background image

STEP 1. REMOTE CONTROLLER: FS-16S

You must first turn on remote controller. // 

Primero debe encender el control remoto. // Vous devez

d'abord allumer la télécommande. // Sie müssen zuerst die Fernbedienung einschalten.

Verify that all rotation buttons are in the middle. (Sticks and knobs) 

// Verifique que todos los botones

de rotación estén en el medio. (palos y perillas) // Vérifiez que tous les boutons de rotation sont au
milieu. (Bâtons et boutons) // Stellen Sie sicher, dass sich alle Rotationstasten in der Mitte befinden.
(Sticks und Knöpfe)

Connect power to the truck. 

// Conecte la energía al camión. // Branchez l'alimentation au camion. //

Schließen Sie den LKW an die Stromversorgung an.

Only can start to operate after hearing the signal for 4 times (about within 5s). NOTE: ESC might
enter setup model if you don’t wait. Please keep the switches of both sides at the default position,
otherwise, it may cause the rockers to work improperly and negatively impact the ESC.

 // Solo puede

comenzar a funcionar después de escuchar la señal 4 veces (aproximadamente en 5 segundos).
NOTA: ESC puede ingresar al modelo de configuración si no espera. Mantenga los interruptores de
ambos lados en la posición predeterminada; de lo contrario, puede hacer que los balancines
funcionen de manera incorrecta e impactar negativamente el ESC. // Ne peut commencer à
fonctionner qu'après avoir entendu le signal 4 fois (environ dans les 5 s). REMARQUE : L'ESC peut
entrer dans le modèle de configuration si vous n'attendez pas. Veuillez garder les interrupteurs des
deux côtés sur la position par défaut, sinon, les bascules pourraient mal fonctionner et avoir un
impact négatif sur l'ESC. // Kann erst nach 4-maligem Hören des Signals (etwa innerhalb von 5
Sekunden) den Betrieb aufnehmen. HINWEIS: ESC kann das Setup-Modell aufrufen, wenn Sie nicht
warten. Bitte belassen Sie die Schalter beider Seiten in der Standardposition, andernfalls kann dies
dazu führen, dass die Wippen nicht richtig funktionieren und sich negativ auf den ESC auswirken.

Please check all buttons and control sticks to make sure they are at the medium position before you
turn on the controller. Once confirmed you can turn on the switch button. 

// Verifique todos los

botones y palancas de control para asegurarse de que estén en la posición media antes de
encender el controlador. Una vez confirmado, puede encender el botón interruptor. // Veuillez vérifier
tous les boutons et manettes de commande pour vous assurer qu'ils sont en position moyenne
avant d'allumer le contrôleur. Une fois confirmé, vous pouvez activer le bouton de l'interrupteur. // Bitte
überprüfen Sie alle Tasten und Steuerknüppel, um sicherzustellen, dass sie sich in der mittleren
Position befinden, bevor Sie den Controller einschalten. Nach der Bestätigung können Sie den
Schalter einschalten.

Paso 1. Control remoto: FS-16S // Etape 1. Telecommande: FS-16S // Schritt 1. Fernbedienung: FS-16S

Operation Steps

Pasos de operación // Étapes d'opération // Bedienungsschritt

Note:

Remote control uses x4 AA batteries.

Main battery: 11.1V or 12V 3S LiPo battery.

Battery connector: XT60

Nota:

El control remoto utiliza 4 pilas AA.

Batería principal: batería LiPo 11.1V o 12V 3S.

Conector de batería: XT60

Remarque:

La télécommande utilise 4 piles AA.

Batterie principale: batterie LiPo 11,1V ou 12V 3S.

Connecteur de batterie: XT60

Hinweis:

Die Fernbedienung verwendet x4 AA-Batterien.

Hauptakku: 11,1V oder 12V 3S LiPo-Akku.

Batterieanschluss: XT60

Содержание VV-JD000050

Страница 1: ...G 1 14 8x8 Armageddon Hydraulic Dump Truck FMX Orange Silver VV JD000050 VISIT RC4WD COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD COM PARA M S INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM POUR DES...

Страница 2: ...avoir un impact n gatif sur l ESC Kann erst nach 4 maligem H ren des Signals etwa innerhalb von 5 Sekunden den Betrieb aufnehmen HINWEIS ESC kann das Setup Modell aufrufen wenn Sie nicht warten Bitte...

Страница 3: ...ifferenzierte Sperre 2nd Speed 2da velocidad 2 me vitesse zweite Geschwindigkeit VISIT RC4WD COM FOR MORE DETAILED INSTRUCTIONS VISITA RC4WD COM PARA M S INSTRUCCIONES DETALLADAS CONSULTEZ RC4WD COM P...

Страница 4: ...s show in the image Instalaci n de la bater a del control remoto Requiere 4 pilas de tama o AA 1 5 V Nota preste atenci n a los cargadores positivos y negativos al instalar como se muestra en la image...

Страница 5: ...d media a 9 75V y apagado a 9V El tama o de la bater a no debe ser mayor de 140mm de largo 45mm de ancho y 25mm de alto la bater a debe comprarse por separado La t l commande utilise 4 piles AA Utilis...

Страница 6: ...WD COM POUR DES INSTRUCTIONS PLUS D TAILL ES BESUCHEN SIE RC4WD COM F R MEHR DETAILLIERTE ANWEISUNGEN Paso 3 Abriendo la cabina del cami n Etape 2 Ouverture de la cabine du camion Schritt 2 ffnen der...

Страница 7: ...ranura de instalaci n de la bater a Apr s ouverture vous pouvez voir le fente d installation de la batterie Nach dem ffnen sehen Sie die Batterieeinbauschacht Ins rez et connectez la batterie Remarqu...

Страница 8: ...attery packs of any type including other LiPos Store and transport your battery pack s in a cool dry place DO NOT store in direct sunlight DO NOT allow the storage temperature to exceed 140 F or 60 C...

Страница 9: ...ble items and combustible materials from the charging area DO NOT leave the charger and battery unattended while charging discharging or anytime the charger is ON with a battery connected If there are...

Страница 10: ...las bater as de LiPo con o cerca de otras bater as o paquetes de bater as de cualquier tipo incluyendo otros LiPos Guarde y transporte su s bater a s en un lugar fresco y seco NO lo guarde bajo la luz...

Страница 11: ...go y en una superficie no inflamable como el hormig n NO CARGUE las bater as dentro de un autom vil NO cargue las bater as mientras conduce un autom vil NUNCA cargue las bater as en madera tela alfomb...

Страница 12: ...tion de cellules tiquettes manquantes ou tout autre dommage ou irr gularit Si l une de ces conditions est observ e ne chargez pas ou n utilisez pas le bloc de batteries Suivez les instructions de disp...

Страница 13: ...d passer le taux de charge maximum recommand par le fabricant Ne laissez pas les contacts ou les c bles de la batterie expos s se toucher Cela provoquerait un court circuit et cr erait un risque d inc...

Страница 14: ...nnenlicht lagern Vermeiden Sie Temperaturen ber 60 C wie im Kofferraum eines Autos oder die Zellen k nnten besch digt werden und ein Brandrisiko darstellen Zerlegen Sie LiPo Batterien oder Zellen NIEM...

Страница 15: ...n IMMER in einem gut bel fteten Bereich Auch sind brennbare oder leicht entz ndliche Gegenst nde von der Ladeanordnung fernzuhalten Akkus d rfen nur unter Aufsicht geladen werden Wenn es Anzeichen f r...

Страница 16: ...tructions may cause harmful interference to radio communications The user is cautioned that changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user...

Страница 17: ...no se utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencias perjudiciales para las comunicaciones de radio Se advierte al usuario que los cambios o modificaciones que no hayan sido exp...

Страница 18: ...tilis conform ment aux instructions il peut causer des interf rences nuisibles aux communications radio Nous avertissons l utilisateur que les changements ou modifications non express ment approuv s p...

Страница 19: ...t regelm ige Wartungsvorg nge berpr fen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Sitz aller Schrauben und das gesamte Ger t auf Besch digungen Ebenso ist der Akku zu berpr fen verwenden Sie niemals einen besc...

Страница 20: ...la pr sente que le produit VV JD00050 1 14 8x8 Armageddon Hydraulic Dump Truck FMX Orange and Silver est conforme la directive europ enne 2014 53 EU sous condition que son usage initial soit respect...

Отзывы: