su REACH e SVHC si trovano sul nostro sito internet www renfert com nella sezione Supporto 3 3 Esclusione della responsabilit...

Страница 17: ... garanzia di 3 anni su tutte le parti del catalizzatore Presupposto necessario per il ricorso alla garanzia è la presentazione della fattura di acquisto originale emessa dal rivenditore specializzato Sono esclusi dalla garanzia i pezzi soggetti a naturale usura nonché i pezzi di consumo Questi pezzi sono contrassegnati nell elenco dei pezzi di ricambio La garanzia decade in caso di utilizzo improp...

Страница 18: ...na Il cavo di rete non è inserito Il cavo di comando non è inserito Fusibile difettoso L unità di comando del forno non ha ancora acceso il catalizzatore Inserire il cavo di rete Verificare che il cavo di comando sia inserito corret tamente sia sul catalizzatore che sul forno Far sostituire il fusibile da un azienda specializzata Vedi manuale del forno di preriscaldo Magma Il riscaldamento del cat...

Страница 19: ... 8 ºF decreciendo linealmente hasta una hu medad relativa del 50 a 40 ºC 104 ºF en caso de un suministro de corriente por la red si las fluctuaciones de tensión no son superiores al 10 del valor nominal en caso de nivel de contaminación 2 en caso de categoría de sobretensión II El aparato podrá ser puesto en servicio a una humedad atmosférica de hasta un 80 y una temperatura de 5 30 ºC 41 86 ºF En...

Страница 20: ...esorio y repuesto suministradas o autorizadas por la empresa Renfert GmbH El uso de otras piezas de accesorio o repues to puede perjudicar la seguridad del equipo conlleva el riesgo de lesiones graves y puede provocar daños en el medio ambiente o la ave ría del producto Encontrará informaciones acerca del reglamen to REACH y las sustancias SVHC en nuestra página Web www renfert com en el área Pos ...

Страница 21: ...stán indicados en la placa identificadora del aparato 8 Garantía En caso de un uso adecuado Renfert le concede una garantía de 3 años sobre todas las piezas del catalizador Condición previa para la prestación de servicios en garantía es la existencia de la factura original de compra de su distribuidor La garantía no incluye componentes que se encuen tren sometidos a un desgaste natural piezas some...

Страница 22: ...nformidad del horno de precalen tamiento 14 Busca de fallos y averías Fallo Causa Remedio El ventilador del catalizador no funciona Cable de alimentación de red no enchufado Cable de control no enchufado Fusible defectuoso El control del horno no ha accionado aún el catalizador Enchufar el cable de alimentación de red Comprobar el asiento correcto del cable de con trol en el catalizador y en el ho...

Страница 23: ...5 a 40 ºC 41 a 104 ºF com uma umidade relativa do ar máxima de 80 a 31 ºC 87 8 ºF reduzindo linearmente até 50 de umidade relativa a 40 ºC 104 ºF com alimentação de corrente da rede elétrica se as variações de tensão não forem superiores a 10 do valor nominal em grau de poluição 2 em categoria de sobretensão II De 5 a 30 ºC 41 a 86 ºF o aparelho pode trabalhar com uma umidade do ar de até 80 Com t...

Страница 24: ...sórios e peças de reposição fornecidos ou autorizados pela Renfert GmbH A utilização de outros acessórios ou peças de reposição pode prejudicar a segurança do aparelho originar o risco de lesões graves resultar em danos para o ambiente ou danificar o produto Informações sobre Registo Avaliação Auto rização e Restrição dos Produtos Químicos REACH e sobre substâncias que suscitam elevada preocupação...

Страница 25: ...O número de série a data de fabricação e a versão do aparelho encontram se na placa de característi cas 8 Garantia Com utilização apropriada a Renfert oferece para todas as peças do Catalisador uma garantia de 3 anos A apresentação da fatura de compra original no comércio especializado é um pré requisito para o acionamento da garantia Peças sujeitas a um desgaste natural assim como peças de consum...

Страница 26: ...a avaliação de conformidade do forno de pré aquecimento 14 Localização de erros Erro Causa Solução O ventilador no Catalisa dor não funciona O cabo elétrico não está ligado O cabo de controle não está ligado Fusível com defeito O controlador do forno ainda não ligou o Catalisador Ligar o cabo elétrico Verificar se o cabo de controle está bem ligado no Catalisador e no forno Solicitar que uma firma...

Страница 27: ...1 104 ºF при максимальной относительной влажности 80 при 31 ºC 87 8 ºF этот показатель следует линейно понижать до 50 при 40 ºC 104 ºF при сетевом электроснабжении с колебаниями напряжения не более 10 от номинала при загрязнении степени 2 при перенапряженности категории II при 5 30 ºC 41 86 ºF прибором можно пользоваться при влажности воздуха до 80 При температуре 31 40 ºC 87 8 104 ºF влажность во...

Страница 28: ...ли допущенные к эксплуата ции фирмой Renfert GmbH Использование других принадлежностей или запчастей может отрицательно повлиять на безопас ность прибора стать причиной получения тяжелых травм может нанести вред окружа ющей среде или привести к повреждению продукта Информацию о REACH и SVHC Вы найдете на нашей странице в Интернете по адресу www renfert com в разделе Поддержка 3 3 Исключение ответ ...

Страница 29: ...й Номер серии и дата изготовления указаны на фир менной табличке прибора 8 Гарантия При надлежащем применении Renfert предостав ляет на все детали катализатора гарантию на 3 года Предпосылкой для предъявления гарантийных требований является наличие подлинника чека предприятия специализированной торговли На детали подверженные естественному износу быстроизнашивающиеся детали и на расходные детали г...

Страница 30: ...о соответствия у печи предварительного подогрева 14 Поиск неисправностей Неисправность Причина Устранение Вентилятор катализатора не работает Сетевой кабель не подключен Кабель управления не подключен Неисправен предохранитель Электроника печи ещё не подклю чила катализатор Подсоединить сетевой кабель Проверить подключение кабеля управления к катализатору и печи Специализированная служба должна пр...

Страница 31: ...含 义 危险 有即时受伤的危险 电流 表示有由电流导致受伤的风险 警告 如果没有遵循说明使用 会有对机器造成损坏 的危险 注意 这为操作人员提供了有用的信息 以便于使用 本机器 仅限于室内使用 打开机器前 请拔掉墙上的插头 截断其电源 请注意操作说明 3 2 危害 催化转换式消烟器是一台电子机器 因此带有一定 的固有潜在危险 本机器只能使用符合国家电源系统的电线 因此插 头只能由合格的电工安装 只有在机器铭牌上的信息符合当地的电源要求 方 可使用本机器 本机器只能连接已接地线的插座 必须立即更换损坏的电源线 在对机器的电气组件进行任何维护工作前 请先截 断机器的电源 仅限于室内使用 本机器仅在干燥的情況下应用 不得在室外或潮湿环境下操作或存放 定期检查连接电线和软管 例如 电源线 是否损 坏 例如扭结 撕裂 孔隙 或由于老化而变坏 如机器有损坏的连接电线 软管或有其他缺陷 不 可进行操作 ...

Страница 32: ...转换式消烟器 图10 确保催化剂盒在安装过程中不会滑出绝缘层 6 2 催化剂盒处理 催化剂盒含有可能会危害健康的残留物质 催化剂盒处理必须遵守所有当地卫生法令和事故 预防条例 7 零件 您可以在网站 www renfert com p918 的零配件清单 上找到损耗组件和零件 零配件清单中标有不在保修范围的组件 如耗材或损 耗零件 序号和制造日期显示在机器铭牌上 8 保修 仁福为催化转换式消烟器的所有零部件提供3年保 修 条件是产品必须按照操作指南使用 保修下的索 赔需要提供由专业代理商发出的原始销售发票 受到自然损耗的零件都不在保修范围内 这些零件会 被标记在配件清单上 如不正确使用 不遵守操作 清洁 维修或连接的指 引 物主自行修理或没有由专业公司进行维修 使用 其他制造商的零件 或用于未在操作指南中批准的用 途 保修就无效 保修期内成功索赔不会延长保修期限 9 机器处理 本机器应由专...

Страница 33: ...立的CE符合性声 明 在预热炉的合格检查范围内已经确定了与相关准则一 致 14 故障排除 故障 可能原因 解决方法 催化转换式消烟器风扇无 法运作 电源线未插入 控制线未连接 保险丝烧断 预热炉控制器未启动催化转换式消 烟器 将电源线插入 确保控制线正确安装在预热炉和催化转换式消烟器 上 由合格的电工更换保险丝 请参阅Magma预热炉的操作说明 催化转换式消烟器加热器无 法加热 电源线未插入 控制线未连接 保险丝烧断 预热炉控制器未启动催化转换式消 烟器 插入电源线 确保控制线在预热炉和催化转换式消烟器上均正确安 装 由合格的电工更换保险丝 请参阅Magma预热炉的操作说明 烟雾过多 催化剂盒已耗尽 更换催化剂盒 参阅 第6 1节 本公司保留技术修改的权利 ZH ...

Страница 34: ...でのみ使用して下さい 室内において 海抜2 000 m 以下において 周辺温度 5 40 ºC 41 104 ºF において 相対湿度 31 ºC 87 8 ºF 下において最高 80 まで 40 ºC 104 ºF 下においては50 までが 限度となります 供給電圧の変動幅が公称値に対して10 を超えな い場合において 汚染度 2 過電圧カテゴリII 温度5 30 ºC 41 86 ºF においては 湿度80 までが装置 の使用に適応します 温度31 40 ºC 87 8 104 ºF においては 動作を保証するために湿度の値を減少させます 例 35 ºC 95 ºF では湿度65 40 ºC 104 ºF では湿度 50 40 ºC 104 ºF を超える環境では 装置を使用しな いで下さい 3 危険について 3 1 シンボルマークの説明 この説明書と 装置にあるシンボルマークには 次...

Страница 35: ...危険 環境への被害 または製品の損傷を引き起こす可 能性があります REACH及びSVHCの情報はウェブサイト www renfert com のサポートエリアを参照くださ い 3 3 免責 レンフェルト有限会社は以下の場合 すべての損害 賠償や保証を拒否します 本製品を取扱説明書で指定されている目的以外の 目的に使用した場合 本製品に対して 取扱説明書に記載されている変 更を除き 何らかの変更が加えられた場合 正規の修理会社以外で修理された場合 またレン フェルト純正交換部品以外が使用された場合 安全が保障されないことが明らかであるのにもか かわらず 本製品を使用し続けた場合 本製品に 外部からの衝撃を与えたり 落下させ たりした場合 4 運転 4 1 触媒装置の設置 リングファーネスの固定ネジをゆるめて 排気管 を取り外します 写真1 触媒装置のブラケットをネジで留めます 写真2 取り...

Страница 36: ... 取扱規定 清掃規 定 保守規定 接続規定が守られなかった場合 自 分で修理した場合 正規の修理サービスマン以外で 修理した場合 他社製の交換部品が使用された場 合 通常でない影響や使用規定で許可されていない 影響を受けた場合において この保証は適用されません 保証内容は保証期間の延長の理由になりません 9 装置の廃棄 装置の廃棄は専門業者に依頼して下さい 専門業者 から装置の中の危険な廃材について説明を受けられ ます 9 1 EU諸国における廃棄につい て 環境維持と保護に関して 環境汚染を避け 材料の リサイクルを促すために欧州委員会からひとつの方 針が発令されています 製造メーカーは秩序的な廃棄 再利用サービスを供 給するために 電気機器を引き取ります EU内においてこのシンボルマークのついた装置は分 別されない住居地区廃棄物として処分することがで きません 地域の規制を当局に問い合...

Страница 37: ...装置とファーネスへのコントロールコードの 接続を確認します 専門業者にヒューズの交換を依頼してください リングファーネス マグマ の操作説明書を参照し て下さい 触媒装置のヒーターが熱 くならない 電源コードが接続されていません コントロールコードが接続されてい ません ヒューズが壊れています ファーネス側のコントロールが触媒 装置の電源をまだ入れていません 電源コードを接続します 触媒装置とファーネスへのコントロールコードの 接続を確認します 専門業者にヒューズの交換を依頼してください リングファーネス マグマ の操作説明書を参照し て下さい 煙の排気が強い 触媒カートリッジが古くなっていま す 触媒カートリッジを交換します 6 1章を参照 変更を留保します JA ...

Страница 38: ...직 아래 조건하에서만 작동시킬 수 있다 실내에서 해발 2 000 m 이상에서 주위온도 5 40 ºC 41 104 ºF 비교적인 습기 최대 80 가 온도 31 ºC 87 8 ºF 에서 비교적 습기 선형절감 50 가 40 ºC 104 ºF 에서 네트 전류공급시 전압변동의 가치가10 보다 크 지 않아야함 오염단계 2 과전압 부문 II 온도5 30 ºC 41 86 ºF 에서 이 기구는 습기가 80 일 경우 시동될 수 있다 온도 31 40 ºC 87 8 104 ºF 에서는 최상적인 시동을 보장하기 위해 습기를 비례적으로 감소시켜야 한다 예 35 ºC 95 ºF 65 습기 40 ºC 104 ºF 50 습기 온도가 40 ºC 104 ºF 이상일 경우에 기구를 시동함은 금지 3 위험 지시사항 3 1 사용한 상징물 이 안내...

Страница 39: ... 어떠한 손해배상이나 보장요구를 거 부함 만약 제품을 사용설명서에 기술된 목적이외에 투입 사용할 경우 제품이 어떤 방도로 변화시켰을 경우 사용설명서에 기술된 변경이외에 제품을 전문상점에서 수리하지 않은 경우와 혹은 렌페르트 회사자체의 보충 부품을 사용하지 않았을 경우 제품을 드러난 안전성 결함과 손상에도 불구하고 계속 사용했을 경우 제품에 기계충돌을 가했거나 추락시켰을 경우 4 작업 개시 4 1 촉매제 조립 고정나사를 예열화로에서 떼어내고 연통을 들어낸 다 사진 1 고정금속판을 촉매제에 나사로 고정시킨다 사진 2 촉매제의 고정나사를 조립하기전에 되틀고 조립함 에 주의 사진 3 촉매제를 고정금속판의 선두까지 밀어 연다 사진 4 촉매제의 고정나사를 죄어 고정시킨다 사진 5 4 2 촉매제의 연결 전기연결 작업전에...

Страница 40: ...에는 보장되지 않음 보장서비스는 보장의 기간을 연장시키지 않음 9 기구의 제거 기구의 제거작업은 전문상점을 통해 시행되어야함 전문상점은 위험한 잔여물질에 관해 정보를 제공해야함 9 1 유럽연합 EU 회원국 폐기 지침 환경을 보존 및 보호하고 환경 오염을 방지하며 원자 재의 재활용을 개선하기 위해 유럽연합 집행 위원회 에서는 제조업체에서 전기 및 전자 기기의 반환을 수 락하여 적절하게 폐기하거나 재활용해야 한다는 지침 을 채택했습니다 이 기호가 부착된 유럽연합 국가에서 생산된 기기는 가정용 미분류 쓰레기로 폐기 처분할 수 없습니다 올바른 폐기 방법에 관한 자세한 정보는 현지 당국에 문의해 주십시오 10 기술 정보사항 전압 230 V 50 60 Hz 입력 580 W 네트퓨즈 2 x T5A 케이블길이 1 8 m ...

Страница 41: ...았음 네트케이블을 설비함 촉매제와 화로에 있는 조정케이블의 정확한 위치 를 검사 퓨즈를 전문인을 통해 교환 설비함 예열화로 마그나의 사용설명서 참조 촉매제의 난방기가 가열되 지 않음 네트케이블이 설비되어 있지 않음 조정케이블이 설비되어 있지 않음 손상된 퓨즈 화로조정이 아직 촉매제를 시동시키 지 않았음 네트케이블 설비함 촉매제와 화로에 있는 조정케이블의 정확한 위치 를 검사 퓨즈를 전문인을 통해 교환 설비함 예열화로 마그나의 사용설명서 참조 심하게 연기가 발생 촉매제 케이스가 완전 사용되었음 촉매제 케이스 교환 보기 6 1 장 참조 내용변경 가능함 KO ...

Страница 42: ...nfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com info renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideas for dental technology Hochaktuell und ausführlich auf Up to date and in detail at Actualisé et détaillé sous Aggiornato e dettagliato su La máxima actualidad y detalle en Актуально и подробно на www renfert com ...

Отзывы: