background image

 www.regalo-baby.com
 

Regalo International, LLC. 

 

3200 Corporate Center Drive, Suite 100 / Burnsville, MN 55306, USA

 

866.272.5274 (U.S. only) or 952.435.1080 

 

Made in China

Flexi Extra Wide

                          Safety Gate

OWNER’S MANUAL MODEL:

 1175, 1175CA

• READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE.
• KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE.

Содержание 1175

Страница 1: ...porate Center Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 USA 866 272 5274 U S only or 952 435 1080 Made in China Flexi Extra Wide Safety Gate OWNER S MANUAL MODEL 1175 1175CA READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE ASSEMBLY AND USE OF GATE KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...g The safety of your child is your responsibility Please keep these instructions for your reference IMPORTANT The four mounting brackets must be used in securing the gate to the wall These brackets prevent the gate from dislodging from its opening and becoming unstable If hardware mounting to a surface other than drywall or wood please consult with a professional about installation The minimum wid...

Страница 4: ...e locking latching mechanism securely engaged To prevent falls NEVER use at the top of stairs NEVER use to keep child away from pool Intended for use with children from 6 months through 24 months This product will not necessarily prevent all accidents NEVER leave child unattended ALWAYS ensure the gate is resting against the floor before beginning installation Check the gate regularly to see if al...

Страница 5: ...A B English 5 PLEASE CHECK TO MAKE SUREYOU HAVE THE FOLLOWING PARTS A Folded Gate Frame and attached Wall Mounting Assembly 1 B Wall Mounting Screws 8 Before Assembly ...

Страница 6: ...he gate frame by turning the locking knobs counter clockwise at each pivoting joint Loosen the knobs enough to allow the gate to swing open freely without fully removing the knobs Assembling and InstallingYour Gate LOCKING KNOB ...

Страница 7: ...English 7 STEP 2 Use a Phillips crosshead screwdriver to fix the wall mounting bracket to the wall Repeat for all four brackets ...

Страница 8: ...English 8 STEP 3 Arrange the panels to your desired configuration then tighten all four of the locking knobs LOCKING KNOB ...

Страница 9: ...rom the metal lift latch while simultaneously pivoting the metal lift latch upward from the gate s door frame STEP 2 To relock the gate close the door completely and drop the metal lift latch back into place The slide lock will return to it s locked position on its own SLIDE LOCK METAL LIFT LATCH ...

Страница 10: ...ive cleaners or bleach Clean by sponging with warm water and a mild detergent 90 DAYS LIMITED WARRANTY If during the first 90 days after consumer purchase of the item under reasonable and non commercial use and conditions of maintenance it fails while owned by the original purchaser because of the quality of materials or workmanship of finish and assembly Regalo International LLC will replace or r...

Страница 11: ...e 13011 C Locking Knob White 13005 D Toothed Disk White 13003 E Wall Mount Toothed Disk White 13013 F Wall Mount Bracket White 13007 G Door Frame Bottom Hinge White 13004 H Bottom Hinge Male White 13002 C I Wall Mount Bottom Cap Female White 13014 J 1 Wall Mount Screws 10001 K 29 Metal Pivot Bar White 13036 ...

Страница 12: ...ville MN 55306 É U 866 272 5274 aux États Unis seulement ou 952 435 1080 Fabriqué en Chine Barrière de sécurité Flexi extra large GUIDE D UTILISATION MODÈLE 1175 1175CA LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER ET D UTILISER LA BARRIÈRE CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE UTILISATION ULTÉRIEURE ...

Страница 13: ...êtes responsable de la sécurité de votre enfant Conserver ces instructions pour consultation IMPORTANT Les quatre supports de montage doivent être utilisés pour fixer la barrière au mur Ces supports empêchent la barrière de sortir de son ouverture et de devenir instable Si la surface de fixation n est pas une cloison sèche ou du bois consulter un spécialiste au sujet de l installation La largeur m...

Страница 14: ...s déloger N utiliser l article que lorsque le mécanisme de fermeture verrouillage est solidement enclenché Pour éviter les chutes ne jamais l utiliser en haut d un escalier Ne JAMAIS utiliser pour tenir les enfants à l écart d une piscine Destiné aux enfants de 6 à 24 mois Cet article ne prévient pas nécessairement tous les accidents Ne jamais laisser l enfant sans surveillance Toujours s assurer ...

Страница 15: ...A B French 15 VEUILLEZ VÉRIFIER QUE VOUS DISPOSEZ DES ARTICLES SUIVANTS A Cadre de barrière plié et fixé à l ensemble de montage au mur 1 B Vis de montage mural 8 Avant l assemblage ...

Страница 16: ... les boutons de blocage de chaque articulation dans le sens contraire aux aiguilles d une montre Desserrez suffisamment les boutons mais sans les enlever pour permettre à la barrière de s ouvrir librement Assemblage et installation de la barrière BOUTON DE BLOCAGE ...

Страница 17: ...French 17 ÉTAPE 2 Utilisez un tournevis cruciforme Phillips pour fixer le support de montage mural au mur Répétez pour les quatre supports ...

Страница 18: ...French 18 ÉTAPE 3 Disposez les panneaux selon la configuration désirée puis serrez les quatre boutons de blocage BOUTON DE BLOCAGE ...

Страница 19: ...rticale tout en faisant pivoter le loquet métallique à action verticale vers le haut du cadre de porte de la barrière ÉTAPE 2 Pour reverrouiller la barrière fermez complètement la porte et remettrez le loquet métallique à action verticale en place Le loquet à glissière retournera en position de blocage par lui même LOQUET À GLISSIÈRE LOQUET MÉTALLIQUE À ACTION VERTICALE ...

Страница 20: ...z avec une éponge légèrement imbibée d eau chaude et un détergent doux GARANTIE LIMITÉE DE 90 JOURS Si au cours des 90 jours suivant l achat de cet article dans des circonstances raisonnables et dans des conditions d utilisation et d entretien non commerciales l article qui appartient encore à l acheteur original s avère défectueux en ce qui a trait à la qualité des matériaux ou aux travaux de fin...

Страница 21: ...ue denté Blanc no 13003 E Disque denté pour montage mural Blanc no 13013 F Support pour montage mural Blanc no 13007 G Charnière inférieure pour cadre de porte Blanche no 13004 H Charnière inférieure Mâle Blanche no 13002 I Capuchon inférieur pour montage mural Femelle Blanc no 13014 J Vis pour montage mural 2 5 cm 1 po no 10001 K Barre métallique à pivot de 74 cm 29 po Blanche no 13036 ...

Страница 22: ... Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 EE UU 866 272 5274 solo en EE UU o 952 435 1080 Hecha en China Reja de seguridad Flexi extraancha MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO 1175 1175CA LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR LA REJA GUÁRDELAS PARA UTILIZARLAS COMO REFERENCIA ...

Страница 23: ...de usarla La seguridad de su niño es su responsabilidad Conserve estas instrucciones para su referencia IMPORTANTE Se deben utilizar los cuatro soportes de montaje para fijar la reja a la pared Estos soportes evitan que la reja se desprenda de su abertura y quede inestable Si los herrajes se montan en una superficie que no sea tablarroca o madera consulte con un profesional acerca de la instalació...

Страница 24: ...nchar la reja Úsela solamente con el mecanismo de bloqueo pestillo firmemente enganchado Para evitar caídas nunca la utilice en la parte superior de las escaleras NUNCA las use para mantener a un niño lejos de la piscina Diseñada para niños pequeños de 6 hasta 24 meses Este producto no necessariamente evitará todos los accidentes Nunca deje solo a un niño Antes de comenzar la instalación siempre c...

Страница 25: ...A B Spanish 25 CERCIÓRESE DE QUE ESTÉN LAS PIEZAS A CONTINUACIÓN A Marco de la reja plegado y conjunto de montaje en pared acoplado 1 B Tornillos de montaje en pared 8 Antes del montaje ...

Страница 26: ... girando las perillas trabantes en sentido antihorario en cada junta pivotante Afloje las perillas lo suficiente como para permitir que la reja se abra libremente sin retirar por completo las perillas Montaje e instalación de la reja PERILLA TRABANTE ...

Страница 27: ...Spanish 27 PASO 2 Utilice un destornillador Phillips de estrella para fijar el soporte de montaje a la pared Repita para los cuatro soportes ...

Страница 28: ...Spanish 28 PASO 3 Acomode los paneles en la configuración deseada y luego apriete las cuatro perillas trabantes PERILLA TRABANTE ...

Страница 29: ...mo tiempo que gira el pestillo de elevación metálico hacia arriba desde el marco de la puerta de la reja PASO 2 Para volver a bloquear la reja cierre la puerta por completo y deje caer el pestillo de elevación metálico nuevamente en posición La traba deslizante volverá por sí misma a la posición bloqueada TRABA DESLIZANTE PESTILLO DE ELEVACIÓN METÁLICO ...

Страница 30: ...i blanqueadores abrasivos Límpiela con una esponja con agua tibia y un detergente suave GARANTÍA LIMITADA DE 90 DÍAS Si durante los primeros 90 días después de la fecha de compra bajo uso y condiciones de mantenimiento razonables y no comerciales y mientras permanece en manos del comprador original el artículo presenta fallas de calidad en los materiales o la mano de obra de acabado y montaje Rega...

Страница 31: ...o dentado Blanco 13003 E Disco dentado de montaje en pared Blanco 13013 F Soporte de montaje en pared Blanco 13007 G Bisagra inferior del marco de la puerta Blanco 13004 H Bisagra inferior Macho Blanco 13002 C I Tapa inferior de montaje en pared Hembra Blanco 13014 J Tornillos de montaje en pared de 1 pulg 2 5 cm 10001 K Barra pivotante de metal de 29 pulg 73 cm Blanco 13036 ...

Страница 32: ...www regalo baby com Regalo International LLC 3200 Corporate Center Drive Suite 100 Burnsville MN 55306 USA 866 272 5274 U S only or 952 435 1080 20180103MS ...

Отзывы: