
153
DE
SI
FR
SE
DK
EN
PL
NL
NO
FI
AR
LT
LV
IT
HR
ES
PT
TR
GR
CZ
SK
UA
EE
RO
RS
RU
HU
IL
BG
TH
ID
TW
•
Предупреждение: запрещается использовать детское автокресло на сиденьях автомобиля, расположенных
перпендикулярно направлению движения. Использование автокресла на сиденьях автомобиля, развернутых
против направления движения — например, в фургонах или микроавтобусах, — также запрещается.
•
Следите за тем, чтобы багаж и другие предметы были надежно закреплены, особенно на задней полке,
так как в случае столкновения они могут стать причиной травм. Покажите ребенку хороший пример и
пристегнитесь сами. Взрослый человек, не пристегнутый ремнями безопасности, сам может представлять
опасность для ребенка.
•
Всегда пристегивайте ребенка предусмотренными ремнями.
•
Никогда не оставляйте ребенка без присмотра.
•
Избегайте длительного воздействия на автокресло прямых солнечных лучей, это может вызвать ожог у
ребенка или привести к выцветанию чехла.
•
Не используйте детское автокресло без чехла. Запрещается заменять оригинальный защитный чехол на дру-
гой, не рекомендованный производителем, так как чехол является частью системы безопасности автокресла.
•
Перед каждой поездкой убедитесь, что все индикаторы на передней части базы автокресла имеют зеленый
цвет.
3. Перед первым использованием
•
Детское автокресло RECARO SALIA поставляется в положении сиденья «по ходу движения» (лицом вперед).
Для перевозки маленьких детей возрастом до 15 месяцев и ростом до 76 см автокресло должно быть повер-
нуто в положение «против хода движения» (рис. 25).
•
Процесс перестановки автокресла из одного положения в другое описан в главе 6 «Установка по ходу /
против хода движения».
4. Установка детского автокресла
•
Наденьте вспомогательные направляющие сквозь прорезь в обивке между спинкой и подушкой сиденья
автомобиля на скобы креплений ISOFIX. Открытая боковая поверхность должна оказаться сверху (рис. 4).
Данная операция не требуется, если ваш автомобиль уже имеет предварительно установленные вспомога-
тельные направляющие.
•
Прежде чем устанавливать детское автокресло в автомобиль, откиньте опорную стойку (рис. 5).
•
ВНИМАНИЕ: опорная стойка перед установкой всегда должна быть в откинутом положении.
•
Чтобы выдвинуть коннекторы ISOFIX, потяните вверх рычаг регулировки длины системы ISOFIX (14), располо-
женный спереди над опорной стойкой, и вытяните коннекторы ISOFIX (5) до упора (рис. 6).
•
Теперь расположите автокресло RECARO SALIA коннекторами к скобам креплений ISOFIX и подайте авто-
кресло в их сторону до слышимого щелчка фиксаторов (рис. 7).
•
ВНИМАНИЕ: при использовании детского автокресла на переднем пассажирском сиденье перед установкой
отодвиньте сиденье в крайнее заднее положение. Убедитесь, что после установки детское автокресло не
будет упираться в приборную панель или обшивку двери автомобиля.
•
ВАЖНО: цвет обоих индикаторов системы ISOFIX должен смениться на зеленый. Проверьте надежность
фиксации, потянув за детское автокресло (рис. 8).
•
Потяните вверх рычаг регулировки длины системы ISOFIX (14) и придвиньте детское автокресло
RECARO SALIA вплотную к спинке сиденья автомобиля (рис. 6).
•
Чтобы отрегулировать высоту опорной стойки, сначала поднимите ее до упора вверх и нажмите на фиксатор
опорной стойки (17) на ее передней стороне (рис. 10).
•
Затем вытяните опорную стойку до устойчивого положения на полу автомобиля. Убедитесь, что после
отпускания кнопки фиксатора опорная стойка надежно зафиксирована.
•
При правильно отрегулированной длине цвет индикатора опорной стойки сменится на зеленый, как только
стойка упрется в пол автомобиля. Если этого не произошло, выдвиньте опорную стойку еще немного, как
описано выше.
•
ВАЖНО: цвет индикатора должен обязательно смениться на зеленый (рис. 9).
•
Для повышения уровня безопасности в случае возможной аварии активируйте боковую противоударную
защиту детского автокресла. Для этого поднимите противоударную защиту со стороны, обращенной к двери
автомобиля. Проверьте надежность фиксации, надавив на противоударную защиту сверху (рис. 11).
Содержание SALIA
Страница 2: ...2 1 3 5 2 4 6...
Страница 3: ...3 7 9 8 10 11...
Страница 4: ...4 12 14 16 13 15 17...
Страница 5: ...5 18 20 19 21 22...
Страница 6: ...6 23 25 27 24 26 28...
Страница 7: ...7 1 2 29 31 33 30 32 34...
Страница 8: ...8 35 37 39 36 38 40...
Страница 9: ...9 41 43 45 42 44 46...
Страница 72: ...72 12 2 1 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO RECARO Kids s r l...
Страница 114: ...114 5 2 12 16 13 14 19 15 8 16 17 6 18 8 19 10 20 80 cm 11 kg 21 12 8 22 6 RECARO SALIA 23 13 13 24 25 26...
Страница 116: ...116 46 11 12 1 2 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO Car Seat Protector RECARO Kids s r l...
Страница 154: ...154 5 12 16 13 14 19 15 8 16 17 6 18 8 19 10 20 80 11 21 12 8 22 6 RECARO SALIA 23 13 13 24 25 26 15 27...
Страница 156: ...156 12 1 2 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO Car Seat Protector RECARO Kids s r l...
Страница 166: ...166 10 44 RECARO SALIA 45 46 11 12 2 1 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO RECARO Kids s r l...
Страница 170: ...170 5 2 12 16 13 14 19 15 8 16 17 6 18 8 19 10 20 80 11 21 12 8 22 6 RECARO SALIA 23 13 13 24 25 26 15 27...
Страница 172: ...172 12 1 2 2 3 4 5 UV 13 UN R129 00 RECARO Car Seat Protector RECARO Kids s r l...
Страница 188: ...188 11 12 1 2 2 3 4 5 13 UN R129 00 RECARO RECARO Kids s r l...
Страница 189: ...189 DE SI FR SE DK EN PL NL NO FI AR LT LV IT HR ES PT TR GR CZ SK UA EE RO RS RU HU IL BG TH ID TW...
Страница 190: ...190...
Страница 191: ...191...