background image

112

Spanningsindicatie (afb. 3, pos. 5)

De actuele spanning van de geplaatste batterijen resp. accu's worden weergegeven:

9,5 V of meer: er is voldoende spanning voorhanden.

9,4 V of minder: vervang eerste de batterijen of laad de accu's, voor u begint met vliegen.

8,9 V of minder: u hebt minder dan 10 minuten totdat de afstandsbediening wegens te lage spanning uitvalt. Maak
meteen een veilige landing en vervang de batterijen of laad de accu's.

8,5 V: bij een spanning van 8,5 V heeft u hoogstens nog ca. 4 minuten tijd om
veilig te landen, voordat de afstandsbediening uitvalt. Bovendien knippert op
het display een batterijsymbool en maakt de afstandsbediening door een alarm
de gevaarlijke situatie duidelijk.

Alarmmelding bij ingeschakelde mengers

Deze indicatie verschijnt bij het inschakelen van de zender, terwijl bovendien
een waarschuwingstoon hoorbaar wordt, van zodra de schakelaar "Constant
toerental" (afb. 1, pos. 5) en/of de vliegtoestand-omschakelaar voor normaal
vliegen en acrobatie (afb. 1, pos. 19) actief zijn. Beide functies moeten eerst
uitgeschakeld worden, om de zender terug te brengen in de normale
bedrijfsmodus.

Alarm gegevensverlies

Indien het werkgeheugen van de afstandsbediening de voor het vliegen verei-
ste gegevens heeft verloren, verschijnt het hiernaast vermelde display. Schakel
de afstandsbediening uit en weer in om de gegevens opnieuw te laden. Daarbij
worden steeds de geheugennummers 1 tot 6 zichtbaar, waarvoor de data op
dat moment hersteld worden. Schakel tijdens dit proces de afstandsbediening
in geen geval uit, omdat het herstellen van de data anders wordt afgebroken.
Zodra geen geheugennummer meer zichtbaar is, kunt u de afstandsbediening
uit- en weer inschakelen.

Indien na het opnieuw inschakelen van de afstandsbediening continu het
hiernaast vermelde display blijft weergegeven, is er een grotere fout omdat
alle gegevens verloren zijn gegaan. Richt u zich in dit geval tot een service-
dienst.

Let op!

Neem in dit geval een model niet in bedrijf, omdat niet te voorziene
reacties van de ontvangstinstallatie kunnen leiden tot ernstige
materiële schade of lichamelijke letsels.

Afb. 5

Afb. 4

Afb. 6

Afb. 7

Содержание 20 55 15

Страница 1: ...sta RtF Hélicoptère EP Agusta RtF EP Helikopter Agusta RtF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 55 15 Bedienungsanleitung Seite 2 34 Operating Instructions Page 35 67 Notice d emploi Page 68 100 Gebruiksaanwijzing Pagina 101 133 Version 08 09 ...

Страница 2: ...nders 14 a Einlegen der Batterien Akkus 14 b Akkus im Sender laden 14 c Ausrichten der Senderantenne 14 11 Inbetriebnahme des Modellhubschraubers 15 a Überprüfen der Verschraubungen 15 b Überprüfen der beweglichen Teile 15 c Montage der Hauptrotorblätter 15 d Einsetzen des Flugakkus 16 e Einstellen des Schwerpunktes 16 f Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Modellhubschraubern 17 g Übertra...

Страница 3: ...ört zu diesem Produkt Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbe triebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weiter geben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31...

Страница 4: ...dienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informatio nen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich Das Chassis ist fahrfertig aufge baut 3 Produktbeschreibung Bei dem Hubschraubermodell Agusta A109 handelt es sich um einen bereits vormontierten Hubschrauber der mit Hilfe hochwertiger Komponenten hergestellt wurde Das Modell ist aufgrund sein...

Страница 5: ...t dem Modell jedoch keine passende Farbe bei und muss separat erstanden werden Für den Aufbau und den Betrieb sind noch folgende Komponenten erforderlich die nicht im Lieferumfang des Flug modells beinhaltet sind Aufbau Lötkolben Schraubendreher Schraubensicherungslack 5 Minuten Epoxydharzkleber evtl Thixotropiermittel Micro Ballon oder Baumwollflocken zum Eindicken des Harzes Klettverschluss und ...

Страница 6: ...steht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Aus Sicherheits und Zulassungsgründen CE ist das eigenmächtige Umbauen und oder das Verändern des Pro dukts oder deren Komponenten nicht gestattet Das Produkt ist kein Spielzeug es ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Sollten Sie noch nicht über ausreichende Kenntnisse über den Umgang mit f...

Страница 7: ...ei Betrieb des Modells kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen und Sachschäden verursachen Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen Tieren und Gegenständen Wählen Sie ein geeignetes Gelände zum Betrie...

Страница 8: ...t aufgeladen werden Es besteht Brand und Explosionsgefahr Laden Sie aus schließlich dafür vorgesehene Akkus verwenden Sie dazu geeignete Akkuladegeräte Achten Sie beim Einlegen von Batterien Akkus bzw beim Anschluss eines Akkupacks auf die richtige Polung Plus und Minus beachten Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie die in der Fernsteuerung eingelegten Batterien bzw Akkus um Sc...

Страница 9: ... nicht Ste chen Sie nicht mit scharfen Gegenständen in den LiPo Flugakku Es besteht Brand und Explosionsgefahr Entnehmen Sie den LiPo Flugakku zum Laden aus dem Modell und legen Sie ihn auf einen feuerfesten Untergrund Halten Sie Abstand zu brennbaren Gegenständen Da sich sowohl das Ladegerät als auch der LiPo Flugakku während des Ladevorgangs erwärmen ist es erforder lich auf eine ausreichende Be...

Страница 10: ...ese Einstellungen gefahrlos und ohne unnötige Programmierung durchführen zu können empfehlen wir die drei Steck verbindungen Motor Drehzahlsteller zu lösen Hierzu sollten Sie die jeweiligen Kontaktpaare vorher mit unterschiedlichen Farben kodieren um nach einer Kontrolle Korrektur wieder die richtigen Kontaktpaare zu finden und somit die korrekte Drehrichtung des Motors zu erlangen a Vorderseite d...

Страница 11: ...20 1 2 3 4 5 11 12 13 7 8 9 10 6 14 15 16 17 18 24 23 22 21 Bild 1 b Rückseite des Senders 21 Batteriefach 22 Batteriefachdeckel 23 Buchse bei diesem Sender außer Betrieb da nicht verschaltet 24 Quarz Bild 2 ...

Страница 12: ...cht für Programmierung Modellbezeichnung Bild 3 Pos 2 und Modellnummer Bild 3 Pos 6 Die Fernsteuerung kann für bis zu 6 Flugmodelle vorprogrammiert werden Damit müssen Sie nicht jedesmal wenn Sie ein anderes Modell fliegen wollen die Fernsteuerung neu programmieren Beim Einschalten erscheint die Be zeichnung und Nummer des aktuell eingestellten Modells Bevor Sie mit dem Fliegen beginnen überzeugen...

Страница 13: ...tflug Bild 1 Pos 19 akti viert sind Beide Funktionen müssen zuerst ausgeschaltet werden damit der Sender auf den normalen Betriebsmodus zurückgesetzt wird Alarm Datenverlust Wenn der Arbeitsspeicher der Fernbedienung die zum Fliegen erforderlichen Daten verloren hat erscheint das nebenstehende Display Schalten Sie die Fernbedienung aus und wieder an um die Daten erneut zu laden Es wird dabei jewei...

Страница 14: ... Ladebuchse siehe Bild 1 Pos 9 ein Lade kabel anschließen und die Akkus im Sender laden Beachten Sie dabei unbedingt die Polung des Anschluss Stek kers Der innere Kontakt der Ladebuchse muss mit dem Plus Anschluss und der äußere Kontakt mit dem Minus Anschluss des Ladegerätes verbunden werden Der Ladestrom sollte ca 1 10 des Kapazitätswertes der eingeleg ten Akkus betragen Um Beschädigungen der in...

Страница 15: ...lichen und gelagerten Teile auf Leichtgängigkeit Sie müssen leicht beweglich sein dürfen aber kein Spiel aufweisen Die Taumelscheibe 1 den Pitchkompensator 2 und die Steuerhülse des Heckrotors 3 sollten Sie regelmäßig ölen damit sie sich leicht bewegen können Verwenden Sie zum Ölen ausschließlich Öl das nicht verharzt Dies kann spezielles Öl für Flugmodelle oder Nähmaschinenöl sein Bild 8 Bild 9 c...

Страница 16: ... Pitch Bild 1 Pos 18 einmal auf Null gezogen wird gibt die Steuerelektronik den normalen Betriebszustand frei Dies erkennen Sie an den Pieptönen die die Steu erelektronik dabei abgibt Achtung Um beim Ausfall der Sicherheitseinrichtung ein versehentliches Anlaufen des Motors zu verhindern soll der Sender eingeschaltet sein Der Steuerknüppel für den Pitch Bild 1 Pos 18 muss auf Null gezogen sein sod...

Страница 17: ...stellung zurückfedert Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen ist der Antriebsmotor ausgeschaltet und die Rotoren drehen sich nicht Wenn der Steuerknüppel nach vorne geschoben wird läuft der Motor an und der Anstellwinkel der Hauptrotorblätter wird erhöht Gleichzeitig wird mehr Gas gegeben Ist die Mittelstellung des Steuerknüppels erreicht sollte der Hubschrauber schweben Gier Funktion Giere...

Страница 18: ...er und Einstellwerte werden 1 1 übernommen und nur den neuen Steueraggregaten zugewiesen b Programmierbare Funktionen Achtung Die Fernsteuerung ist bereits ab Werk für die ersten Flugversuche an den Helikopter angepasst und voreingestellt Die nachfolgenden Beschreibungen möglicher Programmierschritte dienen somit vor dem Erstflug nur zur Kontrolle und nach dem Erstflug zur Anpassung an Ihre persön...

Страница 19: ...tion Stellelement CH 1 Taumelscheibe rechtes Servo vorne CH 2 Taumelscheibe Servo hinten CH 3 Drehzahl Drehzahlsteller CH 4 Kreisel Kreisel Stecker mit 3 Kabeln CH 5 Kreiselempfindlichkeit Kreisel Stecker mit einem Kabel CH 6 Taumelscheibe linkes Servo vorne Auswählen des Speichers In dieser Funktion können Sie einen Modellspeicher auswählen Daten zurücksetzen RESET Mit dieser Funktion setzen Sie ...

Страница 20: ...stellungen zum Servoweg mit Dual Rate und Exponentialfunktion Durch Umlegen des Schalters Bild 1 Pos 4 werden für die Funktionen Nicken Rollen und Gieren die Ruderaus schläge und die Ansprechempfindlichkeit um die Mittellage entsprechend der senderseitigen Programmierung verän dert Auf die Reaktionsgeschwindigkeit haben diese Einstellungen keinen Einfluss Diese Funktionen können für Nicken Rollen ...

Страница 21: ...n können Sie für jeden Kanal individuell für jede Dreh richtung den mechanisch maximal zulässigen Servostellweg begrenzen Zur Einstellung des Endausschlags müssen Sie passend zum ausgewählten Servo den entsprechenden Steuerstick in die Endausschläge bringen und die Werte mit der Wippe Bild 3 Pos 4 verändern Der eingestellte Servoweg sollte für die ersten Flugversuche bei 100 eingestellt bleiben Tr...

Страница 22: ... Sie hierzu auch im Kapitel Überprüfen und Einstellen der Pitchwerte die Hinweise und die Tabelle Kunst flug Kunstflug Pitchkurve einstellen Anstellwinkel der Rotorblätter Beim Kunstflug sind andere Einstellungen für Motordrehzahl und Pitch erforderlich als bei Normalflug Schwebeflug Mit der Pitchkurve stellen Sie ein wieviel Pitch Anstellwinkel der Rotorblätter bei welcher Stellung des Steuerstic...

Страница 23: ...Kreisel im Normalmodus und stellen mit dem Mischer für zwei unterschiedliche Flugzustände z B Schwebeflug und Rundflug unterschiedliche Kreiselempfindlichkeiten ein Stellen Sie hierzu bei Stellung des Schalters Aux CH 5 Bild 1 Pos 20 nach vorne einen positiven Wert ein z B 50 und bei Schalter stellung nach hinten einen weiteren positiven Wert z B 75 ein Somit können Sie im Flug zwischen zwei unter...

Страница 24: ...Modulation Sie können für jeden Kanal CH 1 6 eine Voreinstellung wählen Die für Ihren Helikopter verwendete Fernsteuerung hat für solche Funkstörungen folgende Funktionen parat Möglichkeit 1 Sie verwenden die Fail Safe Funktion im Hold Modus empfohlen In diesem Modus werden bei einer Funkstö rung sämtliche Funktionen im Empfänger eingefroren Sobald die Funkverbindung wieder einwandfrei ist reagier...

Страница 25: ...ll muss ein Empfängerquarz eingesetzt werden Beschriftung R oder RX bedeutet Receiver Länge der Steuerknüppel einstellen Die Steuerknüppel können verlängert werden indem der obere Teil weiter herausgedreht wird Danach wird der obere Teil durch den unteren Teil gekontert damit er sich während des Betriebes nicht lösen kann ...

Страница 26: ...n der Abbildung 13 und 14 vergleichen können Sie der nebenstehenden Abbildung bzw der anschließenden Skizze entnehmen Bild 13 Bild 14 b Überprüfen und Einstellen der Hilfspaddel Überprüfen Sie ob die beiden Paddel des Hilfsrotors 1 den gleichen Abstand zur Paddelbrücke 2 aufweisen und absolut parallel zueinander stehen Zudem müssen beide Paddel auch absolut exakt parallel zur Paddelbrücke 2 stehen...

Страница 27: ...eine geeignete Pitch Einstelllehre verwenden Für die unterschiedlichen Flugzustände haben sich folgende Kombinationen als ideale Ausgangsbasis für die Einstel lung Ihrer persönlichen Werte erwiesen Schwebeflug Normalflug Punkt Knüppelstellung Motorleistung Pitchwert Stick Gaskurve Pitchkurve 1 0 0 0 2 25 40 2 3 3 50 70 5 6 4 75 85 7 8 5 100 100 9 11 Einfacher Kunstflug Punkt Knüppelstellung Motorl...

Страница 28: ...llieren Die Kontrolle des Spurlaufs erfolgt am Besten im Flug Markieren Sie hierzu ein Rotorblatt am Blattende mit einem dunklen oder leuchtenden Klebeband Während des Schwebeflugs in Kopfhöhe können Sie erkennen welches Rotor blatt korrigiert werden muss Stellen Sie an beidenAnlenkgestängenA und B einen exakten Spurlauf des Hilfspaddels und der Rotorblätter ein Bild 18 A B ...

Страница 29: ...iesem Zusammenhang immer auch gleich die Leichtgängigkeit der Kugel lager Durch Vibrationen neigen die Schraubenbefestigungen dazu sich zu lösen Testen Sie deshalb nach jedem Flugtag die Verschraubungen auf festen Sitz Erfahrungsgemäß tritt dieser Effekt vorzugsweise bei Metall Verschraubungen auf Achten Sie auf einen unbeschädigten gut gespannten Zahnriemen und auf ein gut justiertes Zahnflankens...

Страница 30: ...rnen Sie die Schraube des Blattsteuerhalters 1 der über der Madenschaube 2 des Blatthalters liegt Bild 19 Entfernen Sie die Befestigungsschraube des Heckrotors teuerhebels 3 und haken Sie den Steuerhebel aus Bild 20 Lösen Sie die Madenschraube Bild 19 Pos 2 des Blatt halters und ziehen Sie den Freilauf sowie die Blatthalter von der Welle Entfernen Sie die sechs Befestigungsschrauben 4 des Heckroto...

Страница 31: ...4 erkennbar Ziehen Sie die Empfangsantenne nach innen ein Entfernen Sie die vier Schrauben vor dem Hauptfahrwerk Entnehmen Sie die komplette Mechanik vorsichtig nach vorne heraus Für den Einbau gehen Sie in umgekehrter Reihenfolge vor Verwenden Sie für Schraubverbindungen Metall zu Me tall unbedingt Schraubensicherungslack Prüfen Sie vor dem nächsten Start unbedingt sämtliche Verschraubungen Funkt...

Страница 32: ...kter Papierstreifen heraus kommt c Zahnriemenspannung einstellen Kontrollieren Sie regelmäßig den Zahnriemen der zum Heckrotorgetriebe führt auf Beschädigungen und eine kor rekte Spannung Die richtige Riemenspannung liegt dann vor wenn Sie eine Seite des Antriebsriemens mit Hilfe eines kleinen Schraubendrehers an der Vorderkante des Heckauslegers ohne großen Kraftaufwand um ca 3 mm nach innen drüc...

Страница 33: ... Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Bezeichnung steht auf Batterie Akku z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unse ren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 16 Techn...

Страница 34: ...rt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt finden Sie unter www conrad com ...

Страница 35: ... with the transmitter 47 a Inserting the batteries rechargeable batteries 47 b Charging rechargeable batteries in the transmitter 47 c Adjusting the transmitter antennae 47 11 Operation of the model helicopter 48 a Checking the screw connections 48 b Checking the movable parts 48 c Installing the main rotor blades 48 d Inserting the flight battery 49 e Setting the barycentre 49 f Basic information...

Страница 36: ...t meets the requirements of current European and national guidelines These operating instructions relate to this product They contain important information concerning operation and handling Bear this in mind when you pass on this product to others Therefore keep these operating instructions for future reference All company names and product names are trademarks of the respective owner All rights r...

Страница 37: ...e operating instructions They contain important information regarding the handling of the product You alone are responsible for the safe operation of the model The chassis is ready for use 3 Product description The helicopter model AgustaA109 is a preassembled helicopter chassis manufactured with high quality components Due to its design it is intended for experienced model helicopter pilots wanti...

Страница 38: ...f the delivery and must be purchased separately The following components which are not included in the contents of the plane model are required for the assembly and operation Assembly Soldering iron screwdriver screw retention lacquer 5 minute epoxy resin adhesive poss thixotropic agent micro balloon or cotton flakes to thicken the resin Velcro fastener and double sided adhesive tape Attention Obs...

Страница 39: ... components is inadmissible because of safety and approval reasons CE The product is not a toy and should be kept out of reach of children under 14 years of age The product must not get damp or wet If you do not have sufficient knowledge yet as how to deal with remote controlled helicopters please seek the advice of an experienced model sportsman or a model construction club Do not leave packaging...

Страница 40: ...o you being responsible when dealing with the model Improper operation can cause serious damage to people and property Therefore during operation ensure a sufficient safety distance to persons animals and objects Select an appropriate site for the operation of your model airplane Fly your model only if your ability to respond is unrestricted The influence of tiredness alcohol or medicine can cause...

Страница 41: ...tteries There is a risk of fire and explosion Only charge rechargeable batteries which are intended for this purpose use suitable rechargeable battery chargers When inserting batteries rechargeable batteries or when connecting a battery pack observe correct polarity note plus and minus If the device is not used for a longer period of time e g storage remove the inserted batteries or rechargeable b...

Страница 42: ...o not cut the foil wrapping Do not poke into the LiPo flight battery with sharp objects There is a risk of fire and explosion Remove the LiPo flight battery that is to be charged from the model and place it on a fire proof support Observe a distance to flammable objects As the charger as well as the LiPo flight battery heat up during the charging procedure it is necessary to ensure sufficient vent...

Страница 43: ...y perform these settings without unnecessary programming we recommend detaching the three plug type connections motor motor speed adjuster To do so you should code the respective contacting pairs with different colours beforehand to relocate them after performing a control correction and thus achieve the correct rotation direction of the engine a Front of the transmitter delivery status in mode 2 ...

Страница 44: ...44 19 20 1 2 3 4 5 11 12 13 7 8 9 10 6 14 15 16 17 18 24 23 22 21 Ill 1 b Back of the transmitter 21 Battery compartment 22 Battery compartment cover 23 Socket out of operation not wired 24 Quartz Ill 2 ...

Страница 45: ...ine b Explanation of the display in operation not for programming Model name ill 3 pos 2 and model number ill 3 pos 6 The remote control can be programmed for up to 6 flight models This way you do not have to newly program the remote control when you want to fly a different model When turning the remote control on the name and number of the currently set model appears Before you start flying make ...

Страница 46: ... the flight status converter for normal resp aerobic flight are activated ill 1 pos 19 Both functions must first be turned off so that the transmitter is reset to normal operating mode Data loss alarm If the main memory of the remote control has lost the data required for flying the display shown on the side appears Turn the remote control off and then on again to reload the data The memory slot n...

Страница 47: ... 1 pos 9 while the transmitter is switched off to charge the rechargeable batteries in the transmitter It is very important that you pay attention to the correct polarity of the connector plug The inner contact of the charge socket has to be connected to the plus connection and the outside contact to the minus connection of the charger The charging current should be approx 1 10 of the capacity val...

Страница 48: ...eable and bearing supported parts for easy operation They must be easy to move but not show any play The swash plate 1 the pitch compensator 2 and the control sleeve of the tail rotor 3 should be oiled regularly so they can move easily Only use non gumming oil This may be special oil for aircraft models or sewing machine oil Ill 8 Ill 9 c Mounting the main rotor blades Screw the enclosed rotor bla...

Страница 49: ...is turned on and the pitch control stick ill 1 pos 18 was pulled to zero once the control electronics clears the normal operating mode This is signalled by the beeps emitted by the control electronics Caution To prevent the accidental start up of the motor if the safety equipment fails the transmitter should be turned on The pitch control stick ill 1 pos 18 must be moved to zero so that no command...

Страница 50: ...re position Pulling the control stick all the way towards you switches off the engine and the rotors stop If you push the control stick forward the motor starts and increase the angle of approach of the main rotor blades More throttle is applied additionally When the control stick reaches the centre position the helicopter should hover Yaw function Yawing denotes the rotation of the helicopter aro...

Страница 51: ...ixers and setup values are taken over 1 1 and merely assigned to the new control aggregates b Programmable functions Attention The remote control is already adapted to the helicopter and set for the first flight attempts in the factory Therefore the following descriptions of possible programming steps only serve for control purposes prior to the first flight and afterwards for adjustment to your p...

Страница 52: ...stment element CH 1 Swash plate right servo front CH 2 Swash plate servo rear CH 3 Rotation speed Rotation speed adjuster CH 4 Gyro Gyro plug with 3 cables CH 5 Gyro sensitivity Gyro plug with 1 cable CH 6 Swash plate Left front servo Selecting the memory Select a model memory in this function Data reset RESET This function allows the model memory to be reset to the factory settings Setting the mo...

Страница 53: ...at constant engine speed Servo path settings with Dual Rate and Exponential function By switching the switch ill 1 pos 4 the rudder deflections and the control sensitivity around the central position are changed for the functions pitch roll and yaw in acc with the transmitter programming These settings do not have an influence on the reaction speed These functions can be set separately and individ...

Страница 54: ... servo path for each channel individual for each rotation direction To set the full deflection you have to put the corresponding control stick to the end position matching the selected servo and change the values with the rocker ill 3 pos 4 For the first flight attempts the set servo path should remain at 100 Trim settings With this function you can set the center position for rolling CH 1 pitchin...

Страница 55: ...so see the instructions and the table Aerobic flight in the chapter Checking and setting the pitch values Setting the aerobic flight pitch curve angle of incidence of the rotor blades Aerobic flight requires different settings for engine speed and pitch than normal hovering flight With the pitch curve you select how much pitch angle of incidence of the rotor blades is achieved at the respective po...

Страница 56: ...itch Aux CH 5 ill 1 pos 20 described in the following First option You use the gyro in normal mode and set the mixer for two different flight modes two different gyro sensitivities e g hover flight and normal flight To do so set a positive value e g 50 forward when setting the switch Aux CH 5 ill 1 pos 20 and another positive value e g 75 when setting the switch to the rear This way you can switch...

Страница 57: ...sed for your helicopter features the following functions for such errors First option You use the failsafe function in hold mode recommended In this mode all functions in the receiver are frozen in case of radio interference As soon as the radio connection is established again without any interference all functions perform as usual Hold mode is set if the arrow is set to NOR on all channels CH 1 6...

Страница 58: ... Setting the length of the joysticks You can extend the joystick by twisting the upper part further out Afterwards the top part is countered by the bottom part so that it cannot come off during operation ...

Страница 59: ...ds compare the numbers of ill 13 and 14 refer to the illustration on the side or the diagram below Ill 13 Ill 14 b Checking and setting the auxiliary paddles Check whether the two paddles of the auxiliary rotor 1 have the same distance to the paddle bridge 2 and are absolutely parallel to each other In addition both paddles must also be exactly parallel to the paddle bridge 2 Note Ill 15 is a diag...

Страница 60: ...er gauge to measure the pitch value The following combinations turned out to be the ideal starting point for setting your personal values Hover flight normal flight Pos Stick position Motor output Pitch value Stick throttle curve pitch curve 1 0 0 0 2 25 40 2 3 3 50 70 5 6 4 75 85 7 8 5 100 100 9 11 Simple aerobic flight Pos Stick position Motor output Pitch value Stick throttle curve pitch curve ...

Страница 61: ... the tracking You best check the tracking in flight To do so mark a rotor blade at the tip with a dark or fluorescent strip of adhesive tape During hover flight at the height of your head you can see which rotor blade needs adjusting Set the exact tracking of the auxiliary paddle and the rotor blades on the linkage rods A and B Ill 18 A B ...

Страница 62: ...g shaft besides the rotor blades Always check the smooth running of the ball bearings in this context The screw attachments may become loose due to vibrations Therefore check their tight fit after each flight day Experience has shown that this effect often occurs with metal screw attachments Ensure an undamaged well tightened cogged belt and a well adjusted tooth flange play on the motor main driv...

Страница 63: ...ge Remove the screw of the rotor blade retainer 1 located above the grub screw 2 of the blade holder ill 19 Remove the attachment screw of the tail rotor control lever 3 and unhook the control lever ill 20 Detach the grub screw ill 19 pos 2 of the blade holder and pull the free wheel as well as the blade holder from the shaft Remove the six attachment screws 4 of the tail rotor drive ill 21 Ill 19...

Страница 64: ...dismantled as shown in ill 24 Pull the receiver antenna inwards Remove the four screws in front of the main landing gear Carefully pull out the entire mechanics forwards For installation proceed in reverse order You must use screw attachment lacquer for screw connections metal to metal Prior to the next start you must check all screw connections functions and the correct rotation direction of the ...

Страница 65: ...ges at the end after being twisted in c Setting the toothed bet tension Regularly check the toothed belt leading to the tail rotor drive for damages and correct tension You have achieved the right belt tension if you can press one side of the drive belt with a small screwdriver inwards towards the center about 3mm starting at the front edge of the tail pipe without using excessive force Perform th...

Страница 66: ...ad name on battery rechargeable battery e g under the trash icons on the left You can return used batteries rechargeable batteries free of charge to any collecting point in your local community in our stores or in any other store where batteries rechargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to the protection of the environment 16 Technical data Transmitt...

Страница 67: ...Conformity DOC The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations of guideline 1999 5 EC The declaration of conformity of this product can be found at www conrad com ...

Страница 68: ...78 10 Mise en service de l émetteur 80 a Mise en place des piles accus 80 b Chargement des accus dans l émetteur 80 c Orientation de l antenne d émetteur 80 11 Mise en service de l hélicoptère 81 a Vérification des vissages 81 b Vérification des pièces mobiles 81 c Montage des pales du rotor principal 81 d Mise en place de l accumulateur de propulsion 82 e Réglage du centre de gravité 82 f Informa...

Страница 69: ...mentionné ci dessus Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Il faut respecter ces instructions même si ce produit est transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées des prop...

Страница 70: ...i Il contient des informations importantes relatives à l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle miniature Le châssis est assemblé prêt à être mis en service 3 Description du produit Le modèle d hélicoptère Agusta A109 est un hélicoptère prémonté qui a été fabriqué à l aide de composants de haute qualité De par sa conception ce modèle est destiné au...

Страница 71: ... pas de peinture appropriée à ces fins celle ci doit être achetée séparément Le montage et le fonctionnement du modèle requièrent des composants additionnels qui ne sont pas compris dans la livraison du modèle réduit d avion Montage Fer à souder tournevis vernis de blocage liquide ésine epoxy 5 minutes éventuellement agent thixotrope microballon ou poudre de coton pour épaissir la résine fermeture...

Страница 72: ...ns de nombreux pays de l UE il est obligatoire d être assuré pour tous les modèles réduits d avion Pour des raisons de sécurité et d homologation CE il est interdit de modifier la construction et ou de transformer le produit ou ses composants soi même Ce produit n est pas un jouet et ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans Il faut impérativement veiller à ce que l appareil ne soit ni mouill...

Страница 73: ...onnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement responsable lors de la manipulation du modèle réduit Une utilisation non conforme peut provoquer de graves dommages corporels ou matériels Pour cette raison veillez lors du fonctionnement à maintenir une distance suffisante entre le modèle et les personnes animaux et objets à proximité Choisissez un terrain approprié...

Страница 74: ... conventionnelles Ceci représente un danger d incendie et d explosion Ne rechargez que les accumulateurs prévus à cet effet n utilisez que des appareils de recharge d accumulateurs appropriés Insérez les piles accumulateurs ou connectez le pack d accumulateurs en respectant la polarité correcte positive et négative Si vous n utilisez pas l appareil pendant une longue durée par ex lors d un stockag...

Страница 75: ...on Ne pas percer l accumulateur de propulsion LiPo avec des objets tranchants Ceci représente un danger d incendie et d explosion Retirez l accumulateur de propulsion LiPo à charger du modèle et placez le sur un support réfractaire Maintenez une distance aux objets inflammables Comme le chargeur ainsi que l accumulateur de propulsion LiPo de charge compensateur et le pack d accumulateurs s échauff...

Страница 76: ...ons moteur régulateur de vitesse A cet effet vous devriez coder d abord les paires de contact correspondants par différentes couleurs pour retrouver après un contrôle ou une correction les bonnes paires de contact et obtenir ainsi le sens de rotation correct du moteur a Face avant de l émetteur en état de livraison en mode 2 voir figure 1 1 Antenne d émetteur 2 Poignée de transport 3 Oeillet pour ...

Страница 77: ...4 5 11 12 13 7 8 9 10 6 14 15 16 17 18 24 23 22 21 Figure 1 b Face arrière de l émetteur 21 Batterijvak 22 Couvercle du logement des piles 23 Douille hors fonction pour cet émetteur car non branchée 24 Quartz Figure 2 ...

Страница 78: ...ent b Explication des affichages pendant le service non pas pour la programmation Désignation du modèle figure 3 pos 2 et numéro du modèle figure 3 pos 6 La radiocommande peut être préprogrammée pour jusqu à 6 modèles réduits volants Ainsi vous ne devez pas recommancer une nouvelle programmation si vous souhaitez utiliser un autre modèle réduit Lors de la mise en marche l écran affiche la désignat...

Страница 79: ...figure 1 pos 19 sont activés Les deux fonctions doivent être éteignées d abord pour que l émetteur soit remis au mode de service normal Alarme de perte de données Lorsque la mémoire vive de la radiocommande a perdu les données requises pour voler l écran affiche ce qui est représenté ci contre Eteignez et rallumer la radiocommande pour charger les données une nouvelle fois Le numéro de mémoire ent...

Страница 80: ...arrêté voir figure 1 pos 9 brancher un câble de charge et recharger les accumulateurs dans l émetteur Tenez absolument compte de la polarité de la prise de raccordement Le contact interne de la douille de charge doit être connecté à la connexion positive et le contact externe à la connexion négative du chargeur Le courant de charge doit correspondre à environ la dixième partie de la capacité des a...

Страница 81: ...e déplacer facilement sans présenter de jeu Lubrifiez régulièrement le plateau oscillant 1 le compensateur de Pas 2 et le manchon de commande du rotor arrière 3 avec un peu d huile pour qu ils puissent facilement se déplacer Utilisez pour la lubrification uniquement de l huile qui ne peut pas résinifier Cela peut être une huile spéciale pour modèles réduits volants ou de l huile pour machines à co...

Страница 82: ...est qu après l émetteur est allumé et le levier de Pas figure 1 pos 18 est tiré à zéro que l électronique de commande autorise l état de service normal Vous reconnaissez cela aux bips sonores qu émet l électronique de commande Attention Afin d éviter un démarrage involontaire du moteur en cas de panne du dispositif de sécurité l émetteur doit être allumé Le levier de Pas figure 1 pos 18 doit être ...

Страница 83: ...he de commande complètement vers vous le moteur d entraînement et les rotors ne tournent pas Si vous poussez le levier de commande vers l avant le moteur démarre et l angle d incidence des pales du rotor principal s augmente En même temps le modèle réduit accélère Si le levier de commande est en position centrale l hélicoptère devrait planer Fonction de lacet Le lacet signifie la rotation de l hél...

Страница 84: ...lages de mélangeur et d autres valeurs sont repris à 100 et attribués aux nouveaux modules de commande b Fonctions programmables Attention La radiocommande a déjà été adaptée à l hélicoptère et préréglée par l usine pour les premiers essais de vol Les descriptions suivantes des étapes éventuelles de programmation servent ainsi avant le premier vol uniquement au contrôle et après le premier vol à l...

Страница 85: ...scillant servo avant à droite CH 2 Plateau oscillant Servo arrière CH 3 Régime Régulateur de vitesse CH 4 Gyroscope Gyroscope connecteur avec 3 câbles CH 5 Sensibilité giratoire Gyroscope connecteur avec un câble CH 6 Plateau oscillant servo à gauche en avant Sélectionner la mémoire Cette fonction vous permet de sélectionner une mémoire de modèle Remise des données RESET Cette fonction vous permet...

Страница 86: ...a course de servo par Dual Rate et la fonction exponentielle En déplaçant l interrupteur figure 1 pos 4 les débattements des gouvernes et la sensibilité de réponse pour les fonctions de tangage de roulis et de lacet sont modifiés de la position médiane selon la programmation de l émetteur Ces réglages n ont aucune influence sur la vitesse de réaction Ces fonctions peuvent être réglées séparément e...

Страница 87: ...imiter la course de servo maximale admissible individuellement pour chaque sens de rotation de chaque canal Pour le réglage du débattement maximal vous devez amener le levier de commande correspondant au servo sélectionné dans les débattements maximaux et modifier les valeurs à l aide de la bascule figure 3 pos 4 La course de servo réglée devait rester à 100 pour les premiers essais de vol Réglage...

Страница 88: ...ement les consignes et le tableau Vol acrobatique dans le chapitre Contrôle et réglage des valeurs de Pas Réglage de la courbe de Pas pour vol acrobatique angle d incidence des pales de rotor Pour le vol acrobatique vous devez régler d autres valeurs pour le régime moteur et le Pas que pour le vol normal stationnaire A l aide de la courbe de Pas vous réglez la valeur de Pas l angle d incidence des...

Страница 89: ... utilisez le gyroscope intégré en mode normal et réglez par le mélangeur différentes sensibilités de gyroscope pour deux différents états de vol par ex vol stationnaire et vol de plaisance Acet effet réglez une valeur positive par ex 50 en position avant de l interrupteur Aux CH 5 figure 1 pos 20 et une autre valeur positive par ex 75 en position arrière de l interrupteur Ainsi vous pouvez commute...

Страница 90: ...écepteur intégré dans l hélicoptère et uniquement en modulation PCM Vous pouvez sélectionner pour chaque canal CH 1 à 6 un différent préréglage La radiocommande utilisée pour votre hélicoptère dispose des fonctions suivantes en cas de telles perturbations 1ère possibilité Vous utilisez la fonction Fail Safe en mode Hold recommandé Dans ce mode toutes les fonctions sont gelées dans le récepteur lor...

Страница 91: ...inséré dans le modèle réduit inscription R ou RX signifiant Receiver Régler la longueur des leviers de commande Les leviers de commande peuvent être rallongés si vous en ressortez en tournant la partie supérieure Ensuite la partie supérieure est bloquée par la partie inférieure pour qu elle ne puisse pas se détacher pendant le service ...

Страница 92: ...es figures 13 et 14 dans la figure ci contre ou dans l esquisse suivant Figure 13 Figure 14 b Contrôle et réglage des palettes auxiliaires Contrôlez si les deux palettes du rotor auxiliaire 1 sont à la même distance par rapport au pont à palettes 2 et sont absolument parallèles l une à l autre En plus les deux palettes doivent être dans une position précisément parallèle au pont à palettes 2 Note ...

Страница 93: ...s Les combinaisons suivantes comme point de départ se sont révélées être idéales pour régler vos valeurs personnelles pour les différentes situations de vol Vol stationnaire vol normal Point Position du Puissance du moteur Valeur de Pas levier Stick Courbe de gaz Courbe de Pas 1 0 0 0 2 25 40 2 3 3 50 70 5 6 4 75 85 7 8 5 100 100 9 11 Vol acrobatique simple Point Position du Puissance du moteur Va...

Страница 94: ...u mieux pendant le vol A cet effet marquez une pale de rotor en collant un morceau de ruban adhésif de couleur foncée ou vive sur son extrémité Pendant le vol stationnaire en hauteur de votre tête vous pouvez reconnaître désormais laquelle des pales de rotor doit être corrigée Réglez sur les deux tringles d asservissement A et B l alignement exact de la palette auxiliaire et des pales du rotor Fig...

Страница 95: ...érifiez toujours en plus sur ce plan la manoeuvrabilité du roulement à billes Les fixations par vis ont tendance à se desserrer à cause des vibrations Vérifiez par conséquent que les raccords sont bien fixées avant chaque vol L expérience montre que cet effet apparaît surtout sur les raccords en métal Veillez à ce que la courroie dentée ne soit pas endommagée et bien tendue et que le jeu d engrena...

Страница 96: ...u support de commande de pale 1 qui se trouve au dessus de la vis sans tête 2 du support de pale figure 19 Enlevez la vis de fixation du levier de commande du rotor arrière 3 et décrochez le levier de commande figure 20 Desserrez la vis sans tête figure 19 pos 2 du support de pale et retirez le pignon foue ainsi que les supports de pale de l arbre Enlevez les six vis de fixation 4 de la boîte de t...

Страница 97: ...e représente Faitres rentrer l antenne de réception à l intérieur Enlevez les quatre vis devant le train d atterissage principal Enlevez avec précaution la mécanique complète vers l avant Pour le montage procédez dans l ordre inverse Utilisez pour les assemblages vissées métal à métal impérativement du vernis de blocage liquide Avant le prochain décollage vérifiez impérativemet tous les assemblage...

Страница 98: ... Réglage de la tension de la courroie dentée Contrôlez régulièrement la tension correcte de la courroie dentée menant à la boite de transmission du rotor arrière et vérifiez l absence d endommagements La tension de la courroie est correcte lorsque vous pouvez avec un petit tournevis enfoncer sans effort un côté de la courroie d entraînement d env 3 mm vers l intérieur au niveau du bord avant de la...

Страница 99: ...mb La désignation se trouve sur la pile ou l accumulateur par ex sous le symbole de la poubelle illustrés à gauche Vous pouvez rendre gratuitement vos piles accumulateurs usés aux déchetteries communales dans nos succursales ou partout où l on vend des piles accumulateurs Vous respectez ainsi les ordonnances légales et contribuez à la protection de l environnement 16 Caractéristiques techniques Ém...

Страница 100: ...éclarons par la suite que le présent produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions correspondantes de la directive 1999 5 CE La déclaration de conformité de ce produit peut être consultée à l adresse www conrad com ...

Страница 101: ...n de zender 113 a Batterijen accu s plaatsen 113 b Accu s in de zender opladen 113 c Richten van de zenderantenne 113 11 Ingebruikname van de modelhelikopter 114 a Controleren van de schroefverbindingen 114 b Controleren van de beweegbare onderdelen 114 c Montage van de hoofdrotorbladen 114 d Plaatsen van de vliegaccu 115 e Instellen van het zwaartepunt 115 f Belangrijke informatie over het bestur...

Страница 102: ...oet aan de wettelijke nationale en Europese voorwaarden Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Deze bevat belangrijke instructies voor de inbedrijfstelling en het gebruik Neem deze instructies in acht ook wanneer u het product aan derden doorgeeft Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig om later nog eens door te kunnen lezen Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn hande...

Страница 103: ...eze gebruiksaanwijzing op Deze bevat belangrijke informatie voor het gebruik van het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model Het frame is vliegklaar gemonteerd 3 Productbeschrijving Het helikoptermodel Agusta A109 is een voorgemonteerde helikopter die is gefabriceerd met gebruikmaking van hoogwaardige componenten Het model is uitsluitend ontwikkeld voor ervare...

Страница 104: ...en gelaten Verf wordt echter niet bij het model geleverd en dient afzonderlijk te worden aangeschaft Voor het in elkaar zetten en het gebruik zijn nog de volgende onderdelen nodig die niet bij het model zijn meegeleverd Opbouw soldeerbout schroevendraaier borglak 5 min epoxyhars evt thixotropeermiddel microballon of plukken katoen voor het indikken van de hars klittenband en dubbelzijdig plakband ...

Страница 105: ...s Let op In sommige landen van de EU bestaat een verzekeringsplicht voor alle vliegmodellen Om veiligheids en keuringsredenen CE is het eigenmachtig ombouwen en of veranderen van het product of de componenten niet toegestaan Het product is geen speelgoed Het is niet geschikt voor kinderen onder 14 jaar Het product mag niet vochtig of nat worden Indien u nog niet genoeg ervaring en kennis heeft op ...

Страница 106: ...ig zijn c Tijdens het gebruik U mag bij het gebruik van het modelvoertuig geen risico s nemen Uw eigen veiligheid en die van uw omgeving is afhankelijk van uw verantwoord gebruik van het model Een verkeerd gebruik kan ernstig persoonlijk letsel en materiële schade tot gevolg hebben Houd daarom bij het vliegen voldoende afstand tot personen dieren en voorwerpen Kies een deugdelijk terrein voor het ...

Страница 107: ...d en explosiegevaar U mag alleen accu s opladen die hiervoor geschikt zijn Gebruik geschikte opladers Let bij het plaatsen van batterijen accu s resp het aansluiten van een accupack op de juiste polariteit plus en min Als u het product langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de batterijen of accu s uit de afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen accu s te...

Страница 108: ... de LiPo vliegaccu Beschadig het folie omhulsel van de accu niet Steek geen scherpe voorwerpen in de LiPo vliegaccu Er bestaat brand en explosiegevaar Neem de LiPo vliegaccu voor het laden uit het model en leg deze op een vuurvaste ondergrond Zorg voor voldoende afstand t o v brandbare voorwerpen Omdat zowel het laadapparaat als de LiPo vliegaccu warm worden tijdens het opladen moet er voor voldoe...

Страница 109: ...ade Om deze instellingen zonder gevaar en onnodig programmeren te kunnen doorvoeren adviseren wij de drie steekverbindingen tussen motor en toerentalregelaar los te maken Hiertoe moet u de betreffende contactparen vooraf met verschillende kleuren coderen om na een controle correctie weer de juiste contactparen te vinden en daarmee de correcte draairichting van de motor te bereiken a Voorzijde van ...

Страница 110: ... 19 20 1 2 3 4 5 11 12 13 7 8 9 10 6 14 15 16 17 18 24 23 22 21 Afb 1 b Achterzijde van de zender 21 Batterijvak 22 Batterijvakdeksel 23 Bus bij deze zender buiten bedrijf niet aangesloten 24 Kristal Afb 2 ...

Страница 111: ... tijdens het bedrijf niet voor de programmering Modelomschrijving afb 3 pos 2 en modelnummer afb 3 pos 6 De afstandsbediening kan voor max 6 modelvliegtuigen worden voorgeprogrammeerd Op die manier hoeft u niet telkens als u met een ander model wilt vliegen de afstandsbediening opnieuw programmeren Bij het inschakelen verschijnen de omschrijving en het nummer van het actueel ingestelde model Voord...

Страница 112: ... vliegen en acrobatie afb 1 pos 19 actief zijn Beide functies moeten eerst uitgeschakeld worden om de zender terug te brengen in de normale bedrijfsmodus Alarm gegevensverlies Indien het werkgeheugen van de afstandsbediening de voor het vliegen verei ste gegevens heeft verloren verschijnt het hiernaast vermelde display Schakel de afstandsbediening uit en weer in om de gegevens opnieuw te laden Daa...

Страница 113: ...l op de laadbus zie afbeelding 1 pos 9 aansluiten en de accu s in de zender opladen Let hierbij absoluut op de poolrichting van de aansluitstekker Het binnenste contact van de laadbus moet met de plus aansluiting en het buitenste contact met de min aansluiting van het laadapparaat worden verbonden De laadstroom dient ca 1 10 van de capaciteit van de geplaatste accu s te bedragen Om beschadigingen ...

Страница 114: ...ende en gelagerde onderdelen soepel kunnen bewegen Deze moeten soepel kunnen bewegen maar mogen geen speling vertonen De tuimelschijf 1 de pitch compensator 2 en de stuurhuls van de staartrotor 3 dienen regelmatig te worden geolied zodat deze soepel kunnen bewegen Gebruik voor het oliën uitsluitend olie die niet verharst Dit kan speciale olie voor modelvliegtuigen of naaimachineolie zijn Afb 8 Afb...

Страница 115: ...or de pitch afb 1 pos 18 naar nul wordt getrokken geeft de besturingselektronica de normale bedrijfsmodus vrij Dit herkent u aan de pieptonen die de besturingselektronica daarbij vrijgeeft Let op Om te voorkomen dat bij het uitvallen van de veiligheidsinrichting de motor onbedoeld aanloopt dient de zender te zijn ingeschakeld De stuurknuppel voor de pitch functie afb 1 pos 18 moet naar nul zijn ge...

Страница 116: ...lste stand terugspringt Als de stuurknuppel geheel naar u toe wordt getrokken is de aandrijfmotor uit en draaien de rotoren niet Als de stuurknuppel naar voren geschoven wordt begint de motor te lopen en wordt de invalshoek van de hoofdrotorbladen verhoogd Tegelijkertijd wordt meer gas gegeven Als de middenpositie van de stuurknuppel is bereikt dient de helikopter te zweven Gierfunctie Gieren bete...

Страница 117: ...lle mengers en instelwaarden worden 1 1 overgenomen en alleen aan de nieuwe besturingssystemen toegewezen b Programmeerbare functies Let op De afstandsbediening is af fabriek voor de eerste vliegpogingen aangepast en geprogrammeerd voor de helikopter De volgende beschrijvingen van mogelijke programmeerstappen dienen dus voor de eerste vlucht alleen ter controle en na de eerste vlucht voor het aanp...

Страница 118: ...tie stelelement CH 1 tuimelschijf rechter servo voor CH 2 tuimelschijf servo achter CH 3 toerental toerentalregelaar CH 4 gyroscoop gyroscoop stekker met 3 kabels CH 5 gevoeligheid gyroscoop gyroscoop stekker met één kabel CH 6 tuimelschijf linker servo voor Selecteren van het geheugen In deze functie kunt u een modelgeheugen selecteren Data resetten RESET Met deze functie stelt u het modelgeheuge...

Страница 119: ...motortoerental Instellingen bij de servoweg met Dual Rate en Exponentieelfunctie Door omschakelen van de schakelaar uit afb 1 pos 4 worden voor de functies nicken rollen en gieren de roeruitslagen en de aanspreekgevoeligheid rond het midden conform de programmering aan de zenderzijde veranderd Op de reactiesnelheid hebben deze instellingen geen invloed Deze functies kunnen voor nicken rollen en gi...

Страница 120: ...nt u voor elk kanaal individueel voor elke draairichting de mechanisch maximaal toegelaten servo instelweg begrenzen Voor het instellen van de einduitslag moet u passend bij de geselecteerde servo de betreffende stuurstick naar de einduitslagen brengen en de waarden met de wiptoets afb 3 pos 4 veranderen De ingestelde servoweg moet voor de eerste vliegpogingen op 100 ingesteld blijven Triminstelli...

Страница 121: ...ofdstuk Controleren en instellen van de pitchwaarde de instructies en de tabel Acrobatie Acrobatie pitchcurve instellen instelhoek rotorbladen Voor acrobatie zijn er andere instellingen voor motortoerental en pitch vereist dan voor normaal vliegen zweefvlucht Met de pitch curve stelt u in hoeveel pitch instelhoek rotorbladen bij welke stand van de stuurstick bereikt wordt Hiertoe staan 5 instelpun...

Страница 122: ...t de ingebouwde gyroscoop in de normale modus en stelt met de menger voor twee verschillende vliegtoestanden bijv zweefvlucht en rondvlucht verschillende gyroscoopgevoeligheden in Stel daartoe bij de stand van de schakelaar Aux CH 5 afb 1 pos 20 naar voren een positieve waarde in bijv 50 en bij de schakelaar naar achteren een andere positieve waarde in bijv 75 Op die manier kunt u in vlucht omscha...

Страница 123: ... helikopter gebruikte afstandsbediening heeft voor dergelijke functiestoringen de volgende functies paraat Mogelijkheid 1 U gebruikt de fail safe functie in de Hold Modus aanbevolen In deze modus worden bij een radiostoring meteen alle functies van de ontvanger bevroren Zodra de radiografische verbinding weer in orde is reageren alle functies zoals gewoonlijk De hold modus is ingesteld indien bij ...

Страница 124: ...n de stuurknuppel instellen De stuurknuppels kunnen worden verlengd door het bovenste deel verder uit te draaien Daarna wordt het bovenste deel door het onderste geborgd zodat tijdens het gebruik niets kan losraken ...

Страница 125: ...en 14 vergelijken kunt u afleiden uit de hiernaast vermelde afbeelding resp het volgende schema Afb 13 Afb 14 b Controleren en instellen van de hulppaddel Controleer of de beide paddels van de hulprotor 1 eenzelfde afstand A tot de paddel brug 2 hebben en absoluut parallel aan elkaar staan Bovendien moeten bei de paddels ook absoluut exact evenwijdig aan de paddel brug 2 staan Let op afbeelding 15...

Страница 126: ...oluut een geschikte pitch instelmal worden gebruikt Voor de verschillende vliegtoestanden bleken de volgende combinaties een goede uitgangsbasis voor de instelling van uw persoonlijke waarden Zweefvlucht normaal vliegen Punt Knuppelstand Motorvermogen Pitchwaarde stick gascurve pitchcurve 1 0 0 0 2 25 40 2 3 3 50 70 5 6 4 75 85 7 8 5 100 100 9 11 Eenvoudige acrobatische vlucht Punt Knuppelstand Mo...

Страница 127: ...ntrole van de spoorloop wordt het beste tijdens het vliegen uitgevoerd Markeer hiervoor een rotorblad aan het bladuiteinde met een stukje donker of glanzend plakband Tijdens een zweefvlucht op hoofdhoogte kunt u herkennen welk rotorblad gecorrigeerd moet worden Stel op de beide stuurstangen A en B een exacte spoorloop van de hulppaddels en de rotorbladen in Afb 18 A B ...

Страница 128: ...k meteen het licht lopen van de kogellagers Door trillingen hebben de schroefbevestigingen de neiging los te raken Test bijgevolg na elke vliegdag of de schroefverbindingen vast zitten De ervaring leert dat dit effect vooral bij metalen schroefverbindingen optreedt Zorg voor een onbeschadigde goed gespannen tandriem en voor een goed afgestelde tandflankspeling bij de motor het hoofdtandwiel Voor e...

Страница 129: ...e van de romp Verwijder de schroef van de bladsturinghouder 1 die over de stifttap 2 van de bladhouder ligt afb 19 Verwijder de bevestigingsschroef van de staartrotor stuurhevel 3 en haak de stuurhevel eruit afb 20 Maak de stifttap los afb 19 pos 2 van de bladhouder en trek het vrijwiel en de bladhouder van de as Verwijder de zes bevestigingsschroeven 4 van de staart rotoraandrijving afb 21 Afb 19...

Страница 130: ...beelding 24 weergegeven Trek de ontvangstantenne naar binnen Verwijder de vier schroeven van het hoofdlandingsgestel Neem het complete mechanisme voorzichtig naar voren uit de romp Voor de inbouw gaat u in omgekeerde volgorde te werk Gebruik bij de schroefverbindingen metaal op metaal absoluut een goede borglak Controleer voor de volgende start alle schroefverbindin gen functies en draairichting v...

Страница 131: ...krachtig gekartelde papierstrook er uit komt c Tandriemspanning instellen Controleer de tandriem die naar de staartrotoraandrijving leidt regelmatig op beschadigingen en een juiste spanning De juiste riemspanning is bereikt wanneer u een zijde van de aandrijfriem met behulp van een kleine schroevendraaier aan de voorzijde van het staartstuk zonder grote krachtsinspanning met ca 3 mm naar binnen ku...

Страница 132: ...d cadmium Hg kwik Pb lood aanduiding staat op de batterij accu bijv onder de hiernaast afgebeelde containersymbolen Lege batterijen en niet meer oplaadbare accu s kunt u gratis inleveren bij de verzamelplaatsen van uw gemeente onze filialen of andere verkooppunten van batterijen en accu s Zo voldoet u aan de wettelijke verplichtingen voor afvalscheiding en draagt u bij aan de bescherming van het m...

Страница 133: ... Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de voorwaarden en alle relevante voorschriften van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verklaring van conformiteit kunt u vinden op www conrad com ...

Страница 134: ...134 ...

Страница 135: ...135 ...

Страница 136: ...d equipment reserved Copyright 2009 by Conrad Electronic SE Information légales Ce mode d emploi est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrit...

Отзывы: