35
RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
RAV630.2 SI - RAV630.2 ISI
0590-M001-0
4.7 Collegamento impianto pneumatico
4.7.1 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
Predisporre un regolatore di pressione max 10 bar; l'aria deve
essere filtrata e lubrificata. Premere il pulsante di salita ed
alzare le pedane di 50-60 cm .
Pressione minima alimentazione aria : 6 bar.
Vedi Fig.
14
. Collegare l'alimentazione pneumatica.
Collegare ai raccordi a T i tubi di alimentazione dei cilindretti
di sgancio arresti meccanici.
N.B
.: rispettare le corrispondenze dei colori dei tubi.
4.7
Compressed air connection
4.7.1 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
Provide a pressure regulator with max 10 bar capacity; air must
be filtered and lubricated. Press the rise button and raise the
platforms 50-60 cm.
Minimum air supply pressure: 6 bar.
Ref. fig.
14
. Connect the air supply.
Connect the tubes feeding the mechanical stop release cylinders
to the tee-unions.
NOTE:
match the colours of the tubes.
4.7
Druckluftanschluß
4.7.1 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
Einen max. 10 bar Druckregler bereitstellen. Die Luft muß gefiltert
und geschmiert sein. Die Hebesteuertaste betätigen und die
Fahrschienen auf 50-60 cm heben.
Luftversorgungsdruck: min. 6 bar.
Zu Abb.
14
. Die pneumatische Versorgung anschließen.
Die Speiseleitungen der Auslösezylinder der mechanischen
Arretierungen an die T-Anschlüsse schließen.
4.7
Conexión equipo neumático
4.7.1 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
Predisponer un regulador de presión a 10 bar máx.; el aire debe
ser filtrado y lubricado. Presionar el interruptor de subida y
levantar las plataformas de 50 - 60 cm..
Presión mínima de alimentación aire: 6 bar.
Ref. Fig.
14
. Conectar la alimentación neumática.
Conectar a los racores en T, los tubos de alimentación de los
cilindros de desenganche, bloqueos mecánicos .
NOTA:
respetar la correspondencia de los colores de los tubos.
4.7
Raccordement de l’installation pneumatique
4.7.1 RAV630.1 SI - RAV630.1 ISI
Prédisposer un régulateur de pression maximale 10 bars: l’air
doit être filtré et lubrifié. Appuyer sur le poussoir de montée et
soulever les chemins de roulement de 50-60 cm.
Pression minimum d'alimentation de l'air: 6 bar.
Réf. Fig.
14
. Connecter l’alimentation pneumatique.
Connecter aux raccords en “T” les durites d’alimentation des
vérins de dégagement des arrêts mécaniques.
4
Remarque:
effectuer les raccords en respectant les
correspondances des couleurs des durites.
Hinweis
: Die Übereinstimmung der Leitungsfarben
berücksichtigen.
Содержание RAV630.1 SI
Страница 9: ...9 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 2 0 4 5 5 7 6 1 2 3 8 9 3 4 G...
Страница 14: ...14 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 RAV 630 1 SI RAV 630 1 ISI G G...
Страница 15: ...15 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 RAV 630 2 SI RAV 630 2 ISI G G...
Страница 24: ...24 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 7 F F F F max 2150 kg F 4 m 4 7...
Страница 26: ...26 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 8 RAV630 1 ISI RAV630 2 ISI 4...
Страница 27: ...27 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 9 RAV630 1 ISI RAV630 2 ISI 4...
Страница 28: ...28 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 10 RAV630 1 ISI RAV630 2 ISI 4...
Страница 34: ...34 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 14 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI 4...
Страница 36: ...36 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 Fig 15 RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 4...
Страница 103: ...103 RAV630 1 SI RAV630 1 ISI RAV630 2 SI RAV630 2 ISI 0590 M001 0 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13...