REED Saw It SAWITSD2 Скачать руководство пользователя страница 1

• 

 The Reed Saw It

®

 is a reciprocating pneumatic saw that cuts plastic, steel, and stainless steel pipe. Saw It

®

 cuts up to 20" (500 mm) 

with a single setup.  

•   La Saw It

®

 de Reed es una sierra neumática alternativa que corta tubos de plástico, acero y acero inoxidable. Saw It

®

 corta hasta 20" 

(500 mm) con una única configuración.

•   La sega Reed modello Saw It

®

 è una sega alternativa pneumatica in grado di tagliare tubi in plastica, acciaio, e inox. Saw It

®

 permette 

di tagliare tubi fino a 500 mm. (20”) con un unico posizionamento. 

•  Reed Saw It

®

 är en pneumatisk tigersåg som sågar plast, stål, rostfritt stål rör. Saw It

®

 sågar upp till 500 mm (20 tum) med 

  en enda inställning.

•   

Reed Saw It

®

 - это пневматическая пила с возвратно-поступательным движением полотна, используемая для разрезания труб 

из пластмассы, стали и нержавеющей стали. Пила Saw It

®

 разрезает трубы диаметром до 20" (500 мм) с одной установкой.

Saw It

®

 Pneumatic Saw

Sierra Neumática Saw It

®

Sega Pneumatica Saw It

®

Saw It

® 

pneumatisk såg

Пневматическая пила Saw It

®

Operating Instructions

Instrucciones operativas

Istruzioni d’uso

Användar-instruktioner

Руководство по эксплуатации

REED MANUFACTURING COMPANY 

1425 West Eighth St.     Erie, PA  16502  USA

PHONE:  800-666-3691  or  814-452-3691  Fax:  800-456-1697  or  814-455-1697

www.reedmfgco.com

  

SAVE THESE INSTRUCTIONS! 

¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! 

CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI!

SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA!

СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО!

Saw It

®

 with Safety Deadman Switch

 

Saw It

®

 con interruptor de seguridad ‘Deadman’

Sega Saw It

®

 con dispositivo di sicurezza “uomo a terra”

Saw It

®

 med säkerhetsspärr/dödmansgrepp 

Пневматическая пила Saw It

®

 с аварийным 

блокиратором

WARNING! 
¡ADVERTENCIA!
ATTENZIONE!
VARNING!

ВНИМАНИЕ!

READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS.  

FAILURE TO FOLLOW ALL INSTRUCTION LISTED INSIDE MAY RESULT IN ELECTRIC SHOCK, FIRE, AND/OR 

SERIOUS PERSONAL INJURY. 

LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES.  

LA OMISIÓN DE SEGUIR TODAS LAS INSTRUCCIONES QUE FIGURAN EN EL INTERIOR PODRÍA CAUSAR 

DESCARGAS ELÉCTRICAS, INCENDIOS Y/O LESIONES PERSONALES GRAVES.

LEGGERE E COMPRENDERE TUTTO IL LIBRETTO DI ISTRUZIONI.  

IL MANCATO RISPETTO DI TUTTE LE ISTRUZIONI ELENCATE QUI DI SEGUITO PUÒ CAUSARE SCOSSE 

ELETTRICHE, INCENDI E/O GRAVI LESIONI ALLE PERSONE. 

LÄS OCH SE TILL ATT DU FÖRSTÅR ALLA INSTRUKTIONER.  

OM DU INTE FÖLJER ALLA INSTRUKTIONERNA I DENNA HANDBOK KAN DETTA LEDA TILL ELCHOCKER, 

BRAND OCH/ELLER ALLVARLIGA PERSONSKADOR.

ПРОЧТИТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛНОСТЬЮ. 

НЕСОБЛЮДЕНИЕ ВСЕХ СОДЕРЖАЩИХСЯ В НЕМ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ПОРАЖЕНИЮ 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, ПОЖАРУ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ.

SAWITSD2

#07620

1017-57604

Содержание Saw It SAWITSD2

Страница 1: ...00 666 3691 or 81 4 452 3691 Fax 800 456 1 697 or 81 4 455 1 697 www reedmfgco com SAVE THESE INSTRUCTIONS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI SPARA DE HÄR INSTRUKTIONERNA СОХРАНИТЕ ЭТО РУКОВОДСТВО Saw It with Safety Deadman Switch Saw It con interruptor de seguridad Deadman Sega Saw It con dispositivo di sicurezza uomo a terra Saw It med säkerhetsspärr dödmansgrepp Пневматичес...

Страница 2: ...ect tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed 4 Do not use the tool if the control valve does not turn the tool ON and OFF Any tool that cannot be controlled with a control valve is dangerous and must be repaired 5 Disconnect the air supply before making adjust ments changing accessories or storing the tool Such preventive safety measures reduce the risk of startin...

Страница 3: ...e line and via the lubrica tor is introduced as a mist in the air stream to provide lubrication fairly quickly Set the Oiler drip on the lubricator to 3 4 drops per minute Nonfluid lubricating oil is sold by the quart from Reed as UPOIL 97583 Adjust Filter Regulator Lubricator 1 Before pressurizing fill the oiler with Nonfluid oil by remov ing the black cap on the top Do not exceed the maxi mum fi...

Страница 4: ...ión La herramienta correcta hará un trabajo mejor y más seguro al régimen para el cual está diseñada 4 No use la herramienta si la válvula de control no pone la herramienta en ON y OFF Cualquier herramienta que no pueda ser controlada con una válvula de control es peligrosa y debe ser reparada 5 Desconecte el suministro de aire antes de realizar ajustes cambiar accesorios o guardar la herramienta ...

Страница 5: ...n la corriente de aire como un vapor para proporcionar lubricación con bastante rapidez Fije el goteo de Engrasador del lubricador en 3 4 gotas por minuto El aceite lubricante Nonfluid se vende por cuartos en Reed como UPOIL 97583 Ajuste del Filtro Regulador Lubricador 1 Antes de presurizar llene el engrasador con aceite Nonfluid retirando la tapa negra de arriba No supere la línea de llenado máxi...

Страница 6: ...or sicurezza 4 Non usare lo strumento se la valvola di controllo non permette di ACCENDERE o SPEGNERE lo strumento Uno strumento che presenti una valvola non funzionante deve essere riparato perché può essere pericoloso 5 Scollegare sempre il sistema di alimentazione ad aria prima di effettuare delle regolazioni cambiare accessori o riporre lo strumento Tali misure di sicurezza permettono di ridur...

Страница 7: ...tto si mescola con l acqua all interno della linea e tramite il lubrificatore viene introdotto come una nebbia nel flusso d aria per fornire una rapida lubrificazione Impostare il dispositivo oliatore a gocciolamento sul lubrificatore impostando 3 4 gocce al minuto L olio lubrificante Nonfluid Oil è venduto in unità di quarti di gallone da Reed con il codice UPOIL n 97583 Regolare il Lubrificatore...

Страница 8: ...m det tar emot Använd rätt verktyg för varje tillämpning Rätt verktyg gör jobbet bättre och säkrare med den hastighet för vilken det är konstruerat 4 Använd inte verktyget om styrventilen inte slår PÅ och AV verktyget Alla verktyg som inte kan styras med en styrventil är farliga och måste repareras 5 Koppla bort tryckluftförsörjningen innan du utför jus teringar byter tillbehör eller lägger undan ...

Страница 9: ...b smörjning Ställ smörjenheten på 3 4 droppar per minut Olja av typen Nonfluid Oil säljs i 1 litersförpackningar som UPOIL 97583 Justering av filterreglatorsmörjningen 1 Innan trycksättningen fyll smörjenheten med Nonfluid Oil genom att ta bort det svarta locket ovanpå Fyll inte över maxlinjen Sätt tillbaka locket 2 Sätt lufttrycket på regulatorn till max 90 psi 6 2 bar Lossa vingmuttern längst ne...

Страница 10: ...соответствует сфере применения Соответствующий инструмент будет выполнять работу лучше безопаснее и с такой скоростью на которую он рассчитан 4 Не используйте инструмент если контрольный клапан не включает и не выключает инструмент Любой инструмент управление которым не может осуществляться с помощью контрольного клапана опасен и подлежит ремонту 5 Перед проведением регулировок заменой принадлежно...

Страница 11: ...тствовать высокоскоростному двигателю пилы и включает в себя подставку ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ГУСТОЙ ВОЗДУШНО МАСЛЯНОЙ СМАЗКИ Этот продукт смешивается с водой внутри линии и вводится в воздушный поток через лубрикатор в виде тумана что обеспечивает достаточно быстрое смазывание Установите на капельной масленке лубрикатора расход 3 4 капли в минуту Густое смазочное масло под названием UPOIL 97583 продается ...

Страница 12: ...RE LA GARANZIA NON È RICONOSCIUTA ALCUNA GARANZIA PER NEGOZIABILITÀ O IDONEITÀ PER SCOPI SPECIFICI Non sono ammesse richieste di garanzia a meno che il prodotto in questione non venga spedito in fabbrica Reed a spese del mittente Tutte le richieste di garanzia sono limitati alla riparazione o alla sostituzione adiscrezionedelproduttoreesenzaalcuncostoperilcliente REEDNONÈRESPONSABILEPEREVENTUALIDA...

Отзывы: