background image

Remington LLC concede la garantía limitada establecida debajo para mercancías nuevas que sean compradas y usadas en los Estados
Unidos, sus posesiones y territorios.

Remington LLC garantiza este producto contra defectos en el material y la mano de obra durante un período de dos (2) años, a partir de la
fecha de compra original y a su entera discreción, arreglará o substituirá sin costo alguno cualquier pieza cuyo material o mano de obra se
considere defectuoso. Esta garantía limitada se deberá aplicar únicamente si este producto ha sido manejado y mantenido de acuerdo al
Manual del Operario incluido con el producto y, si no ha sido sometido a mal uso, abuso, uso comercial, negligencia, accidente,
mantenimiento inapropiado, alteración, vandalismo, hurto, fuego, agua o daños debidos a otros riesgos o desastre natural. Los daños
ocasionados por la instalación o el uso de cualquier accesorio o aditamento que no esté aprobado por Remington y que sea usado con el
(los) producto(s) contemplados en este manual, anularán la garantía con respecto a cualquier daño resultante. Esta garantía está limitada a
noventa (90) días a partir de la fecha de compra original al detalle de cualquier producto Remington que se use para alquiler, para propósitos
comerciales o cualquier otro propósito que genere ingresos.

CÓMO OBTENER SERVICIO:

El servicio de garantía está disponible A TRAVÉS DE SU DISTRIBUIDOR DE SERVICIO LOCAL

AUTORIZADO, AL PRESENTAR EL COMPROBANTE DE COMPRA. Para localizar al distribuidor en su área, visite nuestro sitio en Internet en

www.remingtonpowertools.com

, busque el aviso clasificado en las Páginas Amarillas, llame al 

1-866-206-2707

en EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en Canada, o escriba a Remington LLC, PO Box 361032, Cleveland, OH 44136. No se aceptará ningún producto que sea enviado directamente a
la fábrica, a menos que haya recibido autorización previa por escrito por parte del Departamento de Servicio al Consumidor de Remington.

Esta garantía limitada no ofrece cobertura en los siguientes casos:

A. Sincronizaciones - bujías, ajustes de carburadores, filtros.
B.  Artículos de desgaste – Perillas de impacto, bobinas exteriores, hilo de corte, carretes interiores, polea de arranque, cuerdas de

arranque, correas de transmisión, motosierras, barras de guía, dientes de la cultivadora, cuchillas.

C. Remington no le ofrece ninguna garantía a los productos que sean vendidos o exportados fuera de los Estados Unidos de América, sus

posesiones y territorios, excepto aquellos que se vendan a través de los canales de distribución para exportación autorizados por Remington.

Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el diseño de cualquier producto Remington, sin adoptar ninguna obligación para
modificar cualquier producto fabricado con anterioridad.

Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad,
incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con respecto a las piezas
identificadas. Exceptuando lo mencionado anteriormente, ninguna otra garantía expresa bien sea escrita o verbal con respecto a
cualquier producto que sea concedida por cualquier persona o entidad, incluyendo al distribuidor o minorista, deberá comprometer
a Remington LLC durante el período de la Garantía, el remedio exclusivo es el arreglo o la sustitución del producto según lo
establecido anteriormente.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía implícita, de

manera que puede que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Las estipulaciones establecidas en esta Garantía ofrecen la solución única y exclusiva que resulte de las ventas. Remington no
deberá ser responsable de pérdidas o daños incidentales o consecuentes que incluyan, sin limitación, gastos incurridos debido a la
sustitución de servicios de mantenimiento de prados, transporte o gastos relacionados, o gastos de alquiler para reemplazar
temporalmente un producto bajo garantía.

(Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al período de duración de una garantía

implícita, de manera que puede que la limitación anterior no sea aplicable en su caso.)

Ningún tipo de recuperación deberá ser superior al precio de compra del producto vendido, en ningún caso. La alteración de las
características de seguridad del producto deberá anular esta Garantía. Usted adopta el riesgo y la obligación de la pérdida, daño o lesión en
su persona o a su propiedad y/o la de otras personas y sus propiedades, que se origine a raíz del uso o mal uso, o la incompetencia para
usar el producto.  

Esta garantía limitada no deberá cubrir a ninguna otra persona distinta al comprador original, arrendatario original, o la persona para la cual
se compró en calidad de regalo.

Relación de las leyes estatales con esta Garantía:

Esta garantía le confiere derechos legales específicos, y puede que usted también

tenga otros derechos, los cuales varían en cada estado.

Para localizar al distribuidor de servicio local más cercano, marque el número 

1-866-206-2707

en EE.UU. o al 

1-877-696-5533

en Canada.

REMINGTON LLC

P.O. Box 361032

Cleveland, OH 44136

GARANTÍA LIMITADA DEL FABRICANTE PARA:

Содержание RM4218

Страница 1: ...LER PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE For assistance regarding the assembly controls operation or maintenance of the unit please call the Customer Support Department at 1 866 206...

Страница 2: ...nk cap or add fuel when the engine is hot Always loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank before fueling Always mix and add fuel in a clean well ventilated outdoor area wher...

Страница 3: ...m away from all power lines For safer more effective performance make sure the guide bar and chain are properly cleaned lubricated tightened and sharpened Check the guide bar and chain at frequent int...

Страница 4: ...with both hands when the unit is running Hold the front handle with the left hand and the rear handle with the right hand Firmly encircle the handles with the thumbs and fingers Do not let go A firm...

Страница 5: ...N START RUN ON OFF STOP CONTROL OFF or STOP PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly 10 times CHOKE CONTROL Pulled Out FULL choke position Pushed In RUN position KEEP BYSTANDERS AWAY WARNING Keep...

Страница 6: ...sioning Screw Chain Oil Adjustment Screw Throttle Lockout Rear Handle Boot Loop Chain Brake Lever Front Hand Guard Bar Retaining Nuts Chain Catcher Carrying Case Spiked Bumper Bucking Spike Air Filter...

Страница 7: ...reen is the user s responsibility Refer to Spark Arrestor Note in the Safety section for additional information The CHAIN BRAKE LEVER FRONT HAND GUARD helps protects the operator s left hand if it sli...

Страница 8: ...sure the chain brake lever is pulled back in the disengaged position Fig 1 3 Start the unit Refer to Starting Instructions in the Starting and Stopping section Maintain a proper grip Refer to Holding...

Страница 9: ...ed engines and mix it with a fuel additive such as STA BIL Fuel Stabilizer or an equivalent Add 0 8 oz 23 mL of fuel additive per gallon of fuel according to the instructions on the container NEVER ad...

Страница 10: ...control Fig 3 Set the unit on a flat level surface Clear the area of any objects that could contact the saw chain 9 DO NOT touch the throttle control Crouch in the starting position Fig 5 Hold the fro...

Страница 11: ...The saw chain must be continuously coated with oil to function properly WARNING Always check the chain tension and adjust as necessary before beginning operation Refer to Adjusting the Chain Tension...

Страница 12: ...Do not try to force the saw through the wood Allow the saw chain to do the cutting Exert only light pressure Forcing the cut could result in damage to the unit or personal injury 7 Release the thrott...

Страница 13: ...m the tree it will most likely roll or slide after it falls FELLING PROCEDURE Small trees up to 6 7 inches 15 18 cm in diameter are usually felled in a single cut Larger trees require a sequence of tw...

Страница 14: ...all When the tree begins to fall remove the chain saw from the cut stop the engine and set the unit down immediately Promptly exit the area along the retreat path but keep watching the tree as it fall...

Страница 15: ...from above overbucking BUCKING SAFETY Bucking is the process of cutting a fallen tree into logs of desired lengths Follow these safety precautions to reduce the risk of serious injury Clear the area o...

Страница 16: ...s cut Cut completely through the limb stub to meet the third cut Fig 22 This will remove the limb stub Third Cut First Cut Second Cut Fourth Cut WARNING Do not cut above shoulder height Use a pole saw...

Страница 17: ...repairing the unit Disconnect the spark plug wire to prevent the unit from starting accidentally FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED Before each use Check for loose screws nuts or bolts tighten as needed C...

Страница 18: ...e a damp cloth to clean the chain oil reservoir cap and surrounding area 3 Unscrew the chain oil reservoir cap Fig 23 4 Carefully pour the oil into the chain oil reservoir DO NOT overfill 5 Reinstall...

Страница 19: ...operation The drive links should hang approximately 1 16 inch 1 3 mm out of the guide bar groove Fig 27 4 Hold the guide bar tip up and move the saw chain back and forth along the guide bar Fig 28 Ma...

Страница 20: ...e sprocket 4 Install the bar cover Make sure the chain tensioning pin is in the pin hole on the guide bar Fig 32 5 Place the bar retaining nuts onto the guide bar bolts and tighten them hand tight 6 M...

Страница 21: ...orrect angles File all the left hand cutters in one direction Fig 34 Then move to the other side of the saw chain and file all of the right hand cutters in the opposite direction Fig 34 Occasionally r...

Страница 22: ...guide bar with the following faults should be replaced Wear inside the guide bar rails that permits the chain to lay sideways Bent guide bar Cracked or broken rails Spread rails Refer to Replacing th...

Страница 23: ...Failure to maintain the air filter can result in poor performance or can cause permanent damage to the engine Engine failure due to improper air filter maintenance is not covered by the product warran...

Страница 24: ...ctrodes Grit in the engine could damage the cylinder Fig 46 0 025 in 0 635 mm Spark Plug Boot ADJUSTING THE IDLE SPEED NOTE Careless adjustments can seriously damage the unit An authorized service dea...

Страница 25: ...ion The saw chain will contract as the unit cools which could damage the unit if the chain is too tight Allow the engine to cool before storing Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose o...

Страница 26: ...ess the throttle lockout squeeze the throttle control and pull the starter rope The fuel is old over 30 days and or improperly mixed Drain the fuel tank and add fresh properly mixed fuel The spark plu...

Страница 27: ...27 NOTES...

Страница 28: ...ssions and territories except those sold through Remington s authorized channels of export distribution Remington reserves the right to change or improve the design of any Remington Product without as...

Страница 29: ...au Canada Des informations suppl mentaires sont disponibles sur notre site web www remingtonpowertools com Pour un entretien ou une r paration veuillez appeler le service client le pour obtenir une li...

Страница 30: ...are tincelle doit tre remplac contactez votre R PARATEUR LOCAL AGR pour installer le bloc du pot d chapement pi ce de rechange n 753 08106 CONSIGNES DE S CURIT IMPORTANTES VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INS...

Страница 31: ...normale arr tez le imm diatement Inspectez l appareil pour d couvrir l origine des vibrations Les vibrations indiquent en g n ral un probl me Gardez la zone de travail propre Les endroits encombr s fa...

Страница 32: ...bre de tout obstacle Ne laissez pas la pointe de la tige de guidage entrer en contact avec un objet comme une b che une branche du sol ou tout autre obstacle Inspectez toujours le bois avant de le cou...

Страница 33: ...reil avec de l eau ou tout autre liquide Gardez les poign es s ches propres et exemptes de d bris d huile de carburant et de graisse Nettoyez l appareil apr s chaque utilisation Consultez la section N...

Страница 34: ...nt proximit en particulier les enfants et les animaux domestiques d au moins 15 m 50 pieds de la zone de travail UTILISEZ LES DEUX MAINS AVERTISSEMENT Utilisez toujours les deux mains pendant le fonct...

Страница 35: ...ge Manette des gaz Pot d chappement Bouton Marche Arr t Poire d amor age Bouton de l trangleur Fourreau Pointe de la tige de guidage Main de guidage Couvercle de la barre Bouchon du r servoir d huile...

Страница 36: ...l utilisation d un pare tincelles Reportez vous Remarque sur le pare tincelles de la section S curit pour obtenir de plus amples renseignements Le LEVIER DU FREIN DE CHA NE PROT GE MAIN AVANT aide pro...

Страница 37: ...cha ne est tir vers l arri re en position d bray e Fig 1 3 D marrez l appareil Reportez vous aux Instructions de d marrage dans la section D marrage et arr t Maintenez une bonne prise Reportez vous Ma...

Страница 38: ...ir en y ajoutant un additif pour carburant tel que le stabilisateur de carburant STA BIL ou un produit quivalent Ajoutez 23 mL 0 8 once liq d additif pour carburant dans 3 8 litres 1 gallon de carbura...

Страница 39: ...ngag Reportez vous Test du frein de de cha ne de la section Assemblage 5 D placez le bouton Marche Arr t en position Marche Fig 3 6 Lentement pressez puis rel chez 10 fois de suite la poire d amor age...

Страница 40: ...la manette des gaz pour acc l rer le moteur REMARQUE L appareil est suffisamment chaud lorsque le moteur acc l re sans coups SI le moteur h site continuez le r chauffement SI le moteur ne d marre pas...

Страница 41: ...e cette distance il existe n anmoins un risque de projectiles pour les personnes proximit Encouragez les porter des lunettes de s curit Si quelqu un s approche de vous arr tez imm diatement l appareil...

Страница 42: ...poign e avant avec la main gauche Gardez le bras gauche bien tendu pour aider faire face un rebond potentiel Maintenez la poign e arri re avec la main droite Gardez le bras droit l g rement pli Utilis...

Страница 43: ...que les deux entailles se rencontrent 3 Retirez la section l che de la zone de travail AVERTISSEMENT Ne marchez jamais devant un arbre comportant une entaille amoindrie 90 Fig 10 Ligne de chute pr vue...

Страница 44: ...la coupe arr tez le moteur et d posez imm diatement l appareil Quittez rapidement la zone le long de la voie de retraite mais continuez regarder l arbre dans sa chute AVERTISSEMENT V rifiez toujours d...

Страница 45: ...r le haut tron onnage par dessus TRON ONNAGE S CURIT Le tron onnage est le processus qui consiste couper un arbre tomb en b ches de la longueur d sir e Suivez les consignes de s curit pour r duire le...

Страница 46: ...coupe Fig 22 Cela supprimera la souche AVERTISSEMENT Ne coupez pas une hauteur sup rieure aux paules Utilisez une scie perche pour couper des branches au dessus de la hauteur des paules ou embauchez u...

Страница 47: ...tion D branchez le fil de la bougie pour viter un d marrage accidentel de l appareil INTERVALLE D ENTRETIEN OBLIGATOIRE Avant chaque utilisation V rifier le serrage des vis des crous et des boulons se...

Страница 48: ...mide pour nettoyer le bouchon du r servoir d huile et ses environs 3 D vissez le bouchon du r servoir d huile cha ne Fig 23 4 Versez d licatement l huile dans le r servoir d huile cha ne NE REMPLISSEZ...

Страница 49: ...de guide cha ne Fig 27 4 Maintenez la pointe guide cha ne vers le haut et d placez la cha ne dans un mouvement de va et vient le long du guide cha ne Fig 28 Assurez vous que la cha ne se d place libre...

Страница 50: ...s le bon sens de rotation Fig 30 Gardez une boucle de cha ne l extr mit arri re du guide cha ne Fig 30 3 Maintenez la cha ne et le guide cha ne ensemble en position sur l appareil Nouez la cha ne auto...

Страница 51: ...on onneuse la cha ne risquera de s mousser rapidement et d augmenter le risque de rebond Une coupe rapide ne peut tre obtenue qu avec des dents uniformes 1 Serrez la tension afin que la cha ne soit bi...

Страница 52: ...eur Fig 37 Prenez soin de ne pas endommager les bords tranchants ou les maillons proximit Fig 37 Restaurez la forme arrondie originale ENTRETIEN DE LA TIGE DE GUIDAGE 1 Faites fr quemment pivoter la t...

Страница 53: ...squ ce que la roulette enti re du guide cha ne soit lubrifi e REMPLACEMENT DU GUIDE CHA NE ET DE LA CHA NE Lors du remplacement du guide cha ne et de la cha ne n utilisez que les pi ces de rechange sp...

Страница 54: ...VITESSE DE RALENTI REMARQUE Un mauvais r glage peut s rieusement endommager l appareil Un centre de r parations agr doit effectuer les r glages de carburateur Si apr s avoir v rifi le niveau de carbu...

Страница 55: ...ente 7 Utilisez une jauge d paisseur pour r gler l cartement 0 635 mm 0 025 po Fig 46 8 Installez la bougie d allumage dans la t te du cylindre Serrez la bougie avec l outil polyvalent ou la cl douill...

Страница 56: ...e ENTREPOSAGE Desserrez la cha ne si la tension a t ajust e en cours de fonctionnement La cha ne se contractera pendant que l unit se refroidit ce qui pourrait endommager l appareil si la cha ne est t...

Страница 57: ...Nettoyez ou remplacez le filtre air La bougie ne fonctionne pas correctement Reportez vous Entretien de la bougie Si vous avez besoin d une aide suppl mentaire veuillez contacter un revendeur agr La...

Страница 58: ...ne les produits vendus par l interm diaire de ses canaux agr s de distribution l exportation Remington LLC se r serve le droit de modifier ou d am liorer la conception de ses produits sans pour autant...

Страница 59: ...ingtonpowertools com Con vista a recibir servicios llame al Departamento de Atenci n al Cliente para que le faciliten una lista de los distribuidores de servicio autorizados cercanos a usted El servic...

Страница 60: ...COMO CONSECUENCIA que usted u otras personas puedan sufrir lesiones graves o la muerte PROPOSICI N 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA ADVERTENCIA Este producto contiene una sustancia qu mica que seg n el Es...

Страница 61: ...dad o cuando la traslada de un lugar a otro Compruebe que todas las piezas m viles se detengan completamente Transporte la unidad por la manija delantera con el silenciador alejado del cuerpo y la bar...

Страница 62: ...a de la barra de gu a Compruebe que el rea de operaci n est libre de obstrucciones No deje que la punta de la barra de gu a toque ning n objeto como un le o una rama el terreno u otra obstrucci n Insp...

Страница 63: ...la da e Mantenga la unidad lejos del alcance de los ni os Nunca roc e ni arroje chorros de agua ni de ning n otro l quido a la unidad Mantenga las manijas secas limpias y sin residuos aceite ni grasa...

Страница 64: ...entamente y por completo CONTROL DEL OBTURADOR Extra do posici n FULL m xima del cebador Presionado posici n RUN funcionamiento MANTENGA ALEJADOS A LOS PRESENTES ADVERTENCIA Mantenga a todos los prese...

Страница 65: ...de combustible Agarre de la cuerda de arranque Control del regulador Interruptor de Encendido Apagado Pera del cebador Perilla del cebador Punta de la barra de gu a Barra de gu a Cubierta de la barra...

Страница 66: ...antalla parachispas Para m s informaci n consulte la Nota sobre parachispas en la secci n Seguridad La PALANCA DEL FRENO DE CADENA PROTECCI N DELANTERA DE MANO ayuda a proteger la mano izquierda del o...

Страница 67: ...Fig 1 3 Arranque la unidad Consulte Instrucciones de arranque en la secci n Arranque y detenci n Mantenga la sujeci n adecuada Consulte Sujeci n de la unidad en la secci n Funcionamiento 4 Mientras la...

Страница 68: ...elo con un aditivo como el estabilizador de gasolina STA BIL o un equivalente Eche 0 8 onzas 23 mL de aditivo por gal n de combustible seg n las instrucciones del recipiente No eche NUNCA los aditivos...

Страница 69: ...de la cadena en la secci n Montaje 5 Mueva el interruptor de encendido apagado a la posici n On encendido Fig 3 6 Oprima y suelte despacio la pera del cebador 10 veces Fig 4 Si no se ve combustible e...

Страница 70: ...ador para acelerar el motor seg n sea necesario NOTA Cuando el motor acelera sin fallar la unidad ya se calent como es debido SI el motor no funciona de manera uniforme contin e calent ndolo Si el mot...

Страница 71: ...a esa distancia sigue el riesgo de ser alcanzados por los objetos arrojados por el aire Sugi rales a los observadores que usen protecci n ocular Si alguien se le aproxima detenga la unidad de inmedia...

Страница 72: ...nga la manija delantera con la mano izquierda Mantenga el brazo izquierdo derecho para soportar un retroceso potencial Sujete la manija trasera con la mano derecha Mantenga el brazo derecho ligerament...

Страница 73: ...in e cortando hasta que los dos cortes se unan 3 Retire la secci n suelta del rea de trabajo ADVERTENCIA Nunca camine delante de un rbol que tenga el corte inferior de la muesca 90 Fig 10 L nea de ca...

Страница 74: ...agra el rbol deber a comenzar a caer Cuando esto sucede retire la sierra de cadena del corte detenga el motor y apoye de inmediato la unidad Salga r pidamente del rea por la senda de retirada pero sig...

Страница 75: ...desde arriba TRONZADO SEGURIDAD El tronzado bucking es el proceso de cortar un rbol talado en le os de longitudes deseadas Siga las siguientes medidas de seguridad para reducir el riesgo de lesiones...

Страница 76: ...corte Fig 22 As se retira el mu n de rama ADVERTENCIA No corte por arriba de la altura del hombro Utilice una sierra de p rtiga para cortar ramas por encima de la altura del hombro o contrate a un pro...

Страница 77: ...aciones de la unidad Desconecte el cable de la buj a para evitar que la unidad arranque accidentalmente FRECUENCIA MANTENIMIENTO REQUERIDA Antes de cada uso Verifique si hay tornillos tuercas o pernos...

Страница 78: ...que la tapa del dep sito de aceite Fig 23 4 Vierta el aceite dentro del dep sito con cuidado NO llene el dep sito en exceso 5 Vuelva a colocar la tapa del dep sito de aceite 6 Limpie el aceite que se...

Страница 79: ...Mantenga arriba la punta de la barra gu a y mueva la cadena de la sierra hacia atr s y hacia adelante a lo largo de la barra gu a Fig 28 Compruebe que la cadena de la sierra se mueve libremente y est...

Страница 80: ...cadena de la sierra de la barra gu a Instalaci n de la barra gu a y la cadena de la sierra 1 Coloque la cadena de la sierra sobre una superficie plana y limpia y enderece cualquier deformaci n 2 Coloq...

Страница 81: ...0 y la placa lateral estar en un ngulo de 80 Fig 35 La utilizaci n de la lima y el soporte de lima correctos producir autom ticamente los ngulos correctos Lime todos los cortadores izquierdos en una d...

Страница 82: ...ca pero necesita una lubricaci n peri dica Si la punta de rueda dentada de la barra gu a no se lubrica el desempe o ser deficiente se da ar la unidad y se ANULAR la garant a NOTA Este procedimiento se...

Страница 83: ...del filtro de aire en sentido contrario a las agujas del reloj para aflojar la cubierta del filtro Fig 42 2 Extraiga la cubierta del filtro de aire Fig 42 3 Extraiga el filtro de aire Fig 43 4 Lave e...

Страница 84: ...el motor a n no trabaja en vac o ajuste el tornillo de marcha en vac o de la siguiente manera 1 Arranque el motor Consulte la secci n Arranque y Parada 2 Suelte el control del regulador y deje que el...

Страница 85: ...aletas del cilindro deben limpiarse en forma regular para reducir el riesgo de lesiones personales o da os a la unidad ocasionados por el fuego Utilice siempre antiparras anteojos de seguridad cuando...

Страница 86: ...los ni os NOTA Es normal que el aceite de cadena y de barra se filtre de la unidad cuando no est en uso Por favor tenga esto en cuenta cuanto guarda la unidad Almacenamiento a largo plazo 30 d as o m...

Страница 87: ...ombustible El motor est rebosado Mueva la perilla del cebador a la Posici n 2 apriete el bloqueo del acelerador apriete el control del acelerador y tire de la cuerda de arranque El combustible est vie...

Страница 88: ...s canales de distribuci n para exportaci n autorizados por Remington Remington se reserva el derecho a cambiar o mejorar el dise o de cualquier producto Remington sin adoptar ninguna obligaci n para m...

Отзывы: