Refteco RCVD Series Скачать руководство пользователя страница 1

IT – EN – PL – DE

 

 

 

     

 

RCVD-RDVD Installation manual REV C PL.docx   Release 20/04/2018 - Page  

1

 / 

12 

[email protected]

 – 

www.refteco.com

 

 

 

 

CONDENSATORI AD ARIA, AIR COOLED CONDENSERS,  

SKRAPLACZE CHŁODZONE POWIETRZEM, KONDENSATOR 

RAFFREDDATORI DI LIQUIDO, DRY COOLERS, DRY COOLERY, RUCKKUHLER 

 

RCVD - RDVD

 

 

ISTRUZIONI PER MONTAGGIO E MANUTENZIONE 

INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTION 

INSTRUKCJA MONTAŻU I KONSERWACJI 

MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG 

 

 

SICUREZZA  -  SAFETY  -  BEZPIECZEŃSTWO  -

   

SICHERHEIT

 

SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE DANNI A PERSONE E/O DANNEGGIARE IL PRODOTTO. 

PAY ATTENTION TO THE FOLLOWING INSTRUCTIONS TO AVOID INJURES TO PEOPLE AND/OR DAMAGE TO THE PRODUCT. 

NALEŻY PRZESTRZEGAĆ NINIEJSZEJ INSTRUKCJI ABY UNIKNĄĆ OBRAŻEŃ LUDZI, BĄDŹ USZKODZEŃ URZĄDZENIA. 

DIE NACHFOLGENDEN ANLEITUNGEN GENAU BEFOLGEN, UM ERNSTE PERSONEN- UND/ODER GERÄTSCHÄDEN ZU 
VERMEIDEN. 

 

  

 

Содержание RCVD Series

Страница 1: ...ION AND MAINTENANCE INSTRUCTION INSTRUKCJA MONTA U I KONSERWACJI MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG SICUREZZA SAFETY BEZPIECZE STWO SICHERHEIT SEGUIRE ATTENTAMENTE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PER EVITARE DANNI...

Страница 2: ...ccepted industry standards Failure to meet the following conditions could render the system warranty null and void 1 System piping must be installed following industry standards for good piping practi...

Страница 3: ...one durante le operazioni di movimentazione per evitare eventuali danneggiamenti delle parti esposte Per una migliore movimentazione dell unit posizionare le forche del muletto sulle zone adeguate del...

Страница 4: ...aggio alla struttura Installation Before lifting the units please check the structural integrity of the lifting devices and their proper fixing to the structure Monta Przed podniesieniem urz dze nale...

Страница 5: ...alimentazione sia chiuso assenza di pressione ATTENZIONE non adattare la posizione dei collettori alla tubazione della linea Connections Before to proceed with the collectors distributors connections...

Страница 6: ...units should be positioned in rows a minimum space between every unit is required to guarantee a sufficient and uniform air suction for all units There are two variants of installation 1 Set up on the...

Страница 7: ...o IN e OUT della batteria Installare le valvole di intercettazione ON OFF vicino all unit per consentire gli interventi manutentivi Utilizzare giunti antivibrazioni Rivestire tutte le filettature con...

Страница 8: ...es Pakets ber cksichtigt erden Die Sperrventile ON OFF in der N he der Einheit installieren damit die Wartungsarbeiten regular durchgef hrt werden k nnen Schwingungsged mpfte Anschl sse verwenden Alle...

Страница 9: ...k on all poles phase phase and phase ground between the drive and the motor During operation with variable frequency drives an all pole sine filter protects the motor against high voltage transients t...

Страница 10: ...0 C To prevent freezing during shutting down drain completely the unit and blow air several times and add glycol Wy czanie urz dzenia Je li urz dzenie pozostaje nie u ywane przez jaki czas np podczas...

Страница 11: ...Interrompere l erogazione del refrigerante Riparare la perdita Pressione di condensazione troppo alta temperatura del fluido in uscita troppo alta Pacco alettato sporco o bloccato Pulire la batteria...

Страница 12: ...iep a Oczy wymiennik ciep a Wentylatory nie dzia aj prawid owo Sprawd wentylatory Niewystarczaj cy przep yw czynnika ch odniczego Przywr przep yw czynnika do warto ci referencyjnych Fehlersuche FEHLER...

Отзывы: