REMA DSD04 10000 Скачать руководство пользователя страница 1

 
 
 
 
 

 

 

 
 
 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
01-2013 

 

 

DSD04 

series 

REMA HOLLAND BV 

Galjoenweg 47 / 6222 NS  Maastricht 

Postbus 4303 / 6202 VA  Maastricht 

Telefoon: 0031-43-3631777 

Fax: 0031-43-3632922 

Email: [email protected] 

www.rema.eu 

 

GEBRUIKERSHANDLEIDING 

 

OWNER’S MANUAL 

 

GEBRAUCHSANLEITUNG 

 

MODE D’EMPLOI 

REMA® 

MANUAL©

Содержание DSD04 10000

Страница 1: ...BV Galjoenweg 47 6222 NS Maastricht Postbus 4303 6202 VA Maastricht Telefoon 0031 43 3631777 Fax 0031 43 3632922 Email info rema eu www rema eu GEBRUIKERSHANDLEIDING OWNER S MANUAL GEBRAUCHSANLEITUNG...

Страница 2: ...SCHWINDIGKEIT DER DATEN 20 3 4 EINSTELLEN DER AUFL SUNG 20 3 5 EINSTELLEN DER AUFL SUNG 21 4 KONFORMIT TSERKL RUNG 22 1 DESCRIPTION TECHNIQUE 24 1 1 DONNEES TECHNIQUES 25 1 2 PLAN DES MESURES DE LA GA...

Страница 3: ...tieaanvraag Registreer Uw product vandaag nog Garantie Anfrage Registrieren Sie ihr Produkt heute Demande de garantie Registre votre produit aujourd hui Warranty request Register your product today R...

Страница 4: ...t meten van gewichten van lasten in lengterichting men mag hem nooit gebruiken voor draaiende buigende of drukbelastingen Gebruik voldoende bevestigingmateriaal met een minimale veiligheidsfactor van...

Страница 5: ...tificaat Alle functies zijn te bedienen met de op het front aanwezige druktoetsen Tarra nulstellen en reset gewicht Het de blokkeren van de weergegeven gewichtswaarde Maximale gewicht piekwaarde Het w...

Страница 6: ...geveer 100 uur herlaadbaar d m v bijgeleverde adapter Meeteenheden kg t ton lbs daN kN Ja Tarra functie Ja Maximaalwaarde bewaar functie nee Overbelasting aanduiding op het display 110 t s k OVLLOAD A...

Страница 7: ...49 10 98 1 20 25 196 2 245 3 Gevoeligheid kg 1 2 5 10 Nauwkeurigheid kg 3 75 7 5 15 20 Gewicht kg 1 35 1 85 3 6 7 A mm 218 230 315 350 B mm 85 85 100 126 C mm 54 54 59 70 D mm 21 27 39 55 E mm 25 32 4...

Страница 8: ...mag de belasting uitsluitend in de verticale middenlijn van het instrument aanbrengen en de meting mag pas worden uitgevoerd als de dynamometer correct is geplaatst Plaats na het gebruik de Dynamomet...

Страница 9: ...schrift en het instrument slaat de maximale bereikte waarde op Dit blijft ook op het display staan als de belasting op de dynamometer wordt weggenomen Als men de bewaarde waarde wilt wissen en terug w...

Страница 10: ...rameters te configureren Men kan kiezen uit de onderstaande parameters MEETEENHEDEN kilogram kg ton t Brits Amerikaanse ton short ton ton pond lbs decanewton daN kilonewton kN DE OPFRISSNELHEID VAN DE...

Страница 11: ...werden Verwenden Sie entsprechend widerstandsf hige Lastaufnahmemittel und Last bermittlungssysteme mit einem Sicherheitsfaktor von mehr als 5 und unterwerfen Sie diese stets einer Festigkeitspr fung...

Страница 12: ...zu finden sind Alle Funktionen sind ber die Drucktaster an der Vorderseite erreichbar Tara Einstellung und Gewichtswert R ckstellung Festhalten bzw Freigabe des angezeigten Gewichtswerts Maximale Gewi...

Страница 13: ...daN kN Tarafunktion Spitzenwerthaltefunktion berlastanzeige 110 t s k Vom Tastatur steuerbare Reaktionsgeschwindigkeit SPANNUNG Das Messinstrument vom Typ Dynamometer 04 wird mit einem handels bliche...

Страница 14: ...YNAMOMETER 04 MASSSKIZZE Typ 20000 25000 Max Traglast t 20 196 2 Empfindlichkeit kg 10 Genauigkeit kg 20 Masse kg 7 A mm 350 B mm 126 C mm 70 D mm 55 E mm 70 F mm 210 G mm 70 Shackle type 25t exkl R E...

Страница 15: ...tfinden Zum Belasten verwenden Sie entsprechende Seile oder Bolzen die eine ungest rte Einstellung des Zugkraftmessger ts erlauben Das Zugkraftmessger t darf erst nach dem Einschalten belastet werden...

Страница 16: ...Buchstabe T und an der Anzeige wird der Tarawert angezeigt wenn Sie wieder das Nettogewicht anzeigen wollen dr cken Sie nochmals die Taster TARE und HOLD BEMERKUNG der Tarawert ist Bestandteil der Mes...

Страница 17: ...Tasters HOLD kehrt das Ger t zum Normalbetrieb zur ck Wenn die Spitzenwertfunktion eingeschaltet ist erscheint nach dem Dr cken des Tasters HOLD auf der Anzeige das Symbol HLDX und das aktuelle Gewich...

Страница 18: ...cken Sie den Taster Im oberen Teil der Anzeige erscheint der Schriftzug UNIT wobei unten die aktuelle Ma einheit zu sehen ist W hlen Sie die gew nschte Ma einheit mit den Tastern oder und best tigen...

Страница 19: ...rierung der anderen Parameter durchgef hrt werden Wenn Sie zum Normalbetrieb zur ckkehren m chten dr cken Sie gleichzeitig die Taster und ACHTUNG Mit gleichzeitigem Dr cken der Taster TARE PEAK und HO...

Страница 20: ...t ne peut tre utiliser que pour mesurer la force de traction longitudinale il ne doit jamais tre expos des forces de torsion ou de flexion Utiliser des syst mes de fixation et de transmission de charg...

Страница 21: ...des charges les al sages sont pourvus de collerettes en acier de grande capacit de charge afin de r duire au minimum l usure due aux frottements Le Dynamometer 04 est pourvu d un tui qui contient le...

Страница 22: ...kN 5t 49kN 10t 98 1kN 20t 196 2 kN MARGE D ERREUR DE MESURE 0 15 t s k NON REPETITIVITE 0 2 t s k CREEP 30 0 1 t s k L EFFET DE LA TEMPERATURE SUR L EQUIVALENCE ZERO 0 01 t s k C L EFFET DE LA TEMPER...

Страница 23: ...insuffisante informe l utilisateur de l instrument que la pile se d chargera prochainement Changer la pile d s que possible bien que l appareil continue encore fonctionner normalement pendant peu pr...

Страница 24: ...C mm 54 54 59 70 D mm 21 27 39 55 E mm 25 32 49 70 F mm 162 166 203 210 G mm 28 32 56 70 Manille Mod le 3 25T 6 5T 12T exkl 25T exkl 2 L UTILISATION DE L INSTRUMENT INSTRUCTION D UTILISATION Le respec...

Страница 25: ...dynamom tre qu apr s l avoir enclench car lors de la mise en marche l instrument se remet z ro automatiquement La charge ne peut tre appliqu e que le long de la ligne m diane verticale de l instrument...

Страница 26: ...namom tre en cas d une valeur de tare excessive la surcharge peut tre affich e galement si la valeur affich e n a pas atteint la capacit maximale 2 3 LA MASSE MAXIMALE OBTENUE Afin d afficher la masse...

Страница 27: ...ment de la nouvelle valeur de pointe sera interrompu Si vous d sirez revenir la lecture normale de la valeur de pointe appuyez de nouveau sur la touche HOLD 3 CONFIGURATION Pour permettre l ajustage d...

Страница 28: ...lin a 3 1 l aide des touches ou s lectionnez le menu RATE vitesse et appuyez sur la touche l inscription rAtE appara tra alors sur la partie sup rieure de l cran pendant que sur la partie inf rieure l...

Страница 29: ...ON C est en appuyant en m me temps sur les touches TARE PEAK et HOLD que l on peut entrer dans le menu Etalonnage Cette op ration ne peut tre ex cut e que par du personnel autoris Nous vous conseillon...

Страница 30: ...bending stress or to compression loads Use anchorage and application loads systems of appropriate resistance with a security grade higher than 5 and always test the strength Protect the instrument fro...

Страница 31: ...of the Gross Net weight and Tare Measuring unit selection of kg t ton Lbs daN kN Speed selection and reading solution Self power down qualified Digital calibration of zero and weight 1 6 0 0 DYNAMOMET...

Страница 32: ...of unit of measurements kg t ton lbs daN kN Tare function Peak hold function Overload indication on display 110 f s Variable response rate by keyboard POWER SUPPLY The Dynamometer 04 works with a 9V s...

Страница 33: ...24 5 5 49 10 98 1 20 196 2 Sensitivity kg 1 2 5 10 Accuracy kg 3 75 7 5 15 20 Weight kg 1 35 1 85 3 6 7 A mm 218 230 315 350 B mm 85 85 100 126 C mm 54 54 59 70 D mm 21 27 39 55 E mm 25 32 49 70 F mm...

Страница 34: ...uring For the load application use properly shackles or at choice axis of appropriate size which allow the free setting of the dynamometer Put the load to the dynamometer only after the switching on b...

Страница 35: ...d the shown weight will be equivalent to the tare reading to display again the net weight push again TARE and HOLD NOTE the tare reading is included in the dynamometer capacity with an high tare overl...

Страница 36: ...gain HOLD you will go back to the normal running If the peak function is operating by pushing the button HOLD HLDX is visualized the current weight is fixed on the display while the instrument goes on...

Страница 37: ...he lower the current unit of measure is visualized Select the unit with the buttons or and confirm by pushing OK will be visualized for some seconds and then you can come back to the first configurati...

Страница 38: ...d for some seconds and then you can come back to the first configuration menu push the buttons and at the same time to come back to the normal running CAUTION By pushing TARE PEAK and HOLD at the same...

Страница 39: ...39 www rema eu R E M A M A N U A L...

Отзывы: