Montageanleitung / instruction sheet / Notice de montage / Istruzioni di montaggio / Instrucciones de montaje
HKV / HKV-D
Stand 02/2009
EDV-Nr. 7002059
Technische Änderungen vorbehalten / subject to technical modification / sous réserve des
modifications techniques / Salvo modifiche tecniche / Salvo modificaciones técnicas
11
HKV-D
Diagramm_2 (HKV-D) / Diagram_2 (HKV) / Diagramme_2 (HKV-D) / Diagramma_2 (HKV-D) / Diagrama_2 (HKV-D)
Gesamtdruckverlust / Total pressure drop / Perte de charge totale / Perdite di carico totali / Pérdida de carga total:
Abmessungen / Dimensions / Dimensions / Dimensione / Dimensiones:
Verteiler-Größe / Manifold zones / Grandeur
du distributeur / numero di vie / Dimensión
del colector
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Länge / length / Longeur / Lunghezza /
Longitud [L = mm]
190 245 300 355 410 465 520 575 630 685 740 795 850
Volumenstrom / flow rate / Volume / Portata volumetrica / Caudal volumétrico
[l/h]
D
ruckver
lust
/ pr
essu
re drop / P
ert
e d
e cha
rge t
ot
al /
Perdit
e di
car
ico /
Pér
dida de
carga
[m
bar]
Drehungen offen / turns open / Ouvertures /
Numero rotazioni apertura / Vueltas abierto
1
10
100
1.000
100
1.000
10.000
2
3
4
5
6
7-12
1
Druckver
lust
/ pr
essu
re drop / P
ert
e d
e cha
rge t
ot
al /
Perdit
e di
car
ico /
Pér
dida de
carga
[m
bar]
Volumenstrom / flow rate / Volume / Portata volumetrica / Caudal volumétrico
[l/h]
Abgänge / zones / Départs / vie / circuitos
Vorlauf / supply / Depart / Mandata / Impulsión
Rücklauf / return / Retour / Ritorno / Retorno
D
Das Diagramm_2 (HKV-D) gilt für das Ventil im Rück-
lauf
GB
The Diagram_2 (HKV-D) is valid for the return valve
F
Le Diagramme_2 (HKV-D) s'applique à la valve dans
le retour.
I
Lo Diagramma_2 (HKV-D) è valido per la valvola nel ri-
torno
E
El Diagrama_2 (HKV-D) es válido para la válvula en la
vuelta.