background image

Étape 1 des réglages

Réglage des limites de course vers le
HAUT et vers le BAS

N'effectuez aucun réglage de limites jusqu'à ce que
les détecteurs d'inversion assurant la sécurité
soient complètement installés.

24

Les réglages des limites de course définissent les points
auxquels la porte s'arrête lorsqu'elle se déplace vers le
haut ou vers le bas.
La porte s'arrête dans la direction montante si un objet
quelconque interfère avec le cheminement de la porte. La
porte repasse en direction descendante si un objet
quelconque interfère avec le cheminement de la porte (y
compris en cas de portes qui se coincent ou qui sont mal
équilibrées).
Pour faire fonctionner l'ouvre-porte, appuyez sur la barre
poussoir de contrôle de porte. Opérer l'ouvre-porte selon
un cycle complet de déplacement.
• Est-ce que la porte s'ouvre et se ferme complètement?
• Est-ce que la porte reste fermée et ne repasse pas en

arrière de manière inattendue lorsqu'elle est
complètement fermée?

Si votre porte passe ces deux tests, aucun réglage de
limites n'est nécessaire à moins que le test de retour en
arrière ne se déroule pas correctement (voir page 26).

Les procédures de réglage sont décrites ci-dessous. Faites
effectuer à votre ouvre-porte un cycle de
fonctionnement complet après chacun des réglages.
L'utilisation répétée de l'ouvre-porte pendant les
procédures de réglage peut provoquer la surchauffe et
l'arrêt du moteur. Attendre simplement 15 minutes et
réessayez.
Lisez les procédures soigneusement avant de procéder au
réglage de l'étape 2. Utilisez un tournevis pour procéder
aux réglages des limites de course.

Comment et quand régler les limites

Si la porte ne s'ouvre pas complètement mais s'ouvre
d'au moins 
cinq pieds:

Augmentez la course vers le haut. Tournez la vis de
réglage de course limite vers le HAUT dans le sens des
aiguilles d'une montre. Un tour équivaut à 2" de course.

Si la porte ne s'ouvre pas d'au moins 5 pieds: Réglez la
force (d'ouverture) vers le HAUT comme expliqué dans
l'étape 2 des réglages.

Si la porte ne se ferme pas complètement:
Augmentez la course vers le bas. Tournez la vis de
réglage de course limite vers le BAS dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre. Un tour équivaut à 2" de
course.

Si la porte ne se ferme toujours pas, essayez de rallonger
le bras de porte (page 22).

Si vous avez réglé le bras de porte à sa longueur
maximum et si la porte ne se ferme toujours pas,
descendez le support d'en-tête. Reportez-vous à l'étape 1
d'installation, des pages 8/9.

Si l'ouvre porte repasse en position complètement
fermée:

Diminuez la course vers le bas. Tournez la vis de réglage
de course limite vers le BAS dans le sens des aiguilles
d'une montre. Un tour équivaut à 2" de course.

Si la porte repasse en direction inverse lors de sa
fermeture et s'il n'y a pas d'interférence visible dans
l'ensemble du cheminement de la porte:

Si les lampes de l'ouvre-porte clignotent, les détecteurs
d'inversion assurant la sécurité sont soit mal alignés,
obstrués ou ne sont pas installés. Voir le guide de
dépannage à la page 18.

Testez la porte pour détecter la présence de coincements:
Tirez la poignée de détachement manuel. Ouvrez et
fermez manuellement la porte. Si la porte se coince ou est
mal équilibrée, réglez la force (de fermeture) vers le
BAS. Reportez-vous à l'étape 2 des réglages.

Partie réglage:  pages 24 – 26

Un réglage incorrect des limites de course interfère avec le
fonctionnement correct du système d'inversion assurant la
sécurité. 

La porte ne s'inverse pas correctement en cas de

besoin et peut sérieusement blesser ou tuer une personne qui
se trouverait piégée sous la porte. Veuillez tester chaque mois
le système d'inversion assurant la sécurité et suivez tous les
réglages de limites de course. Voir page 26. 

Vis de

réglage des

limites de

course

ÉTIQUETTE DES

RÉGLAGES DE LIMITES

+

+

Panneau du côté droit

Réglage de la course

vers le HAUT

+

+

3

2

1

Kg

Kg

1

3

8

7

5

1

3

8

7

5

Réglage de la course

vers le BAS

AVERTISSEMENT

Содержание COMMANDER 2000RGD

Страница 1: ...l near the garage door after installation The door WILL NOT CLOSE unless the Protector System is connected and properly aligned Periodic checks of the opener are required to ensure safe operation The...

Страница 2: ...to trolley one piece door 23 Adjustment section pages 24 26 Travel limit adjustments 24 Force adjustments 25 Test the Protector System 26 Test the safety reverse system 26 Operation safety instruction...

Страница 3: ...stallation Carriage Bolts 1 4 20 x 1 2 2 Wing Nut 2 Insulated Staples 20 Rail Assembly Coupling Sleeve 1 Hex Screw 1 4 20 x 5 8 4 Nut 1 4 20 4 Opener Installation Hex Screw 5 16 18 x 7 8 4 Lag Screw 5...

Страница 4: ...Channel Remote Control Multi Function Door Control Panel LOCK LIGHT Safety Sensor Bracket 2 2 Safety Reversing Sensors 1 Sending Eye and 1 Receiving Eye with 2 Conductor White White Black Bell Wire at...

Страница 5: ...sor Floor must be level across width of door FINISHED CEILING Extension Spring Torsion Spring Access Door OR OR One Piece Door Extension Spring Header Wall Door Track Before you begin survey your gara...

Страница 6: ...h its arrow pointed away from the power unit Assembly Section Pages 6 7 1 4 20 Lock Nut 1 4 20 x 5 8 Hex Screw Hardware Shown Actual Size Working on a level surface align the rail assembly with the po...

Страница 7: ...hin sight of the door at a minimum height of 5 feet where small children cannot reach and away from all moving parts of the door 7 Install the User Safety Instruction Label on the wall adjacent to the...

Страница 8: ...arance is minimal It may be mounted on the wall upside down if necessary to gain approximately 1 2 If you need to install the header bracket on a 2x4 on wall or ceiling use lag screws not supplied to...

Страница 9: ...Bracket height on header wall 12 Measure UP from top of CLOSED door Proceed to Step 2 page 10 9 ONE PIECE Door Without Track Open your door to the highest point of travel as shown Measure the distance...

Страница 10: ...use the holes designated for ceiling mount Drill 3 16 pilot holes and fasten the bracket securely to a structural support with the hardware provided Extend the vertical guideline onto the ceiling as...

Страница 11: ...or below the header bracket Use packing material as a protective base If the door spring is in the way you ll need help Have someone hold the opener securely on a temporary support to allow the rail t...

Страница 12: ...ndicator light transmits an invisible light beam to the receiving eye with a green indicator light If an obstruction breaks the light beam while the door is closing the door will stop and reverse to f...

Страница 13: ...st the side of the track It should lie flush with the lip hugging the back edge of the track as shown in Figure 1 If your door track will not support the bracket securely wall installation is recommen...

Страница 14: ...structed by a bracket extension See Figure 4 Finger tighten the wing nuts Recommended Wire Routing 1 Using insulated staples run the wires from both sensors to the rail at the door header see Figure 5...

Страница 15: ...ail If the top panel hits the trolley when you raise the door pull down on the trolley release arm to disconnect the inner and outer sections The trolley can remain disconnected until Step 12 is compl...

Страница 16: ...make sure the rail is centered over the door or in line with the header bracket if the bracket is not centered above the door Remove the 2x4 Operate the door manually If the door hits the rail raise...

Страница 17: ...a green indicator light behind the cover will indicate proper connection If not lit the Lock and Light features will not function reverse wires to correct 3 Standard installation only Run bell wire u...

Страница 18: ...on WARNING WARNING Aligning the Safety Sensors Plug in the opener The indicator lights in both the sending and receiving eyes will glow steadily if wiring connections and alignment are correct The sen...

Страница 19: ...pe length so the handle is 6 feet above the floor Secure with an overhand knot If it is necessary to cut the rope heat seal the cut end with a match or lighter to prevent unraveling Trolley NOTICE Ove...

Страница 20: ...r within the following limits A The top edge of the bracket 2 4 below the top edge of the door B The top edge of the bracket directly below any structural support across the top of the door Mark and d...

Страница 21: ...nt Board All ONE PIECE Door Installation Procedure Center the bracket on the inside face of the door in line with the header bracket as shown Make either the left and right or the top and bottom holes...

Страница 22: ...5 16 Nuts 5 16 18 Screws 5 16 18x7 8 Clevis Pin 5 16 x1 Clevis Pin 5 16 x1 1 4 Figure 3 If holes in curved arm are above holes in straight arm disconnect straight arm Cut about 6 from the solid end Re...

Страница 23: ...sition parallel to the floor and lift the door arm to the trolley The arm should touch the trolley just in back of the door arm connector hole Refer to the fully open trolley door arm positions in the...

Страница 24: ...ot open at least 5 feet Adjust the UP open force as explained in Adjustment Step 2 If the door does not close completely Increase down travel Turn the DOWN limit adjustment screw counterclockwise One...

Страница 25: ...ing the control counterclockwise Make small adjustments until the door stops easily After each adjustment run the opener through a complete travel cycle If the door doesn t open at least 5 feet Increa...

Страница 26: ...r to or buckling of the garage floor Any repair to or adjustment of the opener 1 Inch Obstruction Failure to test and adjust the safety reverse system may result in serious injury or death to persons...

Страница 27: ...D AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS 2 Do not permit children either to operate or to play with the opener Keep remote control in a location inaccessible to children 3 Operate opener only when the door is in...

Страница 28: ...ther rapidly or unexpectedly resulting in serious injury death or property damage If possible use the manual release rope and handle only when the door is fully closed Operation of Your Opener WARNING...

Страница 29: ...button 2 Press and hold the Light button on the door control 3 Press and hold the door control push bar 4 After the opener lights flash release all buttons Test by pressing the remote push button To...

Страница 30: ...r programming procedure with all remote controls The remote control has short range The garage door opens and closes by itself 1 Be sure that all remote control push buttons and battery indicator ligh...

Страница 31: ...y Open and close the door manually A properly balanced door will stay in any point of travel while being supported entirely by its springs If it does not disconnect the opener and call for professiona...

Страница 32: ...i function door control panel 2 41A5056 3RGD 3 Channel remote control housing no circuit board 3 10A20 3V2032 Lithium battery 4 29B137 Remote control visor clip 5 41A2828 Manual release rope handle as...

Страница 33: ...cket 5 41A3150 Terminal block w screws 6 41D4671 Limit switch assembly 7 12D554 Limit switch bracket 8 41D4759 Complete Motor Drive Assy with 8a 144B41 22T Pulley 8b 144B42 28T Pulley 8c 20C14 Drive B...

Страница 34: ...del 88SD Model 97LM Model 98LM SECURITY Keyless Entry Enables homeowner to operate garage door opener from outside by entering code on specially designed keyboard Also can add a temporary pass code fo...

Страница 35: ...nts 30 31 Safety warnings 24 27 Manual Release Rope Handle Lockout feature 28 Manual disconnect 28 31 Safety warnings 7 19 27 28 Opener Terminals Door control connections 17 Safety reversing sensor co...

Страница 36: ...E AND NECESSARY MAINTENANCE OR ANY ALTERATIONS TO THIS PRODUCT LABOR CHARGES FOR DISMANTLING OR REINSTALLING A REPAIRED OR REPLACED UNIT REPLACEMENT OF BATTERIES AND LIGHT BULBS OR UNITS INSTALLED FOR...

Страница 37: ...ur r paration en vertu de la garantie Lorsque vous appellerez au num ro gratuit de service on vous avisera des instructions d exp dition Veuillez inclure une br ve description du probl me et un re u d...

Страница 38: ...ment manuel et poign e Dispositif de verrouillage 28 D connexion manuelle 28 31 Mises en garde de s curit 7 19 27 28 Terminaux d ouvre porte Connexions de contr le de porte 17 Connexions de d tecteur...

Страница 39: ...ommandons aux utilisateurs de programmer leur code avant d installer l Entr e sans cl Aucune assistance n est n cessaire et la r ception peut tre test e l emplacement de montage avant l installation 1...

Страница 40: ...41A3150 Bornier avec vis 6 41D4671 Unit d interrupteur de limite 7 12D554 Support d interrupteur de limite 8 41D4759 Unit compl te de moteur d entra nement avec 8a 144B41 Poulie 22 dents 8b 144B42 Po...

Страница 41: ...e t l commande trois canaux sans circuit 3 10A20 Pile au lithium 3V2032 4 29B137 Pince de pare soleil pour t l commande 5 41A2828 Corde de d tachement manuel ensemble de poign e 6 217A238 Fil lectriqu...

Страница 42: ...la porte la main Une porte quilibr e correctement reste stable toute position de sa course tout en tant support e compl tement par ses ressorts Dans le cas contraire d connectez l ouvre porte et appel...

Страница 43: ...toutes les t l commandes La t l commande a une port e limit e La porte de garage s ouvre et se ferme toute seule 1 Assurez vous que tous les boutons poussoirs de t l commandes et voyants indicateurs d...

Страница 44: ...le bouton de la t l commande pour v rifier si la porte remonte et descend L addition d une t l commande peut galement se faire depuis la commande de la porte comme suit 1 La porte tant ferm e appuyer...

Страница 45: ...tachement manuel tirez suivant un angle de 45 degr s Chariot Bras de d tachement du chariot Position d verrouill e d connection manuelle Pour reconnecter Des ressorts faibles ou cass s peuvent provoqu...

Страница 46: ...ouer avec l ouvre porte Maintenez la t l commande dans un endroit l abri des enfants 3 Faites seulement fonctionner l ouvre porte lorsque l ensemble de la porte est en vue et est libre de toute obstru...

Страница 47: ...toute r paration ou toute r glage de l ouvre porte Planche d un pouce ou un bastin de 2 x4 plac e plat par terre Le manque de test et de r glage du syst me d inversion assurant la s curit peut provoq...

Страница 48: ...vers le HAUT en tournant le contr le dans le sens des aiguilles d une montre Effectuez des r glages l gers jusqu ce que la porte s arr te facilement Apr s chaque r glage faites effectuer l ouvre porte...

Страница 49: ...e course Si la porte ne s ouvre pas d au moins 5 pieds R glez la force d ouverture vers le HAUT comme expliqu dans l tape 2 des r glages Si la porte ne se ferme pas compl tement Augmentez la course ve...

Страница 50: ...bras de porte Reportez vous aux positions de chariot bras de porte compl tement ouvertes dans l illustration Si le bras ne s tend pas assez loin r glez davantage la limite Un tour complet quivaut 2 d...

Страница 51: ...6 18x7 8 Poign e de d tachement manuel Corde Clavette 5 16 x1 Clavette 5 16 x1 1 4 Figure 3 Si les trous du bras courb sont au dessus des trous du bras droit d connectez le bras droit Coupez environ 6...

Страница 52: ...rte MONO PI CE Centrer la monture de porte sur la partie int rieure de la porte en l alignant avec le support d en t te comme il est illustr Rep rer soit les trous de gauche et de droite soit les trou...

Страница 53: ...et selon les limites suivantes A Le c t sup rieur de la monture doit tre plac entre 2 4 au dessous du bord sup rieur de la porte B Le bord sup rieur de la monture doit tre plac au dessous de tout supp...

Страница 54: ...chez l aide d un n ud simple S il s av re n cessaire de couper la corde veuillez arr ter la partie d coup e en la chauffant l aide d une allumette ou d un briquet afin d viter que la corde ne s filoch...

Страница 55: ...Les t moins verts des cellules mettrice et r ceptrice s allumeront et le resteront si les connexions lectriques sont bonnes et si l alignement est bon Si le t moin de la cellule r ceptrice est teint...

Страница 56: ...d tecteur d inversion assurant la s curit Reportez vous la page 14 4 D montez la porte du centre de contr le sur le panneau droit de l ouvre porte pour acc der aux vis de terminaux Brancher le c blage...

Страница 57: ...age V rifiez que le rail est centr au dessus de la porte ou est align avec le support d en t te si le support n est pas centr au dessus de la porte Enlevez le bastin 2 x4 Faites fonctionner la porte m...

Страница 58: ...le panneau sup rieur touche le chariot lorsque vous soulevez la porte tirez le bras de d tachement du chariot pour d connecter les sections internes et externes Le chariot peut rester d connect jusqu...

Страница 59: ...tecteurs en utilisant le mat riel illustr Serrez l crou ailettes la main du c t de l illet r cepteur pour permettre le r glage final Serrez solidement l crou ailettes de l illet transmetteur C blage r...

Страница 60: ...ge ou du rail de porte 1 Fixez les corni res en C sur les supports de montage comportant des trous carr s en utilisant le mat riel indiqu en figure 1 Proc dure d installation sur le mur du garage 2 Mo...

Страница 61: ...morceau de bois chaque endroit lorsque vous proc dez une installation dans une construction en ciment En l absence d un d tecteur d inversion assurantla s curit en bon ordre de marche des personnes e...

Страница 62: ...te Utilisez les mat riaux d emballage comme protection de base Si le ressort de la porte g ne vous aurez besoin d aide Demandez quelqu un de maintenir l ouvre porte solidement sur un support temporair...

Страница 63: ...tin s au montage sur plafond Percez des trous pilotes de 3 16 et serrez le support solidement sur un support structural en utilisant le mat riel fourni tendre la ligne de guidage verticale sur le plaf...

Страница 64: ...auteur r elle de la porte 88 Reste 4 Ajouter 8 Hauteur du support sur le mur d en t te 12 Mesurer vers le HAUT partir du sommet de la porte FERM E Passez l tape 2 page 10 9 Porte MONO PI CE sans rail...

Страница 65: ...taller le support d en t te sur un bastin de 2 x4 sur le mur ou sur le plafond utilisez des vis pas lent non fournies pour attacher solidement le bastin de 2 x4 sur les supports structuraux comme indi...

Страница 66: ...mani re ce qu il soit visible depuis la porte et une hauteur minimum de 5 pieds de telle sorte que les enfants en bas ge ne puissent pas l atteindre et afin qu il soit l cart de toutes les pi ces amov...

Страница 67: ...oppos e de l unit de moteur Partie montage pages 6 7 crou de blocage de 1 4 20 Vis hex de 1 4 20 x 5 8 Mat riel illustr en taille r elle Travaillez sur une surface plane alignez l unit de rail avec l...

Страница 68: ...e la porte Ressort expansion Barre de torsion Porte d acc s OU OU Ressort de porte mono pi ce expansion Mur d en t te Porte Rail D tecteur d inversion assurant la s curit Avant de commencer veuillez t...

Страница 69: ...l commande LIGHT LOCK Unit de rail Chariot tiquettes et litt rature de s curit D tecteur d inversion assurant la s curit 2 1 uillet metteur et 1 uillet r cepteur avec fil en cuivre isol blanc blanc n...

Страница 70: ...ecteur d inversion assurant la s curit Vis pas lent de 1 4 x 1 1 2 4 Vis Hex de 1 4 20 x 1 1 2 2 Boulons de chariot de 1 4 20 x 1 2 4 Vis 10 32 x 3 8 4 crou de blocage de 1 4 20 4 crou de blocage 10 x...

Страница 71: ...porte sur le chariot porte sections 22 Fixation du bras de porte sur le chariot porte mono pi ce 23 Partie r glage pages 24 26 R glage des limites de course 24 R glage des forces 25 Test du Syst me Pr...

Страница 72: ...z ce manuel proximit de la porte de garage apr s son installation La porte NE SE FERMERA PAS si le Syst me de Protection n est pas connect et correctement r gl Des v rifications p riodiques de l ouvre...

Отзывы: