background image

Fonctionnement

Pour vérifier le fonctionnement

avant d’utiliser le produit

1. Vérifier l’arrivée d’air pour détecter toute trace

éventuelle de saleté ou de fissures. Utiliser une

brosse et retirer l’herbe et les feuilles coincées dans

le produit.

2. S’assurer que le produit fonctionne correctement.
3. Faire un contrôle de tous les écrous et de toutes les

vis et s’assurer qu’ils sont bien serrés.

Pour brancher le chargeur de

batterie

1. Brancher le chargeur de batterie à la tension et la

fréquence indiquées sur la plaque signalétique.

2. Placer la fiche dans une prise mise à la terre. La

DEL du chargeur de batterie clignote en vert une

fois.

Remarque : La batterie ne se charge pas si sa

température est supérieure à 50 °C (122 °F). Si la

température est supérieure à 50 °C (122 °F), le chargeur

de batterie refroidit la batterie.

Pour charger la batterie

Remarque : Charger la batterie avant de l’utiliser pour

la première fois. Les batteries neuves sont chargées à

30 % seulement.

1. S’assurer que la batterie est sèche.
2. Insérer la batterie dans le chargeur de batterie.

3. Vérifier que le témoin vert de mise en charge sur le

chargeur s’allume. Cela signifie que la batterie est

correctement branchée dans le chargeur.

4. Quand tous les témoins de la batterie sont allumés,

la batterie est chargée à bloc.

5. Pour débrancher le chargeur de la prise murale, tirer

la fiche. Ne pas tirer le cordon d’alimentation.

6. Retirer la batterie du chargeur.

Remarque : Pour plus de renseignements, se reporter

aux manuels de la batterie et du chargeur.

Branchement de la batterie.

AVERTISSEMENT : Utiliser uniquement des

batteries d’origine Redmax avec ce produit.

1. Vérifier que la batterie est chargée à bloc.
2. Glisser la batterie dans le porte-batterie de l’outil. La

batterie doit glisser facilement. Sinon, elle n’est pas

installée correctement.

471 - 004 - 04.09.2018

39

Содержание BHB250P

Страница 1: ...BHB250P EN Operator s manual 2 15 ES MX Manual del usuario 16 30 FR CA Manuel d utilisation 31 45 ...

Страница 2: ...ed use This product is designed for blowing leaves and other debris from lawns pathways asphalt roads and the like The product is designed for household use Product overview 1 2 7 8 3 4 5 6 12 11 20 13 19 10 9 17 18 15 14 16 1 Blower nozzle 2 Keypad 3 Power trigger 4 Handle 5 Support eyes for harness 6 Supports 7 Start stop button 8 Warning indicator ERROR LED 2 471 004 04 09 2018 ...

Страница 3: ... referred to in the product liability laws we are not liable for damages that our product causes if the product is incorrectly repaired the product is repaired with parts that are not from the manufacturer or not approved by the manufacturer the product has an accessory that is not from the manufacturer or not approved by the manufacturer the product is not repaired at an approved service center o...

Страница 4: ...to given regulations Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury Keep bystanders away This appliance is not intended for use by person including children w...

Страница 5: ...r is tiring and can lead to dangerous conditions for instance slippery surfaces Do not allow children to use or be in the vicinity of the product Since the product is easy to start children may be able to start it if they are not kept under full surveillance This can mean a risk of serious personal injury Disconnect the battery when the product is not under close supervision Ensure that no people ...

Страница 6: ...you can face Always exercise care and use your common sense Avoid all situations which you consider to be beyond your capability If you still feel uncertain about operating procedures after reading these instructions you should consult an expert before continuing Personal protective equipment WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Always use approved personal ...

Страница 7: ... A B C a The product is switched on when the LED A is lit b The product is switched off when the LED A is out 2 See Troubleshooting on page 12 if the warning indicator C is lit or flashes To do a check of the power trigger 1 Push and release the power trigger to make sure that it moves freely Battery safety WARNING Read the warning instructions that follow before you use the product Only use the B...

Страница 8: ...rger in an environment which has a good airflow dry and free from dust Do not put objects into the cooling slots of the battery charger Do not connect the battery charger terminals to metal objects as this can short circuit the battery charger Use approved mains sockets that are not damaged Make sure that the cord of the battery charger is not damaged If extension cables are used make sure that th...

Страница 9: ...se it A new battery is only 30 charged 1 Make sure that the battery is dry 2 Put the battery in the battery charger 3 Make sure that the green charging light on the battery charger comes on That means that the battery is connected correctly to the battery charger 4 When all LEDs on the battery come on the battery is fully charged 5 To disconnect the battery charger from the mains socket pull the p...

Страница 10: ...tery from the product Press the two release buttons and pull out the battery To set the optimal airflow for your work 1 Press the power trigger to choose the optimal airflow for your work 2 Press the cruise control button to set the chosen airflow the LED comes on 3 Continue to work without needing to press the power trigger 4 Press the cruise control button again to deactivate the cruise control ...

Страница 11: ...h a clean and dry cloth Never use water X Keep handles dry clean and free from oil and grease X Make sure that the start stop button works correctly and is not damaged X Make sure the power trigger is functioning properly with regard to safety X Check that nuts and screws are tight X Check that the battery is intact X Check the battery s charge X Check that the release buttons on the battery works...

Страница 12: ...y guide tracks clean 3 Make sure that the terminals on the battery and the battery charger are clean before the battery is put in the battery charger or the product Troubleshooting Keypad LED display Possible faults Possible action Green activate LED flashing Low battery voltage Charge the battery Red error LED flashing Overload The cutting attachment is jammed deacti vate the product Remove the b...

Страница 13: ...egulations Use tape on open contacts when you put the battery in a package Put the battery in the package tightly to prevent movement Remove the battery for storage or transportation Put the battery and the battery charger in a space that is dry and free from moisture and frost Do not keep the battery in an area where static electricity can occur Do not keep the battery in a metal box Put the batt...

Страница 14: ...on level All weather use Yes IPX4 2 Yes Vibration levels3 Vibrations levels at handles measured according to ISO 22867 m s2 0 5 Fan performance Air flow with standard nozzle m3 min 11 6 Max air velocity with blower nozzle m s mph 49 109 7 Approved batteries Battery BLi200ZR Type Lithium ion Battery capacity Ah 5 2 Nominal voltage V 36 1 Reported data for equivalent sound pressure level for the mac...

Страница 15: ...1 3 2 9 Approved battery chargers Battery charger QC330ZR Input voltage V 100 240 Frequency Hz 50 60 Power W 330 Accessories Approved accessories Approved accessories Type Art no Nozzle Flat Nozzle 590 59 79 01 471 004 04 09 2018 15 ...

Страница 16: ...y otros residuos desde césped senderos caminos de asfalto y similares El producto está diseñado para uso doméstico Descripción general de la máquina 1 2 7 8 3 4 5 6 12 11 20 13 19 10 9 17 18 15 14 16 1 Boquilla de la sopladora 2 Teclado 3 Gatillo de alimentación 4 Manilla 5 Cáncamo de soporte para el arnés 6 Soportes 7 Botón de arranque detención 8 Indicador de advertencia LED DE ERROR 9 Aumento t...

Страница 17: ...sponsables de los daños que cause nuestro producto si el producto se repara incorrectamente el producto se repara con piezas que no son del fabricante o que este no autoriza el producto tiene un accesorio que no es del fabricante o que este no autoriza el producto no se repara en un centro de servicio autorizado o por una autoridad aprobada Seguridad Definiciones de seguridad Las advertencias prec...

Страница 18: ...que ninguna persona o animal se acerque a menos de 15 metros mientras trabaja Cuando haya varios operarios trabajando en el mismo lugar la distancia de seguridad debe ser de al menos 15 metros Realice una inspección general de la máquina antes de utilizarla consulte el programa de mantenimiento El uso puede estar regulado por reglamentos nacionales o locales Cumpla con las normas indicadas Segurid...

Страница 19: ...o durante su funcionamiento Este campo puede en determinadas circunstancias interferir con implantes médicos activos o pasivos Para reducir el riesgo de lesiones graves o fatales recomendamos a las personas con implantes médicos consultar a su médico y al fabricante del implante médico antes de usar esta máquina Instrucciones de seguridad para el funcionamiento ADVERTENCIA Lea atentamente las inst...

Страница 20: ...alera o en un andamio No utilice el producto a menos que sea capaz de pedir ayuda en caso de accidente Esté atento a que no salgan objetos despedidos Es posible que las piedras residuos etc salgan despedidos en dirección a los ojos y le causen ceguera o lesiones graves Utilice un interruptor diferencial RCI por su sigla en inglés para una mayor seguridad Los interruptores diferenciales están equip...

Страница 21: ...rse de que funciona correctamente Consulte las instrucciones bajo el título Descripción general de la máquinaen la página16 para ver dónde están situados estos componentes en el producto La vida útil del producto se puede reducir y el riesgo de accidentes puede aumentar si el mantenimiento del producto no se realiza correctamente y si el servicio o las reparaciones no se llevan a cabo de forma pro...

Страница 22: ...rgador de batería ADVERTENCIA Lea atentamente las instrucciones de advertencia siguientes antes de usar el producto Existe riesgo de sacudidas eléctricas o cortocircuitos si no se siguen las instrucciones de seguridad Utilice una toma de corriente con conexión a tierra que no presente daños No utilice otros cargadores de batería además del proporcionado para su producto Solo utilice cargadores QC3...

Страница 23: ...sopladora en el extremo tubular del producto 2 Presione la boquilla de la sopladora por completo y gírela para fijarla en el producto Funcionamiento Para realizar una comprobación de funcionamiento antes de utilizar el producto 1 Compruebe la entrada de aire en busca de suciedad y grietas Utilice un cepillo para quitar el pasto y las hojas del producto 2 Asegúrese de que el producto funciona corre...

Страница 24: ...atería esté totalmente cargada 2 Coloque la batería en el soporte de batería del producto La batería debe entrar fácilmente si no es así no está instalada correctamente 3 Presione la parte inferior de la batería y presiónela hacia el compartimento de la batería lo más que se pueda La batería se fijará en su posición cuando oiga un clic 4 Asegúrese de que las muescas encajen en su lugar correctamen...

Страница 25: ... obtener el máximo flujo de aire El LED se enciende para indicar la función El tiempo de impulso es ilimitado para su producto 3 Suelte el botón de impulso para utilizar el producto con flujo normal de aire Mantenimiento Introducción ADVERTENCIA Antes de realizar el mantenimiento debe leer y entender el capítulo de seguridad Programa de mantenimiento ADVERTENCIA Retire la batería antes de realizar...

Страница 26: ... toma de aire bloqueada disminuye la capacidad de soplado del producto y aumenta la temperatura de funcionamiento del motor Esto puede provocar la falla del motor debido al sobrecalentamiento Para examinar la batería y el cargador de la batería 1 Examine la batería en busca de daños tales como grietas 2 Examine el cargador de la batería en busca de daños tales como grietas 3 Asegúrese de que el ca...

Страница 27: ...ción Voltaje de batería bajo Cargue la batería Parpadeo de error de la luz LED Variación de temperatura Utilice la batería en ambientes donde la tem peratura esté entre los 10 C 14 F and 40 C 104 F Sobretensión Compruebe que el voltaje de la red de elec tricidad corresponda al establecido en la pla ca de características del producto Quite la batería del cargador de la batería El LED de error está ...

Страница 28: ... de la batería en un espacio cerrado y seco Mantenga la batería lejos del cargador de la batería durante el almacenamiento No permita que niños y otras personas sin autorización toquen el equipo Mantenga el equipo en un espacio que pueda cerrar Limpie el producto y realice un mantenimiento total antes de almacenarlo durante un período prolongado Utilice protección para transportes en el producto p...

Страница 29: ...ría BLi200ZR Tipo Iones de litio Capacidad de la batería Ah 5 2 Voltaje nominal V 36 Peso kg lb 1 3 2 9 Cargadores de batería aprobados Cargador de batería QC330ZR Voltaje de entrada V 100 240 Frecuencia Hz 50 60 Potencia W 330 5 Los productos manuales con alimentación mediante batería de Husqvarna con la etiqueta IPX4 cumplen con este tipo de requisitos relacionados con el nivel de aprobación del...

Страница 30: ...Accesorios Accesorios aprobados Accesorios aprobados Tipo N de art Boquilla Boquilla plana 590 59 79 01 30 471 004 04 09 2018 ...

Страница 31: ...lles et d autres débris des pelouses des sentiers des routes bitumées et d autres surfaces du même genre Le produit est destiné à un usage domestique Présentation du produit 1 2 7 8 3 4 5 6 12 11 20 13 19 10 9 17 18 15 14 16 1 Buse 2 Clavier 3 Gâchette 4 Poignée 5 Œillets de suspension du harnais 6 Supports 7 Bouton de marche arrêt 8 Témoin d avertissement TÉMOIN D ERREUR 9 Augmentation temporaire...

Страница 32: ...sition 65 ATTENTION Fabricant Husqvarna AB Drottninggatan 2 SE 561 82 Huskvarna Responsabilité concernant le produit Comme indiqué dans les lois en vigueur sur la responsabilité concernant les produits nous ne serons pas tenus responsables des dommages que notre produit causerait dans les situations suivantes Le produit n est pas réparé de façon adéquate Le produit est réparé avec des pièces qui n...

Страница 33: ...erres le verre cassé les clous les fils de fer les cordes etc qui pourraient être projetés Toujours retirer la batterie afin d éviter tout démarrage accidentel de la machine Toujours débrancher la batterie avant toute opération d entretien sur la machine Avant d utiliser la machine ou après tout impact vérifier s il y a des signes éventuels d usure ou de dommages et réparer le tout au besoin Utili...

Страница 34: ...rie Toujours marcher ne jamais courir Consignes générales de sécurité AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant d utiliser l outil Une utilisation inappropriée ou imprudente du produit risque d en faire un outil dangereux susceptible de provoquer des blessures graves voire mortelles à l utilisateur ou à d autres personnes Lire et bien comprendre le contenu de ce manuel d ut...

Страница 35: ... pulvérisateur Tenir compte de la direction du vent Le travail est plus facile s il est effectué dans la direction du vent Arrêter le produit et retirer la batterie si le produit commence à vibrer de façon anormale L utilisation de l aspiro souffleur pour déplacer des monticules importants prend beaucoup de temps et génère un bruit inutile Nettoyer une fois le travail terminé S assurer que des déb...

Страница 36: ...mologué pour les yeux Porter également des lunettes de protection homologuées en cas d utilisation d une visière Les lunettes de protection homologuées doivent être conformes à la norme ANSI Z87 1 aux États Unis ou à la norme EN 166 dans les pays de l Union européenne Utiliser des vêtements faits de tissus résistants Toujours utiliser des pantalons longs et lourds et des manches longues Ne pas por...

Страница 37: ...es batteries non rechargeables Ne pas placer d objets dans les fentes de ventilation de la batterie Maintenir la batterie à l écart de la lumière du soleil de la chaleur et des flammes nues La batterie peut causer des brûlures et ou des brûlures chimiques Garder la batterie à l écart de la pluie et de l humidité Garder la batterie à l écart des micro ondes et des pressions élevées Ne pas essayer d...

Страница 38: ...gées Vérifier que le cordon du chargeur de batterie n est pas endommagé Si les câbles de rallonge sont utilisés s assurer qu ils sont en bon état Consignes de sécurité pour la maintenance AVERTISSEMENT Lire les messages d avertissement qui suivent avant de procéder à l entretien du produit Retirer la batterie avant d effectuer l entretien de procéder à d autres contrôles ou d assembler le produit ...

Страница 39: ...terie Pour charger la batterie Remarque Charger la batterie avant de l utiliser pour la première fois Les batteries neuves sont chargées à 30 seulement 1 S assurer que la batterie est sèche 2 Insérer la batterie dans le chargeur de batterie 3 Vérifier que le témoin vert de mise en charge sur le chargeur s allume Cela signifie que la batterie est correctement branchée dans le chargeur 4 Quand tous ...

Страница 40: ...e témoin vert s éteigne 3 Retirer la batterie de l outil Pour dégager la batterie appuyer sur les deux boutons de déverrouillage Réglage du débit d air optimal pour le travail à effectuer 1 Appuyer sur le mécanisme de verrouillage de la gâchette pour choisir le débit d air optimal pour le travail à effectuer 2 Appuyer sur le bouton du régulateur de vitesse automatique pour régler le débit d air ch...

Страница 41: ...on propre et sec Ne jamais utiliser de l eau X Garder les poignées sèches propres et exemptes d huile et de graisse X S assurer que le bouton marche arrêt fonctionne correctement et n est pas en dommagé X S assurer que le commutateur d activation fonctionne correctement par rapport aux normes de sécurité X Vérifier le serrage des écrous et des vis X Vérifier que la batterie est intacte X Vérifier ...

Страница 42: ...ec Garder les chemins de guidage de la batterie propres 3 S assurer que les bornes de la batterie et le chargeur de batterie sont propres avant de placer la batterie dans le chargeur de batterie ou sur le produit Dépannage Clavier Affichage à DEL Anomalies potentielles Action possible Le témoin vert de marche clignote Tension de batterie faible Charger la batterie Le témoin d erreur rouge clignote...

Страница 43: ...dangereux avant d envoyer le produit Respecter tous les règlements nationaux applicables Utiliser du ruban adhésif sur des contacts ouverts lorsque vous emballez la batterie Placer la batterie dans un emballage hermétique pour éviter tout mouvement Déposer la batterie à des fins de remisage ou de transport Placer la batterie et le chargeur de batterie dans un espace sec et exempt d humidité et de ...

Страница 44: ... 5 3 Niveaux sonores7 Niveau de pression sonore équivalent à l oreille de l utilisateur me suré selon la norme EN ISO 11203 et ISO 22868 dB A 82 Niveau de protection contre l eau Fonctionne en toutes saisons Oui IPX4 8 Oui Niveaux de vibrations9 Niveau de vibration à la poignée mesuré selon la norme ISO 22867 m s2 0 5 Rendement du ventilateur Débit d air avec buse standard m3 min 11 6 Vitesse maxi...

Страница 45: ...n nominale V 36 Poids kg lb 1 3 2 9 Chargeurs de batteries approuvés Chargeur de batterie QC330ZR Tension d entrée V 100 à 240 Fréquence Hz 50 à 60 Puissance W 330 Accessoires Accessoires homologués Accessoires homologués Type Numéro d article Buse Buse plate 590 59 79 01 471 004 04 09 2018 45 ...

Страница 46: ...46 471 004 04 09 2018 ...

Страница 47: ...471 004 04 09 2018 47 ...

Страница 48: ...www redmax com Original instructions Instrucciones originales Instructions d origine 1159389 49 2018 09 12 ...

Отзывы: