background image

Montageanleitung Instruction de montage Istruzioni di montaggio Mounting instruction

Regent Beleuchtungskörper AG Basel, Dornacherstrasse 390, CH-4018 Basel

 - LED nicht berühren.
 - Ne pas toucher les LED.
 - Non toccare i LED.
 - Do not touch the LED

 - Leuchten der Schutzklasse I – mit Schutzleiteranschluss.
 - Luminaires de classe de protection I – avec raccordement 

pour conducteur de protection.

 - Classe I: La protezione è data esclusivamente dall’isolamento 

principale.

 - Luminaires of Insulation Class I – with earth connector.

ICE SPLASH LED / ICE SPLASH T26 / ICE SPLASH T16

 

1/3

50.949 0114

Warnhinweise

Avertissements

 Avvertenze

Warnings

DE  

Die Montage und Inbetriebnahme darf nur von autorisiertem Fach personal durchgeführt werden (Elektroinstallateur). Die Leuchte dient ausschliesslich der 
Be  leuchtung und ist entsprechend den Errichtungs bestimmungen zu installieren. Eine andere Nutzung oder ein anderer Einbau gilt als „nicht bestimmungsge-
mäss“. 

Achtung!

 Während der Verdrahtung und Installation der Leuchten und Versorgungsgeräte immer spannungslos arbeiten. Nichtbeachten kann zur Zerstö-

rung der LED-Module führen. 

Bei Defekt zurück an Hersteller. 

Montage anleitung muss aufbewahrt werden. Technische Änderungen vorbehalten.

FR  

Le montage et la mise en service ne peuvent être effectués que par du personnel spécialisé autorisé (installateur électrique). Le luminaire sert uniquement  
à éclairer et doit être installé confor mément aux dispositions d‘édification. Une autre utilisation ou intégration est considérée comme «non conforme aux dispositions». 

Attention!

 Toujours travailler hors tension lors du câblage et de l’installation des luminaires et unités d'alimentation. Le non-respect de cette consigne peut 

entraîner la destruction des modules à LED. 

Retourner au fabricant en cas de défaut.

 L‘instruction de montage doit être conservée. Sous réserve de modifications.

IT  

Montaggio e messa in funzione possono essere effettuati solo da personale specializzato autorizzato (elettroinstallatori). Il proiettore serve esclusivamente a scopo 
di illuminazione e deve essere installato secondo le disposizioni di montaggio. Un altro utilizzo o un’altra modalità di incasso sono considerati “non conformi”. 

Attenzione!

 Lavorare sempre in assenza di tensione mentre si cablano e si installano gli apparecchi e le unità di alimentazione. In caso contrario i moduli LED 

possono andare distrutti! 

In caso di guasto rispedire il proiettore al produttore.

 Le istruzioni di montaggio devono essere conservate. I dati tecnici possono subire 

modifiche senza preavviso.

EN  

Installation and commissioning may only be carried out by authorised technical personnel (electrical fitters). The luminaire is designed solely for lighting and is to be 
installed according to the installation instructions. Any other use or any other installation is considered to be improper. 

Caution!

 Make sure that the luminaires and 

power supply units are always disconnected from the main supply during wiring and installation work. Otherwise, the LED modules may be destroyed. 

Return to 

manufacturer if defects are found.

 Assembly instructions must be kept. Subject to technical change without notice. 

 

DE  

Reinigung nur mit feuchtem Mikrofasertuch.

FR  

Nettoyage seulement avec chiffon microfibre humide.

IT  

Pulire solo con un panno in microfibra umido.

EN  

Only use damp microfiber cloth for cleaning.

Reinigung und Pflege

Nettoyage et entretien

Cura e pulizia

Cleaning and care

 - Leuchte spannungslos schalten.
 - Brancher les luminaires hors tension.
 - Accendere l’apparecchio in assenza di tensione.
 - Disconnect lamp from the power supply.

 - Nicht über den Hausmüll entsorgen, sondern ord nungs  -

gemäss dem Recycling zuführen.

 - Ne doit pas être jeté dans la poubelle, veuilez utilisier un 

centre de recyclage appropié.

 - Non gettare nei rifiuti domestici, ma effettuare il  

cor retto  riciclaggio.

 - Do not dispose as household waste, but make the proper 

recycling.

IP 66

 - Schutz gegen Eindringen von Staub und geschützt  

gegen starkes Strahlwasser.

 - Etanche à la poussière et protégé contre les jets d'eau 

puissants. 

 - Ermetico a la polvere e protetta contro i getti d'acqua potenti.
 - Protection against ingress of dust and water projected in 

powerful jets.

Отзывы: