background image

EP Helikopter „Fire Flame II“ 2.4 GHz RtF

EP Helicopter „Fire Flame II“ 2.4 GHz RtF

Hélicoptère EP « Fire Flame II » 2.4 GHz RtF

EP Helikopter „Fire Flame II“ 2.4 GHz RtF

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 20 69 33

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 34

Operating Instructions

Page 35 - 67

Notice d’emploi

Page 68 - 100

Gebruiksaanwijzing

Pagina 101 - 133

Version 11/08

Содержание 20 69 33

Страница 1: ...GHz RtF Hélicoptère EP Fire Flame II 2 4 GHz RtF EP Helikopter Fire Flame II 2 4 GHz RtF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 69 33 Bedienungsanleitung Seite 2 34 Operating Instructions Page 35 67 Notice d emploi Page 68 100 Gebruiksaanwijzing Pagina 101 133 Version 11 08 ...

Страница 2: ...s 14 a Laden des Flugakkus 14 b Abnehmen der Kabinenhaube 15 c Überprüfen der Rotorkopfmechanik 16 d Überprüfen der Rotorblattbefestigung 17 e Überprüfen des Heckrotors 17 f Einsetzen des Flugakkus 17 g Überprüfen des Schwerpunktes 18 h Anschließen des Flugakkus 19 i Überprüfen der Taumelscheibensteuerung 20 11 Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 21 a Pitch Funktion 21...

Страница 3: ...stellen der Taumelscheibenansteuerung 29 b Einstellen des Heckmischers 30 c Einstellen der Kreiselwirkung 31 15 Wartung und Pflege 32 16 Entsorgung 33 a Allgemein 33 b Batterien und Akkus 33 17 Behebung von Störungen 33 18 Technische Daten 34 19 Konformitätserklärung DOC 34 ...

Страница 4: ...iebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Mail Bitte verwenden Sie unser For...

Страница 5: ...Flame II verfügt über einen Rotorkopf bei dem der Anstell winkel der beiden Rotorblätter fest vorgegeben ist und nicht verändert werden kann Das Heben und Senken des Hubschraubers erfolgt lediglich durch die Drehzahländerung des Rotorkopfes Die Taumelscheibe mit einer 90 Anlenkung wird von 2 Servos angesteuert Durch das gezielte Neigen und Kippen der Taumelscheibe erfolgt eine ständig wiederkehren...

Страница 6: ... jeweiligen Produkt Alternativ können Sie die Ersatzteilliste auch telefonisch anfordern Die Kontaktdaten finden Sie am Anfang dieser Bedienungsanleitung im Kapitel Einführung 5 Symbol Erklärung Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet wenn Gefahr für Ihre Gesundheit besteht z B durch elektrischen Schlag Das Symbol mit dem Ausrufezeichen weist Sie auf besondere Gefahren bei Handhabung Be...

Страница 7: ...kts nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit ferngesteuerten Modellen verfügen so wenden Sie sich bitte an einen erfahrenen Modellsportler oder an einen Modellbau Club Der Abschluss einer Privathaftpflicht Versicherung ist emp...

Страница 8: ...e müssen die Einstellungen der Trimmschieber am Sender für die verschiedenen Steuer richtungen kontrolliert und ggf eingestellt werden c Während des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen und Sachschäden v...

Страница 9: ...ordnungsgemäß entsorgt werden wenn sie leer sind Achten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus bzw beim Anschluss eines Akkupacks oder eines Ladegerätes auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Bei Falschpolung werden nicht nur der Sender das Flugmodell und die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie ...

Страница 10: ... ab Dies gilt selbst verständlich auch für andere Ladegeräte und andere Akkus Laden Sie Akkus niemals unbeaufsichtigt Trennen Sie den Flugakku vom Ladegerät wenn dieser vollständig aufgeladen ist Das Ladegerät und der Flugakku dürfen nicht feucht oder nass werden Es besteht Lebensgefahr durch einen elektrischen Schlag außerdem besteht Brand und Explosionsgefahr durch den Akku Das Ladegerät darf nu...

Страница 11: ...k und Roll Funktion 5 Trimmschieber Roll Funktion 6 Funktionsschalter 7 Trimmschieber Heck Funktion 8 Steuerknüppel für Pitch und Heck Funktion 9 Trimmschieber Pitch Funktion 10 Öse für Umhängegurt 11 Tragegriff Weitere Hinweise zu den Steuerfunktionen kön nen Sie dem Abschnitt Grundsätzliche Informatio nen zum Steuern von Modellhubschraubern ent nehmen ...

Страница 12: ...n Sie bitte auf das geriffelte Drei eck und schieben den Deckel nach unten ab Entnehmen Sie den Batteriebehälter 2 und setzen Sie 8 Batterien oder Akkus in das Batteriefach ein Beachten Sie dabei in jedem Fall die richtige Polung der Zellen Ein entsprechender Hinweis 3 befindet sich zudem am Bo den des Batteriebehälters Um den bestückten Batteriebehälter wieder leicht in die Fernsteuerung einlegen...

Страница 13: ...EDs kontinuierlich und signali sieren Ihnen nun die ausreichende Stromversorgung des Senders Sollte die Stromversorgung für einen einwandfreien Betrieb des Senders nicht mehr ausreichend sein so erlöschen die beiden grünen Leuchtdioden In diesem Fall sollten Sie den Betrieb Ihres Modells so schnell wie möglich einstel len Bei einer Spannung unter 8 V erlöschen auch die beiden gelben Leuchtdioden F...

Страница 14: ... fototechnischen Gründen ist das Ladekabel des Steckernetzteiles im aufgewickelten Zustand zu sehen Vor dem ersten Einsatz sollte jedoch der Kabelbinder geöffnet und das Kabel abgewickelt wer den Achtung Legen Sie den LiPo Akku während des Ladevorgangs auf einen feuerfesten Untergrund oder in ein entsprechendes Tongefäß Laden Sie mit Ihrem Steckerlader nur den mitgelieferten Flugakku oder einen Or...

Страница 15: ...berprüfen Um Service oder Einstellarbeiten am Modell durchfüh ren zu können ist es erforderlich die Kabinenhaube 1 abzunehmen Heben Sie dazu die Haube jeweils rechts und links von den beiden Haltebolzen 2 ab Nachdem Sie die Kabinenhaube auch von den vorderen Kufenbügelhaltern 3 ausgehängt haben können Sie die Haube nach vorne abnehmen Die Montage der Haube erfolgt in umgekehrter Reihen folge Bild ...

Страница 16: ...rblatt befestigung Die beiden Paddel 2 des Hilfsrotors müssen exakt den gleichenAbstand A zur Paddelbrücke 3 aufweisen Zu sätzlich müssen die beiden Paddel und die Paddelbrücke absolut parallel zueinander ausgerichtet sein Nach dem Lösen der beiden Halteschrauben 4 lässt sich die Paddelstange seitlich verschieben und drehen Die Paddel selbst werden jeweils von einer separaten Befestigungsschraube ...

Страница 17: ...s Motors 2 und des Heckrotors 3 sicher ineinander grei fen und trotzdem leichtgängig funktionieren Nach dem Lösen der beiden Halteschrauben 4 kann der Heckrotormotor zum Einstellen des Zahnflankenspiels seitlich verschoben werden Mit einem schmalen Streifen Papier der zwischen beide Zahnräder geklemmt wird kann das Zahnflankenspiel auf das ideale Maß eingestellt werden Beachten Sie dazu auch den A...

Страница 18: ... Rundhölzern 2 angehoben Alterna tiv dazu können Sie den Hubschrauber auch mit zwei Fingern anheben Sollte der Hubschrauber mit dem Heckrotor nach unten hängen überprüfen Sie ob sich der Flugakku bzw der Akku halter in der vordersten Position befinden Bei Bedarf können Sie kleine Gewichte an der Rumpfspitze anbringen Sollte der Hubschrauber nach vorne geneigt sein lösen Sie jeweils links und recht...

Страница 19: ...en den Flug akku mit Hilfe des verpolungssicheren BEC Steckver binders 1 am Modell an Sobald der Empfänger Reglerbaustein 2 am Flugakku angeschlossen ist findet der Abstimmprozess mit dem Sender statt Während dieser Zeit blinkt auch die LED Anzeige 3 auf der linken Seite des Empfänger Regler bausteins sehr schnell Sobald der Empfänger sich auf die Sendersignale abge stimmt hat laufen die Taumelsch...

Страница 20: ...heibe ebenfalls nach hinten neigen Bild 11 Wird der Steuerknüppel für die Nick und Roll Funktion siehe Bild 1 Pos 4 nach links gedrückt muss sich die Taumelscheibe in Flugrichtung gesehen ebenfalls nach links neigen Wird der Steuerknüppel nach rechts gedrückt muss sich die Taumelscheibe ebenfalls nach rechts neigen Bild 12 Sollte sich die Taumelscheibe entgegen der oben angegebenen Beschreibung ve...

Страница 21: ...ie Steuerung erfolgt mit dem linken Steuerknüppel siehe Bild 1 Pos 8 Dazu kann dieser nach vorne und hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den restlichen Steuerfunktionen immer wieder in die Mittelstellung zurück federt Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen ist der Antriebsmotor aus und die Rotoren stehen Wenn der Steuerknüppel langsam nach vorne geschoben wird laufen beide Rotoren an ...

Страница 22: ...ind keine ungewollten Drehbewegungen ausführt Die Steuerung der Heck Funktion erfolgt ebenfalls mit dem linken Steuerknüppel siehe Bild 1 Pos 8 Wird der Knüppel leicht nach links gesteuert dreht sich die Rumpfspitze von oben bzw hinten gesehen nach links Steuern Sie nach rechts so dreht sich die Rumpfspitze ebenfalls nach rechts Bild 14 c Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie den Mo...

Страница 23: ...bewegen Die Steuerung erfolgt ebenfalls mit dem rechten Steuerknüppel siehe Bild 01 Pos 4 Wird der Knüppel leicht nach vorne gedrückt wird die Taumelscheibe mit Hilfe des Nick Servos nach vorne gekippt und das Modell fliegt nach vorne Ziehen Sie den Knüppel nach hinten so fliegt das Modell rückwärts Bild 16 ...

Страница 24: ...ckstellhebels 5 Nach dem Entfernen der Schrau be klappt der Hebel durch die Kraft der montierten Feder nach unten und hält den Steuerknüppel nun in der Mittel position Bauen Sie die am rechten Knüppelaggregat herausge nommene Halteschraube 4 nun von hinten gesehen am linken Aggregat wieder ein Dazu ist es erforderlich den Rückstellhebel 5 leicht anzuheben Schrauben Sie danach den Rastbügel 3 ebenf...

Страница 25: ...tgegengesetzt als Sie am Sender steuern a Eintrimmen des Hubschraubers Schieben Sie den Pitch Knüppel siehe Bild 1 Pos 8 ganz vorsichtig nach vorne und beobachten Sie das Ver halten Ihres Modells Kurz bevor der Hubschrauber zu schweben beginnt kön nen Sie bereits erkennen in welche Richtung sich Ihr Modell bewegen möchte Will sich der Hubschrauber mit der Rumpfspitze nach rechts drehen so nehmen S...

Страница 26: ...rehzahl zurück und schieben den Trimmschieber für die Nick Funktion siehe Bild 1 Pos 3 schrittweise nach hinten Sollten Sie die Nick Pitch Knüppelfunktion an Ihrem Sen der umgebaut haben so ist der gegenüber liegende Trimmschieber siehe Bild 1 Pos 9 zu verstellen Schieben Sie dann den Pitch Knüppel wieder vorsichtig nach vorne und überprüfen ob die Korrektur ausgereicht hat Wiederholen Sie den Vor...

Страница 27: ...eite des Senders unter einer verschraubten Abdeckung 12 DIP Schalter 1 Die Schalter 1 4 sind dabei folgenden Funktionen zugeordnet DIP Schalter Funktion Werkseinstellung 1 Nick Funktion OFF 2 Roll Funktion ON 3 Pitch Funktion OFF 4 Heck Funktion OFF Schalter 5 12 haben keine Funktion und sind ab Werk auf OFF eingestellt Zum Umschalten einer Steuerfunktion stecken Sie zunächst den Flugakku im Hubsc...

Страница 28: ...chnell zurück da der Heli sonst sehr hart aufsetzt Sollten die Rotoren durch ein Hindernis blockiert werden ziehen Sie den Pitch Knüppel sofort in die unterste Stel lung um die Antriebsmotoren auszuschalten Markieren Sie an der Startstelle den Boden und versuchen Sie zu Beginn den Heli im Schwebeflug über der Markierung zu halten Achtung Wenn Sie nach einigen Minuten merken dass die Motorleistung ...

Страница 29: ...ald der Bindingprozess abgeschlossen ist laufen die Servos 2 in die Mittelstellung Neutralstellung In dieser Position müssen die Servohebel 3 waagerecht ausgerichtet sein Die Trimmhebel für die Nick und Roll Funktion am Sender müssen dabei in der Mittelstellung stehen Bei Bedarf entfernen Sie die Halteschraube 4 des Servohebels ziehen den Hebel von der Drehachse ab und montieren ihn um einen Zahn ...

Страница 30: ...e des beiliegenden Schraubendrehers den Einstellregler weiter nach rechts drehen so verrin gert sich die Drehzahl des Heckrotors und die Rumpfspitze dreht sich mehr nach links Drehen Sie den Einstellregler nach links so erhöht sich die Heckrotordrehzahl und die Rumpfspitze wird wieder stärker nach rechts gedrückt Der Regler wurde ab Werk bereits optimal justiert Aus diesem Grund sollten Sie die Ei...

Страница 31: ...sels 4 befindet sich oberhalb der LED Anzeige 5 des Empfänger Regler Bausteins 1 Die Einstellung kann ebenfalls mit dem beiliegenden klei nen Schraubendreher vorgenommen werden Je weiter Sie den Regler nach rechts drehen um so stär ker fallen die Korrekturen am Heckrotor aus Wird der Regler zu weit nach rechts gedreht neigt der Hubschrauber zu Pendelbewegungen um die Hochachse Rotorwelle In diesem...

Страница 32: ...triebezahnrad grei fen Zum Justieren des Zahnflankenspiels am Hauptrotor Ge triebe lösen Sie die beiden Befestigungsschrauben 1 am Motor Schieben Sie danach einen dünnen Papierstreifen 2 zwischen die Zahnräder Drücken Sie anschließend das Ritzel des Antriebsmotors 3 sanft gegen das Haupt zahnrad 4 und schrauben dabei den Motor wieder fest Überprüfen Sie nach dem Entfernen des Papierstreifens die k...

Страница 33: ... können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 17 Beheben von Störungen Auch wenn das Modell und die Fernsteueranlage nach dem heutigen Stand der Technik gebaut wurden kann es dennoch zu Fehlfunktionen oder Stör...

Страница 34: ... V 1000 mAh Rotordurchmesser 480 mm Rumpflänge 482 mm Gewicht inkl Akku 217 g Steckerlader Betriebsspannung 230 V AC 50 Hz Ausgang 4 2 V 500 mA 19 Konformitätserklärung DOC Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produk...

Страница 35: ...0 Operation of the model helicopter 47 a Charging the flight battery 47 b Removing the cabin hood 48 c Checking the Rotor Head Mechanics 49 d Checking the Rotor Head Mechanics 50 e Checking the Tail Rotor 50 f Inserting the flight battery 50 g Checking the center of gravity 51 h Connecting the flight battery 52 i Checking the Swash Plate Control 53 11 Basic information about controlling model heli...

Страница 36: ...ting the swash plate control 62 b Setting the Tail Mixer 63 c Setting the gyrostatic effect 64 15 Care and maintenance 65 16 Disposal 66 a General 66 b Batteries and rechargeable batteries 66 17 Troubleshooting 66 18 Technical data 67 19 Declaration of Conformity DOC 67 ...

Страница 37: ...ing instructions are part of this product They contain important information concerning operation and handling Bear this in mind when you pass on this product to others Therefore keep these operating instructions for future reference Any company or product names are trademarks of their respective owners All rights reserved For technical questions please contact Tel no 49 9604 40 88 80 Fax no 49 96...

Страница 38: ... Fire Flame has a rotor head for which the angle of incidence is fixed for both rotor blades and cannot be adjusted The raising and lowering of the helicopter is accomplished solely with the change of the speed of the rotor head The swash plate with a 90 hinge is controlled by 2 servos Deliberately inclining and tilting the swash plate causes a constantly repeating direction dependent cyclic adjus...

Страница 39: ... the respective product You can also order the spare parts list by phone For the contact data please refer to the top of these instructions in the chapter Introduction 5 Symbol explanation The lightening bolt icon in a triangle is used to alert you to potential personal injury hazards such as electric shock The symbol with the exclamation mark points out particular dangers associated with handling...

Страница 40: ...conversion and or modification of the product is inadmissible because of safety and approval reasons CE The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age The product must not get damp or wet If you do not have sufficient knowledge yet as how to deal with remote controlled models please seek the advice of an experienced model sportsman or a model constructio...

Страница 41: ... cells only Before each operation control the settings of the trim slider at the transmitter for different steering directions and if necessary set them c During operation Do not take any risks when operating the product Your own safety and that of your environment is solely down to you being responsible when dealing with the model Improper operation can cause serious damage to people and property...

Страница 42: ...of when empty When inserting batteries rechargeable batteries or when connecting a battery pack or a charger observe the correct polarity note plus and minus Wrong polarity may damage the transmitter the airplane and the accumulators There is also a risk of fire and explosion Always exchange the entire set of batteries or rechargeable batteries Do not mix full batteries rechargeable batteries with...

Страница 43: ...so applies for all other chargers and accumulators Never charge accumulators unsupervised Disconnect the flight accumulator from the charger when the rechargeable battery is fully charged The charger and the flight accumulator may not become damp or wet There is danger to life through an electric shock furthermore there is danger of fire and explosion through the rechargeable battery The operation...

Страница 44: ...nod and roll function 5 Steering trim Roll function 6 Function switch 7 Steering trim rear function 8 Control stick for pitch and rear function 9 Steering trim pitch function 10 Eyelet for shoulder belt 11 Carrying handle For more information about the control functions please refer to the chapter Basic information about controlling model helicopters ...

Страница 45: ...ed triangle and push off the lid downward Remove the battery holder 2 and place 8 batteries or rechargeable batteries in the battery compartment Pay attention to the correct polarity of the cells Acorresponding indication 3 is located at the bottom of the battery compartment In order to be able to place the battery compartment again in the remote control easily it might be helpful to disconnect th...

Страница 46: ... LEDs stay lit and indicate the sufficient power supply of the transmitter If the power supply is not sufficient any more for a faultless operation the two green LEDs switch off In this case you should stop operating your model as quickly as possible With a voltage of less than 8 V the yellow LEDs switches off as well For further operation of the transmitter the rechargeable batteries have to be r...

Страница 47: ... from the charger For photo technical reasons the charging cable of the plug in mains unit is illustrated in the wound up state Before the first use the cable retainer should be opened and the cable be unwound Attention During the charging procedure place the LiPo battery on a fire proof support or in an appropriate clay container Only charge the flight accumulator included in the delivery or an o...

Страница 48: ...nics and control components To perform service or adjustment work on the model you need to take off the cabin hood 1 To do so lift the hood off the two attachment bolts 2 on the left and the right After you have detached the cabin hood from the front skid attachments 3 you can lift off the hood towards the front The hood is assembled in reverse order Figure 4 ...

Страница 49: ...stening The two paddles 2 of the auxiliary rotor must have the same exact distance A to the paddle bridge 3 In addition the two paddles and the paddle bridge must be aligned absolutely in parallel to each other After loosening the two holding screws 4 the paddle rod can be moved to the side and rotated The paddles themselves are each then held by a separate attachment screw 5 After loosening the s...

Страница 50: ...t here that the cogwheels of the motor 2 and the tail rotor 3 safely interlock and still run smoothly After the loosening of the two holding screws 4 the tail rotor motor can be moved to the side to set the cog flank play The cog flank play can be set to the ideal measure with a small strip of paper that is stuck between both cogwheels Also see the chapter Setting the tooth profile clearance on th...

Страница 51: ...ation the model was lifted with two pieces of round wood 2 on the photo Alternatively you can also lift the helicopter using two fingers If the helicopter should hang down with the tail rotor check whether the flight battery and or the battery holder are in the front position If necessary you can attach small weights on the tail tip If the helicopter tilts to the front loosen the attachment screws...

Страница 52: ...onnect the flight battery within these 10 seconds to the model with the reverse polarity protected connector As soon as the receiver transmitter component 2 is connected to the flight battery the tuning process with the transmitter is performed During this time the LED display 3 on the left side of the receiver control component also blinks rapidly As soon as the receiver has attuned to the transm...

Страница 53: ... must also tilt backward Figure 11 If the control stick for the nick and roll function see figure 1 item 4 is pushed to the front the swash plate must also tilt to the front as seen in the flight direction If the stick is pushed to the right the swash plate must also tilt to the right Figure 12 Should the swash plate behave opposite to the above description then you can reverse the steering direct...

Страница 54: ... figure 1 Pos 8 To that effect the control stick can be moved forward and backward Unlike with other control functions the stick does not keep springing back to the centre position Pulling the control stick towards you switches off the engine and the rotors stop If you push the control stick slowly away from you the two rotors will start up and their speed will rise as you continue to move the sti...

Страница 55: ...ing motions e g caused by sudden wind from the side The control of the tail function is effected with the left control stick also see figure 1 Pos 8 If the stick is moved slightly to the left the nose will turn left as seen from above or behind If you steer towards the right the tip of the fuselage turns likewise towards the right Figure 14 c Roll function With the roll function you can move the h...

Страница 56: ...d and backward The right control stick see ill 1 pos 4 is used for this as well If the stick is moved forwards slightly the swash plate will be tilted forward with the aid of the nick servo and the model will fly forward If you pull the stick towards the back the model flies backwards Figure 16 ...

Страница 57: ...ve the safety screw 4 of the readjusting lever 5 After removing the screw the lever folds downwards due to the force of the installed spring and keeps the control stick in the center position Now reinsert the attachment screw 4 you removed from the right control stick aggregate seen from the rear at the left aggregate To do so you have to lift the reset lever 5 slightly Now retighten the clamp 3 o...

Страница 58: ...wards you it reacts exactly the opposite way from your steering commands at the transmitter a Trimming the helicopter Push the Pitch stick see figure 1 Pos 8 carefully forward and observe the response of your model Shortly before the helicopter starts hovering you can already determine in which direction your model wants to move If the helicopter wants to turn to the right with the tip of the fuse...

Страница 59: ...rward then reduce the speed and push the steering trim for the Nick function see figure 1 Pos 3 gradually backward If you dismantled the Nick Pitch stick function at your transmitter then you must adjust the opposite steering trim see figure 1 Pos 9 Push the Pitch stick carefully forward and check if the adjustment was sufficient Repeat the procedure until the model does not show any tendency to d...

Страница 60: ... purpose there is 12 DIP switches 1 on the rear side of the transmitter The switches 1 to 4 are assigned the following functions DIP switch Function Factory setting 1 Nod function OFF 2 Roll function ON 3 Pitch function OFF 4 Tail function OFF The switches 5 to 12 have no function and were set to OFF by default To switch over a steering function first disconnect the flight battery in the helicopte...

Страница 61: ...n emergency landing do not retract the Pitch stick too quickly as the helicopter will touch down very hard If the rotors are blocked by an obstacle then pull the Pitch stick immediately in the lowest position in order to switch off the drive motors A the start location draw a marking on the ground and try maintaining the helicopter hovering over the marking Attention If you notice after a few minu...

Страница 62: ...del As soon as the binding process is completed the servos 2 run in central neutral position In this position the servo levers 3 must be horizontally aligned The trim lever for the nod and roll function on the transmitter must be in central position If necessary remove the attachment screw 4 of the servo lever pull the lever off the rotation axis and mount it in the right position by shifting it b...

Страница 63: ...the adjuster controller further to the right using the enclosed screwdriver the rotation speed of the tail rotor changes and the fuselage tip turns more to the left If you turn the adjuster controller to the left the tail rotor speed increases and the fuselage tip is pushed more to the right again The control was perfectly set in the factory For this reason you should not change the setting if you...

Страница 64: ...ensitivity of the gyroscope 4 is located above the LED 5 of the receiver controller module 1 You can make these adjustments with the enclosed small screwdriver as well The further you turn the adjuster to the right the stronger the corrections on the tail rotor If the adjuster is turned too far towards the right the helicopter will tend to show oscillating movements around the yaw axis rotor shaft...

Страница 65: ... main transmission wheel To adjust the clearance of the tooth profile on the main rotor drive loosen the two attachment screws 1 on the motor Then slide a thin paper strip 2 between the gearwheels Now gently press the pinion of the motor 3 against the main gearwheel 4 and tighten the motor at the same time After removing the paper strip check the correct function of the transmission Rotatable part...

Страница 66: ...of charge to any collecting point in your local community in our stores or in any other store where batteries rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 17 Troubleshooting Even though the model and the remote control system were built to the latest available technology there can still be malfunctions or faults This...

Страница 67: ...rechargeable battery 3 7 V 1000 mAh Diameter of rotor 480 mm Length of fuselage 482 mm Weight incl rechargeable battery 217 g Plug in charger Operating voltage 230 V AC 50 Hz Output 4 2 V 500 mA 19 Declaration of Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations of guideline 1999 5 EC The declaration of conformity of this pro...

Страница 68: ... accumulateur de propulsion 80 b Démontage de la verrière de cabine 81 c Contrôle du mécanisme de la tête de rotor 82 d Contrôle de la fixation de la pale de rotor 83 e Contrôle du rotor de queue 83 f Mise en place de l accumulateur de propulsion 83 g Vérification du centre de gravité 84 h Connexion l accu de propulsion 85 i Contrôle de la commande des plateaux oscillants 86 11 Informations de bas...

Страница 69: ...ommande des plateaux oscillants 95 b Réglage du mixage du rotor arrière 96 c Réglage de l effet giroscopique 97 15 Entretien et nettoyage 98 16 Élimination 99 a Généralités 99 b Piles et accumulateurs 99 17 Dépannage 99 18 Caractéristiques techniques 100 19 Déclaration de conformité DOC 100 ...

Страница 70: ...ice et la manipulation du produit Il faut respecter ces instructions même si ce produit est transmis à tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms de sociétés et toutes les désignations de produits sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toutes vos questions techniques veuillez vous adress...

Страница 71: ...lectriquement et radiocommandé Fire Flame II dispose d une tête de rotor dont l angle d incidence des deux pales défini ne peut être changé Relever et abaisser l hélicoptère s effectue uniquement en modifiant la vitesse de la tête de rotor 2 servos permettent de commander le plateau oscillant à 90 Incliner et basculer de manière ciblée le plateau cyclique fait modifier constamment cycliquement la ...

Страница 72: ...rgement du produit respectif Vous pouvez aussi demander cette liste par téléphone Vous trouverez les coordonnées de contact au début de cette notice d utilisation au chapitre Introduction 5 Explication des symboles Le symbole de foudre placé dans un triangle sert à indiquer un danger pour votre santé par ex en cas de décharge électrique Un point d exclamation placé dans un triangle attire l attent...

Страница 73: ... modification arbitraire du produit est interdite Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Le produit ne doit pas prendre l humidité ni être mouillé Si vous ne disposez pas de connaissances suffisantes concernant l utilisation de modèles réduites radiocommandés veuillez alors vous adresser à un modéliste expérimenté ou à un club de modélisme La conclusion d u...

Страница 74: ...ez les réglages de l interrupteur coulissant de compensation sur l émetteur et re réglez si cela est nécessaire c Pendant le fonctionnement Evitez d encourir des risques lors du fonctionnement du produit Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de la manipulation du modèle réduit Une utilisation non conforme peut provoque...

Страница 75: ...ois Une fois vides elles doivent être éliminées selon les prescriptions Insérez les piles les accus ou raccordez le pack d accus ou une chargeur en respectant la polarité correcte positi ve et négative L inversion de la polarité endommage non seulement l émetteur mais aussi le modèle miniature et les accus Cela représente en plus un risque d incendie et d explosion Remplacez toujours le jeu entier...

Страница 76: ...couvrez jamais le chargeur ni l accumulateur de propulsion Cela vaut naturellement aussi pour d autres chargeurs et d autres accumulateurs Ne jamais charger des accus sans surveillance Séparez l accu de propulsion du chargeur lorsqu il est complètement rechargé Le chargeur et l accu de propulsion ne doivent pas être humidifiés ou mouillés Risque d électrocution mortelle de plus il y a risque d inc...

Страница 77: ...oulissant de compensation fonction Roulis 6 Commutateur de fonctionnement 7 Interrupteur coulissant de compensation fonction Arrière 8 Levier de commande pour les fonction Pas et Arrière 9 Interrupteur coulissant de compensation fonction de Pas 10 Oeillet pour ceinture de transport 11 Poignée de transport Vous trouverez des indications supplé mentaires concernant les fonctions de commande au chapi...

Страница 78: ... face arrière de l émetteur Veuillez appuyer sur le triangle cranté 2 et faites glisser le couvercle vers le bas Retirez le couvercle du compartiment à piles 2 et insérez 8 piles ou accus dans le compartiment à piles Tenez impérativement compte de la bonne polarité des cellules Les indications correspondantes 3 sont marquées dans le fond du compartiment à piles Afin de pouvoir placer facilement le...

Страница 79: ...d env 10 secondes les DEL s allument en permanence et vous indiquent que l alimentation en courant de l émetteur est suffisante Si l alimentation en courant pour un fonctionnement parfait de l émetteur n est plus suffisante les deux voyants verts s éteignent Dans ce cas arrêtez immédiatement votre modèle En cas d une tension inférieure à 8 V les deux voyants jaunes s éteignent également Pour assur...

Страница 80: ...éconnecter le chargeur Pour des raisons phototechniques le câble de charge de l adaptateur secteur est illustré enroulé Avant la première utilisation il est préférable d ouvrir le serre câbles et de dérouler le câble Attention Placez l accu LiPo pendant la recharge sur un support réfractaire ou dans un pot en céramique approprié Ne chargez que l accu de propulsion fourni ou un accu de rechange d o...

Страница 81: ...me et de la commande Pour pouvoir effectuer des travaux de maintenance ou de réglage il est nécessaire de retirer la verrière de la cabine Pour cela décrochez la verrière à droite et à gauche des deux boulons d assemblage 2 Après avoir aussi dégagé la verrière de cabine des atterrisseurs à patins 3 vous pouvez enlever la verrière par l avant Le remontage de la verrière se fait dans l ordre inverse...

Страница 82: ...ntrôle de la fixation des pales de rotor Les deux palettes 2 du rotor auxiliaire doivent avoir exactement le même écart A par rapport au pont à palettes 3 De plus les deux palettes et le pont à palettes doivent être absolument parallèles l un par rapport l autre Après avoir desserré les deux vis de retenue 4 la barre de Bell peut être déplacée sur le côté et tournée Les palettes sont elles mêmes m...

Страница 83: ...eue 3 mordent parfaitement l une dans l autre tout en tournant librement Une fois les deux vis de retenue desserrées 4 le moteur du rotor de queue peut être déplacé sur le côté pour régler le jeu de battement Une mince bande de papier coincée entre les deux roues dentées permet d optimiser le réglage du jeu de battement Respectez à ce sujet aussi le chapitre Réglage du jeu de battement sur l entra...

Страница 84: ... sur l illustration à l aide de deux bois ronds 2 Vous pouvez soulever l hélicoptère avec deux doigts Si l hélicoptére devait pendre vers le bas avec le rotor arrière vérifiez si l accu de propulsion ou le support d accu est en position extrême avant Si nécessaire vous pouvez placer des poids sur la pointe du fuselage Si l hélicoptère devait être incliné vers l avant desserrez à gauche et à droite...

Страница 85: ...opulsion au modèle à l aide du connecteur protégé contre les inversions de polarité BEC 1 Dès que le module récepteur régulateur 2 est connecté à l accu de propulsion le processus d ajustement se fait avec l émetteur Pendant cette opération l affichage DEL 3 clignote aussi très vite sur le côté gauche du module récepteur régulateur Dès que le récepteur est réglé sur les signaux de l émetteur les s...

Страница 86: ...iner aussi vers l arrière Figure 11 Si le levier de commande des fonctions Nick et Roulis voir fig 1 pos 4 est poussé vers la gauche le plateau oscillant doit s incliner également vers la gauche vu dans le sens du vol Si le levier de commande est poussé vers la droite le plateau oscillant doit s incliner aussi vers la droite Figure 12 Si le plateau oscillant devait se comporter contrairement à la ...

Страница 87: ...oir fig 1 pos 8 A cet effet vous pouvez bouger le levier vers l avant et l arrière sans qu il ne revienne comme un ressort en position centrale ainsi qu il est le cas avec les autres fonctions Si vous tirez le manche de commande complètement vers vous le moteur d entraînement et les rotors sont à l arrêt Si vous tirez lentement le manche de commande vers l avant les deux rotors se mettent en march...

Страница 88: ...ex en raison d un vent latéral soudain La commande de la fonction Arrière a lieu également au moyen du levier de commande de gauche voir fig 1 pos 8 Lorsque le levier est dirigé légèrement vers la gauche la pointe du fuselage tourne vers la gauche vue d en haut ou de derrière Si vous pilotez vers la droite la pointe du fuselage tourne également vers la droite Figure 14 c Fonction Roulis La fonctio...

Страница 89: ... commande s effectue de même à l aide du manche de commande droit voir figure 01 pos 4 Lorsque le levier est appuyé légèrement vers l avant le plateau cyclique est basculé vers l avant à l aide du servo Nick et le modèle vole vers l avant Si l on tire le levier vers l arrière le modèle vole en marche arrière Figure 16 ...

Страница 90: ...is de sécurité 4 du levier de rappel 5 Après l enlèvement de la vis la force du ressort monté fait rabattre le levier pour maintenir le levier de commande en position intermédiaire Remontez la vis de retenue 4 qui a été dévissée du module de levier de commande droit vu de derrière sur le module gauche Il est nécessaire pour cela de soulever légèrement le levier de rappel 5 Puis revissez aussi à fo...

Страница 91: ...st orienté vers vous le modèle réagit exactement à l encontre de vos commandes a Equilibrage de l hélicoptère Poussez le levier de Pas voir fig 1 pos 8 avec précaution vers l avant et observez les réactions de votre modèle Avant que l hélicoptère ne commence à planer vous pouvez déjà déterminer dans quelle direction votre modèle veut bouger Si l hélicoptère veut tourner vers la droite avec la poin...

Страница 92: ...z l interrupteur coulissant de compensation pour la fonction Nick voir fig 1 pos 3 graduellement vers l arrière Si vous avez démonté les leviers des fonctions Nick de Pas sur votre émetteur il vous faudra alors régler l interrupteur coulissant de compensation placé en face voir fig 1 pos 9 Repoussez ensuite le levier de Pas avec précaution vers l avant et vérifiez si la correction a été suffisante...

Страница 93: ...un cache vissé Les fonctions suivantes ont été assignées aux interrupteurs 1 à 4 Interrupteurs DIP Fonction Réglage d usine 1 Fonction Nick OFF 2 Fonction Roulis ON 3 Fonction de Pas OFF 4 Fonction Arrière OFF Les interrupteurs de 5 à 12 n ont aucune fonction et sont normalement placés sur OFF au départ de l usine Pour commuter une fonction de commande déconnectez d abord l accu d entraînement dan...

Страница 94: ... vers l arrière car l hélicoptère heurtera le sol trop fortement Si les rotors étaient bloqués par un obstacle placez immédiatement le levier de Pas dans la position la plus inférieure afin d éteindre les moteurs d entraînement Tracez un marquage sur le sol à l emplacement de lancement et essayez de maintenir l hélicoptère en vol stationnaire sur le marquage Attention Si vous remarquez au bout de ...

Страница 95: ...cessus Binding est terminé les servos 2 se positionnent au centre position neutre Dans cette position les leviers de commande 3 sont horizontaux Les leviers de compensation des fonctions Roulis et Nick doivent être ici au centre Si nécessaire enlevez la vis de retenue 4 du levier de servo commande dégagez le levier de l axe de rotation et montez le dans la bonne position en le décalant d une dent ...

Страница 96: ...ez le régulateur plus vers la droite à l aide du tournevis fourni alors la vitesse du rotor arrière se réduit et la pointe du fuselage tourne plus vers la gauche Si vous tournez le régulateur vers la gauche la vitesse du rotor arrière augmente et la pointe du fuselage est poussée à nouveau de façon plus accrue vers la droite Le régulateur a été ajusté de façon optimale à l usine Pour cette raison ...

Страница 97: ...4 se trouve au dessus de l indicateur à DEL 5 du module récepteur régulateur Vous pouvez effectuer le réglage également en utilisant le petit tournevis fourni Plus l on tourne le régulateur vers la droite plus les corrections sont importantes sur le rotor arrière Si l on tourne le régulateur trop vers la droite l hélicoptère aura tendance à présenter des mouvements oscillants autour de l axe de gi...

Страница 98: ...le jeu de battement sur le moteur du rotor principal dévissez les deux vis de fixation 1 sur le moteur Intercalez ensuite un ruban fin en papier 2 entre les roues dentées Exercez ensuite une légère pression du pignon du moteur d entraînement 3 sur la roue dentée principale 4 et revissez à fond le moteur Vérifiez que l entraînement fonctionne correctement après avoir enlevé le ruban de papier Les p...

Страница 99: ... Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles et accumulateurs usagés aux centres de récupération de votre commune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles et d accumulateurs Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement 17 Dépannage Bien que ce modèle ait été construit selon les derniers progrès de la technique d éventuels problèmes ...

Страница 100: ...Ah Diamètre du rotor 480 mm Longueur du fuselage 482 mm Poids accumulateur compris 217 g Chargeur à brancher Tension de service 230 V AC 50 Hz Sortie 4 2 V 500 mA 19 Déclaration de conformité DOC Nous déclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999 5 CE Vous trouverez la déclaration de conformit...

Страница 101: ...r in gebruik nemen 113 a Vliegaccu opladen 113 b Afnemen van de cabinekap 114 c Controleren van het rotorkopmechanisme 115 d Bevestiging van de rotorbladen controleren 116 e Controleren van de hekrotor 116 f Plaatsen van de vliegaccu 116 g Controleren van het zwaartepunt 117 h Vliegaccu aansluiten 118 i Controleren van de tuimelschijfsturing 119 11 Basisinformatie voor de besturing van modelhelick...

Страница 102: ...uimelschijfaansturing 128 b Instellen van de hekmenger 129 c Instellen van de rotatiewerking 130 15 Onderhoud en verzorging 131 16 Verwijdering 132 a Algemeen 132 b Batterijen en accu s 132 17 Verhelpen van storingen 132 18 Technische gegevens 133 19 Verklaring van conformiteit DOC 133 ...

Страница 103: ...iksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de inbedrijfstelling en het gebruik Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden overhandigt Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaren Alle rechten voorbehouden Voor technische vra...

Страница 104: ... II beschikt over een rotorkop waarbij de aanstelhoek van beide rotorbladen vast is ingesteld en niet kan worden veranderd Het stijgen en dalen van de helikopter gebeurt enkel door het veranderen van het toerental van de rotorkop De tuimelschijf met een 90 ophanging wordt aangestuurd door 2 servo s Door de tuimelschijf doelgericht te hellen en te kantelen vindt een steeds terugkerende richtingsafh...

Страница 105: ... Alternatief kunt U de reserveonderdelenlijst ook telefonisch aanvragen De contactgegevens vindt U aan het begin van deze bedieningshandleiding in het hoofdstuk Inleiding 5 Verklaring van symbolen Het symbool met de bliksemschicht in een driehoek geeft aan wanneer er gevaar bestaat voor uw gezondheid bijv door een elektrische schok Het symbool met het uitroepteken wijst op bijzondere gevaren bij d...

Страница 106: ...n of wijzigen van het product niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Gelieve u tot een ervaren modelsporter of een modelbouwclub te wenden als u nog niet genoeg kennis heeft voor het gebruik van afstandsbediende modelproducten Wij raden aan om een WA verzekering af te sluiten Indien u reeds een derge...

Страница 107: ... aparte batterijen Vóór elk gebruik moeten de instellingen van de trimmers van de zender voor de verschillende stuurrichtingen worden gecontroleerd en indien nodig aangepast c Tijdens het gebruik U mag bij het gebruik van het model geen risico s nemen Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhankelijk van uw verantwoord gebruik van het model Een verkeerd gebruik kan ernstige persoonlijke le...

Страница 108: ...de batterijen accu s en bij de aansluiting van een accupack of een laadapparaat op de juiste polariteit plus en min Bij onjuiste polariteit worden niet alleen de zender maar ook het vliegmodel en de accu s beschadigd Er bestaat bovendien brand en explosiegevaar Vervang steeds de volledige set batterijen of accu s Gebruik geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar Gebruik steeds batte...

Страница 109: ... Dit geldt vanzelfsprekend ook voor andere laadapparaten en andere accu s U mag accu s nooit onbewaakt laten tijdens het opladen Koppel de vliegaccu los van het laadapparaat als de accu volledig opgeladen is Het laadapparaat en de vliegaccu mogen niet vochtig of nat worden Er bestaat levensgevaar door elektrische schokken en bovendien brand of explosiegevaar door de accu U mag de acculader enkel i...

Страница 110: ...tuurknuppel voor nick en roll functie 5 Trimschuiver roll functie 6 Functieschakelaar 7 Trimschuiver staartfunctie 8 Stuurknuppel voor pitch en staartfunctie 9 Trimschuiver pitch functie 10 Oogje voor draagriem 11 Handgreep Nadere aanwijzingen over de stuurfuncties leest u in het deel Principiële informatie over het besturen van modelhelikopters ...

Страница 111: ... aan de achterkant van de zender Druk op de geribbelde driehoek en schuif het deksel naar beneden Neem de batterijhouder 2 eruit en plaats 8 batterijen of accu s in het batterijvak Let hierbij op de juiste poolrichting van de cellen U vindt ook een bijbehorende aanduiding 3 in de bodem van de batterijhouder Om de batterijhouder met de geplaatste batterijen weer gemakkelijk in de afstandsbediening ...

Страница 112: ...op en signaleren de voldoende voeding van de zender Als er niet meer genoeg stroom is voor de juiste werking van de zender zullen beide groene LED s gaan doven In dit geval dient u het gebruik van uw model zo snel mogelijk te stoppen Bij een spanning van minder dan 8 V zullen ook beide gele LED s doven Als u de zender wilt blijven gebruiken dienen de accu s opnieuw te worden opgeladen of nieuwe ba...

Страница 113: ...et laadapparaat worden losgekoppeld Om fototechnische redenen is de laadkabel van de stekkerlader opgerold op de foto Vóór het eerste gebruik moet u de kabelbinder openen en de kabel afrollen Let op Leg de LiPo accu tijdens het opladen op een vuurbestendige ondergrond of in een geschikte kerami sche pot U mag met de stekkerlader enkel de meegeleverde vliegaccu of een originele reserve vliegaccu op...

Страница 114: ...roleren op hun feilloze werking Voor het uitvoeren van service of instelwerkzaamheden bij het model is het noodzakelijk dat de cabinekap 1 weg genomen wordt Neem daartoe de kap telkens rechts en links van de beide houdpennen 2 af Nadat u de cabinekap ook uit de voorste skidhouders 3 uithing kunt u de kap naar voor afnemen De montage gebeurt in de omgekeerde volgorde Afb 4 ...

Страница 115: ...leren van de rotorbladbevestiging De beide paddles 2 van de hulprotor moeten exact dezelfde afstand A tot de paddlebrug 3 vertonen Bovendien moeten de beide paddles en de paddlebrug absoluut parallel ten opzichte van elkaar uitgericht zijn Na het lossen van de beide houdschroeven 4 kan de paddlestang zijdelings worden verschoven en verdraaid De paddels zelf worden gehouden met elk een afzonderlijk...

Страница 116: ...otor 2 en de staartschroef 3 duidleijk in elkaar grijpen en toch licht lopen Na het lossen van de beide borgschroeven 4 kan de staartrotormotor voor het instellen van de de tandflankspeling zijdelings worden verschoven Met een smal strookje papier dat tussen beide tandwielen worden geklemd kan de tandflankspeling op de ideale maat worden ingesteld Hoe daartoe ook rekening met het gedeelte Instelle...

Страница 117: ...p de foto met twee latjes 2 opgetild Alternatief kunt u de helikopter ook optillen met twee vingers Als de helikopter met de achterste rotor naar beneden zou hangen controleert u of de vliegaccu resp de accuhouder zich op hun voorste stand bevinden Eventueel kunt u kleine gewichten aan de punt van de romp aanbrengen Als de helikopter naar voor helt lost u links en rechts de beide bevestigingsschro...

Страница 118: ...iegaccu op het model aan met behulp van de tegen ompolen beveiligde BEC connector 1 Van zodra de ontvanger regelbouwsteen 2 op de vliegaccu is aangesloten gebeurt het afstemproces van de zender Gedurende deze tijd knippert ook de LED indicatie 3 op de linkerzijde van de ontvanger regelbouwsteen zeer snel Zodra de ontvanger zich op de zendersignalen afstemde gaan de tuimelschijf servo s zie afb 4 n...

Страница 119: ...e tuimelschijf eveneens naar achter hellen Afb 11 Als de stuurknuppel voor de nick en de rol functie zie afb 1 pos 4 naar links wordt gedrukt moet de tuimelschijf in de vliegrichting gezien eveneens naar links hellen Wordt de stuurknuppel naar rechts gedrukt dan moet de tuimelschijf eveneens naar rechts hellen Afb 12 Indien de tuimelschijf zich omgekeerd dan hierboven beschreven gedragen dan kunt ...

Страница 120: ...nker stuurknuppel zie afb 1 positie 8 Deze kan naar voren en naar achteren bewo gen worden zonder dat deze zoals bij de overige besturingsfuncties steeds weer naar de middelste stand terugspringt Indien de stuurknuppel geheel naar het lichaam getrokken wordt is de aandrijfmotor uit en staan de rotoren stil Indien de stuurknuppel langzaam naar voren geduwd wordt starten beide rotoren en verhogen he...

Страница 121: ...elinge zijwind geen ongewenste draaibewegingen uitvoert De bediening van de staartfunctie gebeurt tevens met de linker stuurknuppel zie afb 1 positie 8 Indien de knuppel lichtjes naar links gestuurd wordt draait de punt van de romp zich van bovenaf resp achteren gezien naar links Indien u naar rechts stuurt draait de punt van de romp zich eveneens naar rechts Afb 14 c Rol functie Met behulp van de...

Страница 122: ...e besturing vindt eveneens plaats met de rechter stuurknuppel zie afbeelding 01 pos 4 Indien de knuppel lichtjes naar voren geduwd wordt wordt de tuimelschijf met behulp van de nick servo naar voren gekanteld en vliegt het model naar voren Als de knuppel naar achteren getrokken wordt vliegt het model achteruit Afb 16 ...

Страница 123: ... verwijderen van de schroef klapt de hefboom door de kracht van de veer naar beneden en houdt hij de stuurknuppel in de middelste stand Bouw de aan het rechter knuppelaggregaat uitgenomen houdschroef 4 nu van achter gezien bij het linker aggregaat terug in Daartoe is het nodig de terugstelhefboom 5 licht op te tillen Schroef daarna de klikbeugel 3 eveneens aan het linker aggregaat terug vast Span ...

Страница 124: ... het precies tegengesteld aan uw besturingscommando s op de zender a Trimmen van de helikopter Schuif nu de pitch knuppel zie afb 1 positie 8 heel voorzichtig naar voren en observeer het gedrag van de helikopter Kort voordat de helikopter begint te zweven kunt u reeds herkennen in welke richting uw model wil bewegen Als de helikopter met de punt van de romp naar rechts wil draaien moet u het toere...

Страница 125: ...ven moet u het toerental verlagen en de trimschuiver voor de nick functie zie afb 1 positie 3 stap voor stap naar achteren schuiven Als u de nick en pitch knuppelfunctie van uw zender verwisseld heeft moet u de trimschuiver aan de andere kant zie afb 1 positie 9 wijzigen Duw vervolgens de pitchknuppel weer voorzichtig naar voren en controleer of de correctie voldoende was Herhaal de procedure zo v...

Страница 126: ...dichtgeschroefde afdichting 12 DIP schakelaars 1 De schakelaars 1 4 hebben daarbij de volgende functies DIP schakelaar Functie Fabrieksinstelling 1 Duikfunctie OFF 2 Rolfunctie ON 3 Pitchfunctie OFF 4 Staartfunctie OFF De DIP schakelaars 5 12 hebben geen functie en zijn vanuit de fabriek ingesteld op OFF Om een stuurfunctie om te schakelen moet u eerst de vliegaccu in de helikopter loskoppelen daa...

Страница 127: ...snel naar achteren omdat de helikopter anders zeer hard zal landen Als de rotoren door een hindernis geblokkeerd worden moet u de pitch knuppel onmiddellijk naar de onderste positie trekken om de aandrijfmotoren uit te schakelen Markeer de grond op de plaats waar u start en probeer in het begin om de helikopter zwevend boven deze markering te houden Let op Als u na enkele minuten merkt dat het mot...

Страница 128: ...Van zodra het binding proces afgesloten is lopen de bei de servo s 2 in hun middelste stand neutrale stand In deze positie moeten de servohefbomen 3 horizontaal uitgelijnd zijn De trimhefbomen voor de nick en de roll functie op de zender moeten daarbij in de middelste stand staan Desgewenst verwijdert u de houdschroef 4 van de servohefboom trekt u de hevel van de draaias af en monteert u hem een t...

Страница 129: ...t behulp van de meegeleverde schroevendraaier de instelregelaar verder naar rechts draait dan neemt het toerental van de hekrotor af en draait de punt van de romp meer naar links Als u de instelregelaar naar links draait dan neemt het toerental van de hekrotor toe en wordt de punt van de romp sterker naar rechts gedrukt De regelaar werd van in de fabriek optimaal afgeregeld Dat is de reden dat u d...

Страница 130: ...nspreekgevoeligheid van de gyroscoop 4 bevindt zich boven de LED indicatie 5 van de ontvanger regelaar bouwsteen 1 Deze kan met de meegeleverde schroevendraaier wor den ingesteld Hoe verder u de regelaar naar rechts draait hoe sterker de correcties aan de hekrotor zullen zijn Als de regelaar te ver naar rechts gedraaid wordt zal de helikopter pendelbewegingen rond de rotoras vertonen In dit geval ...

Страница 131: ...t afregelen van de tandflankspeling bij de aandrijving van de hoofdrotor lost u de beide bevestigings schroeven 1 aan de motor Schuif daarna een dunne papierstrook 2 tussen de tandwielen Druk aansluitend het rondsel van de aandrijfmotor 3 zacht tegen het hoofdtandwiel 4 en schroef daarbij de motor terug vast Controleer na het verwijderen van de papierstrook de correcte werking van de aandrijving D...

Страница 132: ...w gemeente in onze vestigingen en op alle plaatsen waar batterijen en accu s verkocht worden kosteloos inleveren Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het milieu 17 Verhelpen van storingen Het model en het afstandsbedieningssysteem werden volgens de nieuwste technische inzichten vervaardigd Er kunnen desondanks problemen of storing...

Страница 133: ...iPo accu 3 7 V 1000 mAh Rotordiameter 480 mm Romplengte 482 mm Gewicht incl accu 217 g Stekkerlader Voedingsspanning 230 V AC 50 Hz Uitgang 4 2 V 500 mA 19 Verklaring van conformiteit DOC Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de algemene voorwaarden en andere relevan te voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verklaring van conformit...

Страница 134: ...134 ...

Страница 135: ...135 ...

Страница 136: ...and equipment reserved Copyright 2008 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écr...

Отзывы: