Regin RVAN10-24A Скачать руководство пользователя страница 6

RVAN10-24A

i

Veuillez lire cette instruction avant de procéder 

à l’installation et au raccordement de l’appareil.

INSTRUCTION

 

RVAN10-24A

FR

Moteur de vanne pour contrôle 0(2)...10 V

L’actionneur RVAN10-24A est prévu pour le pilotage de vannes 

Regin. L’ajustement de la course est automatique. Le moteur dispose 

d’une commande manuelle.

Caractéristiques techniques

Tension d’alimentation 

 

24 V AC ±15 %, 50/60 Hz, 

 

 

 

ou 24 V DC ±15 %

Signal de commande 

 

0(2)...10 V DC

Max. puissance consommée    6,2 W / 17,4 VA
Course 

 

 

10...30 mm 

Temps de course   

 

1.5 s/mm 

Force  

 

 

1000 N 

Température ambiante 

 

0...50ºC 

Température de stockage   

-40...80°C 

Humidité ambiante  

 

10...90 % HR 

Dimensions (LxHxP) 

 

198 x 266 x 133 mm 

Indice de protection 

 

IP54

Installation

Si ce n’est pas déjà fait, montez la tige et l’adaptateur sur la vanne. 
Tirez la tige au maximum. 
Retirez l’attache en U de l’actionneur. Insérez la tige de la vanne 

dans l’axe de l’actionneur, et assurez-vous que la tige soit bien enga

-

gée dans la partie biseautée de l’axe.
L’axe de la vanne et l’axe de l’actionneur doivent être alignés avec 

les trous de fixation de l’attache en U. Si vous avez besoin de faire 

rentrer ou sortir la tige d’actionnement pour réaliser cette opération, 
appuyez sur la partie centrale du bouton de commande manuelle. 
Ensuite, tournez le dans le sens des aiguilles d’une montre pour faire 
sortir la tige, ou dans le sens inverse pour la faire rentrer (voir Com-

mande manuelle). Lorsque la vanne est en position, utilisez l’attache 

en U pour assembler la vanne et l’actionneur. Serrez fermement les 

écrous afin d’éviter que la vanne ne bouge. 

Pour démonter l’actionneur, suivez les instructions précédentes dans 
le sens inverse.

Positions de montage

90º

90º

Raccordement

24 V AC/DC 

1

2

3

4

5

1

2

3

4

5

6

Y    0(2)...10 V DC

U    0...10 V DC

Signal neutre

Signal de commande

du régulateur 

Tension de mesure

pour l’indicateur 

de position 

Entrée forçage 

Y

U

B

M

G0

G

Étalonnage de la course et des limites

L’étalonnage de la course et des limites n’est pas nécessaire grâce à 

la présence de butées. Lorsque la vanne atteint la butée, elle rencontre 

une résistance.

 Une fois que la force de l’actionneur a atteint un niveau 

prédéfini, l’interrupteur de limitation coupe automatiquement le moteur.

Forçage

L’utilisation de l’entrée de forçage permet de commander la vanne en 
position complètement ouverte.

Commande manuelle

Pour régler manuellement la position de la vanne, appuyez sur la  

partie centrale du bouton jusqu’à entendre un clic. Elle doit rester  

enfoncée (nº1 sur le schéma ci-dessus). Il est alors possible de  

modifier manuellement la position du boisseau en tournant le bouton  

(nº2 sur le schéma ci-dessus). Tournez dans le sens des aiguilles  
d’une montre pour faire sortir la tige d’actionnement, ou dans le sens  
inverse pour la faire rentrer. 

Pour revenir en mode normal, repositionnez le bouton afin qu’il soit 

aligné avec le texte « Auto ». Appuyez sur les côtés du bouton (nº3 

sur le schéma ci-dessus). La partie centrale se débloque et retourne  

en position normale (non enfoncée). L’actionneur fonctionne de 

nouveau  automatiquement.
Note : Après chaque manœuvre manuelle, le point zéro est étalonné 
automatiquement.

Interrupteurs DIP

Les différentes fonctions de l’actionneur peuvent être configurées 

grâce à six interrupteurs DIP. Voir le tableau ci-dessous pour plus de 
détails. 

Les nouveaux réglages prendront effet à la prochaine mise sous 

tension.

1 (ON)

0 (OFF)

SW1

La tige est en bas lorsque la 

vanne est fermée

La tige est en haut lorsque 

la vanne est fermée (RU = 
Réglage usine)

SW2

LOG

LIN (RU)

SW3

Y = 2...10 V DC

Y = 0...10 V DC (RU)

SW4

Action inversée

Fonctionnement direct

SW5

Split signal Y selon le rég-
lage de SW6

Pas de fonction de split (RU)

SW6

5(6)...10 V = 0...100 %

0(2)...5(6) V = 0...100 % 
(RU)

Содержание RVAN10-24A

Страница 1: ...roller U 0 10 V DC Measuring voltage for position indication Signal neutral Y U B M G0 G Stroke and end position calibration Stroke and end position calibration is not necessary due to a construction...

Страница 2: ...blue plastic end position marker on the actuator linkage The markers can easily be moved in order to show when the actuator is closed open for heating cooling For heating valves the red marker should...

Страница 3: ...rekt verkan FI SW5 Y signalsplit enligt inst llning av SW6 Ingen splitfunktion FI SW6 5 6 10 V 0 100 0 2 5 6 V 0 100 FI SW1 Ventilens arbetsriktning On Ventilen r st ngd n r spindeln r i sitt nedre l...

Страница 4: ...n um die Stange auszufahren und gegen den Uhrzeigersinn um die Stange einzufahren siehe Handbedienung B gelschraube anbringen wenn sich das Ventil in der korrekten Position befindet Muttern anziehen b...

Страница 5: ...einem 4 20 mA Stellsignal ange steuert werden In diesem Falle ist ein 500 Widerstand zwischen Stellsignale ingang Kl 3 und Neutralleiter Kl 2 anzubringen und SW3 muss auf On 2 10 V DC stehen Dann wird...

Страница 6: ...DC U 0 10 V DC Signal neutre Signal de commande du r gulateur Tension de mesure pour l indicateur de position Entr e for age Y U B M G0 G talonnage de la course et des limites L talonnage de la course...

Страница 7: ...ff 0 5 V 0 100 2 6 V quand SW3 On Indications Le moteur est quip de deux LEDs dont la signification est d crite dans le tableau ci dessous Indication Voyant vert fixe L actionneur fonctionne correctem...

Отзывы: