background image

24

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Avant de brancher et d‘utiliser ce produit, lisez attentivement les instructions contenues dans ce manuel, qui est à conserver pour 

toute référence future. Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit l‘accompagner même lors des passages de propriété, afin 

de permettre au nouveau propriétaire de connaître les modalités d‘installation et d‘utilisation et les consignes de sécurité. Toute 

installation et utilisation erronées du produit soulèvent RCF S.p.A. de toute responsabilité.

ATTENTION : pour éviter les risques d‘incendie ou d‘électrocution, n‘exposez jamais ce produit à la pluie ou à 

l‘humidité. 
1.

 Toutes les consignes, notamment celles liés à la sécurité, doivent être lues très attentivement, car elles contiennent des 

informations importantes.

2. ALIMENTATION PRINCIPALE PAR LE SECTEUR

a.  La tension d‘alimentation de l‘appareil a une valeur suffisamment élevée pour constituer un risque d‘électrocution pour les 

personnes : n‘effectuez jamais l‘installation ou le branchement de l‘appareil lorsque le câble d‘alimentation est branché au secteur.

b.  Avant d‘alimenter ce produit, assurez‑vous que toutes les connexions sont correctes et que la tension de votre secteur 

correspond à celle indiquée sur la plaque de l‘appareil ; dans le cas contraire, contactez un revendeur RCF.

c.  Les parties métalliques de l‘appareil sont mises à la terre par le câble d‘alimentation.

d.  Un appareil avec construction de CLASSE I doit être branché à la prise électrique avec une mise à la terre de protection.

e.  Assurez‑vous que le câble d‘alimentation de l‘appareil ne peut pas être piétiné ou écrasé par des objets, afin de sauvegarder 

son intégrité parfaite.

f. 

Pour éviter le risque d‘électrocutions, n‘ouvrez jamais l‘appareil : l‘intérieur ne contient pas de pièces utilisables par l‘utilisateur.

3.

 Empêchez que des objets ou des liquides pénètrent dans le produit, car ils pourraient entraîner un court‑circuit. L‘appareil ne doit 

pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures d‘eau ; aucune source de flammes nues (par exemple des bougies allumées) et 

aucun objet plein de liquide (tels que des vases) ne doivent être placés sur l‘appareil.

4.

 N‘effectuez aucune intervention / modification / réparation sur le produit, sauf celles expressément décrites dans le manuel 

d‘instructions. Contactez les centres d‘assistance agréés ou du personnel hautement qualifié dans les cas suivants :

‑ l‘appareil ne fonctionne pas (ou fonctionne de manière anormale) ;

‑ le câble d‘alimentation a été endommagé de façon très grave ;

‑ des objets ou des liquides ont pénétré dans l‘appareil ;

‑ l‘appareil a subi des chocs violents.

5.

 Si ce produit n‘est pas utilisé pendant de longues périodes, débranchez le câble d‘alimentation du secteur.

6.

 Si le produit émet des odeurs anormales ou de la fumée, arrêtez‑le immédiatement et débranchez le câble d‘alimentation.

7. 

Ne branchez pas ce produit à d‘autres appareils et accessoires non prévus.

N‘essayez pas d‘accrocher ce produit par des éléments non appropriés ou non prévus à cet effet.

Pour éviter le risque de chutes, ne superposez pas plusieurs unités de ce produit, sauf si cette possibilité est expressément prévue 

dans le manuel d‘instructions.

8. La société RCF S.p.A. recommande vivement que l‘installation de ce produit ne soit effectuée que par des 

installateurs professionnels qualifiés (ou bien par des sociétés spécialisées) en mesure de la réaliser correctement 

et de la certifier selon les normes en vigueur. L‘ensemble du système audio doit être conforme aux normes et aux 

lois en vigueur concernant les systèmes électriques.
9.

 Supports et chariots

Si cela est prévu, le produit ne doit être utilisé que sur des chariots ou des supports recommandés par le fabricant. L‘ensemble 

appareil‑support / chariot doit être déplacé avec soin. Des arrêts soudains, des poussées excessives et des surfaces irrégulières ou 

inclinées peuvent entraîner le renversement de l‘ensemble.

10.

 Perte de l‘ouïe

L‘exposition à des niveaux sonores élevés peut causer la perte permanente de l‘ouïe. Le niveau de pression acoustique dangereuse 

pour l‘ouïe varie considérablement d‘une personne à l‘autre et dépend de la durée de l‘exposition. Pour éviter toute exposition 

potentiellement dangereuse à des niveaux élevés de pression acoustique, il faut que toute personne exposée à ces niveaux utilise 

des protections appropriées ; lorsque l‘on met en fonction un transducteur capable de produire des niveaux sonores élevés, il est 

nécessaire de porter des bouchons aux oreilles ou des casques de protection. Consultez les données techniques des instructions 

pour connaître les pressions sonores maximales que les diffuseurs acoustiques sont en mesure de produire.

11. 

Placez le produit loin des sources de chaleur et assurez la circulation de l‘air tout autour.

12.

 Ne surchargez pas ce produit pendant de longues périodes.

13.

 Ne forcez jamais les éléments de commande (touches, manettes, etc.).

14.

 N‘utilisez pas de solvants, d‘alcool, d‘essence ou d‘autres substances volatiles pour nettoyer les parties extérieures de l‘unité ; 

utilisez un chiffon sec.

15.

 Ne dirigez pas de microphones à proximité des diffuseurs acoustiques ou devant eux, de manière à éviter toute rétroaction 

(« effet Larsen »).

REMARQUE SUR LES CÂBLES POUR SIGNAUX AUDIO

Afin d‘éviter les phénomènes de bruits induits sur les câbles qui transportent les signaux des microphones ou de la ligne (par 

exemple 0 dB), n‘utilisez que des câbles blindés et évitez de les poser à proximité des éléments suivants :

‑ équipements qui produisent des champs électromagnétiques d‘intensité élevée ;

‑ câbles du réseau électrique ;

‑ lignes de haut‑parleurs.

RCF S.p.A. vous remercie d‘avoir acheté ce produit, réalisé de façon à en assurer une grande fiabilité et de hautes performances.

IMPORTANT

WARNINGS

FRANÇAIS

Содержание L-PAD16CXusb

Страница 1: ...MANCE VERSATILE COMPACT LIVE MIXERS MESAS DE MEZCLAS PARA DIRECTO DE ALTO RENDIMIENTO COMPACTAS Y VERS TILES M LANGEURS LIVE HAUTE PERFORMANCE COMPACTS ET POLYVALENTS MIXER LIVE AD ALTE PRESTAZIONI CO...

Страница 2: ...URAZIONE EXEMPLE DE CONFIGURATION EJEMPLO DE CONFIGURACI N KONFIGURATIONSBEISPIEL SPECIFICATIONS SPECIFICHE SP CIFICATIONS ESPECIFICACIONES TECHNISCHE DATEN PHYSICAL SPECIFICATIONS SPECIFICHE FISICHE...

Страница 3: ...L PAD 16CX USB L PAD 24CX USB L PAD 24CX USB REAR PANEL PANNELLO POSTERIORE PANNEAUARRI RE PANELTRASERO GER TER CKSEITE 1 2 3 4 21 22 20 23 19 18 5 6 10 9 16 15 17 14 13 11 8 7 12 1 2 3 4 21 22 20 23...

Страница 4: ...abnormal odours or smoke turn off the power immediately and unplug the power supply cable 7 Do not connect this product to other devices and accessories not envisaged Do not try to hang this product u...

Страница 5: ...XUSB AUDIO INPUTS CHANNELS 1 to 16 MIC microphone inputs XLR connector or LINE level signals jack three band equalizer with semi parametric mid INSERT serial connection for external processors jack si...

Страница 6: ...ction of an external signal processor e g compressor GAIN gain control MIC 0 50 dB LINE 20 30 dB 3 INPUTS OF CHANNELS 9 10 AND 11 12 L PAD 16CX USB 17 18 AND 19 20 L PAD 24CX USB NOTE see also the man...

Страница 7: ...encies 500 Hz 15 15 dB LOW control of the level of low frequencies 80 Hz 15 15 dB 8 EQUALIZATION OF CHANNELS 13 14 AND 15 16 L PAD 16CX USB 21 22 AND 23 24 L PAD 24CX USB HI control of the level of hi...

Страница 8: ...sed the corresponding channel is assigned to group 3 4 L R if pressed the signal of the corresponding channel is sent directly to the MAIN MIX output SIGNAL Green LED indicates the presence of the sig...

Страница 9: ...fore the intervention of the FADER this mode is useful for testing via the OUTPUT LEVEL LEFT LED bar and optimising via the GAIN control the input level of the channel in SOLO If pressed AFL After fad...

Страница 10: ...or other audio device 22 LAMP SOCKET USES A USB SOCKET TO POWER A LAMP WITH A 5V 500MA VOLTAGE FUNCTIONS 00 09 ECHO The echo is added to the sound delay effect Applicable to both voice and musical ins...

Страница 11: ...udio signal present at the MAIN MIX outputs of the mixer or to GR 1 2 to send the signal of groups 1 2 PLAYBACK Set this selector to MAIN MIX to send the audio signal from the computer or the audio de...

Страница 12: ...e microphone and at the same time increase the level of the GAIN control of the channel so that the OUTPUT LEVEL LED bar indicates a value of about 0 dB Release the SOLO key of the channel Make sure t...

Страница 13: ...refully raise the MAIN MIX control fader until you reach the desired listening level MP3 PLAYER RECORDER CARD Using a computer copy all the MP3 audio files you want into a USB flash drive even organis...

Страница 14: ...lunghi periodi scollegare il cavo d alimentazione dalla rete 6 Nel caso che dal prodotto provengano odori anomali o fumo spegnerlo immediatamente e scollegare il cavo d alimentazione 7 Non collegare...

Страница 15: ...tte la scelta tra 99 preset INGRESSI AUDIO L PAD 24CX USB CANALI 1 16 ingressi microfonici MIC connettore XLR oppure per segnali a livello linea LINE jack da equalizzazione a tre bande con medi semi p...

Страница 16: ...egamento seriale di un processore esterno di segnale es compressore GAIN controllo del guadagno MIC 0 50 dB LINE 20 30 dB 3 INGRESSI DEI CANALI 9 10 E 11 12 L PAD 16CX USB 17 18 E 19 20 L PAD 24CX USB...

Страница 17: ...delle frequenze basse 80 Hz 15 15 dB 8 EQUALIZZAZIONE CANALI 13 14 E 15 16 L PAD 16CX USB 21 22 E 23 24 L PAD 24CX USB HI controllo del livello delle frequenze alte 12 kHz 15 15 dB HI MID controllo de...

Страница 18: ...GR 3 4 se premuto il rispettivo canale assegnato al gruppo 3 4 L R se premuto il segnale del rispettivo canale direttamente inviato all uscita MAIN MIX SIGNAL LED verde indica la presenza del segnale...

Страница 19: ...t utile per verificare tramite la barra LED OUTPUT LEVEL LEFT ed ottimizzare tramite il controllo GAIN il livello d ingresso del canale in SOLO Se premuto modo AFL after fader listening possibile asco...

Страница 20: ...all ingresso di registratore o altro dispositivo audio 22 PRESA PER LAMPADA UTILIZZA UNA PRESA TIPO USB PER ALIMENTARE UNA LAMPADA ALLA TENSIONE 5V 500MA FUNZIONI 00 09 ECHO aggiunto l eco al suono e...

Страница 21: ...e alle uscite MAIN MIX del mixer oppure su GR 1 2 per inviare il segnale dei gruppi 1 2 PLAYBACK Porre questo selettore su MAIN MIX per inviare il segnale audio proveniente dal computer o dal disposit...

Страница 22: ...o cantare nel microfono ed incrementare contemporaneamente il livello del controllo GAIN del canale affinch la barra di LED OUTPUT LEVEL indichi un valore di circa 0 dB Rilasciare il tasto SOLO del c...

Страница 23: ...ti in cartelle fino ad un massimo complessivo di 32 GB Inserire una memoria USB nell apposito connettore presente sulla scheda e tenere premuto il pulsante PUSH HOLD per due secondi si avvia la riprod...

Страница 24: ...e arr tez le imm diatement et d branchez le c ble d alimentation 7 Ne branchez pas ce produit d autres appareils et accessoires non pr vus N essayez pas d accrocher ce produit par des l ments non app...

Страница 25: ...ENTR ES AUDIO L PAD 24CX USB CANAUX 1 16 entr es de microphones MIC connecteur XLR ou pour signaux au niveau de ligne LINE jack de galisation trois bandes avec fr quences moyennes semi param triques c...

Страница 26: ...en s rie d un processeur externe de signaux par ex compresseur GAIN commande du gain MIC 0 50 dB LINE 20 30 dB 3 ENTR ES DES CANAUX 9 10 ET 11 12 L PAD 16CX USB 17 18 ET 19 20 L PAD 24CX USB REMARQUE...

Страница 27: ...15 15 dB LOW commande du niveau des fr quences basses 80 Hz 15 15 dB 8 GALISATION DES CANAUX 13 14 ET 15 16 L PAD 16CX USB 21 22 ET 23 24 L PAD 24CX USB HI commande du niveau des fr quences lev es 12...

Страница 28: ...oupe 1 2 GR 3 4 s il est enfonc le canal correspondant est affect au groupe 3 4 L R s il est enfonc le signal du canal correspondant est envoy directement la sortie MAIN MIX SIGNAL LED verte indique l...

Страница 29: ...pour v rifier travers la barre LED OUTPUT LEVEL LEFT et optimiser via la commande GAIN le niveau d entr e du canal en mode SOLO Si elle est enfonc e mode AFL after fader listening il est possible d c...

Страница 30: ...l audio 22 PRISE POUR LAMPE UTILISE UNE PRISE DE TYPE USB POUR ALIMENTER UNE LAMPE LA TENSION DE 5 V 500 MA FONCTIONS 00 09 ECHO L cho est ajout au son effet retard Applicable la voix et aux instrumen...

Страница 31: ...mixage ou GR 1 2 pour envoyer le signal des groupes 1 2 PLAYBACK Placez ce s lecteur sur MAIN MIX pour envoyer le signal audio venant de l ordinateur ou du p riph rique audio connect directement aux...

Страница 32: ...D OUTPUT LEVEL est plac e sur PFL Parlez ou chantez dans le microphone et augmentez en m me temps le niveau de la commande GAIN du canal afin que la barre des LED OUTPUT LEVEL indique une valeur d env...

Страница 33: ...e USB ventuellement organis s en dossiers jusqu un maximum total de 32 Go Introduisez une cl de m moire USB dans le connecteur appropri sur la carte et maintenez enfonc le bouton PUSH HOLD pendant deu...

Страница 34: ...equipo y desconecte de inmediato el cable de alimentaci n cuando despida olores extra os o humo 7 No conecte aparatos o accesorios distintos de los previstos para este equipo No intente suspender el...

Страница 35: ...entradas de micr fono MIC conector XLR o de se ales de l nea LINE conector jack de 6 35 mm ecualizador de tres bandas con medios semiparam tricos conexi n serie para procesadores externos INSERT cone...

Страница 36: ...rocesador de se ales externo por ej compresor GAIN control de ganancia MIC 0 50 dB LINE 20 30 dB 3 ENTRADAS DE LOS CANALES 9 10 Y 11 12 L PAD 16CX USB 17 18 Y 19 20 L PAD 24CX USB NOTA consulte tambi...

Страница 37: ...15 dB LOW control de la banda de baja frecuencia 80 Hz 15 15 dB 8 ECUALIZADOR DE LOS CANALES 13 14 Y 15 16 L PAD 16CX USB 21 22 Y 23 24 L PAD 24CX USB HI control de la banda de alta frecuencia 12 kHz...

Страница 38: ...4 cuando se pulsa el canal correspondiente se asigna al grupo 3 4 L R cuando se pulsa la se al del canal correspondiente se env a directamente a la salida MAIN MIX SIGNAL LED verde que indica la pres...

Страница 39: ...es til para verificar el nivel de entrada del canal en el modo SOLO mediante el LED OUTPUT LEVEL LEFT de la barra y optimizarlo mediante el control GAIN Cuando se pulsa modo AFL after fader listening...

Страница 40: ...dispositivo de audio 22 TOMA DE L MPARA PARA ALIMENTAR LA L MPARA DE 5 V 500 MA SE UTILIZA UNA TOMA DE TIPO USB FUNCIONES 00 09 ECHO Se a ade eco al sonido efecto retardo Se aplica a voces e instrumen...

Страница 41: ...mesa de mezclas o en GR 1 2 para enviar la se al de los grupos 1 2 PLAYBACK Sit e este selector en MAIN MIX para enviar la se al de audio del ordenador o del dispositivo de audio conectado directamen...

Страница 42: ...LED OUTPUT LEVEL de la barra est ajustado en PFL Cante o hable al micr fono y aumente al mismo tiempo el nivel del control GAIN del canal hasta que se indique un valor aproximado de 0 dB en el LED OU...

Страница 43: ...del ordenador que desee en una unidad USB tambi n si est n incluidos en carpetas 32 GB en total como m ximo Introduzca la unidad USB en el conector correspondiente de la tarjeta y mantenga pulsado el...

Страница 44: ...rd dazu den Netzstecker abziehen 6 Schalten Sie das Ger t sofort aus und ziehen Sie den Netzstecker ab falls Rauch oder ein ungew hnlicher Geruch aus dem Ger t dringt 7 Schlie en Sie das Ger t nicht a...

Страница 45: ...en erweiterbar Sie enthalten einen digitalen Prozessor mit dem 99 Effekt Presets ausw hlbar sind AUDIOEING NGE L PAD 24CX USB KAN LE 1 16 Mikrofoneing nge MIC XLR Buchse oder f r LINE Level Signale Kl...

Страница 46: ...z B Kompressor GAIN Regelung der Pegelverst rkung MIC 0 50 dB LINE 20 30 dB 3 EING NGE DER KAN LE 9 BIS 10 UND 11 12 L PAD 16CX USB 17 18 UND 19 20 L PAD 24CX USB HINWEIS Siehe auch Abschnitt Verkabe...

Страница 47: ...hohen Frequenzen 3 kHz 15 15 dB LO MID Pegelregler der mittleren tiefen Frequenzen 500 kHz 15 15 dB LOW Pegelregler der tiefen Frequenzen 80 kHz 15 15 dB 8 ENTZERRUNG DER KAN LE 13 14 UND 15 16 L PAD...

Страница 48: ...1 2 zugewiesen GR 3 4 Ist die Taste gedr ckt wird der entsprechende Kanal der Gruppe 3 4 zugewiesen L R Ist dieTaste gedr ckt wird das Signal des entsprechenden Kanals zumAusgang MAIN MIX gef hrt SIGN...

Страница 49: ...den Eingangspegel des Kanals in SOLO zu berpr fen und mit dem GAIN Regler zu optimieren Wenn er bet tigt wird Modus AFL after fader listening Der Mix der Kan le und der auf SOLO gesetzten Aux Wege ka...

Страница 50: ...eo Audio Ausgang L linker Kanal R rechter Kanal f r den Anschluss an den Eingang eines Aufnahmeger tes 22 ANSCHLUSSBUCHSE F R LAMPE USB ANSCHLUSS F R EINE LAMPE MIT 5V 500MA SPANNUNG FUNKTIONEN 00 09...

Страница 51: ...udioger t zu f hren oder auf GR 1 2 um das Signal der Gruppen 1 2 auszugeben PLAYBACK Stellen Sie diesenWahlschalter auf MAIN MIX um das vom Computer oder dem angeschlossenenAudioger t kommendeAudiosi...

Страница 52: ...singen Sie ins Mikrofon und erh hen Sie gleichzeitig den Pegel des GAIN Reglers f r den Kanal damit die Leiste LED OUTPUT LEVEL einen Wert von circa 0 dB anzeigt Lassen Sie die SOLO Taste des Kanals l...

Страница 53: ...Stick kopieren die Dateien k nnen auch in Ordnern enthalten sein insges max 32 GB Stecken Sie den USB Stick in den USB Eingang an der Karte dr cken Sie zwei Sekunden lang auf die PUSH HOLD Taste Die...

Страница 54: ...URATION GUITAR CHITARRA GUITARE GUITARRA GITARRE DRUMS BATTERIA BATTERIE TAMBORES SCHLAGZEUG VOICE VOCE VOICE VOCES STIMME BASS BASSO CAISSE BAJO BASS KEYBOARD TASTIERA CLAVIER TECLADO KEYBOARD RCF SP...

Страница 55: ...ORDINATEUR ORDENADOR COMPUTER RCF STUDIO MONITOR MONITOR STUDIO RCF MONITEUR DE STUDIO RCF MONITOR DE ESTUDIO DE RCF RCF STUDIOMONITOR HEADPHONE AMP AMP CUFFIE AMPLI CASQUE AMPLIFICADOR PARA AURICULAR...

Страница 56: ...URATION GUITAR CHITARRA GUITARE GUITARRA GITARRE DRUMS BATTERIA BATTERIE TAMBORES SCHLAGZEUG VOICE VOCE VOICE VOCES STIMME BASS BASSO CAISSE BAJO BASS KEYBOARD TASTIERA CLAVIER TECLADO KEYBOARD RCF SP...

Страница 57: ...UDIO MONITOR MONITOR STUDIO RCF MONITEUR DE STUDIO RCF MONITOR DE ESTUDIO DE RCF RCF STUDIOMONITOR HEADPHONE AMP AMP CUFFIE AMPLI CASQUE AMPLIFICADOR PARA AURICULARES KOPFH RERVERST RKER KEYBOARD TAST...

Страница 58: ...r supply Main voltage Net Weight Measures L PAD 16CXusb 24CXusb Electronically Balanced 20Hz to 20kHz 1 dB 0 03 at 0dBu 1 kHz 0 dB to 50 dB MIC 114 dB Electronically Balanced Unbalanced 20Hz to 20kHz...

Страница 59: ...59 BLOCK DIAGRAM...

Страница 60: ...626 3142 e mail info rcfaudio co uk RCF France tel 33 1 49 01 02 31 e mail france rcf it RCF Germany tel 49 2203 925370 e mail germany rcf it RCF Benelux tel 49 0 2203 9253724 e mail belgium rcf it RC...

Отзывы: