background image

Montageanleitung
Assembly Instruction

Notice de Montage

U

U

K

K

S

S

 

 

W

W

i

i

n

n

d

d

s

s

c

c

h

h

u

u

t

t

z

z

U

U

K

K

S

S

 

 

w

w

i

i

n

n

d

d

s

s

h

h

i

i

e

e

l

l

d

d

U

U

K

K

S

S

 

 

P

P

a

a

r

r

a

a

v

v

e

e

n

n

t

t

Vor Inbetriebnahme sorgfältig lesen!

Für künftige Verwendung aufbewahren!

Diese Betriebs- Montageanleitung ist ein Teil der Maschine. Lieferanten von Neu- und Gebrauchtmaschinen sind gehalten, schriftlich zu

dokumentieren, dass die Betriebs- Montageanleitung mit der Maschine ausgeliefert und dem Kunden übergeben wurde.

Please read carefully before using the machine!

Store carefully for future use!

This Operator Manual / Assembly Instruction is a part of the machine. Suppliers of new and second-hand machines are obliged to indi-

cate in writing that the Operator Manual / Assembly Instruction is delivered with the machine and given to the customer.

A lire attentivement avant utilisation!

A conserver pour toute utilisation ultérieure!

Cette notice doit être considérée comme une partie de la machine. Les fournisseurs de machines neuves ou d’occasion sont tenus de

documenter par écrit que la notice d’instructions a été fourni avec la machine au client.

5900461-

a

-de/en/fr-1103

Содержание UKS 150

Страница 1: ...en bergeben wurde Please read carefully before using the machine Store carefully for future use This Operator Manual Assembly Instruction is a part of the machine Suppliers of new and second hand mach...

Страница 2: ...sante essentielle de la documentation relative la machine Lire attentivement la no tice et la conserver soigneusement Respecter les recommandations de la pr sente notice ainsi que celles de la notice...

Страница 3: ...or ab und stellen Sie ihn auf die Abstellf e Zubeh r 2 Schrauben Sie die Halterungen f r den Windschutz wie in den folgenden Darstellungen zu sehen an das anbauseitige Rahmenrohr 1 Positionsma e siehe...

Страница 4: ...fr 1103 4 A L 3 Montieren Sie die Halterungen des Windschutzes wie in den folgenden Darstellungen zu sehen an die Verriegelung des abklappbaren Streubodens 4 Die Folgende Abbildung zeigt die aufgeklap...

Страница 5: ...Fahrtrichtung bei Heckanbau her aus und schieben Sie ihn wieder durch die ffnung 3 der Plane in den Streuer 8 Sichern Sie den Fu mit dem Sicherungssplint und dem Sicherungsbolzen 9 Schrauben Sie die...

Страница 6: ...und schieben Sie sie wieder durch die ffnungen 1 und 4 der Plane in den Streuer 13 Sichern Sie die F e mit den jeweiligen Sicherungssplinten und den Sicherungsbolzen 14 Stecken Sie die Plane auf die S...

Страница 7: ...eader from the tractor and place it on the support feet accessory 2 Screw the brackets for the windshield to the frame tube 1 on the hitch side as shown below see table for positioning dimensions UKS...

Страница 8: ...ction UKS windshield 5900461 a de en fr 1103 8 A L 3 Attach the windshield holders to the lock on the folding spreader floor as shown below 4 The diagram below shows the extended cover holes 1 4 for t...

Страница 9: ...side in the direction of travel for rear hitch and slide it through hole 3 of the cover on the spreader 8 Lock the foot with the spring clip and locking pin 9 Screw the cover to the brackets on the fr...

Страница 10: ...ut the two remaining support feet and slide them through holes 1 and 4 of the cover on the spreader 13 Lock both feet with the spring clips and locking pins 14 Attach the cover to the star screws on t...

Страница 11: ...ributeur du tracteur et le poser sur les b quilles accessoire 2 Visser les supports pour le paravent au tube du ch ssis 1 comme montr sur les figures suivantes Mesures pour position voir tableau UKS a...

Страница 12: ...a de en fr 1103 12 A L 3 Monter les supports du paravent au dispositif de verrouillage du fond de distribution bas culant comme montr sur les figures suivantes 4 Le sch ma suivant montre la b che rep...

Страница 13: ...la marche pour un montage arri re et la repousser de nouveau travers l ouverture 3 de la b che dans le distributeur 8 Bloquer la b quille avec la goupille de s curit et l axe de s curit 9 Visser la b...

Страница 14: ...es repousser travers les ouvertures 1 et 4 de la b che dans le distributeur 13 Bloquer les b quilles avec les goupilles de s curit et les axes de s curit corres pondants 14 Attacher la b che aux bouto...

Отзывы: