background image

58

59

•  Při holení tlačte na holicí hlavu pouze lehce (přílišný tlak může poškodit hlavy a zvyšuje 

riziko rozbití).

•  Dělejte krátké, krouživé pohyby.

 

,     

ZASTŘIHÁVÁNÍ

•  Jakmile je strojek zapnutý, posuňte vypínač směrem nahoru a aktivujte zastřihování. 

•  Stiskněte tlačítko pro uvolnění zastříhovače.

•  Zastřihovač přiložte na kůži ve správném úhlu 

•  Pro odtažení zastřihovače stiskněte směrem dolů tlačítko vzadu v horní části 

zastřihovače – musí zacvaknout pod tlačítko pro uvolnění zastřihovače.

 

Typy pro nejlepší výsledky

•  Ujistěte se, že vaše pokožka je suchá.

  Držte strojek v pravém úhlu k pokožce tak, aby se všechny tři hlavy dotýkaly pokožky 

stejným tlakem.  

•  Dělejte mírné až pomalé pohyby.

  Krátkými krouživými pohyby na těžko dostupných místech dosáhnete dokonalejšího 

oholení, zejména podél krku a brady.

•  NETLAČTE na pokožku příliš silně, aby se rotační hlavy nepoškodily.

 

PÉČE O STROJEK

•  Pečujte o svůj přístroj a zajistěte tak dlouhodobé fungování.

•  Doporučujeme vám strojek vyčistit po každém použití. 

•  Nejsnadnějším a nejhygieničtějším způsobem čistění strojku je propláchnout hlavu po 

každém použití teplou vodou.

•  Když zastřihovač nepoužíváte, mějte ho vždy vypnutý.

 

ČISTĚNÍ

,

 

DENNĚ

•  Ujistěte se, že je holící strojek vypnutý a vytažený ze sítě.

  Hlavu strojku otevřete stisknutím tlačítka pro uvolnění.

•  Vyklepte zbytky uvízlých vlasů a v případě potřeby použijte čistící kartáček.

•  Nasaďte zpět hlavu strojku.

 

,

 

MĚSÍČNĚ

•  Nejdříve proveďte každodenní čistící kroky.

•  Otevřete hlavu holícího strojku stisknutím uvolňovacího tlačítka na přední straně. Hlavu 

otvírejte tak, aby směřovala pryč od těla holícího strojku.

•  Uvolněte vnitřní držák čepelí otočením zajišťovacích ramen proti směru hodinových 

ručiček.

•  Vnitřní nosník frézy odtlačte od vnitřních fréz. 

•  Důkladně omeťte vlasy z vnitřních I vnějších fréz a opláchněte zbylou nečistotu.

•  Vnitřní nosník fréz zasuňte zpět.

•  Umístěte vnitřní nosník fréz zpět na horní hlavici a zajistěte jej otočením zajišťovacích 

ČESKY

ČESKY

ramen ve směru hodinových ručiček – musí zacvaknout na místo.

 

,  

Upozornění pro výměnu hlavy

•  Ikona výměny hlavy se rozsvítí a bude blikat po 1 vteřině pokaždé, kdy strojek dosáhne 

600 minut používání.

•  Ikona výměny hlavy bude blikat 9 minut a poté se vypne. Pokud strojek vypnete, bude 

ikona blikat i při zapnutí, a to dokud nedosáhne oněch 9 minut.

•  Pokud ikona výměny hlavy bliká při vypínání strojku, bude blikat ještě 15 vteřin a poté se 

vypne. 

 

 

STROJČEK

Každých šest měsíců promažte zuby zastřihovače kapkou oleje do šicích strojů. 

 

 

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

VÝSTRAHA – OMEZTE NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ, ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝMPROUDEM, POŽÁRU 

NEBO ZRANĚNÍ OSOB:

•  Pokud je přístroj v zásuvce, nenechávejte ho bez dozoru.

•  Jednotku vždy udržujte v suchu.

•  Přístroj pokládejte pouze na žáruvzdorný povrch.

•  Nepoužívejte spotřebič, je-li poškozen nebo se objevují poruchy.

•  Pokud je poškozený kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho servisní zástupce nebo osoba 

podobně kvalifikovaná, aby nedošlo k riziku.

•  Nestáčejte a nezamotávejte kabel a neotáčejte jej okolo zařízení.

•  • Výrobek skladujte při teplotách mezi 15 °C a 35 °C.

•  Nepoužívejte příslušenství nebo přídavné prvky mimo těch, které dodáváme my.

•  Zařízení, včetně kabelu, nesmí používat, hrát si s ním, čistit jej nebo udržovat děti mladší 

osmi let a zařízení musí být permanentně mimo jejich dosah.

     Používání, čistění a údržba zařízení dítětem starším osmi let nebo osobou s 

nedostatečnými informacemi, zkušenostmi nebo se sníženými fyzickými, smyslovými 

nebo mentálními schopnostmi může být realizováno pouze poté, co daná osoba 

dostane příslušné instrukce a pod dohledem odpovědné dospělé osoby, která 

zkontroluje, že dané činnosti jsou prováděny bezpečně a že provádějící osoba je 

poučena o možných rizicích a předchází jim.

•  Nedávejte žehličku do vody, nepoužívejte ji v blízkosti vody

     ve vaně, umyvadle nebo jiné nádobě a nepoužívejte ji venku

 

ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ 

•  Pokud baterie vašeho holícího strojku je úplně vybitá či pokud strojek nebyl delší dobu 

používán, může se stát, že strojek nebude po připojení k síti fungovat. Pokud se tak 

stane, nechte strojek přibližně 15 minut před holením nabít.

•  Váš strojek by měl být používán zejména bez připojení k síti a dobíjen jen tehdy, když je 

Содержание Pivot & Flex R7150

Страница 1: ...BLACK DIAMOND ROTARY SHAVER R7150 ...

Страница 2: ...utton 9 Adaptor 10 LCD display 2 year guarantee C GETTING STARTED For best shaving performance it is recommended that you use your new shaver daily for up to four weeks to allow time for your beard and skin to become accustomed to the new shaving system C CHARGING YOUR SHAVER Ensure that your hands shaver and power cord are dry before charging your shaver Turn the appliance off Connect the shaver ...

Страница 3: ...aver Release the inner cutter carrier by rotating the locking arms counter clockwise Pull the inner cutter carrier away from the inner cutters Thoroughly brush hairs from the inner and outer cutters and rinse out remaining debris Replace inner cutter Place the inner cutter carrier back onto the upper hairpocket and lock in place by rotating the locking arms clockwise until the arms click into plac...

Страница 4: ...t away from the shaver body Using a small screwdriver pry front cover from the shaver Remove the 4 screws located on the front of the shaver Remove rear cover from inner housing to expose batteries Pry batteries free from circuit board and cut wires The battery is to be disposed of safely E SERVICE AND GUARANTEE This product has been checked and is free of defects We guarantee this product against...

Страница 5: ...0V ein F VERWENDUNG RASIEREN Achten Sie darauf dass Ihr Rasiere ausreichend aufgeladen ist oder nutzen Sie ihn direkt mit dem Netzanschluss Schalten Sie den Rasierer ein Nun die Haut mit Ihrer freien Hand spannen damit die Haare aufstehen Nr 8 Üben Sie während der Rasur nur mäßigen Druck auf den Scherkopf aus zu starker Druck kann die Scherköpfe beschädigen und sie bruchanfällig machen Machen Sie ...

Страница 6: ...n die nicht von uns geliefert wurden Dieses Gerät und sein Stromkabel dürfen nicht von Personen unter 8 Jahren benutzt gereinigt gewartet oder als Spielzeug verwendet werden Bewahren Sie es stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf Die Verwendung Reinigung oder Wartung des Geräts durch Kinder über acht Jahre oder Personen die dieses Gerät nicht kennen oder nicht damit vertraut sind bzw durch ...

Страница 7: ...kopen van uw nieuwe Remington product Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en bewaar deze op een veilige plaats zodat u deze later nog eens door kunt lezen Verwijder alle verpakkingsmaterialen voor gebruik A VOORZICHTIG Gebruik het apparaat niet voor andere doeleinden dan degene die in deze gebruiksaanwijzing worden beschreven Gebruik het apparaat niet wanneer deze beschadigd is or sto...

Страница 8: ...en de scheerkop door te drukken op de ontgrendelingsknop op de voorzijde van het scheerapparaat en de kop open te klappen weg van het behuizing van het scheerapparaat Door de bevestigingen tegen de klok in te draaien kunt u de snijbladdragers in de behuizing vrijmaken Trek de houder van de binnenste mesjes weg van de binnenste mesjes Verwijder met een borsteltje het haar grondig van de binnenste e...

Страница 9: ... aangesloten wanneer u de batterij verwijderd Zorg dat het scheerapparaat volledig is ontladen Verwijder het scheerhoofd van het scheerapparaat druk de ontgrendelingsknop in en trek het scheerhoofd direct van de behuizing Gebruik een kleine schroevendraaier om de voorkant van het scheerapparaat los te maken Verwijder de 4 schroeven aan de voorkant van het scheerapparaat Verwijder het achterpaneel ...

Страница 10: ...oltage du secteur entre 100 V et 240 V F GUIDE D UTILISATION RASOIR Assurez vous que votre rasoir soit correctement chargé ou branché directement sur le secteur Allumez le rasoir Tendez la peau avec votre main libre afin de redresser les poils 8 N appliquez qu une pression légère sur les têtes de rasage Une pression trop forte peu endommager les grilles et les fragiliser Effectuez des petits mouve...

Страница 11: ...vant du rasoir Retirez les 4 vis situées à l avant du rasoir Retirez le couvercle arrière du compartiment intérieur pour accéder à la batterie Séparez la batterie du circuit imprimé et coupez le fils Les piles doivent être éliminées en toute sécurité FRANÇAIS FRANÇAIS bas Éliminez les résidus de rasage excédentaires et utilisez une brosse de nettoyage si nécessaire Remettez le bloc de la tête du r...

Страница 12: ...ngton Antes de usarlo lea detenidamente las instrucciones y guárdelas en un lugar seguro Quite todo el embalaje antes de usar el producto A ATENCIÓN No use el aparato para ningún fin distinto a los descritos en estas instrucciones No use el aparato si está dañado o si no funciona bien C CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 1 Interruptor on off encendido apagado 2 Conjunto de cuchillas y cabezal basculante ...

Страница 13: ...e primero el proceso de limpieza diaria Abra el cabezal de la afeitadora pulsando el interruptor de liberación situado en la parte frontal y tirando del cabezal hasta apartarlo del cuerpo de la afeitadora Libere el soporte interno de cuchillas rotando los brazos de bloqueo en sentido contrario a las agujas del reloj Tire del portador de cuchillas interiores hasta separarlo de las cuchillas Quite t...

Страница 14: ...el aparato debe estar desconectado de la red eléctrica Assurez vous que le rasoir s est entièrement déchargé Quite el cabezal de la afeitadora presione el botón de liberación y tire del cabezal hacia fuera de la carcasa Con ayuda de un destornillador pequeño retire la tapa frontal de la afeitadora Quite los 4 tornillos que hay en el frontal de la afeitadora Quite la tapa trasera de la carcasa inte...

Страница 15: ...ricato adeguatamente o utilizzarlo direttamente collegato alla corrente Accendere l apparecchio Tendere la pelle con la mano libera in modo che il pelo sia in posizione verticale fig 8 Esercitare solo una leggera pressione sulla testina di rasatura mentre rasate premendo troppo forte potrebbero danneggiarsi le testine che diventerebbero vulnerabili alle rotture Utilizzare con movimenti brevi circo...

Страница 16: ...siasi difetto dovuto a materiale o lavorazione carenti per il periodo di durata della garanzia a partire dalla data di acquisto del consumatore Qualora il prodotto dovesse rivelarsi difettoso entro il periodo di garanzia provvederemo ITALIANO ITALIANO Rimontare il gruppo testina MENSILMENTE Prima effettuare la pulizia quotidiana Aprire la testina del rasoio premendo il pulsante di rilascio sulla p...

Страница 17: ...at tilslutte andet tilbehør end det vi leverer Undlad at andvende apparatet hvis det er beskadiget ikke fungerer korrekt eller har været tabt i vand C HOVEDFUNKTIONER 1 Tænd Sluk kontakt 2 Samling af drejeligt hoved og skæringselement 3 Individuelle fleksible hoveder 4 Knap til hovedafkobling 5 Luk hårskuffen 6 Strømstik 7 Fremskydelig trimmer 8 Trimmer knap 9 Adapter 10 LCD Display 2 års garanti ...

Страница 18: ... foretages efter passende instruktion og under forsvarligt tilsyn af en ansvarlig voksen for at sikre at de tilknyttede farer og risici forstås og undgås Undgå at sætte apparatet ned i væske bruge det nær et fyldt badekar en fyldt håndvask eller enhver anden væskebeholder og brug det ikke udendørs til stikkontakten Tænd for barbermaskinen Stræk huden ud med den frie hånd så hårene står oprejst 8 T...

Страница 19: ...kkes Lirk batterierne fri af printkortet og klip ledningerne over Batteriet skal afskaffes på sikker vis E SERVICE OG GARANTI Dette produkt er blevet kontrolleret og er fri for defekter Vi garantere dette produkt mod eventuelle defekter som skyldes defekt materiale eller materialefejl i garantiperioden fra den oprindelige dato for forbrugerkøbet Hvis der skulle opstå en defekt i forbindelse med pr...

Страница 20: ...öra att de bryts lättare Använd korta cirklande rörelser TRIMNING Medan rakapparaten är igång för du av på reglaget uppåt för att aktivera trimmern Tryck på frigöringsknappen för trimmern Håll trimmern i rätt vinkel mot huden Fäll ihop trimmern genom att skjuta den övre baksidan nedåt så att den låses fast under frigöringsknappen för trimmern E Tips för bäst resultat Se till att huden är torr Håll...

Страница 21: ...re Denna garanti inkluderar inte skador på produkten som uppkommit på grund av olycka eller felaktig användning åverkan ändringar på produkten eller användning som inte följt de tekniska och eller säkerhetsanvisningar som angivits Garantin upphör att gälla om produkten monteras isär eller repareras av en person som inte låsarmarna medurs så att det hörs ett klickljud när de är på plats Varning vid...

Страница 22: ...n takuu C ALOITUSOPAS Parhaan ajotuloksen saavuttamiseksi suosittelemme että käytät uutta partakonettasi päivittäin jopa neljän viikon ajan jotta partasi ja ihosi tottuvat uuteen parranajomenetelmään C PARRANAJOKONEEN LATAUS Varmista aina ennen partakoneen lataamista että kätesi partakone ja virtajohto ovat kuivat Sammuta virta laitteesta Liitä partakone adapteriin ja sitten verkkovirtaan vähintää...

Страница 23: ... ja lukitse paikoilleen kääntämällä lukitusvarsia myötäpäivään kunnes ne napsahtavat paikoilleen Ajopään vaihdon varoitus Ajopään vaihdon kuvake vilkkuu 1 sekunnin välein aina kun parranajokonetta on käytetty 600 minuuttia Ajopään vaihdon kuvake vilkkuu 9 minuuttia ja sitten se sammuu Jos parranajokone kytketään pois päältä kuvake jatkaa vilkkumista uudelleen käynnistyksen jälkeen kunnes 9 minuuti...

Страница 24: ...den ja tai turvallisuusohjeiden vastaisesta käytöstä johtuvia vaurioita Takuu ei ole voimassa jos tuotteen on purkanut tai korjannut joku muu kuin valtuuttamamme henkilö Soittaessasi huoltoliikkeeseen pidä mallinumero käsillä koska emme voi auttaa sinua ilman sitä Mallinumero löytyy laitteen arvokilvestä Obrigado por adquirir este novo produto Remington Antes de utilizar o aparelho leia o manual d...

Страница 25: ... limpeza se necessário Volte a colocar o conjunto de cabeças MENSALMENTE Efectue os passos de limpeza diária em primeiro lugar Abra a cabeça da máquina de barbear premindo o botão de libertação situado na parte da frente da máquina de barbear e retire a cabeça para fora do corpo da máquina de barbear Liberte o suporte interior da lâmina rodando as patilhas de bloqueio para a esquerda Puxe o suport...

Страница 26: ...tilizado O aparelho tem de ser desligado da corrente eléctrica para remover a bateria Varmista että parranajokoneen virta on purettu Remova a cabeça da máquina de barbear prima o botão de libertação e puxe a cabeça para fora do corpo da máquina de barbear Com uma chave de fendas pequena remova a tampa frontal da máquina de barbear Remova os 4 parafusos situados na parte frontal da máquina de barbe...

Страница 27: ...láčajte pri holení iba jemne veľmi silné pritláčanie môže poškodiť hlavy a zvýšiť riziko poškodenia Používajte krátke krúživé pohyby ZASTRIHÁVANIE Na zapnutom holiacom strojčeku posuňte spínač on off smerom nahor aby ste strojček aktivovali Stlačte tlačidlo na uvoľnenie zastrihávača Zastrihávač držte v správnom uhle k pokožke Zastrihávač zatiahnete späť stlačením vrchnej zadnej časti zastrihávača ...

Страница 28: ...ovaného predajcu Táto záruka nezahŕňa náhodné poškodenie výrobku alebo poškodenie zapríčinené nesprávnym používaním zmenou výrobku alebo používaním ktoré nie je v súlade s SLOVENČINA SLOVENČINA opláchnite Vnútornú čepeľ vráťte na miesto Vnútorný nosič s čepeľami nasaďte späť na vrchnú vlasovú priehradku a upevnite na mieste otáčaním uzamykacích ramien v smere hodinových ručičiek až kým sa ramená n...

Страница 29: ...jecí konektor 7 Pop up zastřihovač 8 Zastřihovač 9 Adaptér 10 LCD Displej 2 roky záruka C ZAČÍNÁME Pro dokonalé oholení se doporučuje používat nový holicí strojek denně po dobu čtyř týdnů aby si vaše vousy a pokožka zvykly na nový systém holení C NABÍJENÍ STROJKU Před nabíjením se ujistěte že máte suché ruce a že je suchý i strojek a napájecí kabel Zařízení vypněte Propojte strojek s adaptérem pot...

Страница 30: ...ručiček musí zacvaknout na místo Upozornění pro výměnu hlavy Ikona výměny hlavy se rozsvítí a bude blikat po 1 vteřině pokaždé kdy strojek dosáhne 600 minut používání Ikona výměny hlavy bude blikat 9 minut a poté se vypne Pokud strojek vypnete bude ikona blikat i při zapnutí a to dokud nedosáhne oněch 9 minut Pokud ikona výměny hlavy bliká při vypínání strojku bude blikat ještě 15 vteřin a poté se...

Страница 31: ...ým použitím zneužitím poškozením nebo použitím v rozporu s technickými a nebo bezpečnostními instrukcemi Tuto záruku nelze rovněž uplatnit v případě že výrobek byl rozdělán nebo opraven osobou nemající naše oprávnění Pokud zavoláte do svého Servisního centra mějte prosím při ruce číslo modelu jinak vám nebudeme schopni pomoct Najdete jej na výkonovém štítku Dziękujemy za zakup nowego produktu Remi...

Страница 32: ... nośnik ostrzy w kieszeni i zablokuj obracając w prawo aż zaskoczy na swoim miejscu Ostrzeżenie wymień głowice Ilonka wymiany głowic miga w odstępach 1 sekundowych po 600 minutach pracy golarki Ikonka wymiany głowic miga przez 9 minut po czym się wyłącza Gdy golarka jest wyłączana i potem ponownie włączona ikonka miga aż do osiągnięcia łącznego czasu 9 minut Po wyłączeniu golarki ikonka wymiany gł...

Страница 33: ... obudowy pokażą się akumulatorki Podważ akumulatorki od strony płytki obwodu drukowanego i utnij przewody Baterie należy bezpiecznie złomować w spejcjalnie do tego oznaczonych miejscach E SERWIS I GWARANCJA Niniejszy produkt został sprawdzony i jest wolny od wad Produkt jest objęty gwarancją obejmującą wszelkie wady materiałowe i produkcyjne Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się od daty zak...

Страница 34: ...orotválkozás közben ha túl erősen nyomja a fejek megsérülhetnek és könnyen eltörhetnek Rövid körkörös mozdulatokat tegyen PAJESZ ÉS BAJUSZVÁGÁS A pajeszvágó aktiválásához tolja felfelé a ki bekapcsoló gombot a borotva bekapcsolt állapotában Nyomja meg a testszőrnyíró kioldó gombját Tartsa a testszőrnyírót megfelelő szögben a bőréhez A testszőrnyíró visszahelyezéséhez nyomja a nyíró hátsó felső rés...

Страница 35: ...otvája elemei teljesen lemerültek vagy a borotvát hosszabb ideig nem szándékozik használni elképzelhető hogy a borotva a kábel használata mellett nem fog üzemelni Ha ez történik a borotválkozás megkezdése előtt töltse a borotvát kb 15 másodpercig Használja borotváját kábel nélküli üzemmódban csak akkor töltse ha az elemek töltöttsége túl alacsony Ha túl sok ideig csatlakoztatja az elemeket a hálóz...

Страница 36: ... 2 Блок вращающейся головки и лезвия 3 Отдельные гибкие головки 4 Кнопка разблокировки головки 5 Закройте сборник волос 6 Гнездо электрошнура 7 Выдвижной триммер 8 Кнопка триммера 9 Переходник 10 ЖК экран Гарантия 2 год C НАЧАЛО РАБОТЫ Для повышения эффективности бритья рекомендуется использовать новую бритву ежедневно до четырех недель чтобы ваши борода и кожа имели возможность привыкнуть к новой...

Страница 37: ...нопку разблокировки на передней панели бритвы и отсоедините головку от корпуса бритвы Отпустите внутренний перевозчик резака поворачивая замок оружие против часовой стрелки Извлеките держатель внутреннего блока лезвий из внутреннего блока лезвий Тщательно вычистите волосы из внутреннего и внешнего блоков лезвий и промойте оставшиеся обрезки Поставьте внутренний блок лезвий на место Установите держ...

Страница 38: ... Маленькой отверткой отделите переднюю крышку бритвы Открутите 4 винта расположенных спереди бритвы Из корпуса извлеките заднюю крышку чтобы получить доступ к батареям Отделите батареи от печатной платы и обрежьте провода Батарею следует утилизировать безопасным способом E СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ Данное изделие проверено и не содержит дефектов Данная гарантия распространяется на дефекты ...

Страница 39: ...aşırı bastırmak başlıklara hasar verebilir ve onları kırılmaya karşı hassas kılabilir Kısa dairesel hareketlerle tıraş olun TÜY KESME Tüy kesiciyi harekete geçirmek için tıraş makineniz açık konumdayken Aç Kapat On Off düğmesini yukarı doğru kaydırın Tüy kesme cihazını bırakma düğmesine basın Tüy kesme cihazını cildinizle doğru açı yapacak şekilde tutun Tüy kesme cihazını geri çekmek için üst arka...

Страница 40: ...a Başlığı Değiştir simgesi 1 saniyelik aralıklarla yanıp sönecektir Başlığı Değiştir simgesi 9 dakika boyunca yanıp sönecek ve sonra kapanacaktır Şayet tıraş makinesi kapatılırsa simge toplam 9 dakikalık yanma süresine ulaşıncaya dek yanıp sönmeye devam eder Başlığı Değiştir simgesi tıraş makinesi kapalı olduğu halde yanıp sönüyorsa 15 saniye boyunca yanıp sönecek ve ardından duracaktır C TÜY KESİ...

Страница 41: ...ionat noul dvs produs Remington Înainte de utilizare citiți cu atenție aceste instrucțiuni și păstrați le într un loc sigur Îndepărtați toate ambalajele înainte de folosire A ATENŢIE Nu folosiţi aparatul în niciun alt scop decât cel descris în aceste instrucţiuni Nu operaţi aparatul dacă este stricat sau nu funcţionează corect C CARACTERISTICI DE BAZĂ 1 Buton On Off Pornire Oprire 2 Cap pivotant ș...

Страница 42: ...capul de pe carcasa aparatului Pentru a scoate cutitul din interior rotiti capetele de blocare in sensul acelor de ceasornic Împingeți suportul lamelor interioare pentru a l scoate de pe lamele interioare Curățați bine cu peria firele de păr de pe lamele interioare și exterioare și clătiți resturile rămase Puneți la loc lama interioară Puneți la loc suportul lamei interioare în compartimentul supe...

Страница 43: ...entru a expune bateriile Scoateți bateriile de pe placa de circuite și tăiați firele Bateria trebuie aruncate în siguranță E DEPANARE ȘI GARANȚIE Acest produs a fost verificat și nu prezintă defecte Oferim garanție pentru acest produs pentru defectele cauzate de materiale defecte sau de o execuţie greşită pe perioada de garanție începând cu data achiziției de către consumator Dacă produsul se defe...

Страница 44: ...αρμόζεται αυτομάτως σε τάση δικτύου μεταξύ 100 V και 240 V F ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΞΥΡΙΣΜΑ Βεβαιωθείτε ότι η ξυριστική μηχανή είναι πλήρως φορτισμένη ή χρησιμοποιήστε τη ενώ είναι απευθείας συνδεδεμένη στο ρεύμα Ενεργοποιήστε την ξυριστική μηχανή Τεντώστε το δέρμα με το ελεύθερο χέρι σας ώστε να σηκωθούν όρθιες οι τρίχες Εφαρμόστε μόνο ελαφριά πίεση στην κεφαλή ξυρίσματος κατά το ξύρισμα η μεγάλη πίεση μπ...

Страница 45: ...ΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΠΥΡΚΑΓΙΑΣ Ή ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΥ Μην αφήνετε τη συσκευή χωρίς επίβλεψη ενόσω είναι συνδεδεμένη στο ρεύμα Διατηρείτε τη συσκευή πάντοτε στεγνή Να ακουμπάτε τη συσκευή μόνο πάνω σε θερμοανθεκτική επιφάνεια Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν είναι φθαρμένη ή παρουσιάζει δυσλειτουργίες Εάν το καλώδιο είναι φθαρμένο πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του ή κάποιο εξουσιοδοτη...

Страница 46: ...ΕΓΓΥΗΣΗ Το προϊόν αυτό έχει ελεγχθεί και δεν παρουσιάζει ελαττώματα Το παρόν προϊόν καλύπτεται από εγγύηση όσον αφορά ελαττώματα λόγω υλικών ή κατασκευής για την περίοδο της εγγύησης η οποία ξεκινά από την αρχική ημερομηνία αγοράς από τον καταναλωτή Αν το προϊόν παρουσιάσει βλάβη εντός της περιόδου εγγύησης θα το επισκευάσουμε ή θα αντικαταστήσουμε το προϊόν εξ ολοκλήρου ή μέρος αυτού χωρίς χρέωση...

Страница 47: ...duje glave in jih izpostavi poškodbam Uporabljajte kratke krožne gibe PRIREZOVANJE Ko imate vključen brivnik premaknite stikalo za vklop izklop navzgor da vklopite strižnik Potisnite gumb strižnika Strižnik držite pod pravim kotom na kožo Če želite strižnik umakniti pritisnite zgornji zadnji del strižnika navzdol dokler se ne ujame pod gumb za sprostitev strižnika E Nasveti za najboljše rezultate ...

Страница 48: ...niste uporabljali se brivnik morda ne bo zagnal ko ga zaženete s kablom Če se to zgodi brivnik pred britjem pustite priključen približno 15 sekund Brivnik uporabljajte predvsem v brezžičnem načinu in ga polnite samo kadar je baterija prazna Daljša uporaba z omrežnim napajanjem ali stalna priključitev na električno omrežje skrajša življenjsko dobo baterije H VARUJTE OKOLJE Naprave po koncu njene up...

Страница 49: ...n nima okvar Zagotavljamo da ta izdelek nima okvar ki bi bile posledica poškodovanega materiala ali napake pri izdelavi Garancija za izdelek velja od datuma nakupa izdelka Garancijski tok je naveden na embalaži izdelka Če se naprava pokvari med garancijskim obdobjem vam jo bomo brezplačno popravili ali zamenjali če boste predložili dokazilo o nakupu To ne pomeni da se garancijsko obdobje podaljša ...

Страница 50: ... treperati u intervalima od 1 sekunde svaki put kad abrijač dostigne 600 minuta uporabe Ikona za mjenjanje glave će treperati 9 minuta i onda se ugasiti Ako se brijač isključi i onda ponovo uključi ikona će treperati sve dok totalno vrijeme treperanja ne dostigne 9 minuti Ako ikona za mjenjanje glave treperi dok je brijač isključen ono će nastaviti da trepće narednih 15 sekundi i prestati C TRIMER...

Страница 51: ...i baterija se baca E SERVIS I JAMSTVO Ovaj proizvod je provjeren i nema nedostataka Za ovaj proizvod pružamo jamstvo od datuma kupnje od strane potrošača za kvarove nastale uslijed neispravnog materijala ili neodgovarajuće izrade Ako u jamstvenom roku dođe do kvara uz dokaz o kupnji uklonit ćemo kvar ili besplatno zamijeniti proizvod ili njegov dio To ne znači produljenje jamstvenog roka U slučaju...

Страница 52: ...102 103 AE AE ...

Страница 53: ...104 105 AE AE ...

Страница 54: ...106 107 AE AE ...

Страница 55: ...1138 Budapest Váci út 136 a www remington hu POLSKA РОССИЯ Ɍɟɥ 8 800 100 8011 ООО КОМПАНИЯ ПРОФСЕРВИС РОССИЯ 115201 Москва 1 й Варшавский проезд д 1а стр 3 www remington europe com TÜRKIYE Tel 90 212 659 01 24 Varta Pilleri Ticaret Ltd Şti İstoç 25 Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4 34217 Mahmut bey İstanbul TÜRKİYE Fax 90 212 659 48 40 www tr remington europe com U A E Tel 9714 355 5474 V R RTrading L...

Страница 56: ... Брэндс Шеньчжень Лтд Китай для Varta Consumer Batteries GmbH Co KGaA Альфред Крупп Штрассе 9 Элльванген 73479 Германия Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации 12 INT R7150 T22 34073 Version 04 12 Remington is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands Inc or one of its subsidiaries VARTA Consumer Batteries GmbH Co KGaA Alfred Krupp Str 9 73479 Ellwangen Ger...

Отзывы: