background image

- 3 -

ZH

秘笈:

在您熟练掌握本振荡器的性能 和操作

之前,建议您在打开振 荡器电源开关

之前,先将强度 选择开关调到较低的

档位。

3.  清洁/维护

Vibrax

 振荡器不需要保养

3.1 清洁橡胶垫

一旦橡胶垫赃污了,可方便地将其取下加

以清洗:

• 取下橡胶垫(图5)。

• 将橡胶垫用水洗净后擦干。

• 必要时,可在橡胶垫上涂一薄层硅胶。

• 重新装好橡胶垫,务必确认橡胶垫的槽

与振荡台周边所有的下缘都锁定到位

 

(图6)。

秘笈:

定期在橡胶垫上涂一薄层硅胶,将有

助于延长橡胶垫的使用寿命,且较易

于清除干硬的残留物。

3.2 清洁外壳

  在清洁外壳前,务必先将本器的主

电源插头从主电源插座上拔除!

  切勿用流水冲洗本器,或将其浸入

水中。

  切勿使用含溶剂的清洁剂清洁本

器!

用湿布擦拭外壳。

在清洁外壳前,可先将调节旋钮卸除:

• 从调节旋钮内的搁架上取下Allen扳手(

图3)。

• 拧松紧固螺丝(图7)。

• 拔出调节旋钮(图8)。

• 用湿布擦拭外壳。

• 重新装好调节旋钮。

• 重新拧紧固定螺丝(图9)。

• 将 Allen扳手放回到搁架上。

3.3 更换保险丝

  在更换保险丝之前,务必先将本器

的主电源插头从主电源插座上拔

除。

在更换保险丝时,务必使用与原额定值相

同的保险丝。 

请参阅“技术规格”一节。

  切勿使用高于原额定值的保险丝!

 

保险丝座(E)位于本器背面、紧邻电源插

座处(图2)。

• 拔除电源电缆插头。

• 将弹出后的保险丝座拉出(图10)。

• 取出溶断的保险丝,换上新的保险丝

 

(图11)。

• 将保险丝座推回原位,直至两端都被锁

定为止。

4.  备件

您可以在 

www.renfert.com/p918

 网页上

找到会损耗配件和零部件的清单。

不保修(如耗材或会损耗配件)的零部件

会被标记的零件清单上。

产品编号和生产日期被标于本机的铭牌

上。

5.  标准供货清单

1台 

Vibrax

 振荡器

1个  橡胶垫
1根  电源电缆
1份  操作说明书附备件清单。
1把  SW4 Allen 扳手(在调节旋钮中,

 

  图3)。

6.  选配件

货号:1830-0001  振荡球

Содержание 18300000

Страница 1: ...Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d emploi Istruzioni d uso Instrucciones para el servicio Made in Germany Vibrax Nr 1830 x000 21 9793 17062015 B Ideas for dental technology...

Страница 2: ......

Страница 3: ...3 1 4 2 5 6 7 8...

Страница 4: ...11 10 9...

Страница 5: ...die L nder der EU 7 F 1 2 Besondere Hinweise f r Kunden in Deutschland 7 G Technische Daten 8 H Haftungsausschluss 8 I Garantie 8 Einleitung Es freut uns dass Sie sich zum Kauf des Renfert R ttlers Vi...

Страница 6: ...t am gesamtem Umfang unter der R tteltischkante einrastet Bild 6 1 3 Netzanschluss Das Ger t darf nur in Betrieb genommen werden wenn die Angaben des Typenschilds mit den Vorgaben des regionalen Spann...

Страница 7: ...Gummiauflage reinigen Eine verschmutzte Gummiauflage kann leicht abgenommen und gereinigt werden Auflage abnehmen Bild 5 Auflage mit Wasser reinigen und an schlie end trockenreiben Auflage ggf mit Si...

Страница 8: ...e Sicherung entnehmen und neue einsetzen Bild 11 Sicherungshalter wieder ganz einschie ben bis er auf beiden Seiten eingerastet ist 4 Ersatzteile Verschlei bzw Ersatzteile finden Sie in der Ersatzteil...

Страница 9: ...ratur einschicken Keine Funktion bei grober Schwing form Diode defekt Unterbruch Schalter defekt Anschlusskabel zu Schalter defekt Ger t zur Reparatur einschicken Keine Funktion bei feiner Schwing for...

Страница 10: ...spannungskategorie II Von 5 30 C 41 86 F ist das Ger t bei einer Luftfeuchtigkeit von bis zu 80 einsatzf hig Bei Temperaturen von 31 40 C 87 8 104 F muss die Luftfeuchtigkeit proportional abnehmen um...

Страница 11: ...F 1 Entsorgung des Ger tes Die Entsorgung des Ger tes muss durch einen Fachbetrieb erfolgen Der Fach betrieb ist ber gef hrliche Reststoffe im Ger t zu informieren F 1 1 Entsorgungshinweis f r die L...

Страница 12: ...her heitsm ngel oder Besch digungen weiter verwendet wird das Produkt mechanischen St en ausgesetzt oder fallengelassen wird I Garantie Bei sachgem er Anwendung gew hrt Renfert Ihnen auf alle Teile de...

Страница 13: ...cal Specifications 7 H Liability Exclusion 7 I Warranty 8 Introduction We are pleased with your decision to purchase the Renfert Vibrax vibrator This device sets a new standard with regard to function...

Страница 14: ...edges around the entire circumference of the vibration table Figure 6 Ensure that the rubber mat locks into place with its groove below the edge of the vibration plate over its entire circumference Fi...

Страница 15: ...ire circumference Figure 6 Tip Regularly apply a thin coat of silicone to the mat This will extend the mat s service life and will make it easier to remove hardened residue 3 2 Cleaning the Housing Al...

Страница 16: ...m the warranty such as consumables or parts subject to wear and tear are marked on the spare part list Serial number and date of manufacturing are shown on the type plate of the unit 5 Standard Delive...

Страница 17: ...lty diode short circuit Return the device for service No function in coarse oscillation mode Faulty diode interrup tion Faulty switch Faulty switch connec tion wiring Return the device for service No...

Страница 18: ...r voltage category II condi tions Between 5 30 C 41 86 F the unit can be operated at a relative humidity of up to 80 At temperatures between 31 40 C 87 8 104 F the humidity must decrease proportionall...

Страница 19: ...t to prevent environmental conta mination and to improve the reutilisation of raw materials recycling the European Commission has established guidelines according to which manufacturers must take back...

Страница 20: ...and tear wear parts and consumables are excluded from the guarantee These parts are marked in the spare part list The warranty is voided in case of impro per use failure to observe the operating clean...

Страница 21: ...Consignes de mise aux d chets destin es aux pays de l UE 7 G Donn es techniques 7 H Clause de non responsabilit 8 I Garantie 8 Introduction Nous vous f licitons d avoir choisi d acqu rir un vibrateur...

Страница 22: ...encliquette sous le bord de la table vibrante sur tout le pourtour fig 6 Veiller ce que la plaque en caoutchouc au niveau de sa rai nure et sur toute sa p riph rie soit bien engag e sous le bord du pl...

Страница 23: ...ller ce que la plaque en caoutchouc au niveau de sa rainure et sur toute sa p ri ph rie soit bien engag e sous le bord du plateau vibrant fig 6 Conseil Nous vous recommandons d enduire r guli rement l...

Страница 24: ...ou mises une usure naturelle se trouvent dans le catalogue des pi ces sur le site internet www renfert com p918 Les pi ces exclues des droits la garantie pi ces soumises une usure naturelle et consomm...

Страница 25: ...de vibration forte Diode d fectueuse interruption Interrupteur d fectueux D faillance du c ble de raccordement de l interrupteur Retournez l appareil pour r para tion Ne fonctionne pas en mode vibrati...

Страница 26: ...e surtension II De 5 30 C 41 86 F l appareil sera op rationnel sous une humidit ne d passant pas 80 des temp ratures de 31 40 C 87 8 104 F l humidit devra diminuer proportionnellement afin de garantir...

Страница 27: ...paration Seuls des sp cialistes en lectricit et le revendeur sp cialis devront se charger d interventions de r paration F Consid rations relatives l limination F 1 Mise aux d chets de l appareil La m...

Страница 28: ...correcte Renfert vous accorde une garantie de 3 ans sur toutes les pi ces du Vibrax Afin de pouvoir b n ficier des droits la garantie vous aurez besoin de l original de la facture de vente d livr e pa...

Страница 29: ...za per lo smaltimento nei Paesi dell UE 7 G Dati tecnici 7 H Esclusione della responsabilit 8 I Garanzia 8 Introduzione Grazie di aver deciso di acquistare un vibratore Renfert Vibrax Questo apparec c...

Страница 30: ...l perimetro completo fig 6 1 3 Collegamento elettrico Prima di mettere in funzione l apparecchio assicurarsi che il valore di tensione riportato sulla targhetta dell apparecchio corrisponda a quello d...

Страница 31: ...la scanalatura del ripiano in gomma venga correttamente inserita in posizione sotto al piano oscillante lungo il perimetro completo fig 6 Suggerimento Vi consigliamo di trattare rego larmente il piano...

Страница 32: ...e da ambo le parti 4 Pezzi di ricambio Le parti di consumo e i ricambi sono ripor tati nella lista dei ricambi che si trova sul sito internet www renfert com p918 Le componenti escluse dalla garanzia...

Страница 33: ...impostato su oscillazione ad impulsi forti Diodo difettoso interru zione Interruttore difettoso Difetto sul cavo di collegamento dell interruttore Inviare l apparecchio al centro assistenza Nessuna fu...

Страница 34: ...imbrattamento 2 con sovratensione di categoria II Da 5 a 30 C 41 a 86 F l apparecchio utilizzabile in condizioni di umidit atmosferica fino all 80 In caso di temperature comprese tra 31 e 40 C 87 8 e...

Страница 35: ...chio E Riparazioni Le riparazioni devono essere eseguite esclusiva mente da elettricisti specializzati e da rivenditori specializzati F Istruzioni per lo smaltimento F 1 Smaltimento dell apparecchio P...

Страница 36: ...nici o cadute I Garanzia Con un impiego conforme Renfert con cede una garanzia di 3 anni su tutti i pezzi del Vibrax Presupposto necessario per il ricorso alla garanzia la presentazione della fattura...

Страница 37: ...aci n del aparato 7 F 1 1 Indicaciones en cuanto a la eliminaci n en pa ses de la UE 7 G Datos t cnicos 8 H Exenci n de responsabilidad 8 I Garant a 8 Introducci n Nos alegra de que se haya decidido p...

Страница 38: ...a vibradora figura 6 1 3 Conexi n a la red El aparato tan s lo deber ponerse en servicio si los datos indicados en la placa identifica dora coinciden con los valores dados por la red de tensi n region...

Страница 39: ...que sta encaje en todo su per metro debajo del borde de la mesa vibradora figura 6 Recomendaci n La base de goma deber tratarse con regularidad con espray de silicona Este tratamiento prolongar la vid...

Страница 40: ...Las piezas excluidas de la prestaci n de garant a piezas de consumo piezas sujetas a desgaste vienen especificadas en la lista de piezas de recambio El n mero de serie y la fecha de fabricaci n est n...

Страница 41: ...a su reparaci n Ninguna funci n en posici n de vibraci n gruesa Diodo defectuoso inter rupci n Interruptor defectuoso Cable de conexi n hacia el interruptor defectuoso Enviar el aparato al servicio t...

Страница 42: ...d si las fluctuaciones de tensi n no son superiores al 10 del valor nominal en caso de nivel de contaminaci n 2 en caso de categor a de sobretensi n II El aparato podr ser puesto en servicio a una hum...

Страница 43: ...rvicio Compruebe antes de la puesta en servicio que los datos indi cados en la placa identificadora coincidan con los valores dados por la red de tensi n regional Elija como superficie de instalaci n...

Страница 44: ...tin e utilizando pese a da os o deficiencias percepti bles que pongan en peligro la segu ridad el producto haya sido expuesto a choques mec nicos o se haya dejado caer I Garant a En caso de un uso ade...

Страница 45: ...1 RU Vibrax Nr 1830 x000 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 3 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 4 5 4 6 4 7 5 A 6 A 1 6 A 2 DIN EN 61010 1 6 B 6 C 7 D 7 E 7 F 7 F 1 7 F 1 1 7 G 8 H 8 I 8 Vibrax Renfert...

Страница 46: ...2 RU 1 1 1 1 2 6 6 1 3 A 1 D 2 Vibrax 2 2 1 1 2 A EIN B C D E...

Страница 47: ...3 RU 2 2 4 A Vibrax EIN EIN B Vibrax Vibrax B 3 Vibrax 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3...

Страница 48: ...4 RU E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 Vibrax 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...

Страница 49: ...5 RU 7 3 3 1 2...

Страница 50: ...6 RU Vibrax Vibrax A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 50 40 C 104 F 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F B...

Страница 51: ...7 RU BGV BG A3 VDE 0701 0702 Renfert GmbH C Vibrax D E F F 1 F 1 1 Recycling...

Страница 52: ...30 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 10 83 x 5 43 x 8 07 6 4 IEC60127 H Renfert GmbH Renfert I Renfert...

Страница 53: ...1 ZH Vibrax 1830 x000 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 A 5 A 1 5 A 2 DIN EN 61010 1 5 B 5 C 5 D 6 E 6 F 6 F 1 6 F 1 1 6 G 6 H 6 I 6 Vibrax...

Страница 54: ...2 ZH Vibrax 1 1 1 Vibrax Vibrax 1 2 Vibrax 6 6 1 3 A 1 D 2 2 2 1 1 2 A B C D E 2 2 4 A Vibrax 4 2 B Vibrax...

Страница 55: ...3 ZH 3 Vibrax 3 1 5 6 3 2 Allen 3 7 8 9 Allen 3 3 E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 Vibrax 1 1 1 1 SW4 Allen 3 6 1830 0001...

Страница 56: ...4 ZH 7 3 3 1 2...

Страница 57: ...5 ZH Vibrax Vibrax A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 5 40 41 104 31 87 8 80 40 104 50 10 2 II 5 30 41 86 80 31 40 87 8 104 35 95 65 40 104 50 40 104 B BGV A3 VDE 0701 0702 C Vibrax...

Страница 58: ...brax 3 D Vibrax E F F 1 F 1 1 G 230 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 mm 10 83 x 5 43 x 8 07 inch 6 4...

Страница 59: ...JA Vibrax No 1830 x000 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 A 5 A 1 5 A 2 DIN EN 61010 1 5 B 5 C 6 D 6 E 6 F 6 F 1 6 F 1 1 EU 6 G 6 H 6 I 6 Renfert Vibr...

Страница 60: ...2 JA 1 1 1 1 2 6 1 3 A AUS 1 D 2 Vibrax 2 2 1 1 2 A B C D E 2 2 4 Vibrax A EIN AUS AUS EIN EIN 4 2 B Vibrax...

Страница 61: ...3 JA Vibrax B 3 Vibrax 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3 E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 Vibrax 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...

Страница 62: ...4 JA 7 3 3 1 2...

Страница 63: ...brax Vibrax A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 m 5 40 C 41 104 F 31 C 87 8 F 80 40 C 104 F 50 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F B BGV A3 VDE 0701 0702 Renf...

Страница 64: ...x D E F F 1 F 1 1 EU EU G 230 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 mm 10 83 x 5 43 x 8 07 6 4 kg IEC60127...

Страница 65: ...1 KO Vibrax 1830 x000 1 1 1 2 1 2 1 1 2 1 2 2 1 3 2 2 2 2 1 2 2 2 2 3 3 3 1 3 3 2 3 3 3 3 4 3 5 3 6 3 7 4 A 5 A 1 5 A 2 DIN EN 61010 1 5 B 5 C 5 D 6 E 6 F 6 F 1 6 F 1 1 6 G 6 H 6 I 6...

Страница 66: ...2 KO 1 1 1 1 2 6 1 3 A 1 D 2 2 2 1 1 2 A B C D E 2 2 4 A 4 2 B B...

Страница 67: ...3 KO 3 3 1 5 6 3 2 3 7 8 9 3 3 E 2 10 11 4 www renfert com p918 5 1 1 1 1 1 SW4 3 6 1830 0001...

Страница 68: ...4 KO 7 3 3 1 2...

Страница 69: ...KO A A 1 A 2 DIN EN 61010 1 2 000 m 5 40 C 41 104 F 80 31 C 87 8 F 40 C 104 F 50 10 2 II 5 30 C 41 86 F 80 31 40 C 87 8 104 F 35 C 95 F 65 40 C 104 F 50 40 C 104 F B VDE 0701 0702 BGV A3 Renfert GmbH...

Страница 70: ...D E F F 1 F 1 1 G 230 V 50 Hz 220 V 60 Hz 120 V 60 Hz 100 V 50 Hz 100 V 60 Hz 185 VA 230 V 170 VA 120 V 220 V 190 VA 100 V 2 x 1 6A T x x 275 x 138 x 205 mm 10 83 x 5 43 x 8 07 inch 6 4 kg IEC60127 H...

Страница 71: ...n de Conformidad CE Renfert GmbH Industriegebiet 78247 Hilzingen Alemania Por la presente declaramos que el producto Vibrax con las disposiciones pertinentes de las siguientes directivas 2006 42 CE Di...

Страница 72: ...08 EC EN 61010 1 2010 EN 61326 1 2006 EN ISO 12100 1 2010 KO _____________________________ Tilo Burgbacher Hilzingen 2014 12 03 Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH Hans Peter Jilg c o Renfert GmbH EU Ren...

Страница 73: ......

Страница 74: ......

Страница 75: ......

Страница 76: ...ert com Renfert USA 3718 Illinois Avenue St Charles IL 60174 USA Tel 1 6307 62 18 03 Fax 1 6307 62 97 87 www renfert com richardj renfertusa com USA Free call 800 336 7422 Ideas for dental technology...

Отзывы: