background image

w

ww

ww

w..rre

ello

oo

op

pd

djj..c

co

om

m

!

WARNUNG!

Um Feuer oder einen elektrischen Schock zu ver-
meiden, setzen Sie dieses Gerät nicht Wasser
oder Flüssigkeiten aus! Öffnen Sie niemals das
Gehäuse!

WARNING!

To prevent fire or avoid an electric shock do
not expose the device to water or fluids!
Never open the housing!

ATTENTION !

Afin d'éviter un incendie ou une décharge 
électrique, veillez à tenir cet appareil à l'é-
cart des liquides et de l'humidité ! N´ouvrez
jamais le boîtier !

Für weiteren Gebrauch aufbewahren!
Keep information for further reference!
Gardez ces instructions pour des utilisations ultérieurs !

Bedienungsanleitung

ACHTUNG!

Lesen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme zur eigenen Sicherheit diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch! Alle Personen, die mit der Aufstellung ,
Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung dieses Gerätes zu
tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein und diese Betriebsanleitung
genau beachten. Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden euro-
päischen und nationalen Richtlinien, die Konformität wurde nachgewiesen, die
entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt.

Operation Manual

CAUTION!

For your own safety, please read this operation manual carefully before initial
operation! All persons involved in the installation, setting-up, operation, 
maintenance and service of this device must be appropriately qualified and
observe this operation manual in detail. This product complies with the 
requirements of the applicable European and national regulations. Conformity
has been proven. The respective statements and documents are deposited at
the manufacturer.

Mode d'emploi

ATTENTION !

Pour votre propre sécurité, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant
la première utilisation! Toutes les personnes chargées de l'installation, de la
mise en service, de l'utilisation, de l'entretien et la maintenance de cet 
appareil doivent posséder les qualifications nécessaires et respecter les
instructions de ce mode d'emploi. Ce produit est conforme aux directives 
européennes et nationales, la conformité a été certifiée et les déclarations et
documents sont en possession du fabricant.

Funkmikrofon

Wireless Microphone

Microphone radio

Reloop Trademark of
Global Distribution GmbH, Schuckertstr. 28, 48153 Muenster/Germany Fax +49.251.60 99 368

© COPYRIGHT

Nachdruck verboten!

Reproduction prohibited!

Réproduction interdite !

8

RWM-10 HH / RWM-10 HS

Reloop wünscht Ihnen nun viel Spaß!

Have fun with your Reloop!

Reloop vous souhaite beaucoup de plaisir !

Wartung

- Überprüfen Sie regelmäßig die technische Sicherheit des

Gerätes auf Beschädigungen des Kabels oder des
Gehäuses, sowie auf die Abnutzung von Verschleißteilen
wie Reglern.

- Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht

mehr möglich ist, so ist das Gerät außer Betrieb zu 
setzten und gegen unbeabsichtigten Betrieb zu sichern. 

- Es ist anzunehmen, dass ein gefahrloser Betrieb nicht

mehr möglich ist, wenn das Gerät sichtbare
Beschädigungen aufweist, das Gerät nicht mehr 
funktioniert, nach längerer Lagerung unter ungünstigen
Verhältnissen oder nach schweren
Transportbeanspruchungen.

Technische Daten 

Folgende Daten des Herstellers werden von der Global
Distribution GmbH nicht auf Plausibilität und Richtigkeit
geprüft:

Gesamt

- UHF-Trägerfrequenz: 853,1 MHz, 853,8 MHz, 854,85 MHz,

855,4 MHz, 856,6 MHz, 857,42 MHz, 858,3 MHz, 859,1 MHz,
859,7 MHz, 860,8 MHz, 861,2 MHz, 861,8 MHz, 863,3 MHz,
863,8 MHz, 864,4 MHz, 864,8 MHz

- Frequenzstabilität

+/- 30ppm 

-  Rauschabstand

> 90 dB

- Klirrfaktor

< 0,5%

-  Frequenzbereich

40 Hz - 15 kHz

Empfänger

-  Stromversorgung

17 V DC Netzadapter

- Empfindlichkeit

(Empfänger)

_10 dBuV

-  Anschluss

XLR, 6,3 mm Klinke

Mikrofon

Mikrofonkapsel 
Headset

Kondensator-Mikrofon

Mikrofonkapsel
Handmikrofon

dynamisch

Batterie

2 (HS)/(HH) x AA Mignon 1,5 Volt

Maintenance

- Check the technical safety of the device regularly for

damage to the mains line or the casing, as well as for wear
of wear parts such as switches.

- If it is to be assumed that the safe operation is no longer

feasible then the device must be disconnected and 
secured against accidental use. 

- It must be assumed that a safe operation is no longer 

feasible if the device bears visible defects, if the device no
longer functions, following longer storage under 
unfavourable conditions or after major transport stress.

Technical information 

Global Distribution GmbH did not test the following 
manufacturers' specification for plausibility and accuracy:

Overall system

- UHF carrier frequency range: 853.1 MHz. 853.8 MHz. 854.85

MHz. 855.4 MHz. 856.6 MHz. 857.42 MHz. 858.3 MHz. 859.1
MHz. 859.7 MHz. 860.8 MHz. 861.2 MHz. 861.8 MHz. 863.3
MHz. 863.8 MHz. 864.4 MHz. 864.8 MHz

- Frequency stability

+/- 30ppm 

-  S/N Ratio

> 90 dB

- T.H.D.

< 0.5%

-  Frequency Response

40 Hz - 15 kHz

Receiver

-  Power supply

17 V DC adaptor

-  Receiving Sensivity

10 dBuV 

-  Connections

XLR, 6.3 mm jack plug

Wireless microphone

Microphone capsule
hand-held microphone

dynamic

Microphone capsule
headset

Condenser microphone

Battery

2 (HS)/(HH) x AA Mignon 1,5 Volt

Entretien

- Contrôlez régulièrement la sécurité technique de 

l'appareil en vérifiant le bon état du câble et du boîtier,
ainsi que des pièces d'usures telles que les boutons de
réglage.

-  Si vous supposez que l'utilisation n'est plus sûre, il faut

mettre l'appareil hors service et le sécuriser contre toute
réutilisation involontaire. 

- Il faut supposer que l'utilisation n'est plus sûre lorsque

l'appareil est visiblement endommagé, ne fonctionne
plus, après un stockage prolongé dans des conditions
défavorables ou après des contraintes importantes lors
du transport.

Caractéristiques 

La plausibilité et l'exactitude des données suivantes du
fabricant ne sont pas contrôlées par la société Global
Distribution GmbH :

Système

- Fréquence porteuse UHF: 853,1 MHz, 853,8 MHz, 854,85

MHz, 855,4 MHz, 856,6 MHz, 857,42 MHz, 858,3 MHz, 859,1
MHz, 859,7 MHz, 860,8 MHz, 861,2 MHz, 861,8 MHz, 863,3
MHz, 863,8 MHz, 864,4 MHz, 864,8 MHz

- Stabilité en fré/- 30ppm 
- Rapport signal/bruit

> 90 dB

- Distorsion

< 0,5%

- Réponse en fréquence  40 Hz - 15 kHz

Récepteur

- Alimentation électrique 17 V adaptateur secteur
- Sensibilité

10 dBuV

- Connecteur

XLR, 6,3 mm jack

Microphone

Capsule de microphone
headset

microphone à condensateur

Capsule de microphone
microphone à main 

dynamique

Pile

2 (HS)/(HH) x AA Mignon 1,5 Volt

instrManual_RWM10_HH_HS  15.10.2008  11:58 Uhr  Seite 8

Содержание RWM-10 HH

Страница 1: ...nd nationalen Richtlinien die Konformität wurde nachgewiesen die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind beim Hersteller hinterlegt Operation Manual CAUTION For your own safety please read this operation manual carefully before initial operation All persons involved in the installation setting up operation maintenance and service of this device must be appropriately qualified and observe th...

Страница 2: ...than described in these operating instructions the products may suffer damage and the implied warranty expires Also any other use is linked with risks such as short circuits fire electrical shock etc 5 The inside of the device does not contain any parts which require maintenance with the exception of wear parts that can be exchanged from the outside Qualified staff must carry out maintenance other...

Страница 3: ... Keep the device away from direct exposure to the sun and heat sources such as radiators ovens etc even during transport in a closed vehicle Never cover the cooling fan or vents Always ensure sufficient ventilation 17 The device must not be operated after being taken from a cold environment into a warm environment The condensation caused hereby may destroy your device Do not switch on or operate t...

Страница 4: ... in the Federal Republic of Germany on specified carrier frequencies are subject to registration prior to operation with the Federal Network Agency Certain rates apply For more information go to www bundesnetzagentur de Prior to operating this mic outside of Germany be sure to obtain information about the applicable regulations of your country pertaining to the mandatory registration of UHF freque...

Страница 5: ...ments de commande du récepteur UHF RWM 10 HH RWM 10 HS Face arrière du récepteur UHF RWM 10 HH RWM 10 HS Microphone à main RWM 10 HH RWM 10 HS émetteur Bodypack 5 4 1 2 3 4 5 6 7 8 8 9 10 11 13 12 15 17 16 14 14 15 18 19 20 Operation Controls Front Panel UHF receiver RWM 10 HH RWM 10 HS Rear Panel UHF receiver UHF RWM 10 HH RWM 10 HS RWM 10 HH hand held microphone RWM 10 HS bodypack transmitter 17...

Страница 6: ...orrect polarity When switching the mic on using the On Off switch 15 battery indicator 17 will light red to show sufficient power If the indicator does not produce any light the batte ries are empty and need to be immediately removed from the microphone RWM 10 HH In order to assign your microphone a frequency for wireless reception please use the DIP switches for RWM 10 HH hand held microphone RWM...

Страница 7: ...t Connect the UHF receiver with your amplifier or your mixing console by hooking up the radioshielded double socket connection via XLR 9 or 6 3mm jack plug 10 with the microphone input of your amplifier Connect the adaptor of your UHF receiver 11 with the power pack and insert it into the outlet Switch the UHF receiver on with the ON OFF switch 1 the Power Supply LED 2 is on To set a channel first...

Страница 8: ...e device bears visible defects if the device no longer functions following longer storage under unfavourable conditions or after major transport stress Technical information Global Distribution GmbH did not test the following manufacturers specification for plausibility and accuracy Overall system UHF carrier frequency range 853 1 MHz 853 8 MHz 854 85 MHz 855 4 MHz 856 6 MHz 857 42 MHz 858 3 MHz 8...

Отзывы: