background image

INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA

Pentru a reduce riscul de rănire sau deteriorare, respectați măsurile de siguranță de bază care se
aplică atunci când utilizați orice dispozitiv electric, inclusiv următoarele:

1.

Citiți întregul manual de instrucțiuni înainte de a începe instalarea și asamblarea și
păstrați-l pentru consultări ulterioare.

2.

Protejați acest dispozitiv de umiditate, apă și alte lichide. Evitați utilizarea / depozitarea la
temperaturi extreme.

3.

Nu-l expuneți la lumina directă a soarelui sau la alte surse de căldură. Evitați utilizarea /
depozitarea acestuia în mediu magnetic puternic.

4.

Nu utilizați niciodată acest dispozitiv dacă adaptorul de alimentare sau dispozitivul în sine
este deteriorat.

5.

Deconectați-vă de la priza de rețea dacă dispozitivul nu va fi folosit pentru o lungă
perioadă de timp.

6.

Folosiți numai accesorii autorizate.

7.

Feriți dispozitivul de șocurile mecanice.

8.

Producătorul nu își asumă răspunderea pentru orice daune cauzate de utilizarea și
manipularea necorespunzătoare a produsului.

9.

Nu încercați să reparați acest dispozitiv. În caz de avarie, contactați un centru de service
autorizat pentru control sau reparații.

10.

Curățați acest dispozitiv cu o cârpă moale, ușor umedă. Nu folosiți agenți chimici pentru a
curăța acest dispozitiv.

11.

Dacă aparatul trebuie utilizat în timp ce conduceți, trebuie utilizat sistemul mâini libere
(hands-free).

12.

Acest aparat nu trebuie utilizat de persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale
sau mentale reduse, sau cu lipsă de experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care
acestea sunt supravegheate de o persoană care este responsabilă pentru siguranța lor.

13.

Opriți dispozitivul în locurile în care utilizarea acestuia este interzisă sau poate cauza un
pericol. Trebuie să respectați cu strictețe orice interdicții privind utilizarea acestui
dispozitiv în astfel de locuri.

14.

Dacă dispozitivul este deteriorat sau nu funcționează corect, contactați centrul de service.

DESCRIERE PRODUS

1.

Comutator de canal

2.

Lumina LED

3.

Buton PTT

4.

Buton MONI (Monitor)

5.

Buton pentru lanternă

6.

Buton volum / pornire

7.

Indicator LED

8.

Tip soclu "K"

UTILIZARE

Încărcare

1.

Înainte de prima utilizare, conectați stația de încărcare la o priză de perete și introduceți
radioul în ea ..

2.

În timpul încărcării, indicatorul LED clipește roșu.

3.

Când bateria este complet încărcată, indicatorul devine verde.

Transmisie / Recepție

1.

Porniți dispozitivul din butonul de pornire.

2.

Alegeți canalul cu ajutorul comutatorului de canal.

3.

Pentru a începe transmisia, apăsați și mențineți apăsat butonul PTT (indicatorul LED va fi
roșu).

4.

Pentru a recepționa un semnal, porniți unitatea și setați canalul corespunzător din
comutatorul de canal.

Funcții suplimentare

1.

Monitor - această funcție vă permite să verificați activitatea pe un canal ales, indiferent de
sub-canale. Pentru a activa această funcție, țineți apăsat butonul MONI (veți auzi un
zgomot de la difuzorul dispozitivului).

2.

VOX -În acest mod, radioul primește și transmite automat un semnal fără a apăsa butonul
PTT. Începeți să vorbiți și dispozitivul va intra automat în modul de transmisie. Pentru a
activa / dezactiva această funcție:

opriți dispozitivul,

comutați canalul la unul din canalele 1-5,

apăsați simultan butoanele PTT și MONI și porniți dispozitivul.

Indicatorul LED va fi roșu atunci când dispozitivul detectează o voce.

3.

Prompter vocal (voice prompt) - funcția determină ca la schimbarea canalului, numărul
acestuia să fie citit cu voce tare. Pentru a activa această funcție:

opriți dispozitivul,

comutați canalul la 10

apăsați simultan butoanele PTT și MONI și porniți dispozitivul.

4.

Schimbarea limbii mesajelor vocale - pentru a comuta limba mesajelor vocale între
chineză și engleză:

opriți dispozitivul,

comutați canalul la 15,

apăsați simultan butoanele PTT și MONI și porniți dispozitivul.

5.

Scanare continuă - funcția permite scanarea continuă a tuturor celor 16 canale. După
detectarea activității pe unul dintre ele, acesta rămâne pe acel canal atâta timp cât este
activ. În caz de inactivitate, acesta continuă cu scanarea ulterioară. Pentru a activa /
dezactiva această funcție:

opriți dispozitivul,

comutați canalul la 16,

apăsați simultan butoanele PTT și MONI și porniți dispozitivul.

RO

RO

12

13

Содержание RB-0100

Страница 1: ...TWO WAY RADIO TOOLS USER MANUAL model RB 0100 EN DE PL RO ...

Страница 2: ... übernimmt keine Haftung für Datenverlust Schäden die durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung verursacht wurden oder für mechanische Schäden 9 Versuchen Sie nicht dieses Gerät selbst zu reparieren Im Falle einer Beschädigung wenden Sie sich zur Überprüfung oder Reparatur an eine autorisierte Servicestelle 10 Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine ...

Страница 3: ...aktiv ist Bei Inaktivität wird weiter gesucht So schalten Sie diese Funktion ein aus Gerät ausschalten Schalten Sie den Kanal auf 16 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten PTT und MONI und schalten das Gerät ein REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts keine chemischen Mittel SPEZIFIKATION Hauptfunktionen Sprachauf...

Страница 4: ...Charging 1 Before using for the first time connect the charging station to a wall socket and insert the radio into it 2 During charging the LED indicator will flash red 3 When the battery is fully charged the indicator turns green Transmit Receive 1 Turn on the device with turn on knob 2 Chose channel with channel switch 3 To start transmitting press and hold the PTT button the LED indicator will ...

Страница 5: ...wania podobnego sprzętu Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania 2 Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich zbyt niskich temperaturach 3 Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Nie należy używać i przechowywać urządzenia w miejscach o silnym polu mag...

Страница 6: ...kanowania Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję należy Wyłączyć urządzenie Przełączyć kanał na nr 16 Nacisnąć jednocześnie przycisk PTT i MONI i włączyć urządzenie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych ani detergentów do czyszczenia tego urządzenia SPECYFIKACJA Główne cechy Komunikaty głosowe 50...

Страница 7: ...umina LED 3 Buton PTT 4 Buton MONI Monitor 5 Buton pentru lanternă 6 Buton volum pornire 7 Indicator LED 8 Tip soclu K UTILIZARE Încărcare 1 Înainte de prima utilizare conectați stația de încărcare la o priză de perete și introduceți radioul în ea 2 În timpul încărcării indicatorul LED clipește roșu 3 Când bateria este complet încărcată indicatorul devine verde Transmisie Recepție 1 Porniți dispoz...

Страница 8: ...estui produs reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate eva...

Страница 9: ...www rebelelectro com ...

Отзывы: