
15
0700-M010-0
RAV4300 A3
L
montare il carter
1
(
Fig.6
) fissandolo agli angolari tramite
le viti
9
e le rondelle
10
;
M montare il carter
15
(
Fig.6
) fissandolo alla colonna
tramite la vite
24,
il dado
22
, le rondelle
10
e l'inserimento
del distanziale
16
; prima di eseguire il montaggio
effettuare il foro sulla colonna usando il carter come
dima di riferimento.
L
Die Abdeckung
1 (Abb. 6)
mit den Schrauben
9
und den
Unterlegscheiben
10
an den Winkelstücken montieren.
M Die Abdeckung
15 (Abb. 6)
mit der Schraube
24,
der
Mutter
22
, den Unterlegscheiben
10
und nach dem
Einfügen des Distanzstücks
16
an der Säule befestigen.
Vor der Montage muss an der Säule eine Bohrung
gesetzt werden, hierzu die Abdeckung als Schablone
verwenden.
L
Monter le carter
1 (Fig.6)
en le fixant aux cornières au
moyen des vis
9
et des rondelles
10.
M Monter le carter
15 (Fig.6)
en le fixant à la colonne au
moyen de la vis
24,
l’écrou
22
, les rondelles
10
et
l’introduction de l’entretoise
16
; avant d’exécuter le
montage, réaliser l’orifice sur la colonne en utilisant le
carter comme gabarit de référence.
L
Montar el cárter
1
(
Fig. 6
) fijándolo a los angulares con
los tornillos
9
y las arandelas
10.
M Montar el cárter
15 (Fig. 6)
fijándolo a la columna,
utilizando el tornillo
24
, la tuerca
22
, las arandelas
10
y la inserción del separador
16
. Antes de efectuar el
montaje, preparar el agujero sobre la columna, utilizando
el cárter como patrón.
3
L
assemble the case
1
(
Fig. 6
) by fastening it to the angle
bars by means of the screws
9
and washers
10
;
M assemble the case
15
(
Fig. 6
) by mounting it on the
column by means of the screw
24
, the nut
22
, the
washers
10
and by inserting the spacer
16
; before
mounting, drill a hole on the column by using the case
as a reference template.
Содержание RAV4300 A3
Страница 28: ...28 0700 M010 0 RAV4300 A3...