background image

!

17

16

Installation des piles 
et information

Cette télécommande universelle est alimentée par deux piles
alcalines AA (comprises ou non selon le modèle). Pour
installer les piles :

1. Retirez la porte du logement à piles.
2. Insérez les piles, en faisant

correspondre les marques (+) et (-) à
l’intérieur du logement à piles.

3. Enfoncez et glissez le couvercle du

logement à piles en place.

Remarque : 

Vous devrez peut-être

reprogrammer la télécommande
après le remplacement des piles. 

La télécommande universelle économise l’énergie des piles en
s’éteignant automatiquement si aucune touche n’est enfoncée
pendant plus de 60 secondes. De cette façon, l’énergie de vos
piles est sauvegardée si la télécommande est coincée dans un
endroit où les touches restent enfoncées, comme entre des
coussins de fauteuil.

Les touches 

CH

et 

VOL 

ont deux

fonctions. Elles
agissent comme
des touches de
navigation (touches
à flèche HAUT, BAS,
DROITE, GAUCHE)
des systèmes de
menus. 

Touche 

INPUT

Sur certaines
télécommandes,
cette touche est
appelée TV/VCR. 
Elle permet de
parcourir toutes 
les sources 
vidéo raccordées 
au téléviseur.

Touche 

MENU

dédiée pour 
les menus de
disques DVD,
certains téléviseurs
et récepteurs 
de satellite.

Touche 

SLEEP

– 

Permet de programmer
l’heure à laquelle le
téléviseur s’éteint
automatiquement.

Table des matières

Schéma du produit  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Introduction  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Installation des piles et information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Économiseur de piles  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Touche 

ON•OFF

éclairée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Programmation de la télécommande  . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Méthodes de programmation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18

Recherche et entrée de code de marque  . . . . . . . . . . .18
Entrée directe de code  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Recherche et entrée de code manuelles  . . . . . . . . . . . .21
Recherche et entrée de code automatique  . . . . . . . . . .23

Récupération de code  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Utilisation de la télécommande avec vos appareils  . . . . . . .27
Menus à l’écran  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27

Accès et sélection d’éléments de menu  . . . . . . . . . . . .27
Quitter un mode Menu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Minuterie-sommeil  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28

Programmation de la minuterie-sommeil  . . . . . . . . . .28
Annulation de la minuterie-sommeil . . . . . . . . . . . . . .29

Dépannage  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Garantie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47

Télécommande universelle 
de trois appareils 

Nous vous félicitons d’avoir acheté cette télécommande
universelle de trois appareils. Cette télécommande universelle
commande un maximum de trois appareils électroniques et
élimine les télécommandes encombrantes. Vous pouvez
programmer cette télécommande universelle de marque RCA
pour commander la plupart des modèles de la plupart des
marques d’appareils à télécommande infrarouge fabriqués
après 1990. (Voir la Liste de codes ci-jointe pour connaître
toutes les marques.) La télécommande universelle de trois
appareils est facile à utiliser et facile à programmer et vous
donne le plein contrôle, au bout des doigts.

Conseil :

La télécommande universelle de trois appareils est

déjà programmée pour commander la plupart des téléviseurs,
lecteurs DVD et récepteurs de satellite de marques RCA, GE 
et PROSCAN. Il suffit d’appuyer sur la touche d’appareil
correspondante—

VCR•DVD

pour un lecteur DVD; 

TV

pour un

téléviseur; 

SAT•CBL

pour un récepteur de satellite. 

Touche

BACKLIGHT

– Active ou désactive
le rétroéclairage
(certains modèles
seulement).

Touche 

INFO

– 

Affiche l’information
sur l’appareil que
vous commandez.

Touche 

ON/OFF

éclairée – Voyant
servant d’indicateur.

Le modèle réel peut varier par rapport à l’illustration.

Économiseur de piles

Le rétroéclairage (offert avec certains modèles
seulement) permet de voir les touches de la
télécommande dans le noir. Le rétroéclairage
est activé et désactivé par l’enfoncement
successif de la touche 

BACKLIGHT

. Lorsqu’il

est activé, le rétroéclairage reste activé aussi
longtemps que vous appuyez sur des touches.
Le rétroéclairage est désactivé six secondes
après l’enfoncement de la dernière touche.
Une fois le délai expiré, l’enfoncement d’une
touche réactive le rétroéclairage. S’il est activé,
et que la touche 

BACKLIGHT

est enfoncée, le

rétroéclairage est désactivé.

Rétroéclairage

Touches de transport –

REVERSE, PLAY,
FORWARD, RECORD,
STOP

et 

PAUSE

touches.

BACKLIGHT 

Touches d’appareil.  
(

TV, VCR•DVD

,

SAT•CBL

)

RCR311W_NA_IB_REVB_K4.qxd  7/26/04  2:22 PM  Page 16

Содержание RCR311W

Страница 1: ... actualidad Consolidates up to 3 remotes Dedicated MENU key for DVD navigation Consolide jusqu à 3 télécommandes Touche MENU dédiée pour la navigation DVD Agrupa hasta 3 controles remotos La tecla dedicada del MENU soporta la navegación del DVD remote télécommande control remoto Remote Télécommande Control Remoto or ou o ou CÂBLE SÁTELITE o CABLE SATELLITE or CABLE C O N TR OL S C O M M A N DE C O...

Страница 2: ...keypress Once the backlight time has expired any keypress will reactivate backlighting If the backlight illumination is on and the BACKLIGHT key is pressed the backlight turns off Backlighting BACKLIGHT 3 2 Three Component Universal Remote Congratulations on your purchase of this three component universal remote This universal remote controls up to three electronic components and makes juggling re...

Страница 3: ...vide feedback Illuminated ON OFF Key ON OFF ON OFF BLINK Programming the Remote Your universal remote can operate a variety of brands of components In order for your universal remote to control your components you need to program the remote with the codes that match the components See Code Lists enclosed These codes enable the remote to communicate with your components Each brand and each componen...

Страница 4: ...ramming of each key be sure to keep the remote pointed at the IR sensor of the component you are currently programming the remote to control 6 To confirm that the component key is programmed with the correct code for maximum functionality test the component Attempt to control a variety of the component s functions with the remote If some of the features of your components do not work try programmi...

Страница 5: ... s functions programming is complete If the code stored does not give maximum functionality you will want to try another code 2 In that case repeat the Manual Code Search and Entry Method from step 1 When the component turns off for the first time do not press the STOP key which would store the code Instead wait 4 seconds with the unit now off continue to press the ON OFF key repeatedly until the ...

Страница 6: ...nted at the IR sensor of the component you are currently programming the remote to control 8 Press and release the PLAY key then wait five seconds to see if your component turns off If your component does not respond continue to press the PLAY key every five seconds until your component turns off Each time you press the PLAY key the illuminated ON OFF key blinks and a block of 10 codes are sent to...

Страница 7: ...ve found a code that controls your TV The timing mechanism for the Sleep Timer is built into your universal remote control To program the Sleep Timer follow these steps PROGRAMMING THE SLEEP TIMER 1 Press and release the TV key 2 Press and hold the SLEEP key for three seconds The illuminated ON OFF key turns on 3 Release the SLEEP key 4 Using the number keys enter the desired time in minutes from ...

Страница 8: ...he VCR or DVD functions There is a specific section in the Code Lists for combo units The codes in this section should be tried first using Direct Code Entry on the TV and VCR DVD keys If this is unsuccessful follow the normal programming methods for both the TV and the VCR DVD keys Make sure the batteries are fresh and are properly installed Problem The remote is not performing commands properly ...

Страница 9: ...nulation de la minuterie sommeil 29 Dépannage 29 Garantie 47 Télécommande universelle de trois appareils Nous vous félicitons d avoir acheté cette télécommande universelle de trois appareils Cette télécommande universelle commande un maximum de trois appareils électroniques et élimine les télécommandes encombrantes Vous pouvez programmer cette télécommande universelle de marque RCA pour commander ...

Страница 10: ...ussi en mode Programmation ou en mode Menu pour signaler les fonctions Touche ON OFF éclairée Programmation de la télécommande Votre télécommande universelle peut commander diverses marques d appareils Pour que la télécommande universelle commande vos appareils vous devez programmer les codes correspondant aux appareils voir les Listes de codes ci jointes Ces codes permettent à la télécommande de ...

Страница 11: ... correspond à la marque de votre appareil et utilisez les touches numériques 0 à 9 du clavier pour l entrer La touche ON OFF éclairée s éteint pendant que vous appuyez sur les chiffres 5 La touche ON OFF éclairée s allume quand le quatrième chiffre est entré À ce moment relâchez la touche d appareil Si la touche ON OFF éclairée s éteint vous avez entré un code valide et suivi la bonne procédure d ...

Страница 12: ...les codes que vous avez déjà essayés jusqu à ce que vous trouviez celui qui procure la plus grande fonctionnalité Recherche et entrée de code automatique La méthode Recherche et entrée de code automatique permet à la télécommande de parcourir automatiquement tous les codes des Listes de codes à la recherche du code correspondant à votre appareil Remarque Les méthodes de recherche de code manuelle ...

Страница 13: ...ode sans quoi le code exact ne sera pas mémorisé 25 24 Méthodes de programmation suite ON OFF STOP ON OFF PLAY FORWARD REVERSE ON OFF ON OFF ON OFF SAT CBL VCR DVD TV CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT CLIGNOTEMENT mémoire pour trouver le code qui commande votre appareil Par conséquent si votre marque figure dans les Codes de marque ou les Listes de codes essayez d abord les méthodes Recherche de code de m...

Страница 14: ...er chiffre du code Inscrivez chacun des chiffres du code à mesure que vous les trouvez dans les cases à la page suivante pour référence ultérieure Remarque Tous les codes de téléviseur commencent par le chiffre 1 tous les codes de magnétoscope commencent par le chiffre 2 tous les codes de lecteur DVD commencent par le chiffre 3 et 27 26 Méthodes de programmation suite 11 Testez l appareil pour con...

Страница 15: ...e de la minuterie sommeil est intégré à la télécommande universelle Suivez ces étapes pour programmer la minuterie sommeil PROGRAMMATION DE LA MINUTERIE SOMMEIL 1 Appuyez sur la touche TV 2 Maintenez la touche SLEEP enfoncée pendant trois secondes La touche ON OFF éclairée s allume 3 Relâchez la touche SLEEP 4 À l aide des touches numériques entrez le temps désiré en minutes de 1 à 99 minutes Pour...

Страница 16: ...tte méthode ne fonctionne pas suivez les étapes normales de programmation pour les touches TV et VCR DVD Assurez vous que les piles sont neuves et correctement installées Problème La télécommande n exécute pas correctement les commandes Vous devez mettre la télécommande dans le bon mode en appuyant sur la touche d appareil correspondante TV VCR DVD SAT CBL pour que la télécommande sache quel appar...

Страница 17: ...mizador de pilas 33 Iluminación del teclado 33 Tecla ON OFF iluminada 34 Cómo programar el control remoto 34 Métodos de programación 34 Búsqueda y registro de códigos de marcas 34 Registro directo de códigos 36 Método manual de búsqueda y registro de códigos 37 Método automático de búsqueda y registro de códigos 39 Recuperación de códigos 42 Cómo usar el control remoto para hacer funcionar sus apa...

Страница 18: ...códigos o método automático de búsqueda y registro de códigos Para programar su control remoto con el método de búsqueda y registro de códigos de marcas siga las instrucciones indicadas a continuación Consejo Para salir en cualquier momento de la búsqueda de códigos de marcas sin registrar oprima y suelte la tecla GO BACK volver atrás 1 Encienda manualmente el aparato que desea controlar con el co...

Страница 19: ...4 Con la tecla de aparato oprimida consulte las listas de códigos y encuentre el código que corresponde a la marca de su aparato Regístrelo utilizando las teclas numéricas números 0 a 9 en el teclado La tecla ON OFF se apaga mientras está oprimiendo las teclas numéricas 5 Después de haber introducido el cuarto dígito la tecla ON OFF se vuelve a encender y en ese momento debe soltar la tecla de apa...

Страница 20: ...contrado todos los códigos Se sale del método manual de búsqueda de códigos 9 Una vez que el componente se apaga ha encontrado el código correcto Deberá registrar el nuevo código oprimiendo y soltando la tecla STOP La tecla ON OFF iluminada se apaga Deberá oprimir la tecla STOP para registrar el código o el código correcto no se registrará Prueba del código para la funcionalidad máxima Para confir...

Страница 21: ...e el control remoto busca en todos los códigos de su memoria para encontrar el código que hará funcionar su aparato Por lo tanto si su marca aparece en la lista de códigos de marcas o en las otras listas de códigos pruebe primero el método de búsqueda de códigos de marcas o el de registro directo de códigos descritos en las páginas 34 y 36 Consejo Para salir en cualquier momento de la búsqueda aut...

Страница 22: ...ACK la función de recuperación se cancelará después de 15 segundos La tecla ON OFF iluminada centellea cuatro veces y luego se apaga 43 42 Recuperación de códigos Cómo tener acceso al menú y seleccionar las categorías Los aparatos actuales de avanzada tecnología utilizan menús en pantalla para ayudarle a navegar por todas las características y funciones Este control remoto no puede tener acceso a ...

Страница 23: ...cción Instalación de las pilas e información en la página 33 De ser necesario reemplace las pilas con dos pilas AA nuevas Es posible que tenga que volver a programar el control remoto Reposicione el control remoto Saque las pilas y luego oprima y mantenga oprimida la tecla numérica 1 del control remoto durante varios segundos para reposicionar el microprocesador dentro del mismo Suelte la tecla nu...

Страница 24: ...ON INC Thomson multimedia Ltd will not be responsible for any incidental or consequential damages or for any loss arising in connection with the use or inability to use this product Some states provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you This warranty excludes defects or damage due to misuse abu...

Страница 25: ... venden por separado 2004 THOMSON INC 10330 N Meridian Street Indianapolis IN 46290 Made in Indonesia Fabriqué en Indonésie Hecho en Indonesia RCR311W NA CAW IB REV B Trademark s Registered Marque s déposée s Marca s registrada s www rca com See inside for details Détails à l intérieur Para mayor información vea adentro DVD VCR MAGNÉTOSCOPE TV TÉLÉ Apex Audiovox Broksonic Citizen Curtis Mathes Dae...

Отзывы: