background image

EP Flugmodell „Wild Hawk“ RtF

EP Flight Model „Wild Hawk“ RtF

Modèle réduit d’avion EP « Wild Hawk » RtF

EP vliegmodel „Wild Hawk“ RtF

Best.-Nr. / Item No. / N° de commande / Bestnr.: 20 52 36

Bedienungsanleitung

Seite 2 - 28

Operating Instructions

Page 29 - 55

Notice d’emploi

Page 56 - 82

Gebruiksaanwijzing

Pagina 83 - 109

Version 07/07

Содержание 20 52 36

Страница 1: ... RtF Modèle réduit d avion EP Wild Hawk RtF EP vliegmodel Wild Hawk RtF Best Nr Item No N de commande Bestnr 20 52 36 Bedienungsanleitung Seite 2 28 Operating Instructions Page 29 55 Notice d emploi Page 56 82 Gebruiksaanwijzing Pagina 83 109 Version 07 07 ...

Страница 2: ... Fertigstellung des Modells 14 a Montage des Höhenleitwerkes 14 b Montage des Seitenleitwerkes 15 c Montage des Hauptfahrwerkes 16 d Einsetzen des Flugakkus 16 e Überprüfen der Ruderstellungen 17 f Überprüfen der Ruderfunktionen 18 g Montage des Propellers 20 h Überprüfen der Motorfunktion 20 i Montage der Tragflächen 21 12 Einfliegen des Modells 22 a Reichweitentest 22 b Der erste Start 22 c Der ...

Страница 3: ...lt wichtige Hinweise zur Inbe triebnahme und Handhabung Achten Sie hierauf auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte wei tergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Tel 0180 5 31 21 11 Fax 0180 5 31 21 10 E Ma...

Страница 4: ...h um ein bereits weit vorgefertigtes RtF Modell Ready to Fly Der Rumpf die Tragflächen und die Leitwerke aus hochfesten Formschaumstoff sind bereits vormontiert Sämtliche für den Antrieb und zur Steuerung erforderlichen Komponenten sind betriebsfertig im Modell eingebaut Die farbige Ge staltung erfolgt mit Hilfe eines bunten Dekorbogens der bereits ab Werk aufgeklebt ist Das über 2 Achsen steuerba...

Страница 5: ...er Stückliste den Lieferumfang Ihres Modells kontrollieren Bild 1 1 Vormontierter Rumpf 2 Tragflächen 3 Seitenleitwerk 4 Tragflächen Verbindungsrohr 5 Fernsteuersender 6 Hauptfahrwerk 7 Steckerladegerät 8 NiMH Flugakku 9 Höhenleitwerk 10 2x Propeller 11 Montageschlüssel ...

Страница 6: ...spruch Von der Garantie und Gewährleistung ausgeschlossen sind ferner normaler Verschleiß und Unfall bzw Absturzschäden z B gebrochene Propeller oder Flugzeugteile Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde diese Sicherheitshinweise dienen nicht nur zum Schutz des Produkts sondern auch zu Ihrer eigenen Sicherheit und der anderer Personen Lesen Sie sich deshalb dieses Kapitel sehr aufmerksam durch bev...

Страница 7: ...che beweglichen Teile am Modell müssen leichtgängig funktionieren dürfen jedoch kein Spiel in der Lagerung aufweisen Der zum Betrieb erforderliche Flugakku sowie eventuell im Fernsteuersender eingesetzte Akkus sind entsprechend den Herstellerangaben aufzuladen Als Stromquelle für das Steckerladegerät darf nur eine 230 V 50 Hz Netzsteckdose des öffentlichen Versorgungs netzes verwendet werden Versu...

Страница 8: ...ie nie direkt auf Zuschauer oder auf sich selbst zu Sowohl Motor Flugregler als auch Flugakku können sich beim Betrieb des Modells erhitzen Machen Sie aus diesem Grund eine Pause von 5 10 Minuten bevor Sie den Flugakku wieder laden bzw mit einem eventuell vorhandenen Ersatzflugakku erneut starten Der Antriebsmotor muss auf Umgebungstemperatur abgekühlt sein Lassen Sie immer die Fernsteuerung Sende...

Страница 9: ... der Fernsteuerung eingelegten Batterien bzw Akkus um Schäden durch auslaufende Batterien Akkus zu vermeiden Laden Sie Akkus etwa alle 3 Monate nach da es andernfalls durch die Selbstentladung zu einer sog Tiefentladung kommen kann wodurch die Akkus unbrauchbar werden können Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien bzw Akkus aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Akkus Verwenden ...

Страница 10: ... Höhen und Seitenruder 3 Trimmschieber für das Seitenruder 4 Funktionsschalter 5 Reverseschalter Motor 6 Reverseschalter Höhenruder 7 Reverseschalter Seitenruder 8 Senderquarz 9 Öse für den Tragegurt 10 Schieberegler für die Motorfunktion 11 LEDs für die Betriebsspannungs Anzeige 12 Teleskopantenne ...

Страница 11: ... der Batterien Akkus Zur Stromversorgung des Senders benötigen Sie 8 Alkaline Batterien z B Conrad Best Nr 650117 oder Akkus der Größe Mignon AA Aus ökologischen und auch wirtschaftlichen Gründen ist es in jedem Fall empfehlenswert Akkus einzusetzen da diese wieder aufgeladen werden können Zum Einlegen der Batterien oder Akkus gehen Sie bitte wie folgt vor Der Batteriefachdeckel 1 befindet sich au...

Страница 12: ...öhen und Seitenruder der immer selbsttätig in die Mittel stellung zurückfedert bleibt der Schieberegler immer in der zuletzt eingestellten Position stehen Wenn die Akkus geladen sind bzw neue Batterien eingelegt sind ziehen Sie bitte die Senderantenne vollständig aus und schalten Sie zu Testzwecken den Sender mit Hilfe des Funktionsschalters siehe Bild 2 Pos 4 ein Die rote und grüne Leuchtdiode si...

Страница 13: ...dose an Aus fototechnischen Gründen ist das Ladekabel des Steckernetzteiles im aufgewickelten Zustand zu sehen Vor dem ersten Einsatz sollte jedoch der Kabelbinder geöffnet und das Kabel abgewickelt wer den Wichtig Nach ca 4 5 Stunden ist der Ladevorgang abgeschlossen Der Akku muss danach abgesteckt und das Ladegerät von der Netzsteckdose getrennt werden Sollte der Akku nur teilentladen sein ist d...

Страница 14: ...rn in der Oberfläche Achten Sie deshalb auf vorsichtigen Umgang mit dem Modell a Montage des Höhenleitwerkes Ziehen Sie die Schutzfolie von den drei Klebestreifen 1 des Höhenleitwerkes 2 ab und setzen Sie das Höhenleitwerk von oben auf die Leitwerksauflage am Rumpfende auf Die Hinterkante des Rumpfes 3 muss dabei bündig mit der Hinterkante der Dämpfungsfläche 4 die auf der Abbildung mit einer unte...

Страница 15: ...enleitwerk von oben in das Höhen leitwerk 3 bzw in die Nut am Rumpf 4 ein Das Seitenleitwerk muss dabei spaltfrei mit dem Höhen leitwerk abschließen 5 und beide Teile müssen im 90 Winkel zueinander ausgerichtet sein siehe Skizze Anschließend hängen Sie den Gabelkopf 6 des Sei tenruder Anlenkgestänges in die mittlere Bohrung des Ruderhebels 7 ein Bild 6 ...

Страница 16: ...unter die Rumpfseitenwand eingeschoben wer den bevor mit dem vorderen Verriegelungshebel die Haube wieder gesichert werden kann Bevor Sie den Akku am Modell anschließen können müssen Sie überprüfen ob der Funktionsschalter am Modell 3 in der hinteren Position OFF AUS steht Setzen Sie den geladenen Flugakku 4 entsprechend der Abbildung in die Akkuwanne ein und verbinden Sie den Flugakku mit dem ver...

Страница 17: ...das Höhen und Sei tenruder Siehe Bild 2 Pos 1 und 3 in die Mittelstel lung und überprüfen Sie die Stellung der Ruderklappen am Leitwerk Sollte das Höhenruder 1 leicht nach oben oder unten abgewinkelt stehen so hängen Sie den Gabelkopf sie he Bild 5 Pos 5 am Ruderhorn aus und stellen durch Verdrehen des Gabelkopfes die erforderliche Länge des Anlenkgestänges ein Das Anlenkgestänge des Seitenruders ...

Страница 18: ...d das Modell steigt nach oben weg Sollte das Höhenruder nach unten ausschlagen so können Sie mit Hilfe des Reverseschalters für das Höhenruder siehe Bild 2 Pos 6 die Drehrichtung des Höhenruder Servos umschalten Bild 10 Wenn Sie den Steuerknüppel für das Höhen und Seitenruder nach oben drücken muss das Höhenruder nach unten ausschlagen Im Flug wird dadurch das Leitwerk nach oben gedrückt und das M...

Страница 19: ...ilfe des Reverseschalters für das Seitenruder siehe Bild 2 Pos 7 die Drehrichtung des Seitenruder Servos umschalten Bild 12 Wenn Sie den Steuerknüppel für das Höhen und Seitenruder nach rechts drücken muss das Seitenruder nach rechts ausschlagen Im Flug wird dadurch das Leitwerk nach links gedrückt und das Modell wird sich durch die veränderten Strömungsverhältnisse an den Tragflächen um die Längs...

Страница 20: ...ichtig Bevor Sie den Sicherheitstaster siehe Bild 8 Pos 6 am Modell betätigen vergewissern Sie sich dass der Schieberegler für die Motorfunktion siehe Bild 2 Pos 10 rechts unten in der Stellung Motor Aus steht Sollte dies nicht der Fall sein läuft der Propeller beim Betätigen des Sicherheitstasters unverzüglich an und kann dabei Schäden verursachen Nachdem Sie die korrekte Stellung des Schieberegl...

Страница 21: ... Rumpf eingeschoben Da die Passung der Tragflächen mit dem Tragflächen Verbindungsrohr und der Tragflächenöffnung im Rumpf sehr straff ausgeführt ist wird keine zusätzliche Sicherung für die Tragflächen benötigt Das Modell lässt sich so zuTransportzwecken leicht und schnell auf eine handliche bzw kofferraumfreundliche Größe zerlegen Sollten sich im Laufe der Zeit die Bohrungen in den Tragflächen w...

Страница 22: ...uch bei laufendem Motor pro blemlos steuern lassen Die Senderantenne muss dabei ganz ausgezogen werden und die Empfangsantenne die am Rumpfende herausschaut und im Flug einfach nachgeschleppt wird darf nicht aufgewickelt umgelegt oder gar abgeschnitten sein b Der erste Start Falls Ihnen keine Hartpiste für einen Bodenstart zur Verfügung steht nehmen Sie sich einen Starthelfer der das Elektromodell...

Страница 23: ...e betätigt Achtung Achten Sie beim Fliegen immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit Durch zu starkes Ziehen am Höhenruder Steuerknüppel wird das Modell zu langsam und kann nach vorne über die Rumpf spitze oder seitlich über eine Tragfläche abkippen Fliegen Sie deshalb zu Beginn in ausreichender Sicherheitshöhe um sich an das Steuerverhalten des Modells ge wöhnen zu können Versuchen Sie aber...

Страница 24: ...orleistung und halten es mit dem Höhenruder waagerecht Das Modell sollte jetzt weiter an Höhe verlieren und auf den geplanten Aufsetzpunkt am Ende der gedachten Landelinie zufliegen Achten Sie speziell in dieser kritischen Flugphase aber immer auf eine ausreichende Fluggeschwindigkeit und ma chen Sie das Modell nicht durch zu starkes Reduzieren der Motorleistung bzw durch zu starkes Ziehen am Höhe...

Страница 25: ... TX T Transmitter oder Sender gekennzeichnet Stecken Sie nun den Quarzhalter zurück in den Sender Um den Empfängerquarz zu wechseln ist es erforderlich den Empfänger aus dem Rumpf nach vorne in den Kabinenhaubenbereich zu holen Nach Beendigung der Arbeiten können Sie den Empfänger wieder nach hinten schieben und mit Hilfe von Servotape oder doppelseitigem Klebeband sicher im Rumpf befestigen Ebens...

Страница 26: ...l Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Vor schriften b Batterien und Akkus Sie als Endverbraucher sind gesetzlich Batterieverordnung zur Rückgabe aller gebrauchten Batteri en und Akkus verpflichtet eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt Schadstoffhaltige Batterien Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet die auf das Verbot der ...

Страница 27: ... oder Akkus vom Sender prüfen Polung der Batterien oder Akkus überprüfen Funktionsschalter prüfen Quarze bezüglich Beschriftung prüfen Quarzwechsel auf einen anderen Kanal durchführen Batterien oder Akkus vom Sender prüfen oder erneuern Senderantenne auf die komplette Länge ausziehen Batterien oder Akkus vom Sender und Modell prüfen Empfängerantenne auf Schadstellen und elektrischen Durchgang prüf...

Страница 28: ...versorgung NiMH Akku 8 4 V 1300 mAh Spannweite 1380 mm Rumpflänge 888 mm Gewicht 578 g Steckernetzteil Betriebsspannung 230 V AC Ladestrom 250 mA 18 Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller dass sich dieses Produkt in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EG befindet Die Konformitätserklärung zu diesem Produkt ...

Страница 29: ...0 Charging the flight battery 40 11 Final assembly of the model 41 a Mounting the elevator unit 41 b Assembly of the rudder unit 42 c Assembly of the main landing gear 43 d Inserting the flight battery 43 e Checking the rudder position 44 f Checking the rudder functions 45 g Installation of the propeller 47 h Checking the engine function 47 i Mounting the wings 48 12 Flying the model 49 a Range te...

Страница 30: ...his condition and to ensure safe operation These operating instructions relate to this product They contain important notices on commissioning and handling Please take this into consideration when you pass the product on to third parties Please keep these instructions for further reference All company names and product designations contained herein are trademarks of the respective owners All right...

Страница 31: ...e Wild Hawk is a largely pre assembled RtF model RtF Ready to Fly The fuselage the wings and tail assembly made of highly stable foam are pre assembled All components required for drive and control are built in the model ready for use The model is decorated with a colour decal sheet which is applied ex works The model which can be controlled via 2 or 3 axes can be completed easily within a short p...

Страница 32: ...livery of your model against the piece list Figure 1 1 Pre assembled fuselage 2 Wings 3 Vertical rudder 4 Wing connection rods 5 Remote control transmitter 6 Main undercarriage 7 Plug in recharging unit 8 NiMH flight battery 9 Elevator rudder 10 2x propeller 11 Assembly wrench ...

Страница 33: ...tions The warranty is voided in these cases Normal wear and tear and accidents or damages caused by a crash e g broken propeller or parts of the plane are excluded from the guarantee and warrantee Dear Customer these safety instructions are not only for the protection of the product but also for your own safety and that of other people This is why you should read this section very carefully before...

Страница 34: ...have to be smooth running however there must be no tolerance in the bearing Charge the flight battery which is necessary for operation as well as the rechargeable battery needed in the remote control according the instructions indicated by the manufacturer As power source for the plug in mains unit use a 230V 50 Hz mains socket of the public mains only Never try to operate the device at another vo...

Страница 35: ...ct your model towards spectators or towards you Motor flight control system and flight battery can heat during operation of the model Therefore take a break of 5 10 minutes before re charging the flight battery or before re starting with a possibly existing spare flight battery The drive engine must cool down to ambient temperature Always leave the remote control transmitter turned on as long as t...

Страница 36: ...eries from the remote control to avoid damage from leaking batteries rechargeable batteries Recharge the rechargeable battery about every 3 months as otherwise there may a so called deep discharge due to the self discharge which can make rechargeable batteries useless Always exchange the entire set of batteries or rechargeable batteries Do not mix full batteries rechargeable batteries with half fu...

Страница 37: ... for elevator and rudder 3 Trim slider for rudder 4 Function switch 5 Reverse switch engine 6 Reverse switch elevator 7 Reverse switch rudder 8 Transmitter crystal 9 Eyelet for carrier belt 10 Slider for engine function 11 LEDs for operating voltage display 12 Telescopic antenna ...

Страница 38: ...rgeable Batteries For the power supply of the transmitter you will need 8 alkaline batteries e g Conrad Item No 650117 or rechargeable batteries mignon size AA For ecological and also for economical reasons it is recommended to use rechargeable batteries since they can be recharged To insert the batteries or rechargeable batteries proceed as follows The battery compartment lid 1 is located on the ...

Страница 39: ... elevator and the rudder which always jumps back into the central position independently the slide control always remains in the last set position When the rechargeable batteries are charged or when new batteries are inserted pull out the antenna of the transmitter all the way and for test purposes switch the transmitter on via the function switch see figure 2 Pos 4 The red and green LEDs see ill ...

Страница 40: ...is illustrated in the wound up state Before the first use the cable retainer should be opened and the cable be unwound Important The charging process is completed after approx 4 to 5 hours After that the rechargeable battery has to be disconnected from the battery charger and the battery charger disconnected from the mains socket If the rechargeable battery is only partly discharged the charging p...

Страница 41: ...lead to unsightly bumps or even holes in the surface Therefore handle the model with care a Mounting the elevator unit Pull the protective cover off of the three adhesive strips 1 of the elevator unit 2 and attach the elevator unit to the end of the fuselage from above The rear edge of the fuselage 3 must be flush with the rear edge of the dampening surface 4 indicated in the drawing with a dotted...

Страница 42: ... fin unit from above into the elevator unit 3 or the groove on the fuselage 4 The fin unit must connect gap free with the elevator unit 5 and both parts must be aligned at a 90 angle towards each other see sketch Now suspend the fork head 6 of the fin unit control rod in the central boring of the rudder lever 7 Figure 6 ...

Страница 43: ... on the hood you first have to slide in the catch beneath the side wall of the fuselage before securing the hood again with the front latch Prior to connecting the accumulator to the model you have to check whether the function switch on the model 3 is in the rear position OFF Insert the charged flight battery 4 into the battery compartment and connect it with the plug type connection 5 of the fli...

Страница 44: ... slider for the elevator and fin unit see ill 2 pos 1 and 3 into central position and check the position of the rudder flaps on the tail unit If the elevator unit 1 is angled slightly upwards or downwards detach the fork head from the rudder horn see ill 5 pos 5 and adjust the required length of the link rods by twisting the fork head The link rod of the fin unit 2 has to be adjusted according to ...

Страница 45: ...nd the model ascends If the elevator unit deflects downwards you can reverse the rotation direction of the elevator servo with the reserve switch for the elevator unit see ill 2 pos 6 Figure 10 If you pull the control stick for the elevator and the fin unit upwards the elevator unit must deflect downwards In flight the landing gear is then pressed upwards and the model descends This control functi...

Страница 46: ...u can reverse the rotation direction of the fin servo with the reserve switch for the fin unit see ill 2 pos 7 Figure 12 If you pull the control stick for the elevator and the fin unit to the right the fin unit must deflect to the right This pushes the landing gear to the left in flight and the model will roll around the longitudinal axis to the right due to the changed flow situation on the wings...

Страница 47: ...rate the safety switch on the model see ill 8 pos 6 make sure that the slider for the engine function see ill 2 pos 10 on the bottom right is in the position engine off If this is not the case the propeller starts immediately when operating the safety switch and may cause damage Once you have checked resp corrected the position of the slider for the engine function you can operate the safety switc...

Страница 48: ... on the wing connection pipe and also slide it into the fuselage until it snaps into place As the fit of the wings with the wing connection pipe and the wing opening on the fuselage is very tight you do not need to additionally secure the wings This lets you quickly disassemble the model for transport purposes If the borings in the wings widen over time apply a strip of adhesive tape on the wing c...

Страница 49: ...er antenna must be extended all the way and the receiver antenna which protrudes from the end of the fuselage and is simply dragged along in flight must not be wound up turned over or cut off b The First Start If no hard runway is available for starting from the ground ask an assistant to launch the electric model in a straight line forward or slightly upward against the wind with a gentle push at...

Страница 50: ...g or too strongly Warning When flying always ensure a sufficient flying speed By pulling too much on the elevator rudder joystick the model will become too slow and tilt forwards over the tip or laterally over one wing Therefore ensure at the beginning a sufficient safety height in order to allow yourself to get used to the steering attitude of the model Do not try to fly too far in order to be ab...

Страница 51: ... planned landing line reduce the motor performance further and hold it horizontally with the elevator Now the model must loose height further and must fly towards the planned touch down point at the end of the imaginary landing line In this critical flying phase ensure sufficient flying speed and do not slow down the model reducing the motor speed too much or by pulling too hard at the elevator It...

Страница 52: ...tals are normally marked with the letter T or TX T transmitter Put the crystal holder back into the transmitter To change the receiver crystal you have to pull the receiver out of the fuselage forwards into the cabin hood After finishing your work you can slide the receiver back again and attach it safely to the fuselage with servo tape of double sided adhesive tape You can also safely attach the ...

Страница 53: ...ct according to the relevant statutory regulations b Batteries and Rechargeable Batteries You as the end user are required by law Battery Ordinance to return all used batteries rechargeable batteries Disposal of them in the household waste is prohibited Contaminated batteries rechargeable batteries are labelled with these symbols to indicate that disposal in domestic waste is forbidden The descrip...

Страница 54: ...ansmitter Check polarity of batteries or rechargeable batteries Check function switch Check marking on crystals Carry out crystal change on a different channel Check batteries or rechargeable batteries of transmitter or replace them Pull out transmitter antenna to its full length Check batteries or rechargeable batteries of transmitter and model Check receiver antenna for damages and electrical co...

Страница 55: ...plane Engine Type 380 Power supply NiMH rechargeable battery 8 4 V 1300 mAh Wing span 1 380 mm Length of body 888 mm Weight 578 g Wall mountable power adapter Operating voltage 230 V AC Charging Current 250 mA 18 Declaration of Conformity The manufacturer hereby declares that this product complies with the essential requirements and regulations of guideline 1999 5 EC The declaration of conformity ...

Страница 56: ...pulsion 67 11 Assemblage final du modèle 68 a Montage de l empennage horizontal 68 b Montage de la dérive 69 c Montage de l atterrisseur principal 70 d Mise en place de l accumulateur de propulsion 70 e Vérification des positions de la gouverne 71 f Vérification des fonctions de la gouverne 72 g Montage de l hélice 74 h Vérification de la fonction du moteur 74 i Montage des ailes 75 12 Rodage du m...

Страница 57: ...e présent mode d emploi fait partie intégrante du produit Il contient des consignes importantes pour la mise en service et la manipulation du produit Prêtez y attention notamment lorsque le produit sera transmis à une tierce personne Conservez le présent mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms de société et toutes les désignations de produit sont des marques déposées...

Страница 58: ...s ailes et les empennages en mousse synthétique hautement résistante sont déjà pré assemblés Tous les composants nécessaires pour l entraînement et la commande ont déjà été intégrés au modèle qui est prêt à être mis en service La décoration en couleur a été effectuée en usine au moyen d une feuille multicolore collante avec éléments décoratifs Le montage du modèle pouvant être piloté par 2 axes pe...

Страница 59: ...lage de votre modèle à l aide de la liste des pièces Figure 1 1 Fuselage pré assemblé 2 Ailes 3 Dérive 4 Tube de raccordement des ailes 5 Emetteur de la radiocommande 6 Train d atterrissage principal 7 Chargeur 8 Accu de propulsion NiMH 9 Empennage horizontal 10 2 hélices 11 Clé de montage ...

Страница 60: ...matériels ou corporels dus à un maniement incorrect ou à la non observation des consignes de sécurité Dans ces cas tout droit à la garantie est annulé En outre la garantie ne couvre pas les traces d usure normales et les dommages causés par un accident ou une chute p ex des hélices ou composants d avion cassés Chère cliente cher client Ces mesures de sécurité servent non seulement à la protection ...

Страница 61: ...ement visible comme par exemple une connexion défectueuse ou un câble endommagé Toutes les pièces amovibles doivent être facilement manoeuvrables mais ne doivent pas avoir de jeu dans les articulations Recharger l accu de propulsion nécessaire de même que l accu utilisé dans la radiocommande conformément aux instructions du fabricant Pour l alimentation en courant du chargeur à brancher seule l ut...

Страница 62: ...is le modèle directement vers les spectateurs ou vers vous même Non seulement le moteur le régulateur de vol mais aussi l accu d entraînement peut s échauffer pendant la mise en service Pour cette raison faites une pause de 5 à 10 minutes avant de recharger l accu d entraînement ou de redémarrer avec un accu de rechange éventuellement existant Le moteur d entraînement doit s être refroidi à la tem...

Страница 63: ...il pour une longue durée par ex lors d un stockage retirez les piles ou les accus de la télécommande car ils risquent de corroder et d endommager ainsi l appareil Rechargez les accus environ tous les 3 mois autrement l autodécharge provoque une décharge complète ce qui rend les accus inutilisables Remplacez toujours le jeu entier de piles ou d accus Ne mélangez pas des piles accus complètement cha...

Страница 64: ...rupteur coulissant de compensation de la gouverne de direction 4 Commutateur de fonctionnement 5 Interrupteur d inversion moteur 6 Interrupteur d inversion gouverne de profondeur 7 Interrupteur d inversion gouverne de direction 8 Quartz de l émetteur 9 Oeillet pour la ceinture de transport 10 Régulateur de la fonction du moteur 11 Voyants LED pour la tension de service 12 Antenne télescopique ...

Страница 65: ...en place des piles accumulateurs Pour l alimentation en courant de l émetteur vous avez besoin de 8 piles alcalines par ex Conrad N de commande 650117 ou accus du type Mignon AA Pour des raisons écologiques et également économiques il est recommandé dans tous les cas d utiliser des accus car ces derniers peuvent être rechargés Pour mettre en place les piles ou accus procédez comme suit Le couvercl...

Страница 66: ...ondeur et de direction qui revient automatiquement comme un ressort en position médiane l interrupteur à coulisse reste toujours dans la dernière position réglée Une fois les accus chargés ou les piles neuves insérées ressortez complètement l antenne d émission et allumez dans un but d essai l émetteur au moyen du commutateur marche arrêt voir figure 2 pos 4 Les diodes électroluminescentes rouge e...

Страница 67: ...sons phototechniques le câble de charge de l adaptateur secteur est illustré enroulé Avant la première utilisation il est préférable d ouvrir le collier autobloquant et de dérouler le câble Important La recharge est terminée au bout d environ 4 à 5 heures Après il faut débrancher l accu et retirer le chargeur de la prise secteur Si l accu n était pas complètement déchargé la recharge doit être arr...

Страница 68: ... à la surface Veillez pour cette raison à manipuler le modèle avec précaution a Montage de l empennage horizontal Retirez le film protecteur des trois rubans adhésifs 1 de l empennage horizontal 2 et placez ce dernier par le haut sur le support d empennage sur l extrémité du fuselage L arrête arrière du fuselage 3 doit affleurer par rapport à l arrête arrière du stabilisateur aérodynamique 4 mieux...

Страница 69: ...3 ou dans l encoche située sur le fuselage 4 La dérive doit être montée avec l empennage horizon tal sans laisser d espace 5 et les deux pièces doivent être alignées l une par rapport à l autre dans un angle de 90 voir schéma Puis accrochez la chape 6 de la tringle d asservissement de la gouverne de direction dans le trou central du levier de la gouverne 7 Figure 6 ...

Страница 70: ...elage avant de pouvoir bloquer à nouveau la verrière à l aide du levier de verrouillage avant Avant de pouvoir raccorder l accu sur le modèle vous devez vérifier si le commutateur de fonctionnement du modèle 3 est en position postérieure OFF ARRÊT Insérez l accu de propulsion rechargé 4 dans le logement des accumulateurs conformément à l illustration et raccordez l accu de propulsion au connecteur...

Страница 71: ...ts de compensation pour les gouvernes de profondeur et de direction voir figure 2 pos 1 et 3 en position médiane et vérifiez la position des volets sur l empennage Si la gouverne de profondeur 1 devait être légèrement incurvée vers le haut ou vers le bas décrochez dans ce cas la chape voir fig 5 pos 5 sur la corne de la gouverne et réglez la longueur requise de la tringle d asservissement en tourn...

Страница 72: ... de profondeur devait présenter un débattement vers le bas vous pouvez dans ce cas changer le sens de rotation du servo de la gouverne de profondeur à l aide de l interrupteur d inversion de la gouverne de profondeur voir fig 2 pos 6 Figure 10 Lorsque vous tirez le levier de commande des gouvernes de profondeur et de direction vers le haut la gouverne de profondeur doit présenter un débattement ve...

Страница 73: ...cas changer le sens de rotation du servo de la gouverne de direction à l aide de l interrupteur d inversion de la gouverne de direction voir fig 2 pos 7 Figure 12 Lorsque vous poussez le levier de commande des gouvernes de profondeur et de direction vers la droite la gouverne de direction doit présenter un débattement vers la droite Pendant le vol l empennage est poussé vers la gauche et le modèle...

Страница 74: ...vant d actionner le commutateur de sécurité voir fig 8 pos 6 du modèle assurez vous que le régulateur de la fonction du moteur voir fig 2 pos 10 se trouve en bas à droite en position moteur arrêté Si tel n est pas le cas l hélice se met immédiatement en marche en actionnant le commutateur de sécurité et cela peut causer des dommages Après avoir vérifié et corrigé la position correcte du régulateur...

Страница 75: ...re pour fixer les ailes étant donné que l ajustement de ailes avec le tube de raccordement et les ouvertures des ailes dans le fuselage est très serré Cela permet donc de démonter facilement et rapidement le modèle pour obtenir à des fins de transport un modèle réduit de dimension maniable et aisément transportable dans le coffre Si les alésages des ailes devaient s élargir au fil du temps vous av...

Страница 76: ...le moteur est en service Acet effet il faut ressortir complètement l antenne d émission et l antenne de réception sortant de la partie arrière du fuselage et entraînée durant le vol qui ne doit pas être ni enroulée ni pliée ou coupée b Premier décollage Au cas où vous n avez pas de piste dure à votre disposition pour le décollage d en bas prenez un assistant qui lance doucement le modèle électriqu...

Страница 77: ...inaison importante cela signifie que la gouverne de direction a été trop actionné ou trop longtemps Attention Veillez toujours à une vitesse suffisante pendant le vol Une traction trop forte sur le manche de la gouverne de profondeur ralentit trop le modèle l avion bascule vers l avant ou sur le côté et tombe sur une aile C est pourquoi il est recommandé de voler au début à une altitude de sécurit...

Страница 78: ...duire le régime moteur et maintenez le à l horizontale au moyen de la gouverne de profondeur Maintenant le modèle devrait continuer à descendre et se diriger sur la ligne d approche imaginée vers le point d atterrissage Veillez surtout dans cette phase de vol critique à une vitesse de vol suffisante et ne ralentissez pas le modèle en actionnant trop fort la gouverne de profondeur Le moteur ne doit...

Страница 79: ... transmitter ou émetteur Replacez maintenant le support du quartz dans l émetteur Pour remplacer le quartz de récepteur il est indispensable de retirer le récepteur du fuselage par l avant dans la partie de la verrière de cabine Une fois les travaux terminés vous pouvez réinsérer le récepteur par l arrière et le fixer dans le fuselage à l aide de servotape ou du ruban adhésif double face Le régula...

Страница 80: ...produit au terme de sa durée de vie conformément aux prescriptions légales en vigueur b Piles et accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu ordonnance relative à l élimination des piles usagées de rapporter toutes les piles et accumulateurs usés il est interdit de les jeter dans les ordures ménagères Les piles et accumulateurs qui contiennent des substances toxiques sont caractérisés ...

Страница 81: ...z le commutateur de fonctionnement Contrôlez les inscriptions sur les quartz Effectuez le changement du quartz sur un autre canal Contrôlez ou remplacez les piles ou les accus de l émetteur Ressortez l antenne de l émetteur sur toute sa longueur Contrôlez les piles ou les accus de l émetteur et du modèle Vérifiez si l antenne du récepteur présente des dommages et contrôlez le passage de courant Co...

Страница 82: ...ntation électrique Accu NiMH 8 4 V 1300 mAh Empattement 1 380 mm Longueur du fuselage 888 mm Poids 578 g Bloc d alimentation Tension de service 230 V AC Courant de charge 250 mA 18 Déclaration de conformité Le fabricant déclare que ce produit est en conformité avec les exigences fondamentales et autres prescriptions pertinentes de la directive 1999 5 EC Vous trouverez la déclaration de conformité ...

Страница 83: ...lvliegtuig 95 a Montage van het horizontale staartvlak 95 b Montage van het verticale staartvlak 96 c Montage van het hoofdonderstel 97 d Plaatsen van de vliegaccu 97 e Controleren van de stuurposities 98 f Controleren van de stuurfuncties 99 g Montage van de propeller 101 h Controleren van de motorfunctie 101 i Montage van de vleugels 102 12 Model invliegen 103 a Reikwijdtetest 103 b De eerste st...

Страница 84: ...oestand te behouden en een gebruik zonder gevaren te waarborgen Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product Ze bevat belangrijke aanwijzingen over de inbedrijfname en het gebruik Let hierop ook als u het product doorgeeft aan derden Bewaar deze bedieningshandleiding daarom voor later gebruik Alle voorkomende bedrijfsnamen en productaanduidingen zijn handelsmerken van de betreffende eigenaar Alle...

Страница 85: ...g Wild Hawk is een reeds verregaand voorgemonteerd RtF model RtF Ready to Fly De romp de draagvlakken en de staartvlakken van hoogvast schuimstof zijn al voorgemonteerd Alle voor de aandrijving en de besturing vereiste componenten zijn gebruiksklaar in het model ingebouwd Voor de kleurgeving zorgt een gekleurd stickervel dat reeds in de fabriek opgeplakt werd Het via 2 assen bestuurbare model kan ...

Страница 86: ...van de stuklijst de leveringsomvang van uw model te controleren Afb 1 1 Voorgemonteerde romp 2 Vleugels 3 Verticaal staartvlak 4 Verbindingsbuis vleugels 5 Afstandsbediening 6 Hoofdonderstel 7 Stekkerlader 8 NiMH vliegaccu 9 Horizontaal staartvlak 10 2x propeller 11 Montagesleutel ...

Страница 87: ...elijk In dergelijke gevallen vervalt de garantie Onder de garantie vallen bovendien niet de normale slijtage en schade door ongelukken of neerstorten b v gebroken propellers of onderdelen van het vliegtuig Geachte klant deze veiligheidsvoorschriften hebben niet alleen de bescherming van het product maar ook van uw gezondheid en die van andere personen tot doel Gelieve daarom dit hoofdstuk zeer aan...

Страница 88: ...are onderdelen van het model moeten gemakkelijk werken maar mogen geen speling in de lagers vertonen De vliegaccu die voor het gebruik nodig is en de accu s die eventueel in de zender geplaatst zijn moeten volgens de aanwijzingen van de fabrikant opgeladen worden U mag als stroombron voor de stekkerlader alleen een 230 V 50 Hz stopcontact van het openbare lichtnet gebruiken U mag nooit proberen om...

Страница 89: ...ebben Vlieg nooit direct op toeschouwers of op uzelf af De motor vliegregelaar en vliegaccu kunnen verhit raken tijdens het gebruik van het model Pauzeer daarom 5 10 minuten vóórdat u de vliegaccu weer oplaadt of vóórdat u met een reserve vliegaccu opnieuw start De aandrijfmotor moet op omgevingstemperatuur afgekoeld zijn Laat de afstandsbediening zender steeds ingeschakeld zolang het model in geb...

Страница 90: ...de afstandsbediening nemen om beschadigingen door lekkende batterijen accu s te voorkomen Laad de accu s ongeveer om de 3 maanden op aangezien anders door de zelfontlading de zogeheten diepontlading kan optreden waardoor de accu s onbruikbaar kunnen worden Vervang steeds de volledige set batterijen of accu s U mag geen volle en halfvolle batterijen of accu s door elkaar gebruiken Gebruik steeds ba...

Страница 91: ...en richtingsroer 3 Trimschuiver voor het richtingsroer 4 Functieschakelaar 5 Reverseschakelaar motor 6 Reverseschakelaar hoogteroer 7 Reverseschakelaar richtingsroer 8 Zenderkristal 9 Oogje voor de draagriem 10 Schuifregelaar voor de motorfunctie 11 LEDs voor weergave van de bedrijfsspanning 12 Telescoopantenne ...

Страница 92: ...n accu s plaatsen Voor de stroomvoorziening van de zender zijn 8 alkalinebatterijen b v Conrad bestelnr 650117 of accu s van het type mignon AA nodig Om ecologische en economische redenen raden wij in ieder geval aan om accu s te gebrui ken omdat deze opnieuw opgeladen kunnen worden Voor het plaatsen van de batterijen of accu s gaat u als volgt te werk Het batterijvakdeksel 1 bevindt zich aan de a...

Страница 93: ...t hoogte en richtingsroer die altijd zelfstandig in de middenpositie terugveert blijft de schuifregelaar altijd in de als laatste ingestelde positie staan Als de accu s opgeladen zijn of als er nieuwe batterijen geplaatst werden moet de antenne van de zender volledig uitgetrokken en de zender ter controle met behulp van de functieschakelaar zie afb 2 positie 4 ingeschakeld wor den De rode en groen...

Страница 94: ... een 230 V 50 Hz stopcontact aan Om fototechnische redenen is de laadkabel van de stekkerlader opgerold op de foto Vóór het eerste gebruik moet u de kabelbinder openen en de kabel afrollen Belangrijk Na ca 4 5 uur is het opladen klaar De accu moet daarna losgekoppeld worden en de lader moet uit het stopcontact worden genomen Wanneer de accu slechts gedeeltelijk ontladen is moet de laadprocedure vr...

Страница 95: ...k Let daarom op een voorzichtige omgang met het model a Horizontaal staartvlak monteren Trek de beschermingsfolie van de drie kleefstroken 1 van het horizontale staartvlak 2 en plaats het horizon tale staartvlak van boven op het steunpunt voor de stuurinrichting bij het einde van de romp De achterkant van de romp 3 moet hierbij in één vlak liggen met de achterkant van het dempingsoppervlak 4 dat i...

Страница 96: ...boven op het horizontale staartvlak 3 resp in de gleuf bij de romp 4 Het verticale staartvlak moet hierbij zonder spleten met het horizontale staartvlak afsluiten 5 en beide delen moeten in een hoek van 90 t o v elkaar worden geplaatst zie tekening Vervolgens hangt u de vorkkop 6 van de stuurstangen van het richtingsroer in de middelste boring van de roerhendel 7 Afb 6 ...

Страница 97: ...chter de grendel onder de zijwand van de romp ingeschoven worden vóórdat de koepel weer met de voorste vergrendeling geborgd kan worden Vóórdat u de accu aan het model aan kunt sluiten moet u controleren of de functieschakelaar op het model 3 in de achterste positie OFF UIT staat Plaats de geladen vliegaccu 4 volgens de afbeelding in de accuhouder en verbind de vliegaccu met de ompolingsbeveiligde...

Страница 98: ...er voor het hoogte en richtingsroer zie afb 2 positie 1 en 3 in de middenpositie en controleer de positie van de roerklappen in het staartvlak Is het hoogteroer 1 licht naar boven of naar beneden gekanteld hang dan de vorkkop zie afb 5 positie 5 bij de roerhoorn uit en stel door verdraaien van de vorkkop de noodzakelijke lengte van de stuurstang in De stuurstang van het richtingsroer 2 kan indien ...

Страница 99: ...odel stijgt naar boven weg Slaat het hoogteroer naar beneden uit dan kunt u met behulp van de reverse schakelaar voor het hoogteroer zie afb 2 positie 6 de draairichting van de hoogteroer servo omschakelen Afb 10 Wanneer u de stuurknuppel voor het hoogte en richtingsroer naar boven drukt dan moet het hoogteroer naar bene den uitslaan Tijdens het vliegen wordt daardoor het staarvlak naar boven gedr...

Страница 100: ...ehulp van de reverse schakelaar voor het richtingsroer zie afb 2 positie 7 de draairichting van de richtingsroer servo omschakelen Afb 12 Wanneer u de stuurknuppel voor het hoogte en richtingsroer naar rechts drukt dan moet het richtingsroer naar rechts uitslaan Tijdens het vliegen wordt daardoor het staartvlak naar links gedrukt en het model zal door de veranderde stromingsverhoudingen bij de vle...

Страница 101: ...Vóórdat u de veiligheidstoets zie afb 8 positie 6 bij het model bedient moet u zich ervan verzekeren dat de schuifregelaar voor de motorfunctie zie afb 2 positie 10 rechts onder in de positie Motor uit staat Is dit niet het geval dan start de propeller direct na het bedienen van de veiligheidstoets hierbij kan schade worden veroorzaakt Nadat u de juiste stand van de schuifregelaar voor de motorfun...

Страница 102: ... romp geschoven Omdat de passing van de vleugels met de verbindingsbuis en de vleugelopening in de romp zeer strak uitgevoerd is is geen extra borging voor de vleugels noodzakelijk Het model kan zo voor transportdoelen eenvoudig en snel op een hanteerbare resp kofferbakgrote omvang worden gedemonteerd Wanneer de boringen in de vleugels na verloop van tijd wijder worden dan kunt u op de verbindings...

Страница 103: ...problemen te besturen zijn De zenderantenne moet daarbij geheel uitgetrokken zijn en de ontvangstantenne die aan het romp uiteinde uitsteekt en tijdens het vliegen nagesleept wordt mag niet opgerold omgebogen of zelfs afgesneden zijn b De eerste start Als er geen verharde landingsbaan voor een start vanaf de grond beschikbaar is roept u de hulp van een starthelper in die het elektromodel met vol m...

Страница 104: ...e stand in dan werd het richtingsroer te sterk resp te lang bediend Attentie Let bij het vliegen altijd op voldoende vliegsnelheid Door te sterk aan de stuurknuppel van het hoogteroer te trekken wordt het model te langzaam en kan naar voren over de punt van de romp of zijdelings over een vleugel afglijden Vlieg daarom in het begin met voldoende veiligheidshoogte om aan het besturingsgedrag van het...

Страница 105: ... verlaagt u het motorvermogen verder en houdt u het model met het hoogteroer horizontaal Het model moet nu verder zakken en naar het geplande landingspunt aan het einde van een gedachte landingslijn toe vliegen Let in deze kritische vliegfase vooral op voldoende vliegsnelheid en maak het model niet te langzaam door het motor vermogen te sterk te verlagen of door te stevig aan het hoogteroer te tre...

Страница 106: ...ter of zender gemarkeerd Steek de kristalhouder terug in de zender Om het ontvangerkristal te vervangen is het noodzakelijk de ontvanger uit de romp naar voren in het cabinebereik te halen Na beëindiging van de werkzaamheden kunt u de ontvanger weer naar achteren schuiven en met behulp van servotape of dubbelzijdig plakband veilig in de romp bevestigen Op dezelfde manier kan ook de vliegregelaar 1...

Страница 107: ...moet het volgens de geldende wettelijke bepalingen voor afvalverwerking worden ingeleverd b Batterijen en accu s U bent als eindverbruiker volgens de KCA voorschriften wettelijk verplicht alle lege batterijen en accu s in te leveren verwijdering via het huisvuil is niet toegestaan Schadelijke stoffen bevattende batterijen accu s zijn met de hiernaast aangegeven symbolen gekenmerkt die op het verbo...

Страница 108: ...ccu s Controleer de functieschakelaar Controleer de opschriften op de kristallen Vervang het kristal door een kristal met een ander kanaal Controleer de batterijen of accu s van de zender of vervang deze Trek de antenne van de zender volledig uit Controleer de batterijen of accu s van de zender en het model Kijk de antenne van de ontvanger op beschadigingen na en controleer de elektrische doorgang...

Страница 109: ... Motor Type 380 Stroomvoorziening NiMH accu 8 4 V 1300 mAh Spanwijdte 1380 mm Romplengte 888 mm Gewicht 578 g Netadapter Voedingsspanning 230 V AC Laadstroom 250 mA 18 Verklaring van conformiteit Hierbij verklaart de fabrikant dat dit product in overeenstemming is met de voorwaarden en alle relevante voorschrif ten van de richtlijn 1999 5 EG De bij dit product behorende verklaring van conformiteit...

Страница 110: ...110 ...

Страница 111: ...111 ...

Страница 112: ...iteur Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau Allemagne www conrad com Tous droits réservés y compris traduction Toute reproduction quel que soit le type par exemple photocopies microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une autorisation préalable écrite de l éditeur Impression même partielle interdi...

Отзывы: