background image

¨ ¨

Elektro-Flugmodell „Piper J3 Cub“ RtF

Electric Plane Model „Piper J3 Cub“ RtF

Modèle réduit d’avion électrique
« Piper J3 Cub » RtF

Elektrisch modelvliegtuig
„Piper J3 Cub“ RtF

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestelnr. 62 27 84

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 30

Operating Instructions

Page 31 - 59

Notice d’emploi

Page 60 - 88

Gebruiksaanwijzing

Pagina 89 - 117

Version 08/13

Содержание 62 27 84

Страница 1: ...odèle réduit d avion électrique Piper J3 Cub RtF Elektrisch modelvliegtuig Piper J3 Cub RtF Best Nr Item No N de commande Bestelnr 62 27 84 Bedienungsanleitung Seite 2 30 Operating Instructions Page 31 59 Notice d emploi Page 60 88 Gebruiksaanwijzing Pagina 89 117 Version 08 13 ...

Страница 2: ...s Senders 13 10 Laden des Flugakkus 14 11 Fertigstellen des Flugmodells 15 a Aufsetzen der Tragfläche 15 b Montage der Tragflächenstreben 16 12 Einsetzen und Anschließen des Flugakkus 17 13 Erneuern der Sender Empfängerbindung 18 14 Grundeinstellung der digitalen Trimmung 19 15 Überprüfen der Steuerfunktionen 20 16 Einstellen der DIP Schalter 24 17 Der erste Flug 25 a Der Start 25 b Der Kurvenflug...

Страница 3: ...tenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Pro dukt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland Tel Nr 0 96 04 40 87 87 Fax Nr 0180 5 31 21 10 ...

Страница 4: ...h 3 Produktbeschreibung Bei dem Flugmodell Piper J3 Cub handelt es sich um ein vorgefertigtes RtF Modell Ready to Fly das mit wenigen Handgriffen einsatzbereit ist Sämtliche für den Antrieb und zur Steuerung erforderlichen Komponenten sind bereits betriebsfertig im Modell einge baut Die Steuerung erfolgt über eine leicht zu bedienende Funk Fernsteueranlage die wahlweise in Mode 1 oder Mode 2 betri...

Страница 5: ... LiPo Flugakku 4 Tragflächenstreben 5 Ersatzpropeller 6 Tragfläche Bild 1 Im weiteren Verlauf der Anleitung beziehen sich die Ziffern im Text immer auf das nebenstehende Bild bzw auf die Bilder innerhalb des Abschnittes Querverweise zu anderen Bildern werden mit der entsprechenden Bildnummer angegeben ...

Страница 6: ...ichert ist Beachten Sie In verschiedenen Ländern besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder das Verändern des Pro dukts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenn...

Страница 7: ...hlen wir Ihnen eine Lager oder Sporthalle Wenn Sie Ihr Modell beherrschen können Sie auch in kleineren Räumen fliegen Falls Sie das Modell im Außenbereich einsetzen wählen Sie einen windstil len bzw schwachwindigen Tag Fliegen Sie mit Ihrem Modell nur dann wenn Ihre Reaktionsfähigkeit uneingeschränkt gegeben ist Müdigkeit Alko hol oder Medikamenten Einfluss können zu Fehlreaktionen führen Fliegen ...

Страница 8: ... sind nur für den einmaligen Gebrauch vorgesehen und müssen ordnungsgemäß entsorgt werden wenn sie leer sind Achten Sie beim Einlegen von Batterien bzw beim Anschluss des Flugakkus auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Bei Falschpolung werden nicht nur der Sender das Flugmodell und dieAkkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterie...

Страница 9: ...hrend des Ladevorgangs erwär men können ist es erforderlich auf eine ausreichende Belüftung zu achten Decken Sie die Fernsteuerung und den Flugakku niemals ab Dies gilt selbstverständlich auch für andere Ladegeräte und andere Akkus Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt Trennen Sie den Flugakku vom Fernsteuersender wenn dieser vollständig aufgeladen ist Setzen Sie die Fernsteuerung und den Flugak...

Страница 10: ... Lade Kontrollleuchte 11 Trimmtaster für Höhenruder Mode 1 Trimmtaster für Gas Mode 2 12 Steuerknüppel für Höhenruder Mode 1 Steuerknüppel für Motorfunktion Mode 2 Da das Flugmodell Piper J3 Cub keine Querruder besitzt wird zur Richtungssteuerung das Seitenru der genutzt Aus diesem Grund wurde vom Hersteller die Seitenrudersteuerung die bei Mode 1 und 2 mit dem linken Steuerknüppel erfolgt auf den...

Страница 11: ...tiviert Die beiden Modes unterscheiden sich lediglich durch die Belegung der Steuerfunktionen der jeweiligen Steuerknüp pel Mode 1 Rechter Steuerknüppel vor und zurück Motorfunktion THRO Rechter Steuerknüppel rechts und links Seitenruderfunktion RUDD Linker Steuerknüppel vor und zurück Höhenruderfunktion ELEV Linker Steuerknüppel rechts und links Ohne Funktion Mode 2 Rechter Steuerknüppel vor und ...

Страница 12: ...ich Batterien da diese eine Spannung von 1 5 V Zelle aufweisen Akkus NiCd NiMH weisen lediglich eine Spannung von 1 2 V Zelle auf und sind somit für die Stromversorgung des Senders bzw für die im Sender integrierte Ladefunktion ungeeig net Zum Einlegen der Batterien gehen Sie wie folgt vor Der Batteriefachdeckel 1 befindet sich auf der Rück seite des Senders Drücken Sie den Verriegelungs hebel 2 a...

Страница 13: ...n beginnt die rote Funktions Kontrollleuchte zu blinken und der Sender gibt im gleichen Rhythmus Warntöne in schneller Folge ab In diesem Fall sollten Sie den Betrieb Ihres Modells so schnell wie möglich einstellen Für einen weiteren Betrieb des Senders sind neue Batterien einzulegen Achtung Auch wenn die Empfangselektronik im Modell eine eingebaute Schutzschaltung aufweist die das unbe absichtigt...

Страница 14: ...ach den Ladeschachtdeckel wieder auf und lassen die Verschlussnase einrasten Für den Ladevorgang ist es nicht erforderlich den Sender einzuschalten Sollten die Senderbatterien für einen ordnungsgemäßen Ladevorgang zu schwach werden so wird die Lade Kontrollleuchte dunkler leuchten Zu Testzwecken können Sie den Sender während des Ladevorgangs kurz einschalten Falls die rote Funktions Kontrollleucht...

Страница 15: ...n unterseite muss dabei in einen Schacht 4 greifen der an der Vorderkante der Tragflächen Rumpföffnung angebracht ist Bei korrekter Montage schließt die hintere Kante der Tragfläche 5 bündig mit dem Rumpf ab und wird von einem Magneten 6 sicher gehalten Richten Sie die Tragfläche anschließend so aus dass die dreiecksförmige Rumpfkontur 7 an der hinteren Kante derTragfläche bündig mit dem Rumpf abs...

Страница 16: ...2 Setzen Sie die Streben so von unten an das Modell dass der längere der beiden Arme mit dem hinteren Befestigungspunkt der Tragfläche 3 verbunden wird Der kürzere Arm wird mit dem vorderen Befestigungs punkt 4 verbunden Dazu werden die Enden der Streben bzw der Streben arme vorsichtig von der Seite in die Befestigungspunkte eingeschoben Bild 7 ...

Страница 17: ...nen die Betriebsbereitschaft des Modells Durch die Öffnung an der Rumpfunterseite 3 kann der Licht schein der LED gut erkannt werden Das Seiten und Höhenruder sowie der Motor reagie ren nun auf die Bewegungen der Steuerknüppel am Sender Befestigen Sie anschließend den Akku mit Hilfe der beiden Klettverschluss Punkte siehe auch Bild 5 im Akkuschacht 4 Sollte die LED nicht leuchten so ist unter Umst...

Страница 18: ... Hersteller kombiniert und betrieben werden Wiederherstellen der Bindung 1 Drücken Sie bei ausgeschaltetem Sender von oben auf den linken Steuerknüppel und halten Sie ihn in dieser Stellung fest 2 Schalten Sie bei niedergedrücktem Steuerknüppel den Sender ein und lassen danach den Steuerknüp pel los Der Sender geht in den Bindungsmodus und gibt für 20 Sekunden einen Signalton im Sekunden rhythmus ...

Страница 19: ...e der Seitenrudertrimmung das Ruder so einstellen dass das Modell wieder gerade fliegt Die Einstellung der Trimmung kann während des Flu ges erfolgen Bei jedem kurzen Druck auf die Trimmtaster gibt die Fernsteuerung einen kurzen Signalton ab der je nach Bewegungs richtung des Trimmtasters höher oder tiefer wird Wird der Trimmtaster ausgelenkt und festgehalten erfolgt die Ton ausgabe in schneller R...

Страница 20: ...in der Mittelstellung stehen sollten das Seitenruder 1 und das Höhenruder 2 ebenfalls genau in der Mittelstellung stehen Von hinten gesehen müssen die Ruder zusammen mit dem Leitwerk eine Ebene bilden und dürfen weder nach oben oder unten bzw links oder rechts ausgelenkt sein Bild 11 Sollten die Ruder nicht exakt ausgerichtet sein so kann mit Hilfe der Biegung im Anlenkdraht das Ruder exakt ausge ...

Страница 21: ...hintere Kante des Ruders muss dabei ca 4 5 mm nach unten ausgelenkt werden Im Flug wird dadurch das Leitwerk nach oben gedrückt und das Modell taucht nach unten weg Diese Steuerfunktion wird benötigt um das Modell in eine normale Fluglage zu bringen falls es durch einen Steuerfehler oder eine Windböe zu sehr nach oben steigen will Bild 14 Höhenruderfunktion Mode 2 Wird der Steuerknüppel für die Hö...

Страница 22: ...uss das Seitenruder nach links ausschlagen Die hintere Kante des Ruders muss dabei ca 6 7 mm nach links ausgelenkt werden Im Flug wird dadurch das Leitwerk nach rechts gedrückt und das Modell fliegt eine Linkskurve Bild 17 Wird der Steuerknüppel für die Seitenruderfunktion siehe Bild 2 Pos 4 nach rechts bewegt muss das Seitenruder nach rechts ausschlagen Die hintere Kante des Ruders muss dabei ca ...

Страница 23: ...ltem Mode in die unterste Stellung Motor aus Nehmen Sie danach den Sender und anschließend das Modell in Betrieb Schieben Sie den Steuerknüppel für die Motorfunktion langsam von der untersten in die oberste Stellung Der Propeller wird anlaufen und die Drehzahl in Abhängigkeit von der Stellung des Steuerknüppels erhöhen Wenn sich der Steuerknüppel am oberen Anschlag befindet ist die maximale Propel...

Страница 24: ...Servos umschalten DIP Schalter 3 Reverse Funktion Kanal 4 Beim Flugmodell Piper J3 Cub ohne Funktion da an Kanal 4 kein Servo angeschlossen ist DIP Schalter 4 Mischer 1 Mit diesem DIP Schalter kann durch Umschalten in die obere Position ein Mischer aktiviert werden der die Seitenru der und Höhenruder Funktion miteinander verbindet Egal welcher Steuerknüppel betätigt wird werden bei aktivier tem Mi...

Страница 25: ...lich hinter dem Starthelfer stehen und genau in die Flugrichtung des startenden Modells blicken Für den Start fasst der Starthelfer das Modell mit Daumen und Zeigefinger am Rumpf unterhalb der Tragflächen Geben Sie nun langsam Gas und lassen Sie den Motor mit voller Leistung laufen Der Starthelfer gibt dann das Modell mit sanftem Schwung gerade nach vorne frei Das Modell sollte nun in einem flache...

Страница 26: ...so eingestellt sein dass das Modell bei voller Motorleistung in einem flachen Winkel nach oben steigt und mit reduzierter Motorleistung auf gleichbleibender Höhe fliegt Will das Modell zu sehr steigen muss der Trimmtaster nach vorne betätigt werden Will das Modell mit der Spitze ständig nach unten tauchen so muss der Trimmtaster nach hinten betätigt werden Der zuletzt eingestellte Trimmwert wird a...

Страница 27: ...verschlissene Teile erneuern müssen so setzen Sie nur Original Ersatzteile ein Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Pro dukt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung Propellerwechsel Um einen beschädigten Propeller ...

Страница 28: ...ung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit dem nebenstehenden Symbol gekennzeichnet das auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweist Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwer metall sind Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Ak...

Страница 29: ...as Modell reagiert nicht Ladevorgang dauert zu lange Abhilfe Sender Batterien prüfen Polung der Batterien überprüfen Funktionsschalter prüfen Restkapazität der Sender Batterien prüfen Sender Batterien prüfen Flugakku laden Steckverbindungen am Modell prüfen Binding Funktion durchführen Frische Batterien im Sender einlegen 21 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses...

Страница 30: ...agung 2 4 GHz Kanalzahl 4 Stromversorgung 4 AA Mignon Batterien 6 V DC Abmessung B x H x T 150 x 170 x 80 mm Gewicht inkl Batterien 360 g Flugmodell Stromversorgung LiPo Akku 3 7 V 150 mAh Spannweite 505 mm Länge 340 mm Gewicht inkl Akku 52 g ...

Страница 31: ...ter s Power Supply 42 10 Charging the Flight Battery 43 11 Completing the Model Plane 44 a Attaching the Wing 44 b Installing the Wing Braces 45 12 Inserting and Connecting the Flight Battery 46 13 Renewing the Transmitter Receiver Binding 47 14 Basic Settings of the Digital Trim 48 15 Checking the Control Functions 49 16 Setting the DIP Switches 53 17 The First Flight 54 a Take Off 54 b Curve Fli...

Страница 32: ...lso consider this if you pass on the product to any third party Therefore retain these operating instructions for reference All company names and product names are trademarks of their respective owners All rights reserved The spare parts list is located on our website www conrad com in the download section to the respective product Alternatively you may also request the spare parts list on the pho...

Страница 33: ...el 3 Product Description The plane model Piper J3 Cub is a pre fabricated RtF model Ready to Fly that is ready for use with just a few steps All drive and control components are built in and ready for use Control takes place via an easy to operate radio remote control system that may be operated either in mode 1 or mode 2 For operation of the remote control 4 mignon batteries e g Conrad item No 65...

Страница 34: ...smitter 2 4 GHz 3 LiPo flight battery 4 Wing braces 5 Replacement propeller 6 Wing Figure 1 In the further course of these instructions figures in the text always refer to the adjacent figure or the figures within the section References to other figures are indicated with the corresponding figure number ...

Страница 35: ... aircraft The unauthorized conversion and or modification of the product is inadmissible for safety and approval reasons CE This product is not a toy and not suitable for children under 14 years of age The product must not become damp or wet If you do not have sufficient knowledge as to how to deal with remote controlled models please seek the advice of an experienced model maker or a model making...

Страница 36: ...use the model in the outdoor area choose a windstill or low wind day Fly your model only if your ability to respond is unrestricted The influence of tiredness alcohol or medication can cause incorrect responses Do not direct your model towards spectators or towards yourself Motor flight control system and flight battery may heat up during operation of the model For this reason wait for 5 to 10 min...

Страница 37: ...e meant to be used once only and must be properly disposed of when empty Always observe the correct polarity when inserting batteries or connecting the flight battery observe plus and minus Incorrect polarity will damage not only the transmitter but also the plane model and the batteries There is a risk of fire and explosion Always replace the whole set of batteries Do not mix full batteries with ...

Страница 38: ...ttery may heat up during charging observe sufficient ventilation Never cover the remote control and the flight battery Of course this also applies for all other chargers and rechargeable batteries Never charge rechargeable batteries unattended Disconnect the flight battery from the remote control transmitter when it is fully charged Do not expose the remote control or flight battery to high low te...

Страница 39: ...on 10 Charge control lamp 11 Trim button for the elevator mode 1 Trim button for throttle mode 2 12 Control lever for the elevator mode 1 Control lever for the motor function mode 2 Since the model plane Piper J3 Cub has no aileron the rudder is used for direction control For this reason the manufacturer placed the rudder control which is performed with the left control lever in modes 1 and 2 on t...

Страница 40: ...is activated The two modes differ only by assignment of the control functions of the respective control lever Mode 1 Right control stick forward and backward Motor function THRO Right control lever right and left Rudder function RUDD Left control stick forward and backward Elevator function ELEV Left control lever right and left No function Mode 2 Right control stick forward and backward Elevator ...

Страница 41: ... batteries with a voltage of 1 5 V cell Rechargeable batteries NiCd NiMH only have a voltage of 1 2 V cell and therefore are not suitable for power supply to the transmitter or the charge function that is integrated in the transmitter Proceed as follows to insert the batteries The battery compartment lid 1 is located on the back of the transmitter Push the locking lever 2 at the upper edge of the ...

Страница 42: ...er the red function indicator lamp starts to flash and the transmitter emits warnings sounds in a quick sequence In this case stop operation of your model as quickly as possible Insert new batteries for further operation of the transmitter Attention When the receiver electronics in the model have an integrated protection circuit to prevent unintended start up of the drive motor you also need to ma...

Страница 43: ...e Then push the charging chute lid open again and let the locking tab latch The transmitter does not have to be switched on for charging If the transmitter batteries grow too weak for proper charging the charge control lamp will grow dimmer You may switch on the transmitter briefly during charging for test purposes If the red function control lamp flashes and the transmitter issues warning sounds ...

Страница 44: ...rd to the stop The holding angle 3 at the bottom of the wing must interlock with a chute 4 at the front edge of the wing fuselage opening If installed correctly the rear edge of the wing 5 is flush with the fuselage and securely held by a solenoid 6 Then align the wings so that the triangular fuselage contour 7 at the rear edge of the wings is flush with the fuselage The two lines A1 and A2 should...

Страница 45: ...rter 2 Apply the braces to the model from below so that the longer one of the two arms is connected to the rear attachment point of the wind 3 The shorter arm is connected to the front attachment point 4 For this the ends of the braces or the brace arms are carefully inserted into the attachment points from the die Figure 7 ...

Страница 46: ... electronics and signals readiness for operation of the model The light of the LED is well visible through the opening at the bottom of the fuselage 3 The rudder and elevator as well as the motor react to the movements of the control levers at the transmitter now Then attach the battery to the battery chute 4 with the two hook and loop points see figure 5 as well If the LED is not lit the transmit...

Страница 47: ...ed with products of other manufacturers Re establishing the binding 1 Push onto the left contort lever from the top with the transmitter switched off and hold it in this position 2 Switch on the transmitter with the control lever pushed and then release the control lever The transmitter switches to binding mode and issues a signal sound at a rhythm of seconds for 20 seconds The function control di...

Страница 48: ...y set the rudder wit the rudder trimming later so that the model flies straight again The trimming can be set during the flight Every short push on the trimming buttons makes the remote control issue a short signal sound that becomes higher or lower depending on the movement direction of the trim button If the trim button is deflected and held the sound is issued at a quick sequence When the centr...

Страница 49: ...digital trimming of the two control functions precisely in the centre position the rudder 1 and elevator 2 should be precisely at the centre as well Viewed from the rear the rudders must form a level with the rudder and must not be deflected to the top or bottom left or right Figure 11 If the rudders are not aligned precisely the bend in the linkage wide may be used to correctly align the rudder T...

Страница 50: ...ect to the top The rear rudder edge must be deflected downwards by approx 4 5 mm In flight the landing gear is pressed upwards and the model dives This control function is required to put the model into a normal light position if it wants to ascend too much due to a control error or a gust of wind Figure 14 Elevator Function Mode 2 If the control stick for the elevator function see figure 2 item 4...

Страница 51: ...left the elevator must deflect to the left The rear rudder edge must be deflected to the left by approx 6 7 mm In flight the landing gear is pressed to the right and the model flies to the left Figure 17 If the control stick for the rudder function see figure 2 item 4 is moved to the right the elevator must deflect to the right The rear rudder edge must be deflected to the right by approx 6 7 mm I...

Страница 52: ... or 12 depending on mode set to the bottom position engine off Start up the transmitter and then the model Push the control lever for the motor function slowly from the bottom to the top position The rotor will start up and increase speed depending on control lever position When the control lever is at the top stop the maximum rotor speed is reached Then move the control lever back to the bottom m...

Страница 53: ...sed to switch the elevator servo running direction on demand DIP switch 3 Reverse function channel 4 No function for the plane model Piper J3 Cub because no servo is connected to channel 4 DIP switch 4 Mixer 1 This DIP switch activates a mixer by switching to the top position that connects the rudder and elevator functions No matter which control lever is pushed both rudders will be deflected when...

Страница 54: ... see the flight attitude of your model you should stand to the side and behind the person assisting you and look into the flight direction of the starting model The start helper takes the model at the fuselage below the wings with his thumb and first finger Now accelerate slowly and let the motor run at full output The launch helper then releases the model straight forwards with a gentle push The ...

Страница 55: ...im buttons so that the model rises in a flat angle at full motor speed and maintains the altitude at reduced motor speed If the model rises too much push the trim button forward If the model tries to dip down with its tip all the time push the trim button backwards The last trim value set is automatically saved and called again after related activation of the remote control d The First Touch Down ...

Страница 56: ...maged or worn parts only use original replacement parts The spare parts list is located on our website www conrad com in the download section to the respective product You can also order the replacement parts list by phone For contact information please refer to chapter 1 Introduction at the beginning of these operating instructions Propeller change Proceed as follows to replace a damaged propelle...

Страница 57: ...e household waste is prohibited Batteries rechargeable batteries that contain any hazardous substances are labelled with the adjacent icon to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The descriptions for the respective heavy metal are Cd cadmium Hg mercury Pb lead the names are indicated on the battery rechargeable battery e g below the rubbish bin symbol shown to the left You may ret...

Страница 58: ...rging takes too long Remedy Check the batteries in the transmitter Check the polarity of the batteries Check the on off switch Check the residual capacity of the batteries in the transmitter Check the batteries in the transmitter Charge flight battery Check plug connections at the model Perform binding Insert fresh batteries in the transmitter 21 Declaration of Conformity DOC The manufacturer here...

Страница 59: ...umber of channels 4 Power supply 4 AA mignon batteries 6 V DC Dimensions W x H x D 150 x 170 x 80 mm Weight incl batteries 360 g Plane Model Power supply LiPo rechargeable battery 3 7 V 150 mAh Wing span 505 mm Length 340 mm Weight incl rechargeable battery 52 g ...

Страница 60: ...eur 71 10 Charge de l accu de propulsion 72 11 Assemblage final du modèle réduit d avion 73 a Pose de l aile 73 b Montage des montants des ailes 74 12 Insertion et raccordement de la batterie de propulsion 75 13 Renouvellement de la synchronisation entre l émetteur et le récepteur 76 14 Réglage de base de la compensation numérique 77 15 Vérification des fonctions de commande 78 16 Réglage des inte...

Страница 61: ...rvez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des propriétaires correspondants Tous droits réservés Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet www conrad com dans la section Téléchargement du produit respectif Vous pouvez également de...

Страница 62: ...modèle réduit d avion Piper J3 Cub est un modèle réduit RtF Ready to Fly préfabriqué et rapidement prêt à l emploi Tous les composants nécessaires pour l entraînement et la commande sont déjà intégrés au modèle réduit de manière à ce qu il soit prêt à l emploi La commande est effectuée par l installation de radiocommande à distance facile à utiliser et accessible en Mode 1 ou en Mode 2 4 piles Mig...

Страница 63: ...accu de propulsion LiPo 4 Montants d ailes 5 Hélice de rechange 6 Aile Figure 1 Dans la suite du mode d emploi les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à l intérieur de la section Les renvois vers d autres figures sont indiqués avec le numéro de la figure correspondante ...

Страница 64: ... responsabilité civile Si vous avez déjà souscrit une assurance responsabilité civile veuillez vous renseigner auprès de votre compagnie d assurance si l utilisation du modèle réduit est bien couverte par cette assurance avant la mise en service du modèle réduit Veuillez noter une assurance est obligatoire pour tous les modèles réduits dans de nombreux pays Pour des raisons de sécurité et d homolo...

Страница 65: ... et objets à proximité Choisissez une pièce appropriée ou un terrain de vol approprié pour l utilisation de votre modèle réduit Pour les premières tentatives de vol nous vous recommandons de choisir un entrepôt ou une salle de sport Lorsque vous maîtriserez votre modèle réduit vous pourrez également voler dans de plus petites pièces Si vous souhaitez utiliser votre modèle réduit en extérieur chois...

Страница 66: ... être éliminées comme il se doit Lors de l insertion des piles ou du raccordement de la batterie de propulsion respectez toujours la polarité ne pas inverser plus et moins L inversion de la polarité endommage non seulement l émetteur mais aussi le modèle réduit et les batteries Il y a également risque d incendie et d explosion Remplacez toujours toutes les piles en même temps Ne mélangez pas piles...

Страница 67: ...chauffer pendant le cycle de charge veillez donc toujours à une aération suffisante Ne recouvrez jamais la télécommande ni la batterie de propulsion Cela vaut naturellement également pour d autres chargeurs et batteries Ne rechargez jamais les batteries sans surveillance Débranchez la batterie de propulsion de l émetteur de la télécommande dès qu elle est complètement rechargée N exposez pas la té...

Страница 68: ... sans fonction 10 Voyant de contrôle de charge 11 Bouton de trim pour la gouverne de profondeur Mode 1 Bouton de trim pour le gaz Mode 2 12 Levier de commande pour la gouverne de profondeur Mode 1 Levier de commande pour la fonction moteur Mode 2 Le modèle réduit d avion Piper J3 Cub ne possédant pas d aileron la gouverne de direction est utilisée pour commander la direction C est pourquoi le fabr...

Страница 69: ...de commande correspondants Mode 1 Levier de commande droit vers l avant et l arrière Fonction moteur THRO Levier de commande droit vers la gauche et la droite Fonction gouverne de direction RUDD Levier de commande gauche vers l avant et l arrière Fonction gouverne de profondeur ELEV Levier de commande gauche vers la droite et la gauche sans fonction Mode 2 Levier de commande droit vers l avant et ...

Страница 70: ...quement des piles étant donné que celles ci fournissent une tension de 1 5 V par cellule Les batteries NiCd NiMH fournissent uniquement une tension de 1 2 V par cellule et ne conviennent donc pas pour l alimentation électrique de l émetteur ou pour la fonction de charge intégrée à l émetteur Pour insérer les piles procédez de la manière suivante Le couvercle du logement des piles 1 se trouve au do...

Страница 71: ... de contrôle rouge commence à clignoter et l émetteur émet une séquence rapide de tonalités à rythme régulier En tel cas éteignez votre modèle réduit dans les plus brefs délais Avant de poursuivre l utilisation de l émetteur insérez des piles neuves Attention Même si le dispositif électronique de réception à l intérieur du modèle réduit est équipé d un circuit de protection intégré visant à éviter...

Страница 72: ...ettez ensuite en place le couvercle du logement de la batterie en veillant à ce que le verrou s enclenche L émetteur ne doit pas nécessairement être allumé durant le cycle de charge Si les batteries de l émetteur devaient être trop faibles afin de garantir un cycle de charge irréprochable la couleur du voyant de charge serait plus foncée Vous pouvez à titre d essai allumer brièvement l émetteur pe...

Страница 73: ...e 3 en dessous de l aile doit alors s introduire dans un logement 4 apposé sur le bord avant de l ouverture de fuselage de l aile Si le montage est correct le bord arrière de l aile 5 est à fleur avec le fuselage et est maintenu par un aimant 6 Alignez alors l aile de manière à ce que le contour triangulaire du fuselage 7 sur le bord arrière de l aile soit bien à fleur avec le fuselage Les deux li...

Страница 74: ...Apposez les bras sur le modèle réduit par le bas de manière à ce que le plus long des deux bras soit relié au point de fixation arrière de l aile 3 Le bras plus court est alors relié au point de fixation avant 4 Insérez pour ce faire les extrémités des montants ou les bras des montants doucement par le côté dans les points de fixation Figure 7 ...

Страница 75: ...e le modèle réduit est prêt à fonctionner La luminosité de la LED est visible par l ouverture au dessous du fuselage 3 Les gouvernes de direction et de profondeur ainsi que le moteur réagissent alors aux mouvements des leviers de commande de l émetteur Raccordez alors l accu à l aide des deux points velcro voir également Fig 5 dans le logement de l accu 4 Si la LED ne s allume pas l émetteur n est...

Страница 76: ... d autres fabricants Renouvellement de la synchronisation 1 Appuyez émetteur à l arrêt du haut sur le levier de commande gauche et maintenez le dans cette position 2 Allumez l émetteur levier de commande appuyez vers le bas puis relâchez ensuite le levier de commande L émetteur passe en Mode synchronisation et émet pendant 20 un signal toutes les secondes Le voyant de contrôle de fonctionnement cl...

Страница 77: ...z régler la gouverne à l aide de la compensation de gouverne de direction de manière à ce que le modèle réduit vole tout droit Vous pouvez régler la compensation pendant le vol Chaque appui bref sur les boutons de trim provoque une tonalité brève de la télécommande plus haute ou plus basse en fonction de la direction donnée au bouton de trim Si vous débloquez et maintenez le bouton de trim les ton...

Страница 78: ...on numérique des deux fonctions de commande sont exactement au centre la gouverne de direction 1 et la gouverne de profondeur 2 doivent également être en position médiane Vu de l arrière les gouvernes doivent former un plan avec l empennage et ne doivent dépasser ni en haut ni en bas ni à gauche ni à droite Figure 11 Lorsque les gouvernes ne sont pas bien alignées vous pouvez aligner la gouverne à...

Страница 79: ... bas Le bord arrière de la gouverne doit alors se braquer d env 4 5 mm vers le bas Pendant le vol cela pousse l empennage vers le haut et le modèle réduit perd de l altitude Cette fonction de commande est indispensable pour amener le modèle en position normale de vol s il tend à s envoler trop haut à cause d une erreur de commande ou d une rafale de vent Figure 14 Fonction de la gouverne de profon...

Страница 80: ...lacé vers la gauche la gouverne de direction doit braquer vers la gauche Le bord arrière de la gouverne doit alors se braquer d env 6 7 mm vers la gauche Pendant le vol cela pousse l empennage vers la droite et le modèle réduit effectue un virage vers la gauche Figure 17 Si le levier de commande de la fonction de gouverne de direction voir figure 2 pos 4 est déplacé vers la droite la gouverne de d...

Страница 81: ... 12 suivant le mode réglé en position basse moteur éteint Mettez en service d abord l émetteur puis le modèle réduit Poussez lentement le levier de commande pour la fonction du moteur de la position basse en position la plus haute L hélice démarrera et la vitesse de rotation augmentera en fonction de la position du levier de commande La position haute du levier de commande correspond à la vitesse ...

Страница 82: ...ur Interrupteur DIP 3 Fonction Reverse Canal 4 Sans effet sur le modèle réduit Piper J3 Cub car aucun servo n est raccordé au canal 4 Interrupteur DIP 4 Mélangeur 1 Cet interrupteur DIP peut en commutant en position haute activer un mélangeur qui relie entre elles les fonctions des gouvernes de direction et de profondeur Quel que soit le levier de commande activé les deux gouvernes sont toujours a...

Страница 83: ...e réduit tenez vous sur le côté derrière votre assistant et regardez dans le sens du vol le modèle réduit en train de décoller La deuxième personne doit tenir le modèle réduit en plaçant le pouce et l index sur le fuselage au dessous des surfaces portantes Accélérez lentement et faites tourner le moteur à pleine puissance La seconde personne devra ensuite lancer le modèle réduit en douceur vers l ...

Страница 84: ... de profondeur Le levier de compensation de la gouverne de profondeur doit être réglé de sorte que le modèle à plein régime monte dans un angle plat et qu il vole à régime réduit à une altitude constante Si le modèle réduit prend trop rapidement de l altitude actionner le bouton de trim avant Si le modèle réduit a constamment tendance à piquer du nez actionner le bouton de trim arrière La dernière...

Страница 85: ...acer des pièces endommagées ou usées employez uniquement des pièces de rechange originales La liste des pièces de rechange est disponible sur notre site web www conrad com dans la rubrique Téléchargement du produit correspondant Vous pouvez aussi demander la liste de pièces de rechange par téléphone Vous trouverez les coordonnées au début de cette notice d utilisation au chapitre Introduction Chan...

Страница 86: ...dit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et batteries qui contiennent des substances toxiques sont caractérisées par les symboles ci contre qui indiquent l interdiction de les jeter dans les ordures ménagères Les désignations pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb vous trouverez la désignation sur la pile ou la batterie par ex au dessous des symboles de p...

Страница 87: ...longtemps Solution Contrôler les piles de l émetteur Contrôler la polarité des piles Contrôlez l interrupteur de fonctionnement Contrôler la capacité restante des piles de l émetteur Contrôler les piles de l émetteur Charger la batterie de propulsion Contrôler les connecteurs à fiches du modèle réduit Exécuter la fonction de synchronisation Insérer des piles neuves dans l émetteur 21 Déclaration d...

Страница 88: ... Nombre de canaux 4 Alimentation électrique 4 batteries AA mignon 6 V CC Dimensions L x l x h 150 x 170 x 80 mm Poids avec batteries 360 g Modèle réduit d avion Alimentation électrique par accu LiPo 3 7 V 150 mAh Envergure 505 mm Longueur 340 mm Poids avec batterie 52 g ...

Страница 89: ...troleren 100 10 Laden van de vliegaccu 101 11 Modelvliegtuig voltooien 102 a Bevestigen van de vleugels 102 b Montage van de vleugelsteunen 103 12 Gebruik en aansluiting van de vliegaccu 104 13 Vernieuwen van de zender ontvangerbinding 105 14 Basisinstelling van de digitale trimming 106 15 Controle van de stuurfuncties 107 16 Instellen van de DIP schakelaar 111 17 De eerste vlucht 112 a De start 1...

Страница 90: ... ingebruikname en bediening Let hierop ook wanneer u dit product aan derden doorgeeft Bewaar deze handleiding om haar achteraf te raadplegen Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voorbehouden De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betref fende product U kunt de reserv...

Страница 91: ...rijving Bij het modelvliegtuig Piper J3 Cub gaat het om een voorgefabriceerd RtF model Ready to Fly dat mits enkele ingrepen gebruiksklaar is Verschillende voor de aandrijving en de sturing benodigde onderdelen werden reeds gebruiksklaar in het model ingebouwd De besturing gebeurt via een makkelijk te bedienen draadloze afstandsbediening die naar keuze in modus 1 of 2 kan worden gebruikt Voor de w...

Страница 92: ...r 2 4 GHz 3 LiPo vliegaccu 4 Vleugelsteunen 5 Vervangpropeller 6 Vleugel Afbeelding 1 In deze gebruiksaanwijzing wijzen de cijfers in de tekst steeds op de afbeeldingen die er naast of midden in het hoofdstuk staan Dwarsverwijzingen naar andere afbeeldingen worden met de overeenkomstige figuurnummers aangeduid ...

Страница 93: ... bij uw verzekering of het gebruik van het model mee verzekerd is Let op In sommige landen bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Gelieve u tot ...

Страница 94: ... we een magazijn of een sporthal Zodra u uw model beheerst kunt u ook in een kleinere ruimte vliegen Als u het model buiten wilt gebruiken kiest u een windstille dag of een dag met weinig wind U mag het model alleen besturen indien uw reactievermogen niet verminderd is Vermoeidheid of beïnvloeding door alcohol of medicijnen kan verkeerde reacties tot gevolg hebben Vlieg nooit rechtstreeks op toesc...

Страница 95: ...n of bij de aansluiting van een vliegaccu op de juiste polariteit plus en min Bij een omgekeerde polariteit worden niet alleen de zender maar ook het vliegmodel en de accu s beschadigd Er bestaat brand en explosiegevaar Vervang altijd de complete set batterijen U mag geen volle en halfvolle batterijen door elkaar gebruiken Gebruik altijd batterijen van hetzelfde type en merk U mag nooit batterijen...

Страница 96: ...ende verluchting Dek de afstandsbediening en de vliegaccu nooit af Dit geldt vanzelfsprekend ook voor andere laadapparaten en andere accu s Laad accu s nooit zonder toezicht op Neem de vliegaccu uit de afstandsbediening wanneer deze volledig is opgeladen Stel de afstandsbediening en de vliegaccu niet bloot aan hoge lage temperaturen en direct zonlicht ...

Страница 97: ...controlelampje 11 Trimtoets voor hoogteroer modus 1 Trimtoets voor gas modus 2 12 Stuurknuppel voor hoogteroer modus 1 Stuurknuppel voor motorfunctie modus 2 Omdat het modelvliegtuig Piper J3 Cub niet over een rolroer beschikt wordt het richtingsroer voor de richtingsbesturing gebruikt Daarom heeft de fabrikant de richtingsroerbesturing die bij modus 1 en 2 aan de hand van de linker stuurknuppel g...

Страница 98: ...eactiveerd Beide modi onderscheiden zich enkel door de rangschikking van de stuurfuncties van de betreffende stuurknuppels Modus 1 Rechter stuurknuppel vooruit en terug Motorfunctie THRO Rechter stuurknuppel rechts en links Richtingsroerfunctie RUDD Linker stuurknuppel vooruit en terug Hoogteroerfunctie ELEV Linker stuurknuppel rechts en links geen functie Modus 2 Rechter stuurknuppel vooruit en t...

Страница 99: ...ien deze een spanning van 1 5 V cel hebben Accu s Nicd NiMH hebben slechts een spanning van 1 2 V cel en zijn daarom niet geschikt voor de stroomvoorziening van de zender of de in de zender geïntegreerde laadfunctie van de vliegaccu Om de batterijen te plaatsen gaat u als volgt te werk Het batterijdeksel 1 bevindt zich aan de achterkant van de zender Druk de vergrendelingshendel 2 aan de bovenste ...

Страница 100: ...ender begint het rode bedrijfs controlelampje te knipperen en geeft de zender in hetzelfde tempo snelle waarschuwingssignalen weer In dit geval dient u het gebruik van uw model zo snel mogelijk te stoppen Om de zender verder te gebruiken moeten nieuwe batterijen worden geplaatst Let op Ook wanneer de ontvangstelektronica in het model een ingebouwde beschermschakelaar heeft die het ongewild aanlope...

Страница 101: ...men Schuif daarna het laad schachtdeksel weer op en laat de sluitingsnaad vastklikken Voor het opladen is het niet nodig de zender in te schakelen Als de zenderbatterijen te zwak worden om normaal op te laden zal het laadcontrolelampje donkerder oplichten Als test kunt u de zender tijdens het opladen kort inschakelen Als het rode bedrijfscontrolelampje knippert en de zender in snel tempo waarschuw...

Страница 102: ...n de vleugel moet daarbij in een schacht 4 grijpen die aan de voorkant van de vleugelrompopening is aangebracht Bij een correcte montage sluit de achterste zijde van de vleugel 5 nauw met de romp aan en wordt door een magneet 6 vastgehouden Stel de vleugel aansluitend zodanig af dat de driehoeksvormige rompcontour 7 aan de achterzijde van de vleugel nauw met de romp aansluit Beide lijnen A1 en A2 ...

Страница 103: ... de steunen zodanig aan het model dat de langere van de beide armen met het achterste bevestigingspunt van de vleugel 3 wordt verbonden De kortere arm wordt met het voorste bevestigingspunt 4 verbonden Daartoe worden de uiteinden van de steunen of de steunarmen voorzichtig van de zijkant in de bevestigingspunten geschoven Afbeelding 7 ...

Страница 104: ... signaleert dat het model bedrijfsgereed is Door de opening aan de onderzijde van de romp 3 kan het licht van de LED goed worden herkend Het richtings en hoogteroer en de motor reageren alleen op de bewegingen van de stuurknuppel op de zender Bevestig daarop de accu met behulp van de beide klittenbandpunten zie ook afbeelding 5 in de accuschacht 4 Als de LED niet oplicht is de zender soms niet ing...

Страница 105: ...et met producten van andere fabrikanten worden gecombineerd en gebruikt Binding opnieuw tot stand brengen 1 Druk bij uitgeschakelde zender boven op de linker stuurknuppel en houd hem dan in deze positie vast 2 Schakel de zender met een ingedrukte stuurknuppel in en laat de stuurknuppel daarna los De zender gaat in de bindingsmodus en geeft gedurende 20 seconden elke seconde een signaal weer Tegeli...

Страница 106: ...ingsroertrimming het roer zodanig instellen dat het model opnieuw rechtuit vliegt De instelling van de trimming kan tijdens het vliegen gebeuren Bij elke korte druk op de trimtoetsen geeft de afstandsbediening een kort geluidssignaal weer dat naargelang de bewegingsrichting van de trimtoets hoger of lager klinkt s de trimtoets wordt uitgeslagen en vastgehouden worden de geluidssignalen snel na elk...

Страница 107: ...s precies in de middelste stand staan moet het richtingsroer 1 en het hoogteroer 2 eveneens precies in de middelste stand staan Van achter gezien moeten de roeren samen met de besturing een vlak vormen en mogen niet naar boven onder links of rechts uitgeslagen zijn Afbeelding 11 Als de roeren niet precies zijn afgesteld kan het roer precies worden afgesteld met behulp van de buiging in de stuurdra...

Страница 108: ... van het roer moet daarbij ca 4 5 mm naar beneden worden afgesteld Tijdens het vliegen wordt daardoor het staarvlak naar boven gedrukt en het model duikt naar beneden weg Deze stuurfunctie wordt gebruikt om het model in een normale vliegpositie te brengen wanneer het door een stuurfout of een windbui te sterk naar boven wil stijgen Afbeelding 14 Hoogteroerfunctie modus 2 Wanneer de stuurknuppel vo...

Страница 109: ...ichtingsroer naar links uitslaan De achterzijde van het roer moet daarbij ca 6 7 mm naar links worden afgesteld Tijdens het vliegen wordt daardoor het rechts naar beneden gedrukt en het model vliegt in een bocht naar links Afbeelding 17 Wanneer de stuurknuppel voor de richtingsroerfunctie zie figuur 2 pos 4 naar rechts beweegt moet het richtingsroer naar rechts uitslaan De achterzijde van het roer...

Страница 110: ...de ingestelde modus in de onderste stand motor uit Neem daarna de zender en vervolgens de ontvanger in werking Schuif de stuurknuppel voor de motorfunctie langzaam van de onderste in de bovenste stand De propeller zal aanlopen en het toerental afhankelijk van de stand van de stuurknuppel verhogen Wanneer de stuurknuppel zich aan de bovenste aanslag bevindt is het maximum propellertoerental bereikt...

Страница 111: ... de hoogteroerservo omschakelen DIP schakelaar 3 Reversefunctie kanaal 4 Bij het modelvliegtuig Piper J3 Club zonder functie aangezien er aan kanaal 4 geen servo is aangesloten DIP schakelaar 4 Mixer 1 Met deze DIP schakelaar kan door het omschakelen in de onderste stand een mixer worden geactiveerd die de richtingsroer en hoogteroerfunctie met elkaar verbindt Bij een geactiveerde mixer worden alt...

Страница 112: ...chter de starthelper staan en kijkt u precies in de vliegrichting van het startende model Voor de start neemt de starthelper het model met duim en wijsvinger aan de romp onder de vleugels vast Geef nu langzaam gas en laat de motor met vol vermogen lopen De starthelper geeft daarop het model met een zachte zwaai recht naar voren vrij Het model moet nu in een vlakke hoek naar boven opstijgen Probeer...

Страница 113: ...eroer dient zo ingesteld te zijn dat het model met maximaal motorvermogen met een vlakke hoek naar boven stijgt en met minder motorvermogen op een gelijkblijvende hoogte vliegt Als het model te sterk wil stijgen moet de voorste trimtoets naar voor worden bewogen Als het model met de punt voortdurend naar beneden wil duiken moet de achterste trimtoets naar achter worden verschoven De laatst ingeste...

Страница 114: ...en moet vervangen gebruik dan alleen originele reserveonderdelen De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betref fende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u aan het begin van deze gebruiksaanwijzing in het hoofdstuk Inleiding Wisselen van de propeller Ga om een beschadigde propell...

Страница 115: ...huisvuil is niet toegestaan Batterijen accu s die schadelijke stoffen bevatten worden gekenmerkt door het hiernaast vermelde symbool dat erop wijst dat deze niet via het huisvuil mogen worden afgevoerd De aanduidingen voor irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bv onder het vuilnisbak symboool dat links afgebeeld is Lege batter...

Страница 116: ...modelvoertuig reageert niet Laadprocedure duurt te lang Oplossing Zenderbatterijen controleren Polariteit van de batterijen controleren Controleer de functietoets Restcapaciteit van de zenderbatterijen controleren Zenderbatterijen controleren Vliegaccu laden Controleer de contactdozen aan het model Voer de binding functie uit Nieuwe batterijen in de zender plaatsen 21 Conformiteitsverklaring DOC H...

Страница 117: ...2 4 GHz Aantal kanalen 4 Stroomvoorziening 4 AA Mignon batterijen 6 V DC Afmetingen B x H x D 150 x 170 x 80 mm Gewicht incl batterijen 360 g Modelvliegtuig Stroomvoorziening LiPo accu 3 7 V 150 mAh Spanwijdte 505 mm Lengte 340 mm Gewicht incl accu 52 g ...

Страница 118: ...118 ...

Страница 119: ...119 ...

Страница 120: ...d equipment reserved Copyright 2013 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: