background image

www.reckhorn.com

 F-1

R  CKHORN

Betriebsanleitung

user manual

Aanleiding

Mode démploi

This professionally designed electronic crossover offers many inputs and outputs:
1. Input signal from all standard stereo amplifiers with pre amp output, preamplifiers
    and surround amplifiers / audio video receivers
2. 2 x mono subwoofer signal outputs with separate and variable low pass controls
3. 1 x stereo satellite signal output with variable high pass control
4. Amplification through standard stereo amplifiers, stereo and mono power amplifiers

Diese professionelle elektronische Aktivweiche bietet umfangreiche Ein- und Ausgänge:
1. Eingangssignal von allen handelsüblichen Stereoverstärkern mit Vorverstärkerausgang,
    Vorverstärkern, Surroundverstärkern / Audio Video Receivern   
2. 2 x mono Subwooferausgänge mit getrennten, variablen Tiefpassregelungen
3. 1 x stereo Satellitenausgang mit variabler Hochpassregelung
4. Verstärkung durch normale Stereoverstärker, Stereo- und  Monoendstufen

actief filter                                    Filtre actif

-1-

(230V/50Hz)

Aktivweiche                       frequency control

Dit professionele elektronisch actief filter biedt vele IN en UITGANGEN.
1. Ingangssignaal van alle gebruikelijke stereo versterkers met voorversterker uitgang,
    voorversterkers, surround versterkers / Audio video ontvangers.
2. 2x mono subwoofer uitgang met gescheiden, variabele bassweergave
3. 1x stereo satellieten uitgang met gescheiden hoogweergave
4. Versterking door normale stereo versterker, stereo en mono versterkers

Ce filtre électronique au design professionnel offre de nombreuses entrées et sorties:
1. Signal d'entrée de tout amplificateur stéréo standard avec sortie pour préamplificateur,
    de tout préamplificateur, d'amplificateur surround et d'ampli-syntoniseur audiovisuel.
2. 2 x sorties subwoofer en mono avec filtres passe-bas séparés et variables.
3. 1 x sortie satellite stéréo avec filtre passe-haut variable.
4. Amplification par amplificateurs stéréo standard, étages finaux en stéréo et mono.

GND

Содержание F-1

Страница 1: ...variabler Hochpassregelung 4 Verstärkung durch normale Stereoverstärker Stereo und Monoendstufen actief filter Filtre actif 1 230V 50Hz Aktivweiche frequency control Dit professionele elektronisch actief filter biedt vele IN en UITGANGEN 1 Ingangssignaal van alle gebruikelijke stereo versterkers met voorversterker uitgang voorversterkers surround versterkers Audio video ontvangers 2 2x mono subwoo...

Страница 2: ...ide 110 V or 230 V is equivalent to your house voltage connect the AC plug with your house AC or your amplifier switched AC out When connected to your amplifier the F 1 will be always switched on and off with your amplifier which saves energy On your house AC the steady power consumption is below 2 5 watts 3 For all signal connections use RCA cables INPUT connect as sketches A to G B is useful if ...

Страница 3: ...frequency curves at these knob settings 10 5 7 5 2 5 0 2 5 7 5 5 10 12 5 15 17 5 20 SAT OUT 7 o clock 10 5 7 5 2 5 0 2 5 7 5 5 10 12 5 15 17 5 20 10 5 7 5 2 5 0 2 5 7 5 5 10 12 5 15 17 5 20 10 20 30 40 60 50 70 80 100 200 400 300 500 2K 10K 20K 10 20 30 40 60 50 70 80 100 200 400 300 500 2K 10K 20K 10 20 30 40 60 50 70 80 100 200 400 300 500 2K 10K 40K 50K 40K 50K 40K 50K 12 o clock 5 o clock dB 1...

Страница 4: ...tiefreichendem Bassanteil Die unten genannten Zahlen beziehen sich auf die Uhrzeigerstellung Beispiele 7 7 Uhr ganz links 12 12 Uhr oben 5 5 Uhr ganz rechts am Ende 7 SUB LEVEL regelt die Lautstärke des Bassanteiles Diese kann zusätzlich am Verstärker geregelt werden 8 HIGH CUT filtert höhere Frequenzen über 7 40Hz 8 55Hz 9 65Hz 10 70Hz 11 75Hz 12 77Hz 1 80Hz 2 90Hz 3 110Hz 4 125Hz 5 150Hz Die get...

Страница 5: ...r links 12 12 uur midden boven 5 5uur ver naar rechts 7 SUB LEVEL deze bepaalt het bas niveau dat men additioneel kan regelen op de hoofd versterker 8 HIGH CUT regelt de hoge frequenties af boven 7 40Hz 8 55Hz 9 65Hz 10 70Hz 11 75Hz 12 77Hz 1 80Hz 2 90Hz 3 110Hz 4 125Hz 5 150Hz De gescheiden A en B output kunnen 2 verschillende subwoofer signalen weergeven Bijv subwoofer and gescheiden bas shacker...

Страница 6: ...Testez les réglages à l aide d une musique avec des graves profonds Les chiffres mentionnés ci dessous se réfèrent à la position des aiguilles d une montre exemples 7 7 heures extrême gauche 12 12 heures en haut 5 5 heures extrême droite 7 SUB LEVEL règle le volume des graves De plus ce volume peut être réglé sur l amplificateur 8 HIGH CUT filtre des fréquences hautes supérieures à 7 40Hz 8 55Hz 9...

Страница 7: ...sprobieren 3 Alle Cinchkabel sollten so kurz wie möglich sein 4 Die Stecker müssen fest auf die Buchsen passen Insbesondere lockere Abschirmungen können etwas zusammengepresst werden um am Buchsenrand wieder besseren Kontakt zu haben 5 Die Kontakte müssen sauber sein Attention noise sources The more units are connected to each other the more disturbances can occur i e from bad or different groundi...

Отзывы: