RELCO LED VIRGOLA Скачать руководство пользователя страница 1

LED VIRGOLA 

-

 

Istruzioni di montaggio - 

Installation instruction - Instruction de montage - Montageanweisungen - Instrucciones de montaje

REV. “A”

M.R. - 09/21 - 1/2

I

 Le presenti istruzioni di montaggio devono obbligatoriamente essere consegnate all’utente finale 

affinchè conosca le corrette modalità di manutenzione e ricambio lampada. É vietata qualsiasi manomissione 
e/o trasformazione dell’apparecchio che deve essere installato e utilizzato: così come fornito e in conformità 
alle Norme Impianti Nazionali. Installazioni non conformi fanno decadere ogni forma di garanzia, l’Azienda non 
risponde dei danni causati da un errato montaggio.
La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo rispettando queste istruzioni, sia in fase di installazione che di 
impiego; è necessario conservarle. Il produttore non risponde di danni derivanti da un uso scorretto dell’appa-
recchio. Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio. Gli elementi dell’imballaggio 
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso, graffette...) non devono essere lasciati alla portata dei bambini, in 
quanto potenziali fonti di pericolo. Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato. Questo apparecchio dovrà essere 
destinato, solo all’uso per il quale è stato espressamente concepito. Il costruttore non può essere considerato 
responsabile di eventuali danni derivati da usi impropri, erronei della rete di distribuzione.
-  L’installazione deve essere eseguita esclusivamente da personale qualificato
-  Prima di procedere all’installazione, togliere sempre la tensione di rete.
-  Non alimentare ad una tensione superiore a quella riportata sull’apparecchio
-  L’apparecchio è idoneo solo per l’installazione su superifici non combustibili
-  Non applicare su superfici danneggiabili dal calore (carta, legno, ecc ..)

- Questo apparecchio contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica D (8W), E 
  (50W), F (100W, 150W e 200W)

Attenzione

: La sicurezza dell’ apparecchio è garantita solo con l’uso appropriato delle seguenti istruzioni 

di montaggio.

GB

 The assemply instruction must be given to end users for correct maintenance and so that they know 

how to change the bulb. The appliance must not be tempered with or transformed and it must be installed 

and used as supplied and in compliance with the National Rules on Installation. Any non-compliant installa-

tions will invalidate all form of guarantee. The company cannot be held responsable for damage caused by 

incorrect assembly.

Appliance safety is guaranteed only observing these instructions, both for installation and use. They must be 

preserved. The manufacturer will not respond to damage deriving from incorrect use of the appliance. After 

having removed the packaging, check the integrity of the appliance. The packaging elements (plastic bags, 

expanded polystyrene, staples) must not be left in children’s reach, as they are potential sources of danger. 

Do not use the appliance if damaged. This appliance is destined solely for the use for which it was expressly 

intended. The manufacturer cannot be held responsible for damage deriving from improper  or incorrect use 

of the distribution network.

-  Installation must only be carried out by trained personnel.

-  Disconnect the power supply before carrying out any operation

-  Do not power the device with a voltage higher than that shown on the mark.

-  The fitting is suitable for installation on no-combustible surface.

-  Do not apply on surface which can be damaged by heat.

-  This product contains a light source of energy efficiency class D (8W), E (50W), F (100W, 150W 

  and 200W)

Warning: 

The safety of the fitting is only guaranteed with the appropriate use of the following

D

 

Vorliegende Montageanleitungen müssen auf jeden Fall dem Endverbraucher übergeben werden, damit 

dieser über die korrekten Wartungs- und Lampenaustauschmodalitäten informiert ist. Jegliches Aufbrechen 

und/oder Änderung der Leuchte ist verboten. Die Leuchte muss wie geliefert und entsprechend den anlagen-

technischen Landesvorschriften montiert und verwendet werden. Nichtentsprechende Installationen führen 

zum Verfall von jeglicher Garantie. Das Unternehmen übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch 

fehlerhafte Montage verursacht sind.

Die Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn diese Anweisungen sowohl bei der Installation 

als auch bei der Verwendung befolgt werden; sie müssen aufbewahrt werden. Der Hersteller haftet nicht für 

Schäden, die aus einer unsachgemäßen Nutzung des Gerätes resultieren. Nach Entfernung der Verpackung ist 

die Unversehrtheit des Gerätes zu überprüfen. Die Verpackungselemente (Plastikbeutel, Styropor, Klammern 

etc.) müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden, weil es sich dabei um potentielle 

Gefahrenquellen handelt. Dieses Gerät darf nur für den Verwendungszweck genutzt werden, für welchen es 

ausdrücklich entwickelt wurde. Der Hersteller kann nicht als verantwortlich für etwaige Defekte betrachtet 

werden, welche aus der unsachgemäßen und falschen Nutzung des Stromnetzes hervorgehen.

-  Die Installation ist ausschließlich von qualifiziertem Personal auszuführen

-  Austausch der Lichtquelle nur durch qualifiziertes Fachpersonal. Darf nicht durch Endnutzer 

  vergenommen werden.

-  Der Beleuchtungsapparat muss so ausgerichtet werden, dass bei direktem Blick in die 

  Lichtquelle ein Mindestabstand von 2,70 Metern besteht.

-  Bevor mit der Installation begonnen wird, immer die Netzspannung ausschalten.

-  Nicht mit einer höheren Spannung als auf dem Gerät angegeben speisen

-  Das Gerät eignet sich nur für die Installation auf nicht brennbaren Flächen

-  Nicht auf Flächen anbringen, die durch Wärme beschädigt werden können (Papier, Holz, usw).

-  Diese Leuchte enthält eine Lichtquellenklasse Energieeffizienz D (8W), E (50W), F (100W, 150W 

  und 200W)

Achtung:

 Die Sicherheit des Geräts wird nur unter Einhaltung der nachstehenden Montageanweisungen 

garantiert.

F

 Remettre obligatoirement ces instructions de montage à l’usager final pour qu’il connaisse les 

modalités correctes de maintenance et de remplacement d’ampoule. Toute modification et/ou transformation 

est interdite sur l’appareil, qui doit être installé et utilisé tel qu’il est fourni et conformément aux Normes 

d’Installation Nationales. Une installation non conforme provoque la déchéance de toutes formes de garantie 

et la compagnie ne répondra pas des dommages provoqués par un montage erroné.

La sécurité de l’appareil est garantie uniquement en respectant ces instructions, aussi bien en phase d’instal-

lation que d’utilisation; il faut donc les conserver. Le fabricant n’est pas tenu pour responsable des dommages 

qui dérivent d’une utilisation incorrecte de l’appareil. Après avoir déballé l’appareil, contrôler que celui-ci soit 

en bon état. Les éléments qui composent l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, agrafes, 

...) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils peuvent constituer un danger potentiel. Ne pas 

utiliser l’appareil s’il devait être endommagé. Cet appareil devra être destiné uniquement à l’utilisation pour 

laquelle il a été expressément conçu. Le fabricant ne sera pas tenu pour responsable des éventuels dommages 

qui dérivent de l’utilisation erronée dues à des perturbations du réseau de distribution.

-  L’installation doit être effectuée uniquement par un personnel qualifié.

-  La source lumineuse de cette lampe ne peut pas être remplacée par l’utilisateur final. Il doit être 

  remplacé uniquement par du personnel qualifié

-  Le luminaire doit être positionné de telle sorte que la source de lumière ne puisse pas être regardée 

  directement (distance minimale 2,7m)

É vietato lo smaltimento come rifiuto urbano è obbligatoria

la raccolta separata a fine vita del prodotto

“Consorzio di appartenenza RAEE: Ecolight.

Registro Nazionale dei Produttori N°: IT08020000000670

-  Avant l’installation, toujours couper la tension d’alimentation.

-  Ne pas alimenter à une tension supérieure à celle indiquée sur l’appareil

-  L’appareil n’est indiqué que pour l’installation sur des surfaces incombustibles.

-  Ne pas appliquer sur des surfaces sensibles à la chaleur (papier, bois, etc.).

-  Ce luminaire contient une classe de source lumineuse efficacité énergétique D (8W), E (50W), F 

  (100W, 150W et 200W)

Attention:

 La sécurité de l’appareil n’est garantie qu’en cas d’usage conforme aux instructions de montage 

ci-dessous.

E

 La presente hoja de instrucciones debe ser estudiada con atención por el usuario hasta que conozca 

las maniobras de recambio y manutención de la fuente de luz de forma correcta. Esta terminantemente 

prohibida cualquier manipulación y/o transformación del aparato;  que debe ser instalado con conformidad 

a la Normativa vigente en cuanto a instalaciones electricas. El incumplimiento de estas directrices exime al 

fabricante de cualquier responsabilidad sobre la grantía del producto. El fabricante, a su vez, no se hara cargo 

de cualquier error de manipulacion o montaje que pueda existir.

La seguridad del aparato está garantizada sólo si se respetan estas instrucciones, tanto en fase de instalación 

como de uso, es necesario conservarlas. El fabricante no responde por los daños derivados del uso incorrecto 

del aparato. Después de haber quitado el embalaje, asegúrese de la integridad del aparato. Los elementos 

del embalaje (bolsas de plástico, poliestireno expandido, clips.) no se deben dejar al alcance de los niños, por 

ser potenciales fuentes de peligro. No utilice el aparato si está dañado. Este aparato deberá ser destinado 

sólo al uso para el cual ha sido expresamente ideado. El fabricante no se puede considerar responsable por 

eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos de la red de distribución.

-  La instalación debe realizarse exclusivamente por personal cualificado.

-  La fuente luminosa de este aparato debe ser sustituida por personal cualificado.

-  Posicionar el aparato de manera que la fuente luminosa no permanezca a una distancia inferior de 

  2,7m al ojo humano.

-  Antes de proceder con la instalación, desconecte siempre la tensión de red

-  No alimente con una tensión superior a la indicada en el aparato.

-  El aparato es idóneo solamente para instalación en superficies no combustibles.

-  No lo coloque en superficies que se puedan dañar con el calor (papel, madera, etc.).

-  Esta luminaria contiene una fuente de luz de clase de eficiencia energética D (8W), E (50W), F (100W, 150W 

  y 200W)

Atención: 

La seguridad del aparato está garantizada solamente con el uso apropiado de las siguientes 

instrucciones de montaje.

Caratteristiche dell’apparecchio e dei simboli riportati in etichetta

Features, meaning of the symbols shown on the label

24

Mesi

Months

Mesi di garanzia - 

Months warranty

Nombre dde mois de garantie - Monate der Jahre

Terra di protezione - 

Earth protection

Conformità dei prodotti alle direttive della Comunità Europea

Conformity of the products with the European Community Directives

Apparecchio con corpo costruito con materiali riciclabili

The body of this device is made of recyclable materials

Attenzione: rischio di scosse elettriche - 

Caution: risk of electric shock

Non fissare con gli occhi la sorgente luminosa mentre è accesa

Do not stare at the operating light source

IK08

Protetto contro l’energia d’urto 5J

Protected against 5J energy shock waves

IP65

Il grado IP65 garantisce la protezione totale alla penetrazione di corpi

solidi, la penetrazione di liquidi da gocce, vapori, spruzzi e getti d’ac-

qua in qualsiasi direzione. In questo grado di protezione, la penetrazio-

ne liquidi non deve danneggiare l’apparecchiatura

The IP 65 rating ensures complete protection from penetrating solid 

bo-dies and dust ingress, as well as from dripping, spraying, splashing 

water, sea storms and strong water jets in any direction. In this case as 

well, penetrating liquids must not damage the equipment

Driver

included

Driver incluso nell’apparecchio

Driver included in the product

CRI >80

Indice di Resa Cromatica

Color Rendering Index

Alimentatore non sostituibile

Non-replaceable control gear

Sorgente luminosa non sostituibile

Non-replaceable light source

Отзывы: