background image

D

Achtung!
Um die Übereinstimmung der werkseitigen Geräteeinstellung mit den tatsächlichen Anschlussbedingungen zu
gewährleisten, muss eine Abgasanalyse bei Erstinbetriebnahme der Dampf- und Heißluftbrenner durchgeführt
(CO, CO2) und die entsprechenden Werte im Gerät dokumentiert werden. Bei Werten CO unverdünnt größer

1000ppm ist die Brennereinstellung durch firmenseitig geschulten und zertifizierten Technikern gemäß den
Einstellanweisungen zu überprüfen und gegebenenfalls neu einzustellen.

Gasart

Erforderlicher Wobbeindex

max. Verbrauch bei Nennwärmebelastung

Anschluß-

(15°C, 1013mbar)

fließdruck

Wi

Ws

6x1/1 GN

10x1/1 GN 10x2/1 GN 20x1/1 GN 20x2/1 GN

mbar

MJ/m

3

MJ/m

3

25 kW

38,4 kW

66 kW

73,4 kW

120 kW

Erdgas H 

G20

18-25

45,67

50,72

2,6 m

3

/h

4 m

3

/h

7 m

3

/h

7,8 m

3

/h

13,2 m

3

/h

Erdgas L 

G25

20-30

37,38

41,52

3,1 m

3

/h

4,7 m

3

/h

8,1 m

3

/h

9,5 m

3

/h

15,2 m

3

/h

Flüssiggas 

G30

25-57,5

80,58

87,33

2 kg/h

3 kg/h

5,3 kg/h

5,9 kg/h

10,0 kg/h

Gasanschluß

Vorschriften des örtlichen GVU beachten!
Die Installationsvorschrift beachten! 
• Prüfen ob die vorhandene Gasart mit der auf dem Gerät

angegebene Gasart übereinstimmt.

• Rohrweite nach DVGW-TRGI ´86 bzw. TRF 1988 

bestimmen.

• Gasanschluß Außengewinde:

Bild 1,2

• Gasabsperrhahn vor jedem Gerät.
• Gasanschluß mit Gassteckdose nur bei 6x1/1 GN möglich.
• Alle bauseitigen Anschlußteile müssen DIN-DVGW geprüft

sein.

• Das Gerät muß gegen Verschieben gesichert sein.
• Die Gaszuführung ist auf Dichtheit zu prüfen.

Bild 3

Der Gasanschluß darf nur durch einen örtlich zu-
gelassenen Gasinstallateur vorgenommen werden.
Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die Gas-
anschlußleitungen wie auch die Anschlußleitungen
der zugehörigen Gasmeßsysteme mit den angegebe-
nen Rohrweiten übereinstimmen

Achtung!

Weicht der Leitungsdruck von dem Anschlußfließdruck (siehe
Tabelle) ab, ist das Gasversorgungsunternehmen zu verständi-
gen. Liegt der Anschlußfließdruck bei Erdgas über 30 mbar
darf keine Inbetriebnahme erfolgen, das Gerät ist gasseitig zu
sperren.

Gasgerät der Art B13 und A3 

(A3 nicht gültig für Deutschland)
• Raumluftabhängige Gasfeuerstätte mit Strömungssicherung

und Gebläse vor den Brennern

• Automatische Direktzündung mit Zündüberwachung.
• Gesamtnennwärmebelastung Gas

6x1/1 GN  25 KW

10x1/1 GN  38,4 KW

10x2/1 GN  66 KW

20x1/1 GN  73,4 KW

20x2/1 GN  120 KW

Installation Abgasführung 6x1/1 GN und
10x1/1 GN Gas

Bild 4

Installation Abgasführung 10x2/1 GN, 20x1/1 GN Gas 
und 20x2/1 GN Gas

Bild 5

Abgasführung nach Strömungssicherung

• Abgasrohre dichtverbindend, gemäß DVGW-TRGI ´86 bzw.

TRF 1988 verlegen.

• Abgasrohre aus Aluminium sollten auf Grund der

Abgastemperaturen größer 200°C vermieden werden.

Anschlußmöglichkeiten nach DVGW Arbeitsblatt G634:
1. In die Dunstabzugshaube

Bild 6

2. In die Lüftungsdecke

Bild 7

3. Direkt in den Kamin

Bild 8

Raumbelüftung

Diese Geräte müssen unter ausreichenden Belüftungs-
bedingungen aufgestellt werden, um eine unzulässige
Konzentration gesundheitsschädlicher Verbrennungsprodukte
im Aufstellungsraum zu verhindern.

Wir empfehlen gemäß den angegebenen Normen
eine jährliche Wartung der Gasbauteile.

Содержание CPC Series

Страница 1: ...uel d installation Manual de instalaci n Installatievoorschriften Installationsanvisningar Manual de instala o Manuale di installazione Installationsforskrift Installasjonsanvisning Asennusohjeet D GB...

Страница 2: ...four E Atenci n Las normas citadas rigen nicamente para Alemania En todos los dem s pa ses han de respetarse las normas y disposiciones espec ficas de cada pa s Los da os causados por no haber tenido...

Страница 3: ...andespecifikke normer og love der g lder Skader p apparatet som m tte opst som f lge af manglende overholdelse af disse installationsforskrifter er ikke d kket af garanti Unders g apparatet for transp...

Страница 4: ...11 S Sidorna 11 P P gina 11 I Pagine 11 DK Siderne 11 N Sidene 11 FIN Sivuilla 11 GR 11 D Seite 12 GB Page 12 F Page 12 E P gina 12 NL Bladzijde 12 S Sidorna 13 P P gina 13 I Pagine 13 DK Siderne 13...

Страница 5: ...con las advertencias de seguridad Altura m xima de inserci n para dep sitos con l quidos y CleanJet No abrir la puerta se encuentran dentro de la c mara del horno NL De veiligheidssticker Max inschui...

Страница 6: ...t sans palette uniquement 20x1 1 GN et 20x2 1 GN Fig 3 Retirer du four tous les r cipients et chariots d enfournement Pour les versions ind pendantes enlever les angles de fixation de la palette Retir...

Страница 7: ...GN 20x2 1 GN Fig 3 Togliere dalla camera di cottura tutti i contenitori carrelli portateglie Per apparecchi da pavimento togliere gli angoli di fissaggio del pallet Togliere l apparecchio dal pallet F...

Страница 8: ...F Espace minimum Espace minimum gauche droite derri re 50 mm Fig 1 Espace minimum en cas de sources de chaleur sur le c t gauche 350 mm Fig 2 Nous vous recommandons un espace de 500 mm sur le c t gauc...

Страница 9: ...raccomanda di mantenere una distanza di 500 mm sul lato sinistro dell apparecchio per consentire l esecuzione delle operazioni di assistenza Fig 3 Attenzione Negli apparecchi provvisti di CleanJet pr...

Страница 10: ...ts locating pins pic 3 Ensure that the unit is level pic 4 F Installation des mod les 6x1 1 10x1 1 10x2 1 GN Les appareils fonctionnant au gaz sont fixer au sol par des vis et chevilles en se servant...

Страница 11: ...rrello inferiore con viti o tasselli oppure con l apposita colla allegata Fig 1 2 Apparecchi elettrici il set di fissaggio non compreso nella fornitura ma si pu ordinare con il numero di codice 8700 0...

Страница 12: ...spositif d arr t l aide de vis et de chevilles ou de la colle sp ciale fournie Fig 1 2 Glisser ensuite l appareil dans le dispositif d arr t Fig 1 2 Placer l appareil en position parfaitement horizont...

Страница 13: ...i piedini Fig 1 2 Allineare l apparecchio in senso orizzontale Fig 3 Il carrello portateglie deve essere inserito all interno dell apparecchio in senso orizzontale Fig 4 DK Installation af type 20x1 1...

Страница 14: ...plan il convient de pr voir une rampe pour l enfournement avec un angle de 4 maximum Fig 1 2 En cas de pr sence d une grille d vacuation devant l appareil installer dans la zone de chargement du char...

Страница 15: ...di 4 Fig 1 2 Se davanti all apparecchio da pavimento si trova una grata di scarico necessario applicare un ponte di accesso nell area di entrata nel carrello portateglie Fig 3 DK Justering af plader i...

Страница 16: ...Netzimpedanz beim lokalen Energieversorger erfragt werden Typ 6x1 1 GN 10x1 1 GN Der Netzanschlu kasten mit den Anschlu klemmen befindet sich an der Ger teunterseite Zugang erfolgt durch den von vorn...

Страница 17: ...ppareils conform ment aux consignes d installation et aux informations de la plaque signal tique Suivre les sp cifications VDE Association des Electrotechniciens Allemands et les r gles impos es par l...

Страница 18: ...ancia de la red consultar a la abastecedora el ctrica local Modelos 6x1 1 GN 10x1 1 GN La caja de alimentaci n de la red con las regletas de bornes se encuentra en la parte inferior del aparato Su acc...

Страница 19: ...ng van de apparaten nauwkeurige maatgeving en aansluitpunten zie blz 84 t m 95 Legenda bij blz 86 t m 95 1 Gemeenschappelijke watertoevoer koud water 2 Watertoevoer koud water 3 Watertoevoer zacht res...

Страница 20: ...hm Se necess rio poder consultar a imped ncia da rede junto do seu abastecedor de energia local Liga o el ctrica dos tipos 6x1 1 GN 10x1 1 GN A caixa de liga o rede com os bornes de conex o est situad...

Страница 21: ...nti degli apparecchi per dimensioni esatte e punti di collegamento vedere da pagina 84 a 95 Legende per le pagine da 86 a 95 1 Afflusso acqua comune acqua fredda 2 Afflusso acqua fredda 3 Afflusso acq...

Страница 22: ...raftlag Typene 6x1 1 GN og 10x1 1 GN Nettkoplingsboksen med koplingsklemmene befinner seg p undersiden av apparatet Man f r tilgang til den gjennom dekselet som kan tas av fra framsiden Fig 1 Typene 1...

Страница 23: ...een alasivulla Siihen p st n k siksi kannen kautta jonka voi avata edest p in Kuva 1 Laitetyypit 10x2 1 GN 20x1 1 GN ja 20x2 1 GN Poista irrota vasen sivusein Kuva 2 Liittimet ovat irrotettavan vasemm...

Страница 24: ...sich an der Ger teunterseite Zugang erfolgt durch den von vorne abnehmbaren Deckel Bild 1 Typ 10x2 1 GN 20x1 1 GN 20x2 1 GN Ger t wird mit ca 2m langem Anschlu kabel ohne Stecker ausgeliefert Bild 2...

Страница 25: ...ue des appareils au gaz Effectuer le raccordement des appareils conform ment aux consignes d installation et aux informations de la plaque signal tique Suivre les sp cifications VDE Association des El...

Страница 26: ...rior del aparato Su acceso se obtiene retirando la tapa extra ble de la parte frontal Fig 1 Modelos 10x2 1 GN 20x1 1 GN 20x2 1 GN El aparato se suministra con un cable de conexi n de unos 2m de longit...

Страница 27: ...aten nauwkeurige maatgeving en aansluitpunten blz 84 t m 95 Legenda bij bladzijde 86 t m 95 1 Gemeenschappelijke watertoevoer koud water 2 Watertoevoer koud water 3 Watertoevoer zacht resp warm water...

Страница 28: ...o rede com os bornes de conex o est situada na face inferior do aparelho O acesso feito atrav s da tampa remov vel que se encontra frente Fig 1 Liga o el ctrica dos tipos 20x1 1 GN e 20x2 1 GN O apar...

Страница 29: ...sioni esatte e punti di collegamento vedere da pagina 84 a pagina 95 Legende per le pagine da 86 a 95 1 Afflusso acqua comune acqua fredda 2 Afflusso acqua fredda 3 Afflusso acqua dolce o acqua calda...

Страница 30: ...gang til den gjennom dekselet som kan tas av fra framsiden Fig 1 Typene 10x2 1 GN 20x1 1 GN og 20x2 1 GN Apparatet leveres med en ca 2 m lang tilkoblingskabel uten st psel Fig 2 Nettilkopling Pass p k...

Страница 31: ...nt nt johtojen poikkipinnat virta arvon mukaan Kuva 2 Verkkoliit nt Huomioi s hk liit nn n navat Johtimien v rikoodit keltavihre suojajohdin sininen nollajohdin neutraali ruskea tai musta L1 L2 L3 Hu...

Страница 32: ...ormal Kaltwasser an Anschlu 2 anschlie en In den meisten F llen ist ein Wasseranschlu ohne zus tzliche Filter und ohne Wasseraufbereitung m glich Der Dampferzeuger der Ger te ist mit der SC Automatik...

Страница 33: ...l h 49 8 l h 60 0 l h Dabei max Durchflu menge n tig f r die Auslegung der Gr e des Filteranschlu durchmessers 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min...

Страница 34: ...ection 3 Connect normal cold water supply to connection 2 In most cases it is not necessary to install a filter or water treatment appliance into the water supply line The unit s steam generator is eq...

Страница 35: ...1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Maximum flow rate necessary for selecting the right size of filter connection 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min...

Страница 36: ...teur en T raccordez l eau douce eau chaude jusqu 60 C max au raccord 3 Raccordez l eau normale eau froide au raccord 2 Dans la plupart des cas il est possible de raccorder l alimentation sans filtre s...

Страница 37: ...l h D bit maximum n cessaire pour le dimensionnement du diam tre de raccordement du filtre 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Il se peut que les p...

Страница 38: ...to y CleanJet Una vez se haya retirado el distribuidor en T conectar el agua suave caliente a m x 60 C a la conexi n 3 Conectar el agua corriente agua fr a a la conexi n 2 En la mayor parte de los cas...

Страница 39: ...ociado con vapor y desvahizaci n sin ducha con manguera 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Volumen de paso m ximo necesario para la conFig ci n de...

Страница 40: ...eren van het T verdeelstuk zacht warm water tot max 60 C op aansluiting 3 aansluiten Normaal koud water op aansluiting 2 aansluiten In de meeste gevallen is wateraansluiting zonder extra filter of zon...

Страница 41: ...0x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Daarbij max doorstroomhoeveelheid nodig voor het kiezen van de omvang van de diameter van de filteraansluiting 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 2...

Страница 42: ...t bort T f rdelaren ansluter man anslutningen f r mjukt och varmt vatten upp till 60 C till anslutning 3 Anslut normalt och kallt vatten till anslutning 2 I de flesta fall kan vattenledningen anslutas...

Страница 43: ...l h 49 8 l h 60 0 l h Max fl desm ngd kr vs f r dimensionering av filteranslutningens diameter 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Rekommendationer...

Страница 44: ...extin o e CleanJet Ap s a remo o do distribuidor em T ligar a gua de remolho gua quente at no m ximo 60 C na entrada 3 Proceder liga o da gua normal gua quente na entrada 2 Na maior parte dos casos a...

Страница 45: ...or e extin o sem escova com mangueira 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h D bito m ximo valor necess rio para dimensionar o di metro do filtro 6x1...

Страница 46: ...ento e CleanJet Dopo aver rimosso il distributore a T collegare l acqua dolce calda fino a 60 C max al connettore 3 Collegare l acqua normale fredda al connettore 2 Nella maggior parte dei casi possib...

Страница 47: ...senza doccetta 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Quantit massima di flusso necessaria per la definizione delle dimensioni del diametro di collega...

Страница 48: ...ttes til maks 60 C ved tilslutning 3 Normalt koldt vand tilsluttes ved tilslutning 2 I de fleste tilf lde er det muligt at tilslutte vandet uden yderligere filtre og uden vandrensning Apparatets dampg...

Страница 49: ...ngsm ngde n dvendig for at bestemme diameteren p filtertilslutningerne 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Anbefalingerne bliver l bende suppleret...

Страница 50: ...deleren er fjernet koples bl tt varmtvann opptil maks 60 C til tilkoplingen 3 Normalt kaldt vann koples til tilkopling 2 I de fleste tilfeller vil det v re mulig koble til vannet uten ekstra filter el...

Страница 51: ...1GN 20x2 1GN 12 0 l t 25 2 l t 41 4 l t 49 8 l t 60 0 l t Herav f lger maks gjennomstr mning n dvendig for dimensjonering av filtertilkoblingene 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20...

Страница 52: ...j hdytyst ja CleanJet j rjestelm varten Poista T kappale ja liit sitten liotus l mmin vesi kork 60 C liit nt n 3 Liit tavallinen kylm vesi liit nt n 2 Useimmiten vesiliit nt ei taIvitse lis suodattimi...

Страница 53: ...h 49 8 l h 60 0 l h Enimm isvirtausm r tarvitaan suodattimen liit nn n halkaisijaa varten 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Suosituksia t ydennet...

Страница 54: ...2 mg ppm 13 mm 2067 0708 E E 4 M CleanJet r M T 60 C 3 2 H SC A A A E 3 4 5 15 m R 3 4 1 2 1 6x1 1 GN 10x1 1 GN 20 l min 10x2 1 GN 20x1 1 GN 20x2 1 GN 25 l min R3 4 1 2 2 3 150 600kpa A B C D R 3 4 1...

Страница 55: ...GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h E 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min O O 84 95 1 K 2 T 3 T 4 E 5 H 6 A E VDI O 2052 O 300...

Страница 56: ...e Geruchsverschlu mu eine freie Auslaufstrecke von 2 cm gegeben sein Bild 4 GB Drain connection The appliance complies with the relevant regulations DVGW SVGW KIWA WRC Pipe capable of withstanding ste...

Страница 57: ...do de tiempo 0 7 l seg Temperatura media del agua residual 65 C Norma vigente DIN 1986 T1 En caso de salidas sin sif n inodoro observar una distancia de 2 cm entre la salida del aparato y el drenaje e...

Страница 58: ...o ascendente adicional a sa da excessiva de vapor na sa da do aparelho pode ser reduzida Fig 4 I Scarico acqua L apparecchio conforme alle norme vigenti DVGW SVGW KIWA WRC Tubazione resistente alla te...

Страница 59: ...er en integrert del av utstyret Fig 1 2 Med hjelp av et ekstra trykkr r kan en redusere den overskytende dampen fra avl pet Fig 3 Pass p tilstrekkelig dimensjonering av avl pet kortvarig utpumpet meng...

Страница 60: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 61: ...t zu pr fen Bild 3 Der Gasanschlu darf nur durch einen rtlich zu gelassenen Gasinstallateur vorgenommen werden Es ist unbedingt darauf zu achten dass die Gas anschlu leitungen wie auch die Anschlu lei...

Страница 62: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 63: ...e pic 3 The unit is only to be connected to the gas supply by a locally approved gas installer It is vital to ensue that the gas connection pipes as well as the connection pipes for the associated gas...

Страница 64: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 65: ...t par un installateur agr Il faut absolument veiller ce que les conduites d alimentation en gaz ainsi que les conduites de raccordement pour les syst mes auxiliaires de mesure du gaz concordent avec l...

Страница 66: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 67: ...da de gas s lo puede llevarla a cabo el instalador local de gas autorizado Es imprescindible observar que las tuber as de abastecimiento de gas as como las tuber as de conexi n de los correspondientes...

Страница 68: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 69: ...econtroleerd Afb 3 De gasaansluiting mag uitsluitend worden uitgevoerd door een plaatselijk erkende gasinstallateur Er dient absoluut op te worden gelet dat de aansluitleidingen van het gas evenals de...

Страница 70: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 71: ...inte kunna f rskjutas Kontrollera gastillf rselns t thet Bild 3 Gasanslutning f r endast utf ras av en lokalt godk nd gasinstallat r Det r mycket viktigt att kontrollera att gasanslutningsledningarna...

Страница 72: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 73: ...condu o do g s bem como a restante tubagem de liga o dos respectivos sistemas de contadores de g s corresponde aos di metros dos tubos indicados Aten o Se a press o na tubagem for diferente da press...

Страница 74: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 75: ...tubazioni del gas siano a tenuta Fig 3 Il collegamento del gas pu essere eseguito solamente da un installatore localmente autorizzato Assicurarsi che le condutture di allacciamento del gas e quelle de...

Страница 76: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 77: ...gen m kun foretages af en gasinstal lat r der har en tilladelse der g lder lokalt Man skal ubetinget v re opm rksom p at gastilslutningsledningerne samt tilslutningsledningerne ved de dertil h rende g...

Страница 78: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 79: ...mot forflytning Gasstilf rselen m kontrolleres for tetthet Fig 3 Gasstilkobling m bare utf res av en autorisert gassinstallat r Det er tvingende n dvendig kontrollere at tilkoplingsledningene for gas...

Страница 80: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 81: ...Kaasuliit nn n saa asentaa vain paikallisten m r ysten mukaan hyv ksytty asentaja Huolehdi ehdottomasti siit ett kaasuliit nt johtojen sek laitteistoon kuuluvien kaasumittausj rjestelmien liit nt joht...

Страница 82: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 83: ...0 30 37 38 41 52 3 1 m3 h 4 7 m3 h 8 1 m3 h 9 5 m3 h 15 2 m3 h Y G30 25 57 5 80 58 87 33 2 kg h 3 kg h 5 3 kg h 5 9 kg h 10 0 kg h E DVGW TRGI 86 TRF 1988 E 1 2 6x1 1 GN 1 4 DIN DVGW H H E 3 M E 1 4 3...

Страница 84: ...1 10x2 1 20x1 1 20x2 1 6x1 1 10x1 1 10x2 1 20x1 1 20x2 1 2 AC 208V 50A 10mm2 2 AC 240V 50A 10mm2 3 AC 200V 35A 63A 100A 125A 200A 4mm2 10mm2 25mm2 35mm2 95mm2 3 AC 208V 35A 63A 100A 125A 200A 4mm2 10...

Страница 85: ...8 00 mg CaO kg GB 14 3 mg CaCO3 kg Milli quivalent 50 0 mg CaCO3 kg 5 72 mg Ca2 kg 19 99 mg Ca2 kg kPa mbar psi in H2O 0 1 1 0 0147 0 4014 0 2 2 0 0294 0 8028 0 3 3 0 0441 1 2042 0 4 4 0 0588 1 6056 0...

Страница 86: ...Typ 6x1 1 GN mm inch...

Страница 87: ...Typ 6x1 1 GN Gas mm inch...

Страница 88: ...mm inch Typ 10x1 1 GN...

Страница 89: ...mm inch Typ 10x1 1 GN Gas...

Страница 90: ...mm inch Typ 10x2 1 GN...

Страница 91: ...mm inch Typ 10x2 1 GN Gas...

Страница 92: ...mm inch Typ 20x1 1 GN...

Страница 93: ...mm inch Typ 20x1 1 GN Gas...

Страница 94: ...Typ 20x2 1 GN mm inch...

Страница 95: ...Typ 20x2 1 GN Gas mm inch...

Страница 96: ...16 4 14 51 37 Fax 90 2 16 4 14 72 88 RATIONAL Schweiz Tel 41 62 7 97 34 44 Fax 41 62 7 97 34 45 RATIONAL Scandinavia Tel 46 46 23 53 70 Fax 46 46 23 53 79 RATIONAL Singapore Tel 65 2 27 22 36 Fax 65 2...

Отзывы: