Regin RVAB4-24 Скачать руководство пользователя страница 5

DE

INSTALLATIONSANLEITUNG

RVAB4/RVAB5

V

Voorrssiicchhtt Lesen Sie diese Montageanleitung vor Einsatz des Produktes

durch.

V

Voorrssiicchhtt Vergewissern Sie sich, dass die Installation die lokalen Sicher-

heitsanforderungen erfüllt.

W

Waarrnnuunngg Vor der Installation oder der Wartung muss die Stromversor-

gung getrennt werden, um tödliche Stromschläge zu vermeiden. Montage
und Wartung dieses Geräts dürfen nur von Fachkräften durchgeführt wer-
den. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch mangelnde Fach-
kenntnisse bei der Installation und/oder Sicherheitsvorkehrungen, die
entfernt oder manipuliert wurden, verursacht werden.

Technische Daten

Umgebungstemperatur

-5…+50°C

Lagerungstemperatur

-30...+70°C

Umgebungsfeuchte

Max. 90 % rel. F., (nicht kondensierend)

Schutzart

IP54

Arbeitsbereich

90°

Anschluss Drehantrieb

Quadratisches 9mm Loch mit M5 Schraube

Modelle

Artikel

Versor-
gungs-
span-
nung

Leis-
tungs-
aufnah-
me

Regel-
signal

Drehmo-
ment

Laufzeit,
Stellan-
trieb

Kugel-
hahn

RVAB4-24

24 V AC

3 VA

Stetig
oder Auf/
Zu (3-
Draht)

≥ 4 Nm

45 s / 90
°

BV2/BV3
DN15...
DN25

RVAB4-24A

24 V AC

4 VA

0(2)…10
V DC
oder 0(4)
…20 mA

≥ 4 Nm

45 s / 90
°

BV2/BV3
DN15...
DN25

RVAB4-230

230 V ~

5 VA

Stetig
oder Auf/
Zu (3-
Draht)

≥ 4 Nm

45 s / 90
°

BV2/BV3
DN15...
DN25

RVAB5-24

24 V AC

3 VA

Stetig
oder Auf/
Zu (3-
Draht)

≥ 5 Nm

50 s / 90
°

BV2/BV3
DN32...
DN50

Artikel

Versor-
gungs-
span-
nung

Leis-
tungs-
aufnah-
me

Regel-
signal

Drehmo-
ment

Laufzeit,
Stellan-
trieb

Kugel-
hahn

RVAB5-24A

24 V AC

4 VA

0(2)…10
V DC
oder 0(4)
…20 mA

≥ 5 Nm

50 s / 90
°

BV2/BV3
DN32...
DN50

RVAB5-230

230 V ~

5 VA

Stetig
oder Auf/
Zu (3-
Draht)

≥ 5 Nm

50 s / 90
°

BV2/BV3
DN32...
DN50

Installation

Der Kugelhahn und der Drehmotor sollten niemals mit einem seitlichen
Neigungswinkel von mehr als 90° installiert werden.

90º

90º

m

in

1

0

0

 m

m

Installation des Drehantriebs auf dem Kugelhahn

Begrenzung einstellen

1

2

3

4

A

Um den Begrenzer (A) zu erreichen:

1. Lösen Sie die Schraube, die den Hebel festhält

2. Lösen Sie die Schraube, die den Deckel festhält

3. Entfernen Sie den Hebel

4. Entfernen Sie den Deckel

RVAB4/RVAB5

5

Содержание RVAB4-24

Страница 1: ...king angle 90 Connection actuator Square 9 mm hole with M5 screw Models Article Supply voltage Power con sump tion Control signal Torque Running time actuator Valve RVAB4 24 24 V AC 3 VA Floating or O...

Страница 2: ...ned off 3 Set switch 4 of JP1 back to position OFF to change to running status Running status The actuator will return to fully closed position every time when the power is on It will first close the...

Страница 3: ...rtikel Mat nings sp n ning Str m f rbruk ning Styrsig nal Vridmo ment G ngtid st lldon Ventil RVAB4 24 24 V AC 3 VA 3 punkt eller on off 3 kablar 4 Nm 45 s 90 BV2 BV3 DN15 DN25 RVAB4 24A 24 V AC 4 VA...

Страница 4: ...t ngd 3 St ll JP1 brytare 4 till l ge OFF f r att ndra till normalt k rl ge Normalt k rl ge St lldonet terg r till helt st ngt l ge varje g ng str mmen sl s p F rst st nger det ventilen d refter sl s...

Страница 5: ...ung Leis tungs aufnah me Regel signal Drehmo ment Laufzeit Stellan trieb Kugel hahn RVAB4 24 24 V AC 3 VA Stetig oder Auf Zu 3 Draht 4 Nm 45 s 90 BV2 BV3 DN15 DN25 RVAB4 24A 24 V AC 4 VA 0 2 10 V DC o...

Страница 6: ...chalter 4 von JP1 zur ck auf die Position OFF um in den Betriebsmodus zu gelangen Betriebsmodus Der Drehmotor f hrt in die komplett geschlossen Position wenn die Stromversorgung eingeschaltet wird Nac...

Страница 7: ...carr de 9 mm avec vis M5 Mod les Article Tension d ali menta tion Puissan ce consom m e Signal de com mande Couple Temps de course moteur Vanne RVAB4 24 24 VCA 3 VA Flottant ou tout ou rien 3 fils 4 N...

Страница 8: ...on 3 Remettre l interrupteur 4 du JP1 la position OFF pour modifier l tat de fonctionnement tat de fonctionnement L actionneur retourne en position enti rement ferm e chaque mise sous tension Il ferme...

Отзывы: