background image

40

REGULATIONS TO BE FOLLOWED DURING OPERATION

!

Caution!

• 

Never  sweep  up  ropes,  wire,  straps,  water, etc. 

• 

To  pick  up  large  but  light  objects  (such  as paper, leaves, etc.), raise the front fl ap of the machine by the pedal 11 (fi g.1) slightly for just the 
time necessary to sweep the objects up.

• 

Shake the fi lters from time to time using the knob 1A (petrol version) and button 1B (electric version) on pos. V (fi g.1).

• 

(electric version) If  the  ground  to  be  swept  is  wet,  shut  off   the vacuum using the button 1B on pos. C (fi g.1), as otherwise the vacuum fi lter 
may be clogged.

• 

Never pick up glowing cigarette ends or red hot material.

!

Caution!

• 

In presence of a lot of dust it is need to execute a fi rst phase of cleaning using the main brush only and the suction system.

• 

Do   not   allow   outsiders   to   approach   the machine, especially children.

• 

The machine must only be used by operators authorised by the person in charge of the machine, who are familiar with the contents of this ma-
nual.

• 

These   operators   must   be   physically   and mentally  suitable,  and  must  not  be  under  the infl uence of alcohol, drugs or medication.

Make sure that:

• 

There  are  no  foreign  bodies  (such  as  tools, rags, equipment, etc.) on the machine.

• 

The  machine  does  not  make  strange  noises after switch-on; in this case, stop it immediately and trace the cause.

• 

All  safety  housings  are  properly  closed,  hood and seat support included.

MAINTENANCE REGULATIONS

During cleaning and maintenance of the machine or the replacement of parts, always switch off  the motor. Do not use naked fl ames, do not cause sparks and do 
not smoke close to the fuel tank when the fi ller cap is open, and close to the batteries during charging. Remove the starting key.

!

 Caution!

All  maintenance,  overhaul  or  repair  work must  only  be  carried  out  by  specialised staff  or an authorised service centre.

MAINTENANCE “PETROL VERSION”  (FIG.5)

1

Engine

Carefully follow the instructions in the KOHLER SH 
265 OPERATING AND MAINTENANCE manual for all 
engine maintenance operations.
Always check the oil level in the engine before star-
ting it up, using the dipstick 1.
Drain the engine oil from the sump drain hose 2 every 
50 hours work and refi ll with clean oil.

!

Caution!       

Change the engine oil initially after the first 5 
hours work.

3

2

If the engine KOHLER oil level drops below the minimum, a device inside the engine cuts out the spark to the 
plug and stops the engine. If the engine stops unexpectedly, check the oil level and top up if low.

Cleaning and replacing the engine air filter element

Check that the air fi lter element 3 are in good working order every time you use the motor-sweeper. Clean the element every 25 hours work.

!

Caution!

Clean the air filter elements more frequently if you are working in particularly dusty areas.
Follow  the  instructions  in  the  KOHLER SH 265 OPERATING AND MAINTENANCE manual to clean the filter elements.

Содержание 38.00.135

Страница 1: ...A INSTRUCTION AND MAINTENANCE HANDBOOK EN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO ES MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN FR HANDBUCH FÜR GEBRAUCH UND WARTUNG DE R850N R850N 38 00 135 R850N SKL 38 00 136 R850N E Tecnoklean s a s 3287224422 tecnoklean yahoo it ...

Страница 2: ...2 rcm it ITALIANO Pagina 3 ENGLISH Page 29 ESPAÑOL Página 55 FRANÇAIS Page 81 DEUTSCH Seite 107 ...

Страница 3: ...RSIONE BENZINA 16 Sostituzione cinghia comando spazzola centrale 16 Sostituzione cinghia di trasmissione 16 Sostituzione cinghia comando pompa 16 Sostituzione cinghia comando dinamotore 16 MANUTENZIONE SOSTITUZIONE CINGHIE VERSIONE ELETTRICA 17 MANUTENZIONE TENSIONE CINGHIA SPAZZOLA CENTRALE TUTTE LE VERSIONI 17 SISTEMA DI AVANZAMENTO 18 STERZATURA 18 FRENO DI SERVIZIO E STAZIONAMENTO 18 VENTOLA A...

Страница 4: ...zzati in caso di gestioni elettroniche Eventuali errori di utilizzo Ogni altra informazione utile Indirizzare le richieste alla rete assistenza autorizzata RICAMBI Nella sostituzione dei ricambi usare esclusivamente RICAMBI ORIGINALI collaudati e autorizzati dal costruttore Non attendere che i componenti siano logorati dall uso sostituire un componente al momento opportuno significa un miglior fun...

Страница 5: ...o da questa destinazione non ci assumiamo alcuna responsabilità per gli eventuali danni risultanti Il rischio è a pieno carico dell utente In particolare non puó essere utilizzata come trattore o per il trasporto di persone Questa Motoscopa deve essere utilizzata per spazzare pavimentazioni piani o salite con pendenza variabile IL FABBRICANTE non si ritiene responsabile di inconvenienti rotture in...

Страница 6: ...zola laterale Ø 430 mm Ø 430 mm Sistema aspirazione Ventola aspirazione nr tipo diametro 1 Centrifuga 270 mm 1 Centrifuga 230 mm Chiusura aspirazione tipo meccanica elettrica Sistema filtrante della polvere Sistema filtrante nr tipo materiale 6 cartucce cellulosa 6 cartucce cellulosa Superficie filtrante m 6 m 6 Scuotitore filtri nr tipo 1 elettrico 12V 1 elettrico 36V Contenitore rifiuti Capacità...

Страница 7: ...ffreddamento aria Capacità coppa olio tipo di olio L0 6 DIESELGAMMASAE30 Capacità serbatoio combustibile tipo combustibile L 3 6 benzina verde Autonomia in ore 2 15 Trazione Posizione anteriore anteriore Trasmissione Tipo idraulica elettrica Ruote Anteriore nr Ømm 1 300 1 260 Posteriore nr Ømm 2 300 2 300 Freni Freno di servizio meccanico meccanico Freno di stazionamento meccanico meccanico Sospen...

Страница 8: ...ia Accessori in dotazione Motori Freno di servizio e stazionamento Comando spazzola centrale e laterali meccanico elettrico Sollevamento spazzola centrale e laterali meccanico meccanico Scuotitore filtri polvere Chiusura aspirazione Alza flap Luce lampeggiante Avvisatore acustico Cicalino retromarcia Filtro polvere in cellulosa Accessori a richiesta Spazzola laterale sx Kit aspiratore Filtri polve...

Страница 9: ...centrale Serve per registrare la spazzola quando è consumata oppure quando la spazzola lascia segni di sporco men tre lavora Per un buon funzionamento la spazzola deve sfiorare il terreno lasciando una traccia A a terra di 4 5 cm di larghezza vedere fig 7 Regolare la traccia allentando la vite e spostandola verso l alto o basso del settore asolato Stringere la vite a regolazione avvenuta 3 Interru...

Страница 10: ...nel senso di marcia selezionato Attenzione All avviamento il selettore deve essere sempre in posizione 0 e l operatore correttamente seduto 9 10 Pedale freno e maniglia di bloccaggio Comanda il freno di servizio e stazionamento Il pedale 9 agisce sulle ruote posteriori e la maniglia 10 blocca il pedale in posizione di stazionamento Per la registrazione del freno vedere Freno di servizio e di stazi...

Страница 11: ... conforme alla destinazione comprende anche l osservanza delle istruzioni d uso e manutenzione nonché delle condizioni d ispezione e manutenzione È assolutamente vietato aspirare sostanze infiammabili e o tossiche È assolutamente vietato toccare le parti in movimento della macchina nel caso fosse assolutamente necessario prima fermare il funzionamen to della macchina L apertura della cofanatura de...

Страница 12: ... pulsante 6 e la rotazione delle spazzole centrale e laterali con il pulsante 7 versione elettrica Nella versione benzina Premere il pulsante 10 per la rotazione delle spazzole laterali Abbassare le spazzole laterali mediante leve 1 3 e centrale con pomello 2 Selezionare il senso di marcia mediante il selettore 8 versione elettrica Premere gradatamente sul pedale 9 5 10 versione benzina versione b...

Страница 13: ... Fig 4 Per andare in retromarcia premere sulla parte posteriore R dello stesso pedale 9 fig 4 Versione elettrica Selezionare la direzione della motoscopa mediante il selettore 8 fig 4 Pos A marcia avanti Pos R retromarcia Pos 0 folle Attenzione Al momento dell accensione della macchina assicurarsi che il selettore 8 dell avanzamento sia posizionato su posizione 0 folle Nel caso la macchina venisse...

Страница 14: ...supporto sedile compresi NORME PER LA MANUTENZIONE Durante la pulizia e la manutenzione della macchina o la sostituzione di parti spegnere sempre il motore Non usare fiamme libere non provocare scintille non fumare in prossimità del serbatoio carburante quando il tappo per il rifornimento è aperto e delle batterie durante la carica delle stesse Togliere la chiave dall interruttore di avviamento At...

Страница 15: ...golazione spazzola centrale 8 9 5 6 Per un buon funzionamento la spazzola deve sfiorare il terreno lasciando una traccia A a terra di 4 5 cm di larghezza Quando la spazzola centrale lascia segni di sporco mentre lavora registrarla abbassandola come segue Regolare la traccia allentando la vite 1 e spostandola verso l alto o basso del settore asolato 2 Stringere la vite a regolazione avvenuta Sostit...

Страница 16: ...o controllare la cinghia comando pompa se la cinghia è lenta regolare la ten sione della stessa allentando le viti 9 e spostando il supporto pompa A regolazione avvenuta stringere le viti Il tensionamento della cinghia deve essere eseguito in modo corretto Non deve esser troppo tesa per non creare carichi eccessivi ai cuscinetti o danneggiarli Sostituzione cinghia comando dinamotore Per la sostitu...

Страница 17: ...ella cinghia 5 Rimuovere e sostituire la cinghia 5 o sfilarla temporanemante e procedere come segue per sostituire la cinghia comando spazzola centrale Allentare il tendicinghia 6 Sostituire la cinghia comando spazzola cen trale 7 Rimontare il tutto eseguendo le stesse ope razioni in modo inverso TENSIONE CINGHIA SPAZZOLA CENTRALE TUTTE LE VERSIONI FIG 10 Aprire lo sportello 1 ispezionamento cin g...

Страница 18: ... e chiuso La pressione dello stesso sul microinterruttore 5 da il consenso ai comandi elettrici Nota Per la versione elettrica il microinter ruttore è integrato nel sedile versione benzina versione benzina 1 versione benzina 3 versione elettrica STERZATURA FIG 12 La sterzatura è azionata direttamente dal volante 1 Il volande guida non necessita di registri versione versione benzina benzina version...

Страница 19: ...ituir li in caso di rottura Sostituzione flap Svitare i bulloni di fissaggio Montare i nuovi flap 1 2 3 4 nella stessa posizione facendo attenzione che quelli laterali e posteriore rimangano 1 2 mm dal piano terra FILTRI POLVERE FIG 16 I filtri polvere 2 hanno la funzione di filtrare l aria polverosa aspirata dalla ventola e quindi devono essere sempre mantenuti perfettamente funzionanti Attenzion...

Страница 20: ...bilitate le funzioni di lavoro della macchina Procedere con la ricarica della batteria Spegnere la macchina e togliere la chiave Staccare la spina 4 dalla presa 3 Innestare sulla spina 4 il connettore del caricabatterie esterno Le batterie sono pronte per essere ricaricate C Selettore tipo di batteria Il Selettore serve per impostare il tipo di batteria 0 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 7 8 A B C D ante...

Страница 21: ...pteur des brosses Auf Bürstenfernschalter op borstels afstandsschachelaar sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 17 13 12 11 10 9 16 18 sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 36 30 31 35 34 33 32 ...

Страница 22: ...20 Teleruttore aspirazione 21 Teleruttore spazzole 22 Selettore marcia avanti retromarcia 23 Micro riduzione velocità 24 Avvisatore acustico 25 Pedaliera comando avanzamento 26 Fusibile 80A generale 27 Fusibile 63A spazzole 28 Relè spazzole laterali 29 Rele per vibratore filtri 30 Fusibile 30A per aspirazione 31 Fusibile 10A per avviamento 32 Fusibile 25A per vibratore filtri 33 Fusibile 30A per s...

Страница 23: ...O BLEU NE BI VE ROSSO 1 BLEU GR NE GI NE GI RO RO VE NERO 123 46 BI NE ROSA PRS 1M BI VE BI NE ROSA BI GI BI BLEU RO NE M1 M2 1 1 1 1 VB M1 M2 VB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 111 2 1 3 1 4 8 1 7 1 1 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 2 1 2 3 4 5 6 connettore B connettore A connettore C conn D VE CE BLEU NE BIANCO VE NE VERDE GIALLO ROSSO 32 NERO BLEU NERO OPTIONAL 1 2 1 2 1 2 AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA AUTO 2 ...

Страница 24: ...one vibratore di filtri 7 Pulsante spazzole 8 Lampeggiante e cicalino retromarcia 9 Motore spazzola centrale 10 Motore aspirazione 11 Vibratore dei filtri 12 Motore spazzola laterale sinistra optional 13 Motore spazzola laterale destra 14 Motore aspiratore a bordo optional 15 Motore trazione 16 Pulsanti resettabili termiche 17 Interruttore aspiratore a bordo optional 18 Stacca batterie 19 Centrali...

Страница 25: ...ina presa 50A MC1 microinterruttore spazzole MC2 microinterruttore scuotitore filtri D1SB diodo 35A finomatricola217122 D1SB diodo 50A damatricola217123 M2 scuotitore filtri BM bobina motore RL1 relè avviamento RL2 relè scuotitore filtri RL3 relè motore spazzola laterale destra RL4 rèle motore spazzola laterale sinistra optional L1 lampeggiante d emergenza S1 Spia batteria optional damatricola2171...

Страница 26: ...NTERRUTTORE VERSIONE BENZINA FIG 22 Il Micro di sicurezza 1 dà il consenso ai comandi elettrici quando il cofano motore è chiuso Attenzione Nella versione elettrica il microinterruttore è integrato nel sedile 1 ...

Страница 27: ...e cinghie E B 8 controllare livello olio motore B 9 controllare prefiltro e filtro aria motore B 10 pulizia filtro aria motore sostituzione prefiltro B 11 sostituzione filtro aria motore B 12 sostituire olio motore B 13 sostituire filtro carburante B 14 sostituire olio idraulico B E macchina elettrica B macchina a benzina INFORMAZIONI DI SICUREZZA Pulizia Nelle operazioni di pulizia e di lavaggio ...

Страница 28: ... difettosi o rotti Controllare e o sostituire Polvere uscente dalla ventola presenza di polvere nel vano filtri Filtri intasati o rotti Anello i di tenuta difettosi Pulire i filtri o sostituire Sostituire anello i Il contenitore rifiuti perde pattume Contenitore troppo pieno Svuotare frequentemente il contenitore Contenitore rifiuti non chiuso bene Chiudere Guarnizione del contenitore rotta Sostit...

Страница 29: ...ing the main brush 41 Replacing the main brush 41 BELTS REPLACEMENT PETROL VERSION 42 Main brush belt replacement 42 Transmission belt replacement 42 Pump belt replacement 42 Dynamotor belt replacement 42 BELTS REPLACEMENT ELECTRIC VERSION 43 TENSIONING OF THE MAIN BRUSH ALL VERSIONS 43 DRIVE SYSTEM 44 STEERING SYSTEM 44 SERVICE AND PARKING BRAKES 44 SUCTION FAN 45 DUST FLAPS 45 Replacing the flap...

Страница 30: ...ects Alarms displayed in the case of electronic management Any errors of use Any other relevant information Always contact the authorised service network only SPARE PARTS When replacing parts use only ORIGINAL SPARE PARTS tested and approved by the manufacturer Never wait until the components are worn out by use replacing a component at the right time means better machine performance and gives sav...

Страница 31: ...age deriving from any application other than the intended use All risks are for the user s account In particular the machine may not be used as a tractor or for carrying people This sweeper must be used for sweeping floors level surfaces or slopes with variable gradient THE CONSTRUCTOR does not accept liability for any problems breakages accidents etc due to lack of familiarity with or failure to ...

Страница 32: ...Ø 430 mm Ø 430 mm Suction system Suction fan nr type diameter 1 Centrifugal 270 mm 1 Centrifugal 230 mm Suction cut off type mechanical electric Dust filtering system Filtering system nr type material 6 cartridge cellulose 6 cartridge cellulose Filtering surface m 6 m 6 Dust filter shaker nr type 1 electric 12V 1 electric 36V Refuse bin Capacity 120 L 120 L Emptying manual manual Steering system S...

Страница 33: ...6 Fuel consumption L h 1 7 Cooling air Oil sump capacity oil type L0 6 DIESELGAMMASAE30 Fuel tank capacity Fuel type L 3 6 unleaded petrol Autonomy hours 2h 15 Drive Position front front Transmission Type hydraulic electric Wheels Front nr Ømm 1 300 1 260 Rear nr Ømm 2 300 2 300 Brakes Service brake mechanical mechanical Parking brake mechanical mechanical Suspension Front and rear type rigid rigi...

Страница 34: ...rge status indicator light Standard equipment Motors Service and parking brakes Main brush and side brush driving controls mechanical electric Main brush and side brush lifting controls mechanical mechanical Scuotitore filtri polvere dust filter shaker Suction cut off flap lifing system flasher Horn Reverse drive buzzer Cellulose dust filter Optionals LH side brush Vacuum cleaner kit Polyester dus...

Страница 35: ...in brush is worn or leaves lines of dirt adjust it with the properly screw The main brush should just touch the floor leaving a A trace 4 5 cm wide when it rotates see fig 7 Loosen the screw and move it up or down through the slotted hole to adjust the trace Tighten the screw when the adjusting is completed 3 Starting key switch Controls the main electric system Pos 0 electric system deactivated t...

Страница 36: ... parking brake respectively Press down on pedal 9 to apply the brake block to the rear wheels Apply the lock handle 10 to hold the brake on to park the machine For brake adjustment see chapter Service and parking brakes 11 Flap lifting pedal The pedal lift the front flap in order to pass it over rubbish Press this pedal down to lift the front flap 12 Hour meter display and charge status battery in...

Страница 37: ...operation in accordance with the instructions for use and maintenance and the specified inspec tion and maintenance conditions Use of the machine to suck up inflammable and or toxic liquids and dusts is absolutely forbidden Touching the moving parts of the machine is hazardous and absolutely forbidden If access to these parts is absolutely necessary first remove the key from the dashboard The mach...

Страница 38: ...sh side brushes pushing the button 7 electric version Lower the side brushes by means of levers 1 3 and main brush by knob 2 With the petrol version push button 10 for side brush rotation Select the transfer direction of the machine by the switch 8 electric version Press gradually on pedal 9 3 4 9 9 5 10 petrol version petrol version 5 6 7 electric version electric version electric version electri...

Страница 39: ... the rear side R of the same pedal to move backwards Electric version Push on the switch 8 Fig 4 to select the direction of the sweeper Pos A forward Pos R back reverse Pos 0 neutral STARTING THE ENGINE PETROL VERSION Caution When starting the machine make sure that drive selector 8 is po sitioned on 0 neutral If the machine is started with the drive selector on position A Forward drive or B Rever...

Страница 40: ...roperly closed hood and seat support included MAINTENANCE REGULATIONS During cleaning and maintenance of the machine or the replacement of parts always switch off the motor Do not use naked flames do not cause sparks and do not smoke close to the fuel tank when the filler cap is open and close to the batteries during charging Remove the starting key Caution All maintenance overhaul or repair work ...

Страница 41: ...wire etc which can become entangled in the brush and damage the bristles 8 9 5 6 Adjusting the main brush The main brush should just touch the floor leaving a A trace 4 5 cm wide when it rotates If the main brush is worn or leaves lines of dirt adjust it with the properly screw Loosen the screw 1 and move it up or down through the slotted hole 2 to adjust the trace Tighten the screw when the adjus...

Страница 42: ...s the engine see arrow 4 Remove and replace the belt 8 Caution Every 40 hours check the pump belt if it is too slack proceed to its tension slacken off screws 9 and adjust the pump support After adjustment tighten the screws Do not overtighten the belt Excess tension can damage the bearings Dynamotor belt replacement To replace the belt 10 from dynamotor to engine proceed as follows 1 Repeat point...

Страница 43: ...n off the tension of the belt 5 Remove belt 5 for its replacement or sli de it off temporarily to proceed to repla ce the main brush belt Slacken off the belt tightener 6 Replace the main brush belt 7 Remount all parts repeating the same operations in opposite way TENSIONING OF THE MAIN BRUSH ALL VERSIONS FIG 10 Open the belts inspection door 1 Loosen the nut 2 to slacken off the tensor 3 Tension ...

Страница 44: ...hen the bon net presses on microswitch 5 fig 12 it switches on the electrical controls Note In the electric version the mi croswitch is integrated to the seat petrol version petrol version 1 petrol version 3 electric version STEERING SYSTEM FIG 12 The motor sweeper is steered by means of steering wheel 1 The steering wheel requires no adjustment petrol petrol version version electric electric vers...

Страница 45: ...worn or damaged Replacing the flaps Remove the fixing bolts and remove the worn or damaged flap It a new flap 1 2 3 4 and secure it in po sition with the same bolts The side and rear flaps should ride at about 1 2 mm above floor level DUST FILTERS FIG 16 The cartridge filters 2 remove the dust from the air sucked through the motor sweeper The filters must be kept permanently efficient Caution If d...

Страница 46: ...ing functions of the machine are disabled Recharge the battery Switch off the machine and remove the key Disconnect the plug 4 from the socket 3 Connect on the plug 4 the connector the external battery charger The batteries are ready to be recharged C Battery type selector switch The selector switch is used to set the type of battery Set the selector switch on pos 1 if Lead Acid Batteries are to b...

Страница 47: ...r des brosses Auf Bürstenfernschalter op borstels afstandsschachelaar sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 17 13 12 11 10 9 16 18 sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 36 30 31 35 34 33 32 ...

Страница 48: ...ote control switch 21 Brushes remote control switch 22 Forward Reverse selector 23 Speed reducer microswitch 24 Horn 25 Drive control pedal 26 80A Main fuse 27 63A Brushes fuse 28 Side brushes relay 29 Filter shaker relay 30 30A Suction system fuse 31 10A Starter fuse 32 25A Filter shaker fuse 33 30A Side brush fuse 34 30A Side brush fuse 35 30A Vacuum cleaner on board fuse optional 36 Resistor 22...

Страница 49: ...3 46 BI NE ROSA PRS 1M BI VE BI NE ROSA BI GI BI BLEU RO NE M1 M2 1 1 1 1 VB M1 M2 VB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 111 2 1 3 1 4 8 1 7 1 1 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 2 1 2 3 4 5 6 connettore B connettore A connettore C conn D VE CE BLEU NE BIANCO VE NE VERDE GIALLO ROSSO 32 NERO BLEU NERO OPTIONAL 1 2 1 2 1 2 AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA 1 2 BI BLEU BI ...

Страница 50: ...Vacuum cleaner on board fuse optional 36 Resistor 22Ω 25W Wiring colors fig 19AB Arancio Orange Bianco White Bleu Blue Giallo Yellow Grigio Grey Marrone Brown Nero black Rosa Pink Rosso Red Verde Green Viola Purple BI BLEU white blue BI GI white yellow BI NE white black BI VE white green BLEU NE blue black GR NE grey black GI NE yellow black GI RO yellow red RO VE red green RO NE red black VE NE g...

Страница 51: ... relay for LH side brush motor optional L1 emergency flasher S1 Battery warning light optional froms n217123 M3 RH side brush motor M4 LH side brush motor optional M5 electric motor suction fan FT1 resettable switch for RH side brush FT2 resettable switch for LH side brush optional Wiring colors H grey M brown N black R red M1 CB 50 CB 50 R6 R6 N6 N6 M2 N1 N2 5 M3 FT2 FT1 L1 R P1 CL N N N2 5 M1 5 ...

Страница 52: ...52 MICROSWITCH PETROL VERSION FIG 22 The safety microswitch 1 enables electric circuits only when the engine hood is closed Caution In the electric version the microswitch is integrated to the seat 1 ...

Страница 53: ...heck the engine pre filter and air filter B 10 clean the engine air filter replace the pre filter B 11 replace the engine air filter B 12 replace the engine oil B 13 replace fuel filter B 14 replace the hydraulic oil B E Electric version B Petrol version SAFETY INFORMATION Cleaning When cleaning and washing the machine take care when using aggressive detergents acids etc Follow the instructions pr...

Страница 54: ...Motors defective or broken Check and or replace Dust leaving the suction fan and dust present in the filter compartment Filters dirt or broken Clean or replace filters Dust and waster come out of bin Bin too full Empty bin more frequently Bin not correctly closed Close bin correctly Bin seal broken Replace seal Neither forward nor reverse drive work Drive motor cables disconnected electric version...

Страница 55: ...CIÓN CORREAS VERSIÓN GASOLINA 68 Sustitución de ls correa de mando del cepillo central 68 Sustitución correa de transmisión 68 Sustitución correa de mando bomba 68 Sustitución correa de mando dinamotor 68 SUSTITUCIÓN CORREAS VERSIÓN ELÉCTRICA 69 TENSION CORREA DEL CEPILLO CENTRAL TODAS LAS VERSIONES 69 SISTEMA DE AVANCE 70 DIRECCIÓN 70 FRENO DE SERVICIOY ESTACIONAMIENTO 70 VENTILADOR D ASPIRACIÓN ...

Страница 56: ...das en caso de gestiones electrónicas Posibles errores en su uso Cualquier otra información que se considere útil Dirigir la solicitud a la red de asistencia autorizada RECAMBIOS Para sustituir piezas debe utilizar exclusivamente RECAMBIOS ORIGINALES probados y autorizados por el constructor No debe esperar a que los componentes estén desgastados por el uso sustituir un componente en el momento ad...

Страница 57: ...uario Especialmente la máquina no puede ser utilizada como tractor o para transportar personas Esta barredora debe utilizarse para el barrido de suelos o en superficies planas o inclinadas con pendientes variables EL FABRICANTE no se considerará responsable de averías roturas accidentes etc provocados por el desconocimiento o el incumplimiento de las indicaciones contenidas en este manual Esta adv...

Страница 58: ...430 mm Ø 430 mm Sistema de aspiración Ventilador de aspiración nr tipo diámetro 1 Centrifugo 270 mm 1 Centrifugo 230 mm Cierre de aspiración tipo mecánica eléctrica Sistema filtrante del polvo Sistema filtrante nr tipo material 6 cartuchos celulosa 6 cartucho celulosa Superficie de filtración m 6 m 6 Sacududor del filtro nr tipo 1 eléctrico 12V 1 eléctrico 36V Contenedor de basura Capacidad 120 L ...

Страница 59: ...re Capacidad cárter del aceite tipo de aceite L0 6 DIESELGAMMASAE30 Capacidad del depósito de combustible tipo de combustible L 3 6 gasolina sin plomo Autonomía en horas 2h 15 Tracción Posición delantera delantera Transmisión Tipo hidráulica eléctrica Ruedas Delantera nr Ømm 1 300 1 260 Trasera nr Ømm 2 300 2 300 Frenos Freno de servicio mecánico mecánico Freno de estacionamiento mecánico mecánico...

Страница 60: ...stándar Motores Freno de servicio y estacionamiento Mando del cepillo central y cepillos laterales mecánico eléctrico Elevación del cepillo central y cepillos laterales mecánico mecánico Sacudidor del filtro de polvo Cierre de aspiración Elevación de la aleta Luz de emergencia Claxon Señalizador acústico de marcha atras Filtros del polvo en celulosa Accesorios opcionales Cepillo lateral izquierdo ...

Страница 61: ...illo central Regular el cepillo cuando està desgastado o cuando deja la suciedad en el pavimento durante el trabajo El cepillo central sólo debe rozar el suelo dejando una marca A de 4 5 cm de ancho a lo largo de su trayecto véase fig 7 Aflojar y desplazar el tornillo en el ojal para regular la marca Apretar el tornillo 3 Interruptor llave de arranque Pone en servicio el sistema eléctrico principa...

Страница 62: ...nga en marcha el selector debe estar siempre en la posición de 0 y el operador debe estar sentado correctamente 9 10 Pedal del freno y maneta de bloqueo El pedal acciona el freno de servicio y de estacionamiento El pedal 9 actúa en las ruedas traseras y la maneta 10 bloquea el pedal en posición de estacionamiento Para la regulación del freno véase freno de servicio y estacionamiento 11 Pedal de el...

Страница 63: ...instrucciones de uso y mantenimiento así como las con diciones de inspección y mantenimiento Está terminantemente prohibido aspirar sustancias inflamables y o tóxicas Se prohibe terminantemente tocar las piezas en movimineto de la máquina en caso de que fuera absolutamente necesario dete ner antes al funcionamiento de la máquina El capó sólo debe abrirse cuando los motores no estén en funcionamien...

Страница 64: ... 6 y la rotación de los cepillos central y laterale mediante el pulsador 7 versión eléctrica Bajar los cepillos laterales mediante las palancas 1 3 y central con pomo 2 En la versión gasolina Presione el pulsador 10 para efectuar la rotación de los cepillos laterales Seleccionar la direccion de marcha con el interruptor 8 versión eléctrica Presionar gradualmente en el pedal 9 3 4 9 9 5 10 versión ...

Страница 65: ...presionar la parte trasera R del mismo pedal 9 fig 4 Versión eléctrica Seleccionar el tipo de marcha de la barredora marcha hacia adelante o marcha atrás por medio del interruptor 8 fig 4 Pos A marcha hacia adelante Pos R marcha atrás Pos 0 neutral 8 versióne eléctrica versióne eléctrica A A R R 0 0 0 0 versióne eléctrica versióne eléctrica LED Atención En el momento del encendido de la máquina as...

Страница 66: ...olocadas correctamente capó y soporte asiento incluidos NORMAS PARA EL MANTENIMIENTO Durante la limpieza y el mantenimiento de la máquina o la sustitución de piezas apagar siempre el motor y quitar la llave de contacto No usar llamas no pro vocar chispas ni fumar cerca del depósito del combustible cuando el tapón de llenado está abierto y lo mismo circa de las batéries durante la carga Quitar las ...

Страница 67: ...ete riorar las cerdas Regulación del cepillo central 8 9 5 6 El cepillo central sólo debe rozar el suelo dejando una marca A de 4 5 cm de ancho a lo largo de su trayecto Cuando el cepillo central deja restos de suciedad durante su funcionamiento debe bajarse regulándolo de la siguiente manera Aflojar y desplazar el tornillo 1 en el ojal 2 para regular la marca Apretar el tornillo Sustitución del c...

Страница 68: ...0 horas de trabajo comprobar la correa de mando bomba Si la correa está floja ajustar la tensión de la correa aflojando los tornillos 9 y ajustando el soporte de bomba Después del ajuste apriete los tornillos La correa debe tensarse correctamente No debe estar demasiado tensada para no someter a car gas excesivas a los cojinetes y con ello dañarlos Sustitución correa de mando dinamotor Para sustit...

Страница 69: ...a Quitar y sustituir la correa 5 o aflojarla tem poraneamente y proceder como sigue para sustituir la correa de mando del cepillo cen tral Aflojar el tensor 6 Sustituir la correa del cepillo central 7 Volver a montar todo repitiendo las mismas operaciones en el sentido contrario TENSION CORREA DEL CEPILLO CENTRAL TODAS LAS VERSIONES FIG 10 Abrir la compuerta 1 de inspección de las correas Aflojar ...

Страница 70: ... cuando el capó está cerrado Presionando el mismo en el microinterruptor 5 enciende los mandos eléctricos Note La versión eléctrica lleva el micro inter ruptor integrado en el asiento versión gasolina versión gasolina 1 versión gasolina 3 versión eléctrica DIRECCIÓN FIG 12 La dirección de la barredora está accionada directamente por el volante 1 El volante de conducción no necesita regulaciones ve...

Страница 71: ... Destornillar los tornillos de fijación y ex traer las aletas dañadas Montar las aletas nuevas 1 2 3 4 en la misma posición que las viejas compro bando que tanto las laterales como la posterior queden a 1 ó 2 mm del suelo FILTROS DEL POLVO FIG 16 Los filtros del polvo 2 tienen la función de filtrar el aire polvoriento que aspira el ventilador y por ello deben funcionar siempre correctamente Atenci...

Страница 72: ...a Si el último Led rojo está encendido la batería está completamente descargada y todas las funciones de trabajo de la máquina son desactivadas Efectúe la recarga de la batería Apague la máquina y retire la llave de encendido Desconectar el enchufe 4 de la toma 3 Conectar en el enchufe 4 el conector del cargador de baterìas exterior Las baterías están dispuesto a ser recargada C Selector de tipo d...

Страница 73: ...rupteur des brosses Auf Bürstenfernschalter op borstels afstandsschachelaar sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 17 13 12 11 10 9 16 18 sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 36 30 31 35 34 33 32 ...

Страница 74: ...epillos 22 Selector para marcha adelante atràs 23 Microinterruptor de riducción de velocidad 24 Claxon 25 Pedal de avance 26 Fusible 80A principal 27 Fusible 63A para cepillos 63A 28 Relé para los cepillos laterales 29 Relé para el sacudidor de los filtros 30 Fusible 30A para la aspiración 31 Fusible 10A de arranque 32 Fusible 25A para el sacudidor de los filtros 33 Fusible 30A para el cepillo lat...

Страница 75: ... NE ROSA PRS 1M BI VE BI NE ROSA BI GI BI BLEU RO NE M1 M2 1 1 1 1 VB M1 M2 VB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 111 2 1 3 1 4 8 1 7 1 1 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 2 1 2 3 4 5 6 connettore B connettore A connettore C conn D VE CE BLEU NE BIANCO VE NE VERDE GIALLO ROSSO 32 NERO BLEU NERO OPTIONAL 1 2 1 2 1 2 AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA 1 2 BI BLEU BI GI RO N...

Страница 76: ... VE NE verde negro VE CE verde Azul claro DESCRIPCIÓN DE LAS ALARMAS VERSIÓN ELÉCTRICA Diagnostico LED en la unidad electrónica fig 19 pos 19 Contactar el servicio de asistencia autorizado Nr Centelleos Descripción de los centelleos 1 El motor no está parado cuando se arranca con marcha adelante la máquina se está moviendo 2 El motor no está parado cuando se arranca con marcha atrás la máquina se ...

Страница 77: ...s RL3 relè para el motor del cepillo lateral derecho RL4 relè para el motor del cepillo lateral izquierdo opción L1 Luz de emergencia S1 Testigo de baterìa opción desdelamatrícula 217123 M3 motor del cepillo lateral derecho M4 motor del cepillo lateral izquierdo opción M5 motor eléctrico ventilador de aspiración FT1 pulsador reseteable para el cepillo derecho FT2 pulsador reseteable para el cepill...

Страница 78: ...UPTOR VERSIÓN GASOLINA FIG 22 El microinterruptor de seguridad 1 activa los mandos eléctricos sólo si el cofre del motor está cerrado Atención La versión eléctrica lleva el micro interruptor integrado en el asiento 1 ...

Страница 79: ...ar el nivel de aceite motor B 9 comprobar el prefiltro y filtro de aire motor B 10 limpiar el filtro de aire motor sustituir prefiltro B 11 sustituir el filtro de aire motor B 12 sustituir el aceite motor B 13 sustituir el filtro de combustible B 12 sustituir el aceite hidráulico B E versión eléctrica B versión gasolina INFORMACIONES DE SEGURIDAD Limpieza En las operaciones de limpieza y lavado de...

Страница 80: ...ción versión eléctrica Fusibles defectuosos Cambiar Motores defectuosos o desgastados Comprobar y o substituir Sale polvo por el ventilador y hay polvo en el com partimento de los filtros Filtros obstruidos o rotos Limpiar o substituir el filtro El contenedor de basura pierde residuos Contenedor demasiado lleno Vaciarlo con mayor frecuencia Contenedor mal cerrado Cerrarlo Juntas herméticas rotas C...

Страница 81: ...PLACEMENT DES COURROIES VERSION À ESSENCE 94 Demontage de courroie de la brosse centrale 94 Remplacement de courroie de transmission 94 Remplacement courroie de pompe 94 Remplacement courroie du dynamoteur 94 REMPLACEMENT DES COURROIES VERSION ÉLECTRIQUE 95 TENSION COURROIE DE COMMANDE BROSSE CENTRALE TOUTES LES VERSIONES 95 SYSTEME D AVANCE 96 DIRECTION 96 FREINS DE SERVICE ET STATIONNEMENT 96 VE...

Страница 82: ...eurs effets Alarmes visualisées en cas de gestions électroniques Éventuelles erreurs d utilisation Toute autre information utile Pour les demandes d assistance s adresser à un des centres d assistance agréés PIÈCES DÉTACHÉES Utiliser exclusivement des PIÈCES DÉTACHÉES D ORIGINE contrôlées et ayant reçu l agrément du constructeur Ne pas attendre l usure totale des composants le remplacement d un co...

Страница 83: ... CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas de dommages pro voqués par une utilisation autre que celle prévue La balayeuse objet du présent manuel peut être utilisée pour le balayage des sols ou surfaces planes ou inclinés avec pente variable LE CONSTRUCTEUR décline toute responsabilité en cas d avaries de ruptures d accidents etc causés par l ignorance ou le non respect des in structions fi...

Страница 84: ...Système d aspiration Ventilateur d aspiration nr type diamètre 1 centrifugeuse 270 mm 1 centrifugeuse 230 mm Fermeture d aspiration type mécanique mécanique Système filtrant de la poussière Système de filtration nr type matèriel 6 cartouches cellulose 6 cartouches cellulose Surface de filtration m 6 m 6 Secoueur de filtre nr type 1 électrique 12V 1 électrique 36V Bac à dèchets Capacité 120 L 120 L...

Страница 85: ... L h 1 7 Refroidissement aria Capacité carter huile type de huile L0 6 DIESELGAMMASAE30 Capacité réservoir du combustible type de combustible L 3 6 essence sans plomb Autonomie horaire 2h 15 Traction Position avant avant Transmission Type hydraulique hydraulique Roues Avant nr Ømm 1 300 1 260 Arrière nr Ømm 2 300 2 300 Freins Frein de service mécanique mécanique Frein de stationnement mécanique mé...

Страница 86: ...ie Accessoires en dotation Moteurs Frein de service et stationnement Commande brosse centrale et brosses latérales mécanique électrique Relevage brosse centrale et brosses latérales mécanique mécanique Secoueur du filtre à poussière Fermeture de l aspiration Système de relevage du flap Gyrophare Klaxon Signal marche arriere Filtre à poussière en cellulose Accessoires sur demande brosse latérale gau...

Страница 87: ...s poils du balai 2a Vis de réglage du balai central il sert à régler la balai quand il est usé ou quand il laisse de la saleté durant le travail Pourunbonfonctionnement lebalaidoitfrôlerleterrain enylaissantunetrace A de4 5cmdelarge voirfig 7 Dévisser la vis et la placer vers le haut ou bas de l oeillet pour régler la trace Apres le réglage serrer la vis 3 Interrupteur a clé d allumage Il sert à a...

Страница 88: ...La pédale 9 sert de patin sur les roues arrière et la poignée 11 bloque la pédale en position de stationnement Pour le réglage du frein voir chapitre Freins de service et stationnement 11 Pedale leve flap Cette pédale sert à faciliter le passage de matériau volumineux au dessous du flap avant Appuyer sur la pédale pour soulever le flap 12 Moniteur de contrôle heures de travail et état de charge de...

Страница 89: ... comprend également l observation des instructions d utilisation et d entretien ainsi que les conditions de révision et d entretien Il est impérativement interdit d aspirer des substances inflammables et ou toxiques Il est absolument interdit de toucher les pièces en mouvement de la machine si cela est inévitable arrêter d abord le fonctionnement de la machine Avant d ouvrir le capot les moteurs d...

Страница 90: ...outon 6 et les brosses latérales et celui centrale à l aide de l interrupteur 7 version électrique Faire descendre les brosses latérales à l aide des leviers 1 3 et brosse centrale avec pommeau 2 Dans la version essence appuyer sur le bouton 10 pour la rotation des balais latéraux Choisir le sens de marche avec l interrupteur 8 version électrique Presser graduellement sur la pédale 9 3 4 9 9 5 10 ...

Страница 91: ... 0 0 0 0 version électrique version électrique LED Version à essence Pour avancer appuyer sur la partie avant A de la pédale 9 fig 4 Pour la marche arrière appuyer sur la arrière R de la pédale susmen tionnée Version électrique Sélectionne le sense de marche avant ou arrière en pressant sur l in terrupteur 8 fig 4 Pos A marche avant Pos R marche arrière Pos 0 neutre Attention Au moment de l alluma...

Страница 92: ...rt siège compris NORMES POUR L ENTRETIEN Au cours du nettoyage et de l entretien de la machine ou du remplacement de pièces arrêter toujours le moteur Ne pas utiliser de flammes libres ne pas occa sionner d étincelles et ne pas fumer à proximité du réservoir du carburant quand le bouchon pour le ravitaillement est ouvert ou près des batteries pendant le chargement Enlever les clés de l interrupteu...

Страница 93: ...nt à la brosse 8 9 5 6 Réglage de la brosse centrale Pour un bon fonctionnement la brosse doit frôler le terrain en y laissant une trace A de 4 5 cm de large Lorsque la brosse central laisse des traces de saleté pendant le fonctionnement le faire descendre comme suit Dévisser la vis 1 et la placer vers le haut ou bas de l oeillet 2 pour régler la trace Apres le réglage serrer la vis Démontage et r...

Страница 94: ... et remplacer la courroie 8 Attention Toutes les 40 heures contrôler la tension de la courroie de commande pompe Si la courroie est lente devisser les vis 9 et déplacer le support de pompe pour régler la tension Après le réglage serrer les vis Latensiondelacourroiedoitêtrecorrectementeffectuée Eneffet toutetensionexcessivepourrait surcharger les roulements et donc les endommager Remplacement courr...

Страница 95: ...r ou remplacer la courroie 5 ou la glis ser temporairement et proceder comme suit pour remplacer la courroie de commande brosse centrale Desserrer le tenseur 6 Remplacer la courroie de commande brosse centrale 7 Remonter toutes les pièces en répétant les mêmes opérations en sens inverse TENSION COURROIE DE COMMANDE BROSSE CENTRALE TOUTES LES VERSIONES FIG 10 Ouvrir le volet 1 d inspection de la br...

Страница 96: ...ession du capot sur le microin terrupteur 5 donne l autorisation aux com mandes électriques Remarque Sur la version électrique le microinterrupteur est intégré au siège version essence version essence 1 version essence 3 version électrique DIRECTION FIG 12 La direction est actionnée directement par le volant 1 Le volant de direction ne nécessite aucun réglage version version essence essence versio...

Страница 97: ...aps 1 2 3 4 dans la même position en veillant à ce que ceux latéraux et arrière restent toujours à 1 2 mm du sol FILTRES À POUSSIÈRE FIG 16 Les filtres à poussière 2 servent à filtrer l air poussiéreux aspiré par le ventilateur et il faut donc toujours assurer leur bon fonctionnement Attention Lorsque la balayeuse soulève la poussière cela signifie que les filtres sont sales Nettoyage des filtres ...

Страница 98: ...ie afin d effectuer la recharge Si La dernière Led rouge est allumée la batterie est dechargée toutes les fonctions de travail de la machine sont désactivées Procéder au rechargement de la batterie Arrêter la machine et enlever la clé de contact Debrancher la fiche 4 de la prise 3 Brancher sur la fiche 4 le connecteur du chargeur externe Les batteries sont prêtes pour la recharge C Sélecteur pour l...

Страница 99: ...érupteur des brosses Auf Bürstenfernschalter op borstels afstandsschachelaar sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 17 13 12 11 10 9 16 18 sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 36 30 31 35 34 33 32 ...

Страница 100: ...électronique 20 Télérupteur d aspiration 21 Télérupteur des brosses 22 Sélecteur marche avant ou arrière 23 Microinterrupteur de reduction de vitesse 24 Klaxon 25 Pédal de avance 26 Fusible 80A principal 27 Fusible 63A des brosses 28 Relais des brosses laterales 29 Relais du secoueur des filtres 30 Fusible 30A du moteur aspiration 31 Fusible 10A pour le démarrage 32 Fusible 25A du secoueur des fil...

Страница 101: ...BIANCO BLEU NE BI VE ROSSO 1 BLEU GR NE GI NE GI RO RO VE NERO 123 46 BI NE ROSA PRS 1M BI VE BI NE ROSA BI GI BI BLEU RO NE M1 M2 1 1 1 1 VB M1 M2 VB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 111 2 1 3 1 4 8 1 7 1 1 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 2 1 2 3 4 5 6 connettore B connettore A connettore C conn D VE CE BLEU NE BIANCO VE NE VERDE GIALLO ROSSO 32 NERO BLEU NERO OPTIONAL 1 2 1 2 1 2 AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA AU...

Страница 102: ...sse latérale 34 Fusible 30A pour brosse latérale 35 Fusible 30A pour aspirateur à bord option 36 Résistance 22Ω 25W Couleurs de câblage fig 19B Arancio orange Bianco blanc Bleu Giallo jaune Grigio gris Marrone marron Nero noir Rosa rose Rosso rouge Verde vert Viola violet BI BLEU blanc bleu BI GI blanc jaune BI NE blanc noir BI VE banc vert BLEU NE bleu noir GR NE gris noir GI NE jaune noir GI RO ...

Страница 103: ... relay dul moteur brosse latérale droite RL4 relay dul moteur brosse latérale gauche option L1 clignotant d urgence S1 témoin de batterie option àpartirdun Sèrie 217123 M3 moteur pour brosse latérale droite M4 moteur pour brosse latérale gauche option M5 moteur électrique ventilateur d aspiration FT1 bouton réinitialisable pour brosse latérale droite FT2 bouton réinitialisable pour brosse latérale...

Страница 104: ...UPTEUR VERSION ESSENCE FIG 22 Le micro de sécurité 1 donne l autorisation aux commandes électriques seulement lorsque le capot est fermé Attention Sur la version électrique le microinterrupteur est intégré au siège 1 ...

Страница 105: ...eur B 9 contrôler le pré filtre et filtre air moteur B 10 nettoyage du filtre air moteur remplacer le pré filtre air moteur B 11 remplacer le filtre air moteur B 12 remplacer l huile moteur B 13 remplacer le filtre à combustible B 14 remplacer l huile hydráulique B E version électrique B version essence INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Nettoyage Pour les opérations de nettoyage et de lavage de la machine ...

Страница 106: ... ven tilateur d aspiration ne fonctionne pas v électrique Fusibles défectueux Remplacer Moteurs défectueux ou cassées Vérifier et ou remplacer Poussière sortant du ventilateur et présence de poussière dans le logement des filtres Filtres encrassés ou cassées Nettoyer ou remplacer Le bac à déchets perd les ordures Bac trop plein Vider plus souvent Bac mal fermé Fermer Joints d étanchéité cassés Rem...

Страница 107: ...r Hauptbürste 119 Aus und einbau der hauptbürste 119 RIEMEN ERSETZUNG BENZIN VERSION 120 Hauptbürsteriemen Ersatz 120 Austausch des Antriebsriemens 120 Austausch des Pumpenriemens 120 Austausch des Dynamotorriemens 120 RIEMEN ERSETZUNG ELEKTRISCHE VERSION 121 SPANNEN DES HAUPTBÜRSTENRIEMEN ALLE VERSIONEN 121 AANDRIJFSYSTEEM 122 BESTURING 122 BEDRIJFSREM EN PARKEERREM 122 ANSAUGSVENTILATOR 123 STAU...

Страница 108: ... und deren Effekte Angezeigte Alarme bei elektronischer Steuerung Etwaige Anwendungsfehler Jegliche nützliche Information Kontaktieren Sie den Kundendienst vertragspartner in Ihrer Nähe ERSATZTEILE Es dürfen nur ORIGINALERSATZTEILE die vom Hersteller abgenommen und genehmigt sind verwendet werden DieTeile sollten rechtzeitig ausgetauscht werden dies garantiert optimalen Betrieb der Maschine und Er...

Страница 109: ...iko Die Maschine darf vor allem nicht als Traktor und als Personentransportmittel verwendet werden Diese Kehrmaschine muss für die Reinigung von Böden oder auf Ebenen oder Steigungen mit variabler Neigungen verwendet werden DER FABRIKANT ist nicht bei Unannehmlichkeiten Brüchen Unfällen usw verantwortlich die auf die Unkenntnis oder die Missachtung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Vorschri...

Страница 110: ...messer Ø 430 mm Ø 430 mm Ansaugsystem Saugventilator nr Typ Durchmesser 1 Zentrifuge 270 mm 1 Zentrifuge 230 mm Gebläseabschaltung Typ mechanische elektrische Staubfilterung Staubfilterungsystem Nr Typ Material 6 Patronen Zellulose 6 Patronen Zellulose Filternoberfläche m 6 m 6 Filterrüttler Nr Typ 1 elektrische 12V 1 elektrische 36V Abfallbehälter Kapazität 120 L 120 L Aushebung manuelle manuelle...

Страница 111: ...enverbrauch L Std 1 7 Kühlung lucht Volumen Ölwanne Öltyp L0 6 DIESELGAMMASAE30 Volumen Kraftstofftank Kraftstofftyp L 3 6 Bleifreies Benzin Reichweite Stunden 2 Std 15 Antrieb Position vorne vorne Getriebe Typ hydraulische elektrische Räder Vorderrad nr Ømm 1 300 1 260 Hinterrad nr Ømm 2 300 2 300 Bremsen Betriebsbremse mechanische mechanische Standbremse mechanische mechanische Aufhängung Vorne ...

Страница 112: ...enten Batteriestatusanzeige Standartausrüstungs Motoren Betriebs und Standbremse Hauptbürste und Seintenbürstenantrieb mechanische elektrische Hauptbürste und Seitenbürstenaushebung aushebung mechanische mechanische Filterrüttler Gebläseabschaltung Schmutzklappe Blinker Hupe Rückwartssummer Zellulose Staubfilter Optionen Linke Seintenbürste Kit Staubsauger Polyester Staubfilter ...

Страница 113: ...ustieren Für ein gutes Funktionieren muß die Bürste mit einem ca 4 5 cm breiten Streifen A den Boden berühren Siehe Fig 7 Lösen Sie die Schraube und verstellen Sie diese um die richtige Kehrtiefe einzustellen Ziehen Sie die Schraube an wenn obiger Vorgang abgeschlossen ist 3 Zweiweg Zündschalter Der Schalter steuert das Haupt elektrische System Pos 0 Elektrisches System deaktiviert der Schlüssel k...

Страница 114: ...uss sich in der rich tigen Sitzposition befinden 9 10 remspedal und Feststellkugelgriff Bedienungselement für Betriebs und Feststellbremse Das Pedal 9 wirkt die Rückräder und der Handgriff 10 blockiert das Pedal in der Parkstellung Zur Einstellung der Bremse siehe Betriebs und Festellbremse 11 Pedal Zum Anheben der Flaps Dient zur Erleichterung des Durchlasses von größerem Material unter dem vorde...

Страница 115: ...d Wartungsbedingungen Entflammbare und oder giftige Substanzen dürfen auf keinen Fall angesaugt werden Die in Bewegung stehenden bzw heißen Maschinenteile nicht berühren Sollte sich dies unbedingtnötig erweisen so ist die Ma schine vorerst abzustellen Die Öffnung der Haube darf nur bei ausgeschalteten Motoren und abgeschaltetem Strom erfolgen Bei Maschinen mit Batterie den Anlassschlüssel abziehen...

Страница 116: ...dem Knopf 7 die Rotation der Haupt und der Seitenbürsten einschalten Elektrische Version Die Seitenbürsten mit den Hebeln 1 3 und Hauptbürste mit Knopf 2 absenken Bei der Benzin Ausführung die Taste 10 drücken um die Drehung der Seitenbürsten zu starten Wählen Sie die Über gangsrichtung der Maschine durch den Schalter 8 Elektrische Version Vor und betätigen Sie sich stufenweise auf Pedal 9 3 4 9 9...

Страница 117: ...cken sie zur Rückwärtsfahrt auf den Rückseite R Teil des gleichen Pedals 9 fig 4 Elektrische Version Die Schalter 8 Fig 4 auswaehlen der Kehrmachine fahrtrichtung bei der vorwaerts und Ruckwaertsfahrt Stellung A Vorwärts Stellung R Rückwärts Stellung 0 Neutral Achtung Beim Maschinenstart sicherstellen dass der Wahlschalter 8 für den Vorschub auf 0 Leerlauf positioniert ist Falls die Maschine mit W...

Страница 118: ...kt positioniert sind WARTUNGSVORSCHRIFTEN Vor den Arbeiten zur Reinigung und Wartung oder zum Austausch von Maschinenteilen den Motor stets abstellen In der Nähe des Kraftstofftanks während des Auffüllens und in den Nähe van die Batterie während Ladung wenn also der Verschluß abgedreht ist nie offenes Feuer verwenden keine Funken erzeugen und nicht rauchen Die Schluss aus dem Schalter nehmen Achtu...

Страница 119: ...können Einstellen der Hauptbürste 8 9 5 6 Für ein gutes Funktionieren muß die Bürste mit einem ca 4 5 cm breiten Streifen A den Boden berühren Wenn die Hauptbüsrte bei der Arbeit Schmutzrückstände hinterläßt dann muß sie auf folgendeWeise tiefer eingestellt werden Lösen Sie die Schraube 1 in den Schlitz Loch 2 und verstellen Sie diese um die richtige Kehrtiefe einzustellen Ziehen Sie die Schraube ...

Страница 120: ...n Falls er locker ist die Spannung regulieren indem die Schrauben 9 gelöst werden und der Pumpenhalter verschoben wird Wenn der Riemen fertig eingestellt wurde die Schrauben wieder festziehen Die Spannung des Riemens muss korrekt vorgenommen werden Der Riemen darf nicht zu stark gespannt sein damit die Lager nicht zu stark belastet oder beschädigt werden Austausch des Dynamotorriemens Um den Rieme...

Страница 121: ...n Rie men 5 zu lockern Riemen 5 entfernen und auswechseln oder zeitweilig abnehmen und wie folgt vor gehen um den Treibriemen der Hauptbür ste zu ersetzen Den Riemenspanner 6 lösen Den Treibriemen der Hauptbürste 7 auswe chseln Alles in umgekehrter Reihenfolge wieder zu sammenbauen SPANNEN DES HAUPTBÜRSTENRIEMEN ALLE VERSIONEN FIG 10 Die Bürsteninspektionsklappe 1 öffnen Lösen Sie die Mutter 2 zu ...

Страница 122: ...n wenn die Motorhaube geschlossen wurde Wenn diese auf den Mikroschalter 5 drückt werden die elektri schen Steuerelemente freigegeben Hinweis Bei der Elektrischen Version wird der Mikroschalter im Sitz integriert Benzin Version Benzin Version 1 Benzin Version 3 Elektrische Version LENKUNG FIG 12 Die Lenkung wird direkt vom Lenkrad 1 Das Lenkrad muß nicht eingestellt werden 1 Benzin Benzin Version ...

Страница 123: ...stand gehalten und bei Beschädigungen ersetzt werden Ersetzen der Flaps Die Befestigungsschrauben lösen Die Flaps 1 2 3 4 danach wieder in der gleichen Position montieren und darauf achten daß die seitlichen und hinteren Flaps 1 2 mm vom Boden entfernt blei ben STAUBFILTER FIG 16 Die Staubfilter 2 haben die Aufgabe die vom Ventilator angesaugte staubige Luft zu filtern und müssen daher stets in ei...

Страница 124: ...onen des Betriebs der Maschine werden deaktiviert Mit dem Aufl aden der Batterie fortfahren Maschine ausschalten und Zündschlüssel abziehen Den Stecker 4 aus der Steckdose 3 ziehen Den Anschluss des externen Batterieladegeräts mit dem Stecker 4 verbinden Die Batterien können nun geladen werden C Wählschalter für den Batterietyp Der Wählschalter dient der Einstellung des Batterietyps Sollen Bleiakku...

Страница 125: ...eur des brosses Auf Bürstenfernschalter op borstels afstandsschachelaar sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 1 2 3 4 5 6 7 8 15 14 17 13 12 11 10 9 16 18 sensore termico thermal sensor sensor térmico capteur thermique Temperatursensor thermische sensor 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 36 30 31 35 34 33 32 ...

Страница 126: ...ter 22 Schalter Für Vorwärts und Rückwärtsfahrt 23 Geschwindigkeit Reduzierstück Mikroschalter 24 Hupe 25 Fahrpedal 26 80A Haupt sicherung 27 63A Bürsten Sicherung 28 Seitenbürsten Relais 29 Filterrüttler Relais 30 30A Saug Sicherung 31 10A Starter Sicherung 32 25A Filterrüttler Sicherung 33 30A Seitenbürste Sicherung 34 30A Seitenbürste Sicherung 35 30A Eingebautes staubsauger Sicherung Option 36...

Страница 127: ... BLEU NE BI VE ROSSO 1 BLEU GR NE GI NE GI RO RO VE NERO 123 46 BI NE ROSA PRS 1M BI VE BI NE ROSA BI GI BI BLEU RO NE M1 M2 1 1 1 1 VB M1 M2 VB 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 111 2 1 3 1 4 8 1 7 1 1 6 1 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 1 2 1 2 3 4 5 6 connettore B connettore A connettore C conn D VE CE BLEU NE BIANCO VE NE VERDE GIALLO ROSSO 32 NERO BLEU NERO OPTIONAL 1 2 1 2 1 2 AUTO 2 VIE FRUTTI FEMMINA AUTO 2 V...

Страница 128: ... 25W Verdrahtung Farben fig 19B Arancio Orange Bianco Weiß Bleu Blau Giallo Gelb Grigio Grau Marrone Braun Nero Schwarz Rosa Rosso Rot Verde Grün Viola Violett BI BLEU Weiß Blau BI GI Weiß Gelb BI NE Weiß Schwarz BI VE Weiß Grün BLEU NE Blau Schwarz GR NE Grau Schwarz GI NE Gelb Schwarz GI RO Gelb Rot RO VE Rot Grün RO NE Rot Schwarz VE NE Grün Schwarz VE CE Grün Hellblau BESCHREIBUNG DER ALARME E...

Страница 129: ...inkes Seitenbürstenrelais Option L1 Notfall flasher S1 Batterie Kontrollleuchte Option VonSerien Nr 217123 M3 Rechtes Seintenbürstenmotor M4 Linkes Seintenbürstenmotor Option M5 Elektromotor Saugventilator FT1 Rücksetzbarer Schalter für rechtes Seitenbürste FT2 Rücksetzbarer Schalter für linkes Seitenbürste Option Verdrahtung Farben H grau M braun N schwarz R rot M1 CB 50 CB 50 R6 R6 N6 N6 M2 N1 N...

Страница 130: ...KROSCHALTER BENZIN VERSION FIG 22 1 Die Sicherheits Mikroschalter 1 Freigabe der Elektrik wenn die Motorhaube geschlossen wird Achtung Bei der elektrischen Version wird der Mikroschalter im Sitz integriert 1 ...

Страница 131: ...trollieren E B 7 Riemenspannung kontrollieren E B 8 Motorölstand kontrollieren B 9 Motor vorluftlifter und luftfilter kontrollieren B 10 Luftsmotorsfiltersreinigung Vorluftfilter Ersetzen B 11 Motorluftfilter Ersetzen B 12 Motoröl ersetzen B 13 Kraftstofffilter Ersetzen B 14 Hydrauliköl Ersetzen B E Elektrische Version B Benzin Version INFORMATIONEN ÜBER DIE SICHERHEIT Reinigung Korrosionsfördernd...

Страница 132: ...nieren nicht ElektrischeVersion Schmelzsicherung durchgebrannt Ersetzen Motoren defekten oder kaputt Kontrollieren und oder ersetzen Aus dem Ventilator austretender Staub und im Filterraum vorhandener Staub Filter versperrter oder kaputt oben Säubern oder Ersetzen Abfallbehälter verliert Abfälle Behälter zu voll Öfter ausleeren Behälter nicht richtig geschlossen Schließen Dichtungen gebrochen Erse...

Отзывы: