background image

51



9. Mise en service de l’émetteur

Dans les parties suivantes du mode d’emploi, les chiffres dans le texte se rapportent toujours à la figure placée à côté du texte ou aux figures à
l’intérieur du même chapitre. Les renvois aux autres figures seront marqués des numéros de figures correspondants. Lors de la livraison, l’émetteur
est configuré sur le mode II. Dans cette configuration, vous commandez avec le levier de commande gauche la gouverne de direction et la
commande moteur et avec le levier de commande droit l’aileron et la gouverne de profondeur.

a) Pose des piles/batteries

Pour l´alimentation en courant de l’émetteur, vous avez besoin de 8 piles
alcalines (ex. : Conrad réf. 652507, jeu de 4, en commander 2) ou de batteries
de type Mignon (AA). Pour des raisons écologiques et également économiques,
il est recommandé, dans tous les cas, d’utiliser des batteries, car ces dernières
peuvent être rechargées.

Le couvercle du compartiment à piles (1) se trouve au dos de l’émetteur. Appuyez
sur la surface crantée (2) et faites glisser le couvercle vers le bas. Insérez 8
piles ou batteries dans le compartiment à piles.

Tenez impérativement compte de la bonne polarité de chaque cellule.
L’indication correspondante (3) est marquée sur le fond du compartiment à
piles.

Puis, remettez le couvercle du compartiment à piles de manière à ce que le
verrou s’encliquette.

b) Charge des batteries dans l’émetteur

En cas de fonctionnement de l’appareil sur batteries et lorsque l’émetteur est
arrêté sur la prise de charge (1), vous pouvez raccorder un câble de charge et
recharger les batteries directement dans l’émetteur en utilisant un chargeur
approprié (non fourni).

Attention !

Lorsque des piles sont insérées dans l’émetteur, aucun chargeur
ne doit être raccordé. Les piles classiques (1,5 V) ne doivent pas
être rechargées car ceci représente un risque d’incendie et
d’explosion.

Ne rechargez que les batteries prévues à cet effet.

Lors de la connexion d’un câble de charge, veillez absolument à la polarité
correcte du connecteur. Le contact externe de la prise de charge doit être
connecté à la borne négative (-) et le contact interne à la borne positive (+) du
chargeur. Le courant de charge doit correspondre à environ 1/10ème de la
capacité des batteries insérées. Pour des batteries avec une capacité de 2000
mAh, le courant de charge correspond à environ 200 mA et la durée de charge
est d’environ 14 heures.

N’utilisez pas de chargeurs rapides pour éviter tout endommagement des pistes conductrices internes et des connexions.

Un effet de mémoire peut se produire pour les batteries NiCd. Si des batteries NiCd sont chargées lorsqu’elles ne sont pas complètement déchargées, leur
capacité diminue dans le temps. Ces batteries doivent être déchargées avec un chargeur approprié à l’extérieur de l’émetteur, puis complètement rechargées.

Figure 3

Figure 4

Содержание 20 79 02

Страница 1: ... ein indem Sie die Taste PDM gedrückt halten 4 Lassen Sie die Taste PDM los und drücken Sie diese erneut kurz 5 Die LED am Empfänger leuchtet dauerhaft und signalisiert dadurch dass Empfänger und Sender 6 miteinander verbunden sind Prüfen Sie nach dem Verbindungsprozess die Funktion und Reichweite der Anlage 7 Vielen Dank für Ihr Verständnis Ihr REELY Team Dieser Hinweis ist eine Publikation der C...

Страница 2: ...its Cette remarque est conforme à la réglementation en vigueur lors de l impression Données techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable 2010 par Conrad Electronic SE V1_1110_02 SB Belangrijke informatie Versie 11 10 EP Modelvliegtuig Phönix RTF Bestnr 20 79 02 Geachte klant wegens technische wijzigingen is de chapiter 13 Verbinden van zender en ontvanger pagina 83 ver...

Страница 3: ...TF Modèle réduit d avion EP Phönix RTF EP Modelvliegtuig Phönix RTF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 79 02 Bedienungsanleitung Seite 2 22 Operating Instructions Page 23 43 Notice d emploi Page 44 64 Gebruiksaanwijzing Pagina 65 85 Version 10 11 ...

Страница 4: ...10 10 Fertigstellung des Flugmodells 11 a Montage der Leitwerke 11 b Anlenkung der Leitwerke 12 c Montage der Tragflächen 13 d Montage des Propellers 14 e Einsetzen des Flugakkus 14 11 Inbetriebnahme des Flugmodells 15 a Laden des Flugakkus 15 b Überprüfen der Ruderfunktionen 15 c Überprüfen der Ruderausschläge 17 d Überprüfen der Motorfunktion 18 e Überprüfen des Schwerpunkts 18 12 Einfliegen des...

Страница 5: ...te nur an schwachwindigen oder windstillen Tagen geflogen werden Das Flugzeug ist vor montiert und wird mit eingebauten Fernsteuer und Antriebskomponenten geliefert Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informationen zum ...

Страница 6: ...ausatz Inhalt 1 Vormontierter Rumpf 2 Tragflächen 3 Höhenleitwerk 4 Propeller 5 Seitenleitwerk 6 Flugakku 7 Tragflächenholm 8 Sender 5 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Betrieb oder Bedienung hin Das Pfeil Symbol steht für spezielle Tipps und Bedienhinweise Bild 1 ...

Страница 7: ...o wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau Club Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könnte für Kinder zum gefährlichen Spielzeug werden Sollten sich Fragen ergeben die nicht mit Hilfe der Bedienungsanleitung abgeklärt werden können so setzen Sie sich bitte mit uns Kontaktinformationen siehe Kapitel 1 oder einem anderen Fachmann in ...

Страница 8: ...ie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu Zielen Sie nie mit der Antenne des Senders direkt auf das Modell Dadurch wird die Sendersignalübertragung zum Modell deutlich verschlechtert Sowohl Motor Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhand...

Страница 9: ...e Batterien Akkus zu vermeiden Der Betrieb des Senders mit Akkus anstelle von Batterien ist möglich Die geringere Spannung Batterien 1 5 V Akkus 1 2 V und die geringere Kapazität vonAkkus führt zu einer Verringerung der Betriebsdauer Dies spielt jedoch normalerweise keine Rolle da die Betriebsdauer des Senders weit über der des Modells liegt Wenn Sie Batterien im Sender einsetzen so empfehlen wir ...

Страница 10: ...teuerknüppel für das Höhen und Querruder 5 Trimmschieber für das Querruder 6 Funktionsschalter 7 LEDs für die Betriebsspannungs Anzeige 8 PDM Taste 9 Trimmschieber für das Seitenruder 10 Steuerknüppel für die Motordrehzahl und das Seitenruder 11 Trimmschieber für die Motordrehzahl 12 Reverse Schalter ...

Страница 11: ...kel des Batteriefaches wieder von unten auf und lassen die Verriegelung einrasten b Akkus im Sender laden Beim Betrieb mit Akkus können Sie bei ausgeschaltetem Sender an der Lade buchse 1 ein Ladekabel anschließen und die Akkus mit einem geeigneten Ladegerät nicht im Lieferumfang direkt im Sender laden Achtung Wenn Batterien im Sender eingelegt sind darf kein Ladegerät angeschlossen werden Herkömm...

Страница 12: ... schnell wie möglich einstellen und die Akkus nachladen bzw einen kompletten Satz neuer Batterien einlegen d Einstellen der Senderantenne Die optimale Senderabstrahlung zum Modell haben Sie dann wenn Sie die Antenne so ausrichten dass sie im 90 Winkel zur direkten Verbindungslinie Sender Empfänger steht Die schlechteste Senderabstrahlung zum Modell haben Sie dann wenn Sie mit der Antennenspitze di...

Страница 13: ...bei der Montage des Modells führen dann sehr schnell zu unschönen Dellen oder gar Löchern a Montage der Leitwerke Entfernen Sie die Schutzstreifen 1 hier grau eingefärbt der Klebefolie auf der Leitwerksauflage des Rumpfes 2 Setzen Sie das Höhenleitwerk 1 von oben auf den Rumpf 2 auf die dafür vorgesehene Auflage Achten Sie beim Einkleben darauf dass die Anlenkung für das Seitenruder 3 über dem Höh...

Страница 14: ...0 zur Längsachse des Servos stehen Version A Sollte der Servohebel verdreht auf dem Servo sitzen Version B oder C müs sen Sie die kleine Schraube in der Mitte des Servohebel entfernen den Servo hebel vom Servo abheben und wieder im 90 Winkel aufsetzen Befestigen Sie dann den Servohebel wieder mit der Servoschraube Stellen Sie durch Drehen des Gabelkopfs 1 die Gestängelänge so ein dass das Seitenru...

Страница 15: ...schlusskabel der Tragflächenservos 1 mit den ent sprechenden Gegenstücken im Rumpfinneren 2 Unser Tipp Um die Steckverbindung gegen unbeabsichtigtes Lösen zu si chern bietet sich ein Stück Schrumpfschlauch oder Klebeband an Prüfen Sie auch hier wie unter Punkt b beschrieben die Neutralstellung des Servohorns und korrigieren Sie diese bei Bedarf Schieben Sie die Tragflächen anschließend zusammen bi...

Страница 16: ... der Steuer knüppel für die Motordrehzahl siehe Bild 2 Pos 10 in der untersten Position Motor aus befindet Verbinden Sie den Flugakku 1 mit dem Anschlusskabel des Flugreglers 2 Der Motor gibt daraufhin 3 Signaltöne ab Achten Sie darauf dass derAkku imAkkuschacht ganz nach vorne geschoben wird Setzen Sie anschließend die Kabinenhaube auf Die Magnete halten die Haube sicher an ihrer Position Achtung...

Страница 17: ...e Motordrehzahl und das Seitenruder siehe Bild 2 Pos 10 in der Mittelstellung Das ist die Position in der das Modell später gesteuert wird und dabei auf gleichbleibender Höhe fliegen sollte Für die Überprüfung der Ruderausschläge ist es jedoch sicherer dass Sie den Steuerknüppel in der untersten Stellung Motor aus belassen Neutralstellung Wenn die Steuerknüppel für die Ruderfunktion sowie die dazu...

Страница 18: ...htung des Querruderservos umschalten Höhenruderfunktion Wird der Steuerknüppel für die Höhen und Querruder Funktion siehe Bild 2 Pos 4 nach unten bewegt muss das Höhenruder nach oben ausschlagen Bild 10d Wird der Steuerknüppel für die Höhenruder und Querruder Funktion nach oben bewegt muss das Höhenruder nach unten ausschlagen Bild 10e Sollte das Höhenruder genau entgegen der zuvor beschriebenen F...

Страница 19: ...everse Schalters siehe Bild 2 Pos 12 Schalter CH4 die Laufrichtung des Seitenruderservos umschalten c Überprüfen der Ruderausschläge Bei korrekter Bauausführung und Sendereinstellung sollten die Ruder gemessen an der Hinterkante folgende Ausschlagswerte aufweisen Querruder 8 10 mm nach oben und unten Höhenruder 8 10 mm nach oben und unten Seitenruder 11 15 mm nach links und rechts Die Ruderausschl...

Страница 20: ...ters siehe Bild 2 Pos 12 Schalter CH3 die Wirkrichtung des Gas Steuerknüppels umschalten Führen Sie einen kurzen Motortest durch und überprüfen dabei den Rundlauf des Propellers e Überprüfen des Schwerpunkts Der Schwerpunkt des Modells ist konstruktionsbedingt fest vorgegeben und liegt etwa 65 mm hinter der Flächenvorderkante der oberen Tragfläche ge messen in der Flächenmitte Wenn das Modell rech...

Страница 21: ...l korrigieren Sie die Fluglage mit den erforderlichen Steuerbefehlen Zur feinfühligen Korrektur der Fluglage und für gezielte Richtungsänderungen aus der Normalfluglage sind nur geringe bzw kurzzeitige Knüppelbewegungen am Sender erforderlich Achtung Achten Sie beim Fliegen immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit Durch zu starkes Ziehen am Höhenruder Steuerknüppel wird das Modell zu langsa...

Страница 22: ...n Sender und Empfänger Ihr Sender ist im Auslieferzustand bereits mit Ihrem Empfänger verbunden Jedoch kann es im Einzelfall vorkommen dass der Empfänger nicht auf die Steuersignale des Senders anspricht In diesem Fall ist es notwendig den Empfänger neu an den Sender zu binden Gehen Sie wie folgt vor Legen Sie Empfänger und Sender nahe nebeneinander max 1 Meter Halten Sie den Knopf am Empfänger fü...

Страница 23: ...ie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen da sonst die Oberflächen beschädigt werden können Wichtig Sollten Sie beschädigte oder verschlissene Teile erneuern müssen so setzen Sie nur Original Ersatzteile ein Die Ersatzteilliste finden Sie auf unserer Internetseite www conrad com im Download Bereich zum jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch t...

Страница 24: ... Flugakku bzw Steckkontakt im Modell prüfen Steckverbindungen am Empfänger prüfen Verbinden Sie Sender und Empfänger neu Schieben Sie den Steuerknüppel für die Motordrehzahl sowie den dazugehörigen Trimmschieber in die unterste Position Stellung Motor aus Wenn Sie dann den Flugakku erneut am Flugregler anschließen und den Steuerknüppel in Richtung max Motorleistung schieben sollte der Motor anlauf...

Страница 25: ...als 31 10 Final Assembly of the Airplane Model 32 a Mounting the Elevator Units 32 b Linkage of the Tail Assembly 33 c Installing the Wings 34 d Installing the Propeller 35 e Inserting the Flight Battery 35 11 Commissioning the Airplane Model 36 a Charging the Flight Battery 36 b Checking the Rudder Functions 36 c Checking the Swing of the Rudder 38 d Checking the Motor Function 39 e Checking the ...

Страница 26: ...he model airplane is pre assembled and is delivered with built in remote control and drive components The product must not become damp or wet The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age Observe all safety notes in these operating instructions They contain important information regarding the handling of the product You alone are responsible for the saf...

Страница 27: ...Pre assembled fuselage 2 Wings 3 Elevator rudder 4 Propeller 5 Fin 6 Flight battery 7 Wing spar 8 Transmitter 5 Explanation of Icons The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling function or operation The arrow symbol indicates special advice and operating information Figure 1 ...

Страница 28: ...remote controlled models please contact an experienced model sportsman or a model construction club Do not leave any packaging material unattended It may become a dangerous playing material for children Should questions arise that are not answered by operating manual contact us for contact information see chapter 1 or another expert b Before Operation Ensure that both aerials are placed correctly ...

Страница 29: ...correct responses Do not direct your model towards spectators or towards yourself Never point the antenna of the transmitter directly onto the model This has a considerable negative effect on signal transmission to the model Motor flight control system and flight battery may heat up during operation of the model For this reason wait for 5 to 10 minutes before recharging or replacing the flight bat...

Страница 30: ...rechargeable batteries inserted in the transmitter to avoid damage from leaking batteries rechargeable batteries The transmitter can be operated with rechargeable instead of regular batteries However the lower voltage batteries 1 5 V rechargeable batteries 1 2 V and the lower capacity of rechargeable batteries do lead to a decrease of the operating time Normally this does not matter since the oper...

Страница 31: ...lider for elevator 4 Control stick for elevator and aileron 5 Trim slider for the aileron 6 Function switch 7 LEDs for operating voltage display 8 PDM button 9 Trim slider for rudder 10 Motor speed and rudder control stick 11 Trim slider for motor speed 12 Reverse switch ...

Страница 32: ...sing the remote transmitter with rechargeable batteries you can attach a charging cable to the charging jack 1 while the transmitter is switched off to chargetherechargeablebatterieswithasuitablecharger notpartofthedelivery directly in the transmitter Attention If batteries are inserted in the transmitter a charger must not be connected Conventional batteries 1 5V must not be recharged there is a ...

Страница 33: ...u should stop operating your model as soon as possible and recharge the batteries or insert a complete new set of batteries d Setting the Transmitter Aerial For best transmitter range to the model align the aerial so that it is at a 90 angle to the direct connection line between transmitter and receiver Transmission to the model is worst when you point the aerial tip directly towards the model e P...

Страница 34: ...tions during the assembly of the model lead very quickly to ugly dents and holes a Mounting the Elevator Units Remove the protective adhesive tape strips 1 indicated in grey from the fuselage tail unit surface 2 Place the elevator unit 1 on the intended area of the fuselage 2 from above When gluing on ensure that the linkage for the rudder 3 is above the elevator Remove the protective adhesive tap...

Страница 35: ...o lever must be at a 90 angle to the longitudinal axis of the servo version A If the servo lever is twisted on the servo versions B or C remove the small screws in the middle of the servo lever lift the servo lever off of the servo and replace it in a 90 angle Then reattach the servo lever with the servo screw Turn the clevis 1 to set the linkage rod length so that the rudder 2 is in its neutral p...

Страница 36: ...e Connect the servo connection cables of the wing servos 1 to their respective counterparts inside the fuselage 2 Our advice To prevent the plug connection from coming loose use heat shrink tube or adhesive tape Verify the neutral position of the servo horn again as described under b and correct is as required Then push the wings together until the safety catch 3 engages When pushing together the ...

Страница 37: ...he motor speed control stick see fig 2 item 10 is in the lowest position motor off Connect the flight battery 1 to the flight controller connection cable 2 The motor emits 3 audio signals Make sure to push the battery all the way forwards in the battery compartment Then attach the canopy The magnets keep the canopy in place Attention Always remove the battery from the model for recharging Never re...

Страница 38: ...trol stick for the engine speed and aileron see Fig 2 Item 10 is in the centre position This is the position where the model is later controlled and should fly at a constant height To test the rudder deflection it is however better to leave the control stick in the bottom position motor off Neutral position If the control stick for the rudder function and the associated trim sliders are in the cen...

Страница 39: ... reverse switch see fig 2 Item 12 CH1 switch Elevator function If the control stick for the elevator and aileron functions see Fig 2 Item 4 is moved down the elevator must deflect to the top Figure 10d If the control stick for the elevator and aileron functions is moved up the elevator must deflect to the bottom Figure 10e If the elevator reacts opposite to the function described above you may cha...

Страница 40: ...er servo with the reverse switch see fig 2 item 12 CH4 switch c Checking the Rudder Deflections If correctly assembled and if the transmitter settings are made properly the rudders should show the following deflection values measured at the rear edge Aileron 8 10 mm up and down Elevator rudder 8 10 mm up and down Rudder 11 15 mm to the left and right The rudder breakouts are preset ex works or res...

Страница 41: ...vo with the reverse switch see fig 2 item 12 CH3 switch Perform a brief motor test and check the run of the propeller e Checking the Centre of Gravity The centre of gravity of the model is preset for reasons of design and is located approx 65 mm behind the front edge of the upper wing measured in the centre of the surface If the model is lifted at the left and right of this position it should be i...

Страница 42: ...sensitively correct the flight attitude and to carry out specific changes of direction in normal flight attitude short and limited movements of the control stick on the transmitter are sufficient Attention Always make sure the model plane flies at sufficient speed Pulling the elevator control stick too far causes the model to slow down It can turn over laterally Therefore fly at a sufficient safet...

Страница 43: ... delivery your transmitter is already bound to your receiver However the receiver may not react to the transmitter control signals In this case you need to bind the receiver to the transmitter again Proceed as follows Place receiver and transmitter close together no more than 1 meter distance Keep the button at the receiver pressed for approx two seconds Release the button when the LED at the rece...

Страница 44: ...e to replace damaged or worn parts use original replacement parts only The spare parts list is located on our website www conrad com in the download section to the respective product You can also order the replacement parts list by phone For contact information please refer to chapter 1 Introduction at the beginning of these operating instructions 17 Disposal a General Information At the end of it...

Страница 45: ...r connector in the model Check connectors on the receiver Bind transmitter and receiver again Push the control stick for the motor speed and the corresponding trim slider into the lowest position Motor Off position If you re connect the flight battery to the flight control system afterwards and then push the control stick into the direction of maximum motor speed the motor should start up Check fl...

Страница 46: ...on 52 10 Assemblage final du modèle réduit d avion 53 a Montage des empennages 53 b Articulation des empennages 54 c Montage des ailes 55 d Montage de l hélice 56 e Pose de la batterie de propulsion 56 11 Mise en service du modèle réduit d avion 57 a Charge de la batterie de propulsion 57 b Contrôle des fonctions de gouverne 57 c Contrôle des braquages de gouverne 59 d Contrôle du fonctionnement d...

Страница 47: ...n extérieur quand il n y a pas ou très peu de vent L avion est pré assemblé et livré avec télécommande et composants d entraînement intégrés Le produit ne doit ni prendre l humidité ni être mouillé Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Observez toutes les consignes de sécurité du présent mode d emploi Celles ci contiennent des informations importantes rela...

Страница 48: ...es 3 Empennage horizontal 4 Hélice 5 Empennage vertical 6 Batterie de propulsion 7 Longeron d aile 8 Emetteur 5 Présentation des symboles Le symbole avec un point d exclamation attire l attention sur les risques spécifiques lors du maniement de la mise en service et de l utilisation du produit Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et consignes d utilisation particuliers Figure 1 ...

Страница 49: ...es réduits télécommandés veuillez alors vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme Ne laissez pas traîner le matériel d emballage Il pourrait devenir un jouet dangereux pour les enfants Si vous avez des questions auxquelles le mode d emploi n a pu répondre veuillez nous contacter voir section 1 pour les coordonnées ou consultez un autre spécialiste b Avant la mise en servic...

Страница 50: ...duit directement vers les spectateurs ou vers vous même Ne pointez jamais l antenne de l émetteur directement sur le modèle réduit Cela compromet considérablement la transmission des signaux radio au modèle réduit Non seulement le moteur et le régulateur de vol mais aussi la batterie de propulsion peuvent s échauffer pendant l utilisation du modèle réduit Pour cette raison faites une pause de 5 à ...

Страница 51: ...ionne aussi bien avec des batteries qu avec des piles La faible tension piles 1 5 V batteries 1 2 V et la faible capacité des batteries entraînent toutefois une diminution de la durée d utilisation Ceci ne joue toutefois aucun rôle étant donné que la durée de service de l émetteur est bien plus longue que celle du modèle réduit Si vous souhaitez insérer des piles dans l émetteur nous vous recomman...

Страница 52: ...profondeur et de direction 5 Interrupteur coulissant de compensation de l aileron 6 Interrupteur marche arrêt 7 DEL pour l affichage de la tension de service 8 Touche PDM 9 Interrupteur coulissant de compensation de la gouverne de direction 10 Levier de commande du régime moteur et de la gouverne de direction 11 Interrupteur coulissant de compensation du régime moteur 12 Interrupteur Reverse ...

Страница 53: ...e à ce que le verrou s encliquette b Charge des batteries dans l émetteur En cas de fonctionnement de l appareil sur batteries et lorsque l émetteur est arrêté sur la prise de charge 1 vous pouvez raccorder un câble de charge et recharger les batteries directement dans l émetteur en utilisant un chargeur approprié non fourni Attention Lorsque des piles sont insérées dans l émetteur aucun chargeur ...

Страница 54: ...éduit et rechargez les batteries ou insérez un jeu complet de piles neuves d Réglage de l antenne de récepteur Le rayonnement de l émetteur par rapport au modèle réduit est optimal lorsque vous orientez l antenne de sorte qu elle soit à 90 par rapport à la ligne de jonction émetteur récepteur Le rayonnement de l émetteur par rapport au modèle réduit est très mauvais si vous pointez l extrémité de ...

Страница 55: ...e du modèle réduit conduit donc facilement à des déformations déplaisantes ou même à des trous a Montage des empennages Retirez les bandes de protection 1 de couleur grise ici du film adhésif sur le support d empennage du fuselage 2 Placez l empennage horizontal 1 par le haut sur le fuselage 2 sur le support prévu à cet effet Lors du collage veillez à ce que l articulation pour la gouverne de dire...

Страница 56: ... servo doit être à 90 par rapport à l axe longitudinal du servo version A Si le levier de servo doit être tourné sur le servo version B ou C vous devez retirer la petite vis au milieu du levier de servo soulever le levier du servo et le remettre à 90 Refixez alors le levier de servo avec la vis de servo En tournant la chape 1 réglez la longueur de la tringlerie de sorte que la gouverne de directio...

Страница 57: ...e câble de raccordement du servo d aile 1 avec les connecteurs à l intérieur du fuselage 2 Notre conseil Afin de protéger les connexions contre tout détachement intempestif nous vous recommandons d utiliser un morceau de gaine rétractable ou de ruban adhésif Contrôlez également comme décrit au point b la position neutre du guignol de servo et corrigez la si nécessaire Enfoncez les ailes jusqu à ce...

Страница 58: ...oir fig 2 pos 10 est dans la position la plus basse moteur éteint Raccordez la batterie de propulsion 1 avec le câble de raccordement du régulateur de vol 2 Le moteur émet 3 bips Notez que la batterie est insérée complètement vers l avant dans le compartiment à batterie Remettez la verrière de cabine en place Les aimants maintiennent la verrière en position Attention Retirez toujours la batterie d...

Страница 59: ...direction voir fig 2 pos 10 se trouve en position médiane sur les photos suivantes C est la position dans laquelle vous piloterez ensuite le modèle réduit pour qu il vole à la même hauteur Pour vérifier les braquages des gouvernes il est toutefois plus sûr de laisser le levier de commande en position inférieure moteur éteint Position neutre Si les leviers de commande de la fonction de la gouverne ...

Страница 60: ...a gouverne de profondeur Si le levier de commande des fonctions de gouverne de profondeur et d aileron voir fig 2 pos 4 est déplacé vers le bas la gouverne de profondeur doit braquer vers le haut Figure 10d Si le levier de commande des fonctions de gouverne de profondeur et d aileron est déplacé vers le haut la gouverne de profondeur doit braquer vers le bas Figure 10e Si la gouverne de profondeur...

Страница 61: ...e de direction à l aide de l interrupteur Reverse voir fig 2 pos 12 interrupteur CH4 c Contrôle des braquages de gouverne Lorsque le modèle réduit est monté correctement et l émetteur bien réglé les gouvernes mesurées sur le bord arrière doivent présenter les valeurs de braquage suivantes Aileron 8 10 mm vers le haut et vers le bas Gouverne de profondeur 8 10 mm vers le haut et vers le bas Gouvern...

Страница 62: ...l interrupteur Reverse voir fig 2 pos 12 interrupteur CH3 Effectuez un bref essai de moteur et vérifiez la rotation de l hélice e Contrôle du centre de gravité Le centre de gravité du modèle réduit est prédéfini par sa construction et se trouve à peu près à 65 mm derrière le bord d attaque de l aile supérieure mesuré au centre de l aile Si le modèle se soulève à gauche et à droite de ce point il d...

Страница 63: ...te normale il suffit d actionner légèrement ou brièvement le levier de commande de l émetteur pour corriger son assiette ou pour changer la direction Attention Veillez toujours à une vitesse suffisante pendant le vol Si vous tirez trop fort sur le levier de commande de la gouverne de profondeur le modèle réduit ralentit trop et risque de décrocher sur le côté par dessus une aile C est pourquoi il ...

Страница 64: ...verne de profondeur complètement braquée 13 Raccordement de l émetteur et du récepteur Votre émetteur est déjà relié à votre récepteur à la livraison Mais il peut arriver que le récepteur ne réagisse pas aux signaux de commande de l émetteur Dans ce cas il est nécessaire de relier à nouveau le récepteur sur l émetteur Procédez comme suit Placez le récepteur et l émetteur à proximité l un de l autr...

Страница 65: ...c N utilisez en aucun cas un détergent agressif ou une solution chimique ceux ci pouvant détériorer les surfaces du produit Important Si vous devez renouveler des pièces endommagées ou usées n utilisez que des pièces de rechange d origine Vous trouverez la liste des pièces détachées sur notre site Internet www conrad com dans la section téléchargement du produit respectif Vous pouvez aussi demande...

Страница 66: ...ches dans le modèle réduit Contrôlez les connecteurs du récepteur Reliez à nouveau l émetteur et le récepteur Faites coulisser le levier de commande du régime moteur et l interrupteur coulissant de compensation dans la position la plus basse position moteur éteint Quand vous raccordez ensuite la batterie de propulsion à nouveau au régulateur de vol et poussez le levier de commande dans le sens rég...

Страница 67: ...tennes verleggen 73 10 Vliegtuigmodel voltooien 74 a Montage van de staartvlakken 74 b Bevestiging van de besturing 75 c Montage van de vleugels 76 d Montage van de propeller 77 e Plaatsen van de vliegaccu 77 11 Vliegtuigmodel in gebruik nemen 78 a Opladen van de vliegaccu 78 b Roerfuncties controleren 78 c Roeruitslagen controleren 80 d Controleren van de werking van de motor 81 e Controleren van...

Страница 68: ...rd en wordt met ingebouwde afstandsbediening en aandrijfonderdelen geleverd Het product mag niet vochtig of nat worden Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 3 ...

Страница 69: ...oud bouwpakket 1 Voorgemonteerde romp 2 Vleugels 3 Hoogteroeren 4 Propeller 5 Verticaal staartvlak 6 Vliegaccu 7 Vleugelstijl 8 Zender 5 Verklaring van de symbolen Een uitroepteken in een driehoek wijst op speciale gevaren bij het gebruik de ingebruikneming of bediening Het pijl symbool wijst op speciale tips en bedieningsvoorschriften Afb 1 ...

Страница 70: ...r het gebruik van afstandsbediende modelbouwproducten U mag het verpakkingsmateriaal niet zomaar laten rondslingeren Dit is gevaarlijk speelgoed voor kinderen Wend u zich tot ons zie hoofdstuk 1 voor de contactgegevens of een andere vakman indien u vragen heeft die niet met behulp van deze gebruiksaanwijzing opgehelderd kunnen worden b Voor de ingebruikname Zorg ervoor dat de beide antennes correc...

Страница 71: ...Vlieg nooit rechtstreeks op toeschouwers of op uzelf af Richt de antenne van de zender nooit direct op het model Daardoor wordt de signaaloverdracht naar het model duidelijk slechter Zowel motor vliegregelaar als vliegaccu kunnen tijdens de werking van het model opwarmen Pauzeer daarom 5 10 minuten voordat u de vliegaccu weer oplaadt of voordat u met een reservevliegaccu opnieuw start Laat de afst...

Страница 72: ...kende batterijen accu s te voorkomen U kunt voor de werking van de zender ook accu s in plaats van batterijen gebruiken Door de lagere spanning accu 1 2V batterij 1 5V en de lagere capaciteit van accu s is de gebruiksduur korter Dit speelt normaal gezien echter geen rol aangezien de bedrijfsduur van de zender ver boven die van het model ligt Als u batterijen in de zender wilt gebruiken raden wij a...

Страница 73: ...uppel voor het hoogte en rolroer 5 Trimschuivers voor het rolroer 6 Functieschakelaar 7 LED s voor de aanduiding van de bedrijfsspanning 8 PDM toets 9 Trimschuivers voor het richtingsroer 10 Stuurknuppel voor het motortoerental en het richtingsroer 11 Trimschuivers voor het motortoerental 12 Reverse schakelaar ...

Страница 74: ...s het deksel van het batterijvak opnieuw van onder af en laat de vergrendeling inschakelen b Accu s in de zender opladen Bij het gebruik van de accu s kunt u bij uitgeschakelde zender een laadkabel op de laadbus 1 aansluiten en de accu s direct in de zender met een geschikt laadapparaat niet meegeleverd opladen Let op U mag geen oplader aansluiten als er batterijen in de zender zijn Gewone batteri...

Страница 75: ... het gebruik van uw model zo snel mogelijk te beëindigen en de accu op te laden of een volledige set nieuwe batterijen te plaatsen d Instellen van de zenderantenne De beste afstraling van het zendsignaal krijgt u wanneer u de antenne zo africht dat ze in een hoek van 90 tot de rechtstreekse verbindingslijn zender ontvanger staat De slechtste afstraling van het zendsignaal heeft u als u met de punt...

Страница 76: ... model leiden heel snel tot lelijke deuken of zelfs gaten a Montage van de staartvlakken Verwijder de afschermstrips 1 hier grijs ingekleurd van de kleeffolie op het steunpunt voor de stuurinrichting van de romp 2 Plaats het horizontale staartvlak 1 van boven op de romp 2 op de daarvoor bestemde plaats Let er bij het inkleven op dat de besturing voor het richtingssnoer 3 boven het horizontale staa...

Страница 77: ...een hoek van 90 tot de lengteas van de servo staan versie A Als de servohendel gedraaid op de servo zit versie B of C moet u de kleine schroeven in het midden van de servohendel verwijderen de servohendel van de servo afnemen en opnieuw in een hoek van 90 instellen Bevestig dan de servohendel opnieuw met de servoschroef Stel door aan de gaffelkop 1 te draaien de stangenlengte zodanig in dat het ri...

Страница 78: ...servo aansluitkabel van de vleugelservo 1 met de corresponderende contra onderdelen in de binnenkant van de romp 2 Onze tip Om de connector te borgen tegen onbeoogd loskomen zijn een stuk krimpkous of plakband prima geschikt Controleer hier ook zoals onder punt b beschreven de neutraalstand van de servohoorn en corrigeer deze indien nodig Schuif de vleugels aansluitend bij elkaar tot deze met hun ...

Страница 79: ...otortoerental zie afb 2 pos 10 zich in de onderste stand motor uit bevindt Verbind de vliegaccu 2 met de aansluitkabel van de vliegregelaar 3 De motor geeft 3 korte geluidssignalen af Let er daarbij op dat de accu in de accuschacht helemaal naar voor geschoven wordt Plaats daaropvolgend cabinekap erop De magneten houden de kap veilig op zijn plaats Let op Naam de accu om hem te laden steeds uit he...

Страница 80: ...motortoerental en de zijroeren zie figuur 2 pos 10 in de middelste stand Dat is de positie waarin het model later wordt gestuurd en daarbij op gelijke hoogte zou moeten blijven vliegen Voor de controle van de roeruitslagen is het echter veiliger dat u de stuurknuppel in de onderste positie motor uit zet Neutrale instelling Wanneer de stuurknuppel voor de roerfunctie en de daarbijhorende trimschuiv...

Страница 81: ...ing van de staartroerservo omwisselen Hoogteroerfunctie Wanneer de stuurknuppel voor de hoogte en staartroerfunctie zie figuur 2 pos 4 naar onder wordt bewogen moet het hoogteroer naar boven uitslaan Afb 10d Als u de stuurknuppel voor de hoogteroer en de staartroerfunctie naar omhoog beweegt moet het hoogteroer naar onder uitslaan Afb 10e Indien het hoogteroer precies in de tegenovergestelde richt...

Страница 82: ... 12 schakelaar CH4 de looprichting van de richtingroerservo omschakelen c Controleren van de roeruitlagen Bij een correcte bouw en zenderinstelling moeten de roeren gemeten aan de achterzijde de volgende uitslagwaarden vertonen Rolroer 8 10 mm naar boven en onder Hoogteroer 8 10 mm naar boven en onder Richtingsroer 11 15 mm naar links en rechts De roeruitslagen zijn standaard vanuit de fabriek ing...

Страница 83: ... van de gas stuurknuppel omwisselen Voer een korte motortest door en controleer daarbij de omwenteling van de propeller e Zwaartepunt controleren Het zwaartepunt van het model is vanwege de constructie vastgelegd en ligt ongeveer 65 mm achter de voorzijde van het bovenste draagvlak gemeten in het midden van het vlak Wanneer het model rechts en links van dit punt wordt gehouden dient het zich in ev...

Страница 84: ...ke stuurcommando s Voor de fijngevoelige correctie van de vliegpositie en voor doelgerichte richtingswijzigingen uit de normale vliegpositie zijn slechts kleine resp korte knuppelbewegingen bij de zender vereist Let op Let bij het vliegen altijd op een voldoende vliegsnelheid Door te sterk aan de stuurknuppel van het hoogteroer te trekken wordt het model te langzaam en kan over een draagvlak heen ...

Страница 85: ...nden van zender en ontvanger Uw zender is in de leveringstoestand reeds met de ontvanger verbonden Toch kan het in een enkel geval voorkomen dat de ontvanger niet op de stuursignalen van de zender reageert In dit geval is het nodig de ontvanger opnieuw aan de zender te binden Ga als volt door Leg de zender en ontvanger dicht bij elkaar max 1 meter Houd de knop op de ontvanger gedurende ca twee sec...

Страница 86: ...losmiddelen gebruiken omdat hierdoor het oppervlak beschadigd kan worden Belangrijk Indien u beschadigde of versleten onderdelen moet vervangen gebruik dan alleen originele reserveonderdelen De reserveonderdelenlijst vindt u op onze internetpagina www conrad com in het downloadgedeelte van het betreffende product U kunt de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt u...

Страница 87: ...ische doorgang Controleer de vliegaccu of de contactdoos in het model Controleer de contactdozen aan de ontvanger Verbind de zender opnieuw met de ontvanger Schuif de stuurknuppel voor het motortoerental en de daarbij horende trimschuiver in de onderste positie motor uit Wanneer u dan de vliegaccu opnieuw met de vliegregelaar aansluit en de stuurknuppel in de richting max motorvermogen schuift die...

Страница 88: ...86 ...

Страница 89: ...87 ...

Страница 90: ...d equipment reserved Copyright 2011 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: