background image

SPECIFICATION

Main functions

Voice prompt
50 CTCSS / 105 DCS
VOX mode
LED flashlight
PC programmable
Battery save mode

Technical data

Frequency: 420 – 450 MHz
Channels: 16
Rated voltage: 3,7 V
Output power: <5 W
Working temperature: -30°C ~ 60°C
Power supply: battery Li-Ion 1500 mAh
Antenna impedance: 50 Ohm
Range: 2 – 4 km (depending on terrain conditions)
Dimensions: 60 x 33 x 115 mm (without antenna)
Weight: 180 g
In set: antenna, charging station, belt clip, user’s manual

LEARN MORE

For more information on this device visit: www.rebelelectro.com.

Read owner’s manual carefully before using your device.

Visit www.rebelelectro.com website for more products and accessories.

English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment

(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking
shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the
end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste
disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable
reuse of material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased this product,
or their local government office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k., ul. Garwolińska 1, 08-400 Miętne.

KWESTIE BEZPIECZEŃSTWA

Aby uniknąć uszkodzeń lub obrażeń, należy przestrzegać podstawowych środków bezpieczeństwa
stosowanych przy obsłudze urządzeń elektrycznych, włączając te wyszczególnione poniżej:

1.

Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi, nawet w
przypadku wcześniejszego używania podobnego sprzętu. Instrukcję należy zachować w
celu późniejszego wykorzystania.

2.

Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami. Nie należy używać
ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich/zbyt niskich temperaturach.

3.

Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
Nie należy używać i przechowywać urządzenia w miejscach o silnym polu magnetycznym.

4.

Zabrania się używać urządzenia, jeśli ładowarka lub urządzenie zostało uszkodzone.

5.

Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je od źródła zasilania.

6.

Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.

7.

Urządzenie należy chronić przed upadkiem oraz silnym naciskiem.

8.

Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, uszkodzenia mechaniczne ani
uszkodzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem/konserwacją.

9.

Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia, należy
skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu sprawdzenia/naprawy.

10.

Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej, lekko wilgotnej ściereczki. Nie
należy używać środków chemicznych ani detergentów do czyszczenia tego urządzenia.

11.

Jeśli radiotelefon ma być wykorzystywany podczas jazdy, należy zastosować systemy
pozwalające na jego obsługę bez użycia rąk.

12.

Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, oraz przez osoby, które nie
posiadają wiedzy i doświadczenia niezbędnego do obsługi tego urządzenia; z wyłączeniem
sytuacji użytkowania urządzenia w obecności osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo.

13.

Należy wyłączyć urządzenie we wszystkich miejscach, gdzie jego używanie jest
zabronione lub niesie ryzyko niebezpieczeństwa. Należy bezwzględnie przestrzegać
wszelkich zakazów używania tego urządzenia w takich miejscach.

14.

Jeżeli urządzenie lub ładowarka pracuje w niewłaściwy sposób należy przerwać ich pracę
i skontaktować się z serwisem.

OPIS URZĄDZENIA

1.

Przełącznik kanałów

2.

Latarka LED

3.

Przycisk PTT

4.

Przycisk MONI (Monitor)

5.

Przycisk zasilania latarki

6.

Pokrętło zasilania / poziomu głośności

7.

Wskaźnik LED

8.

Gniazdo typu „K”

EN

EN

8

9

PL

PL

8

9

Содержание RB-0100

Страница 1: ...TWO WAY RADIO TOOLS USER MANUAL model RB 0100 EN DE PL RO ...

Страница 2: ... übernimmt keine Haftung für Datenverlust Schäden die durch unsachgemäße Verwendung und Handhabung verursacht wurden oder für mechanische Schäden 9 Versuchen Sie nicht dieses Gerät selbst zu reparieren Im Falle einer Beschädigung wenden Sie sich zur Überprüfung oder Reparatur an eine autorisierte Servicestelle 10 Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie keine ...

Страница 3: ...aktiv ist Bei Inaktivität wird weiter gesucht So schalten Sie diese Funktion ein aus Gerät ausschalten Schalten Sie den Kanal auf 16 Drücken Sie gleichzeitig die Tasten PTT und MONI und schalten das Gerät ein REINIGUNG UND WARTUNG Reinigen Sie dieses Gerät mit einem weichen leicht feuchten Tuch Verwenden Sie zum Reinigen dieses Geräts keine chemischen Mittel SPEZIFIKATION Hauptfunktionen Sprachauf...

Страница 4: ...Charging 1 Before using for the first time connect the charging station to a wall socket and insert the radio into it 2 During charging the LED indicator will flash red 3 When the battery is fully charged the indicator turns green Transmit Receive 1 Turn on the device with turn on knob 2 Chose channel with channel switch 3 To start transmitting press and hold the PTT button the LED indicator will ...

Страница 5: ...wania podobnego sprzętu Instrukcję należy zachować w celu późniejszego wykorzystania 2 Urządzenie należy chronić przed wilgocią wodą oraz innymi płynami Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich zbyt niskich temperaturach 3 Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła Nie należy używać i przechowywać urządzenia w miejscach o silnym polu mag...

Страница 6: ...kanowania Aby włączyć lub wyłączyć tę funkcję należy Wyłączyć urządzenie Przełączyć kanał na nr 16 Nacisnąć jednocześnie przycisk PTT i MONI i włączyć urządzenie CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej lekko wilgotnej ściereczki Nie należy używać środków chemicznych ani detergentów do czyszczenia tego urządzenia SPECYFIKACJA Główne cechy Komunikaty głosowe 50...

Страница 7: ...umina LED 3 Buton PTT 4 Buton MONI Monitor 5 Buton pentru lanternă 6 Buton volum pornire 7 Indicator LED 8 Tip soclu K UTILIZARE Încărcare 1 Înainte de prima utilizare conectați stația de încărcare la o priză de perete și introduceți radioul în ea 2 În timpul încărcării indicatorul LED clipește roșu 3 Când bateria este complet încărcată indicatorul devine verde Transmisie Recepție 1 Porniți dispoz...

Страница 8: ...estui produs reziduuri provenind din aparatura electrica si electronica Marcajale de pe acest produs sau mentionate in instructiunile sale de folosire indica faptul ca produsul nu trebuie aruncat impreuna cu alte reziduuri din gospod arie atunci cand nu mai este in stare de functionare Pentru a preveni posibile efecte daunatoare asupra mediului inconjurator sau a san ata tii oamenilor datorate eva...

Страница 9: ...www rebelelectro com ...

Отзывы: