background image

15

• Lagern Sie Akkus IMMER außerhalb der Reichweite von Kindern 

oder Haustieren. Kinder sollten immer von Erwachsenen beaufsichtigt 

werden, während des Ladens und Handhaben von Batterien.

• Alle Batterien und LiPos müssen recycelt werden oder 

ordnungs-gemäß entsorgt.

• Gehen Sie immer vorsichtig vor und verwenden Sie Ihren gesunden 

Menschenverstand.

Vorsichtsmaßnahmen beim Laden und Umgang mit allen 

Batterietypen:

• Vergewissern Sie sich IMMER, dass das Ladegerät und die 

Spezifikation des Akkus übereinstimmen.

• Versuchen Sie NICHT, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen 

(Explosionsgefahr). Dies gilt auch für Batterien mit fehlenden oder 

nicht lesbaren Etiketten oder deren Batterietyp nicht identifizierbar ist.

• Überschreiten Sie NICHT die vom Hersteller empfohlene 

Ladekapazität.

• Achten Sie darauf, dass sich keine Batteriekontakte oder Kabel 

berühren. Dadurch wird die Batterie kurzgeschlossen und es besteht 

Brandgefahr.

• Legen Sie beim Laden oder Entladen den Akku immer auf eine nicht 

brennbare, hitzebeständigen und nicht leitenden Unterlage!

• Laden Sie die Batterien NICHT im Auto oder während der Fahrt auf.

• Laden Sie Batterien NIEMALS auf Holz, Stoff, Teppich oder anderen 

brennbaren Materialien auf.

• Laden Sie Batterien IMMER in einem gut belüfteten Bereich.

• Auch sind brennbare oder leicht entzündliche Gegenstände von der 

Ladeanordnung fernzuhalten.

• Akkus dürfen nur unter Aufsicht geladen werden. Wenn es 

Anzeichen für eine Fehlfunktion gibt ziehen Sie im Notfall das 

Ladegerät aus der Steckdose und trennen Sie den Akku vom 

Ladegerät.

• Stellen Sie keine Gegenstände auf dem Ladegerät oder Akku ab.

• Wenn eine Batterie oder Zelle in irgendeiner Weise beschädigt ist, 

laden oder entladen Sie diesen NICHT auf. Verwenden Sie diesen 

Akku nicht!

• Im Brandfall einen Feuerlöscher der Klasse D in der Nähe 

aufbewahren.

• Zerlegen, quetschen, kurzschließen oder setzen Sie die Batterien 

NICHT Flammen oder andere Zündquellen aus. Es können giftige 

Stoffe freigesetzt werden. Bei Augenkontakt oder Hautkontakt mit 

Wasser abspülen.

• Wenn sich ein Akku während des Ladevorgangs heiß anfühlt 

(Temperatur über 43°C), sofort trennen. Nehmen Sie den Akku aus 

dem Ladegerät und beenden Sie den Ladevorgang.

• Lassen Sie den Akku zwischen den Läufen abkühlen (vor dem 

Aufladen).

• Bei Nichtbenutzung ziehen Sie IMMER den Stecker aus der 

Steckdose und stecken Sie den Akku ab.

• Trennen Sie den Akku IMMER vom Fahrtenregler, wenn das Modell 

nicht verwendet wird, sowie beim Transport oder Lagerung.

• Zerlegen Sie das Ladegerät NICHT!

• ENTFERNEN Sie den Akku aus Ihrem Modell oder Gerät, bevor Sie 

den Akku aufladen.

• Setzen Sie das Ladegerät NICHT Wasser oder Feuchtigkeit aus.

Содержание VV-JD00057

Страница 1: ...INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN VV JD00057 1 14 6x6 Forge Hydraulic Dump Truck GU A DE INICI...

Страница 2: ...si n de aceite de trabajo 3MPa 8 Aceite hidr ulico aceite hidr ulico No 46 1 Escalader 1 14 2 Rapport de transmission premi re vitesse 1 60 3 deuxi me vitesse 1 45 troisi me vitesse 1 33 3 3 Angle de...

Страница 3: ...Dos casquillos hexagonales 5 Botella de aceite hidr ulico 1 Un corps principal 2 Une t l commande 10 canaux Manuel d instructions 3 Un ensemble de pi ces d coratives pour la cabine du conducteur doit...

Страница 4: ...gen CH10 N A Hold down these two buttons to turn on off Mantenga presionados estos dos botones para encender apagar Maintenez ces deux boutons enfonc s pour allumer teindre Halten Sie diese beiden Tas...

Страница 5: ...utilisez apr s confirmation 1 Stellen Sie sicher dass der Schalter CH5 8 der Fernbedienung oben und der Schalter CH6 7 in der neutralen Position ist der Joystick in die neutrale Position zur ckkehrt u...

Страница 6: ...n y que el ESC no funcione normalmente B Instalaci n de la bater a del control remoto preste atenci n a los polos positivo y negativo de la bater a durante la instalaci n C Antes de instalar la bater...

Страница 7: ...STEP 4 FUELING PASO 4 ALIMENTANDO TAPE 4 RAVITAILLEMENT SCHRITT 4 TANKEN 4 Close the cockpit 4 Cierre la cabina 4 Fermez le cockpit 4 Schlie en Sie das Cockpit 3 Place the battery 3 Coloque la bater...

Страница 8: ...7 4 3 2 1 STEP 5 ACCESSORY ASSEMBLY PASO 5 MONTAJE DE ACCESORIOS TAPE 5 ASSEMBLAGE DES ACCESSOIRES SCHRITT 5 ZUBEH RMONTAGE...

Страница 9: ...battery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60...

Страница 10: ...able items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there ar...

Страница 11: ...ue las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la...

Страница 12: ...fuego y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alf...

Страница 13: ...rmation de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de d...

Страница 14: ...as d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d...

Страница 15: ...Sonnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen N...

Страница 16: ...rien IMMER in einem gut bel fteten Bereich Auch sind brennbare oder leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen...

Страница 17: ...instructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the us...

Страница 18: ...si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido...

Страница 19: ...s utilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv...

Страница 20: ...tigt regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen b...

Страница 21: ...par la pr sente que le produit VV JD00057 1 14 6x6 Forge Hydraulic Dump Truck est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect Vous trouverez davantage...

Отзывы: