background image

GB

Electrical connection 

• Follow the installation instructions and the information on

the rating plate when connecting the unit

• Comply with all local regulations and standards!
• Each appliance requires an independent fused power 

supply line

• We recommend you use an earth leakage circuit breaker
• On-site installation: provide accessible all-pole disconnec-

tion device with a minimum of a 3 mm contact gap.

• Connect appliance to earth bonding.
• For electrical connection data, see page 84:
• The cross-section of the connecting cables must be based

on the current consumption and on local regulations.

• Applicable standards: EN 60335, IEC 335
• Type 6x1/1 GN: This appliance is suitable for operation with

a power supply system with an impedance at the service
connection point of less than 0.32 Ohms. If necessary the
local power supplier can provide details of the mains 
supply impedance.

Type 6x1/1 GN, 10x1/1 GN

• Power supply terminal box with the corresponding 

terminals is located on the bottom side underneath the
control panel. The terminals can be accessed by the 
removeable cap.

pic. 1

Type 10x2/1 GN, 20x1/1 GN, 20x2/1 GN

• Remove left-hand side panel

pic. 2

• The supply terminals are located behind the removable 

left-hand side panel.

Connection of mains:

• Connect an H07RN-F supply cable (minimum) and secure

the PG screws (strain relief) tight

• Connect the supply as follows:

Grey terminal: L1, L2, L3 (non-phase-sequence-dependent)
Blue terminal: Neutral (3N AC only)
Yellow-green terminal: Earth

• The circuit diagram is located behind the control panel.
• Other voltages available on request.

For appliance connections, precise dimensions and
connection points, see pages 84 to 95.
For legend, see pages 86 to 95:

1 = Shared water supply (cold water)
2 = Water supply, cold water
3 = Water supply, soft and warm water
4 = Drain
5 = Electrical connection
6 = Earth bonding
7 = Gas connection

F

Raccordement électrique 

• Effectuer le raccordement des appareils conformément aux

consignes d‘installation et aux informations de la plaque
signalétique

• Suivre les spécifications VDE (Association des

Electrotechniciens Allemands) et les règles imposées par la
compagnie d‘électricité locale !

• Ligne électrique protégée par fusibles pour chaque appareil
• Nous vous recommandons l‘utilisation d‘un disjoncteur à

courant de défaut

• Prévoir un dispositif de coupure omnipolaire accessible

avec intervalle de contact d‘au moins 3 mm.

• Raccorder l‘appareil à une liaison équipotentielle.
• Caractéristiques de raccordement électrique, voir page 84:
• La section des lignes de raccordement est fonction de la

puissance absorbée et des dispositions locales.

• Normes applicables : EN 60335, IEC 335
• Modèles 6x1/1 GN: Cet appareil est approprié à un 

fonctionnement raccordé à un réseau d’alimentation en
courant d’une impédance inférieure à 0,32 Ohms au point
de branchement au secteur. Le cas échéant, se renseigner
sur l’impédance du réseau auprès de l’entreprise 
d’approvisionnement en électricité locale.

Modèles 6x1/1 GN, 10x1/1 GN

• Le coffret de raccordement au secteur avec les bornes 

d’alimentation se trouve sur la partie inférieure de 
l’appareil. L’accès s’effectue par le couvercle amovible par 
l’avant.

Fig. 1

Modèles 10x2/1 GN, 20x1/1 GN, 20x2/1 GN

• Retirer la paroi latérale gauche

Fig. 2

• Les bornes sont situées derrière cette paroi latérale gauche

amovible.

Raccordement au secteur :

• Raccorder des câbles d‘alimentation de type H07RN-F

minimum et serrer à fond les raccords (décharge de 
traction)

• Raccorder la ligne selon le schéma suivant :

bornes grises :

L1, L2, L3 (indépendant du champ
magnétique rotatif)

borne bleue :

neutre (uniquement 3N CA)

borne jaune-verte :

terre

• Le schéma des circuits se trouve également derrière le 

panneau de commande.

• Tensions spéciales sur demande.

Raccordements des appareils, cotage précis et points
de raccordement, voir pages 84 à 95.
Légende des pages 86 à 95:

1 = Alimentation commune en eau (eau froide)
2 = Alimentation en eau froide
3 = Alimentation en eau adoucie ou en eau chaude
4 = Evacuation des eaux usées
5 = Raccordement électrique
6 = Liaison équipotentielle
7 = Raccordement du gaz

Содержание CPC Series

Страница 1: ...uel d installation Manual de instalaci n Installatievoorschriften Installationsanvisningar Manual de instala o Manuale di installazione Installationsforskrift Installasjonsanvisning Asennusohjeet D GB...

Страница 2: ...four E Atenci n Las normas citadas rigen nicamente para Alemania En todos los dem s pa ses han de respetarse las normas y disposiciones espec ficas de cada pa s Los da os causados por no haber tenido...

Страница 3: ...andespecifikke normer og love der g lder Skader p apparatet som m tte opst som f lge af manglende overholdelse af disse installationsforskrifter er ikke d kket af garanti Unders g apparatet for transp...

Страница 4: ...11 S Sidorna 11 P P gina 11 I Pagine 11 DK Siderne 11 N Sidene 11 FIN Sivuilla 11 GR 11 D Seite 12 GB Page 12 F Page 12 E P gina 12 NL Bladzijde 12 S Sidorna 13 P P gina 13 I Pagine 13 DK Siderne 13...

Страница 5: ...con las advertencias de seguridad Altura m xima de inserci n para dep sitos con l quidos y CleanJet No abrir la puerta se encuentran dentro de la c mara del horno NL De veiligheidssticker Max inschui...

Страница 6: ...t sans palette uniquement 20x1 1 GN et 20x2 1 GN Fig 3 Retirer du four tous les r cipients et chariots d enfournement Pour les versions ind pendantes enlever les angles de fixation de la palette Retir...

Страница 7: ...GN 20x2 1 GN Fig 3 Togliere dalla camera di cottura tutti i contenitori carrelli portateglie Per apparecchi da pavimento togliere gli angoli di fissaggio del pallet Togliere l apparecchio dal pallet F...

Страница 8: ...F Espace minimum Espace minimum gauche droite derri re 50 mm Fig 1 Espace minimum en cas de sources de chaleur sur le c t gauche 350 mm Fig 2 Nous vous recommandons un espace de 500 mm sur le c t gauc...

Страница 9: ...raccomanda di mantenere una distanza di 500 mm sul lato sinistro dell apparecchio per consentire l esecuzione delle operazioni di assistenza Fig 3 Attenzione Negli apparecchi provvisti di CleanJet pr...

Страница 10: ...ts locating pins pic 3 Ensure that the unit is level pic 4 F Installation des mod les 6x1 1 10x1 1 10x2 1 GN Les appareils fonctionnant au gaz sont fixer au sol par des vis et chevilles en se servant...

Страница 11: ...rrello inferiore con viti o tasselli oppure con l apposita colla allegata Fig 1 2 Apparecchi elettrici il set di fissaggio non compreso nella fornitura ma si pu ordinare con il numero di codice 8700 0...

Страница 12: ...spositif d arr t l aide de vis et de chevilles ou de la colle sp ciale fournie Fig 1 2 Glisser ensuite l appareil dans le dispositif d arr t Fig 1 2 Placer l appareil en position parfaitement horizont...

Страница 13: ...i piedini Fig 1 2 Allineare l apparecchio in senso orizzontale Fig 3 Il carrello portateglie deve essere inserito all interno dell apparecchio in senso orizzontale Fig 4 DK Installation af type 20x1 1...

Страница 14: ...plan il convient de pr voir une rampe pour l enfournement avec un angle de 4 maximum Fig 1 2 En cas de pr sence d une grille d vacuation devant l appareil installer dans la zone de chargement du char...

Страница 15: ...di 4 Fig 1 2 Se davanti all apparecchio da pavimento si trova una grata di scarico necessario applicare un ponte di accesso nell area di entrata nel carrello portateglie Fig 3 DK Justering af plader i...

Страница 16: ...Netzimpedanz beim lokalen Energieversorger erfragt werden Typ 6x1 1 GN 10x1 1 GN Der Netzanschlu kasten mit den Anschlu klemmen befindet sich an der Ger teunterseite Zugang erfolgt durch den von vorn...

Страница 17: ...ppareils conform ment aux consignes d installation et aux informations de la plaque signal tique Suivre les sp cifications VDE Association des Electrotechniciens Allemands et les r gles impos es par l...

Страница 18: ...ancia de la red consultar a la abastecedora el ctrica local Modelos 6x1 1 GN 10x1 1 GN La caja de alimentaci n de la red con las regletas de bornes se encuentra en la parte inferior del aparato Su acc...

Страница 19: ...ng van de apparaten nauwkeurige maatgeving en aansluitpunten zie blz 84 t m 95 Legenda bij blz 86 t m 95 1 Gemeenschappelijke watertoevoer koud water 2 Watertoevoer koud water 3 Watertoevoer zacht res...

Страница 20: ...hm Se necess rio poder consultar a imped ncia da rede junto do seu abastecedor de energia local Liga o el ctrica dos tipos 6x1 1 GN 10x1 1 GN A caixa de liga o rede com os bornes de conex o est situad...

Страница 21: ...nti degli apparecchi per dimensioni esatte e punti di collegamento vedere da pagina 84 a 95 Legende per le pagine da 86 a 95 1 Afflusso acqua comune acqua fredda 2 Afflusso acqua fredda 3 Afflusso acq...

Страница 22: ...raftlag Typene 6x1 1 GN og 10x1 1 GN Nettkoplingsboksen med koplingsklemmene befinner seg p undersiden av apparatet Man f r tilgang til den gjennom dekselet som kan tas av fra framsiden Fig 1 Typene 1...

Страница 23: ...een alasivulla Siihen p st n k siksi kannen kautta jonka voi avata edest p in Kuva 1 Laitetyypit 10x2 1 GN 20x1 1 GN ja 20x2 1 GN Poista irrota vasen sivusein Kuva 2 Liittimet ovat irrotettavan vasemm...

Страница 24: ...sich an der Ger teunterseite Zugang erfolgt durch den von vorne abnehmbaren Deckel Bild 1 Typ 10x2 1 GN 20x1 1 GN 20x2 1 GN Ger t wird mit ca 2m langem Anschlu kabel ohne Stecker ausgeliefert Bild 2...

Страница 25: ...ue des appareils au gaz Effectuer le raccordement des appareils conform ment aux consignes d installation et aux informations de la plaque signal tique Suivre les sp cifications VDE Association des El...

Страница 26: ...rior del aparato Su acceso se obtiene retirando la tapa extra ble de la parte frontal Fig 1 Modelos 10x2 1 GN 20x1 1 GN 20x2 1 GN El aparato se suministra con un cable de conexi n de unos 2m de longit...

Страница 27: ...aten nauwkeurige maatgeving en aansluitpunten blz 84 t m 95 Legenda bij bladzijde 86 t m 95 1 Gemeenschappelijke watertoevoer koud water 2 Watertoevoer koud water 3 Watertoevoer zacht resp warm water...

Страница 28: ...o rede com os bornes de conex o est situada na face inferior do aparelho O acesso feito atrav s da tampa remov vel que se encontra frente Fig 1 Liga o el ctrica dos tipos 20x1 1 GN e 20x2 1 GN O apar...

Страница 29: ...sioni esatte e punti di collegamento vedere da pagina 84 a pagina 95 Legende per le pagine da 86 a 95 1 Afflusso acqua comune acqua fredda 2 Afflusso acqua fredda 3 Afflusso acqua dolce o acqua calda...

Страница 30: ...gang til den gjennom dekselet som kan tas av fra framsiden Fig 1 Typene 10x2 1 GN 20x1 1 GN og 20x2 1 GN Apparatet leveres med en ca 2 m lang tilkoblingskabel uten st psel Fig 2 Nettilkopling Pass p k...

Страница 31: ...nt nt johtojen poikkipinnat virta arvon mukaan Kuva 2 Verkkoliit nt Huomioi s hk liit nn n navat Johtimien v rikoodit keltavihre suojajohdin sininen nollajohdin neutraali ruskea tai musta L1 L2 L3 Hu...

Страница 32: ...ormal Kaltwasser an Anschlu 2 anschlie en In den meisten F llen ist ein Wasseranschlu ohne zus tzliche Filter und ohne Wasseraufbereitung m glich Der Dampferzeuger der Ger te ist mit der SC Automatik...

Страница 33: ...l h 49 8 l h 60 0 l h Dabei max Durchflu menge n tig f r die Auslegung der Gr e des Filteranschlu durchmessers 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min...

Страница 34: ...ection 3 Connect normal cold water supply to connection 2 In most cases it is not necessary to install a filter or water treatment appliance into the water supply line The unit s steam generator is eq...

Страница 35: ...1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Maximum flow rate necessary for selecting the right size of filter connection 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min...

Страница 36: ...teur en T raccordez l eau douce eau chaude jusqu 60 C max au raccord 3 Raccordez l eau normale eau froide au raccord 2 Dans la plupart des cas il est possible de raccorder l alimentation sans filtre s...

Страница 37: ...l h D bit maximum n cessaire pour le dimensionnement du diam tre de raccordement du filtre 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Il se peut que les p...

Страница 38: ...to y CleanJet Una vez se haya retirado el distribuidor en T conectar el agua suave caliente a m x 60 C a la conexi n 3 Conectar el agua corriente agua fr a a la conexi n 2 En la mayor parte de los cas...

Страница 39: ...ociado con vapor y desvahizaci n sin ducha con manguera 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Volumen de paso m ximo necesario para la conFig ci n de...

Страница 40: ...eren van het T verdeelstuk zacht warm water tot max 60 C op aansluiting 3 aansluiten Normaal koud water op aansluiting 2 aansluiten In de meeste gevallen is wateraansluiting zonder extra filter of zon...

Страница 41: ...0x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Daarbij max doorstroomhoeveelheid nodig voor het kiezen van de omvang van de diameter van de filteraansluiting 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 2...

Страница 42: ...t bort T f rdelaren ansluter man anslutningen f r mjukt och varmt vatten upp till 60 C till anslutning 3 Anslut normalt och kallt vatten till anslutning 2 I de flesta fall kan vattenledningen anslutas...

Страница 43: ...l h 49 8 l h 60 0 l h Max fl desm ngd kr vs f r dimensionering av filteranslutningens diameter 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Rekommendationer...

Страница 44: ...extin o e CleanJet Ap s a remo o do distribuidor em T ligar a gua de remolho gua quente at no m ximo 60 C na entrada 3 Proceder liga o da gua normal gua quente na entrada 2 Na maior parte dos casos a...

Страница 45: ...or e extin o sem escova com mangueira 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h D bito m ximo valor necess rio para dimensionar o di metro do filtro 6x1...

Страница 46: ...ento e CleanJet Dopo aver rimosso il distributore a T collegare l acqua dolce calda fino a 60 C max al connettore 3 Collegare l acqua normale fredda al connettore 2 Nella maggior parte dei casi possib...

Страница 47: ...senza doccetta 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h Quantit massima di flusso necessaria per la definizione delle dimensioni del diametro di collega...

Страница 48: ...ttes til maks 60 C ved tilslutning 3 Normalt koldt vand tilsluttes ved tilslutning 2 I de fleste tilf lde er det muligt at tilslutte vandet uden yderligere filtre og uden vandrensning Apparatets dampg...

Страница 49: ...ngsm ngde n dvendig for at bestemme diameteren p filtertilslutningerne 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Anbefalingerne bliver l bende suppleret...

Страница 50: ...deleren er fjernet koples bl tt varmtvann opptil maks 60 C til tilkoplingen 3 Normalt kaldt vann koples til tilkopling 2 I de fleste tilfeller vil det v re mulig koble til vannet uten ekstra filter el...

Страница 51: ...1GN 20x2 1GN 12 0 l t 25 2 l t 41 4 l t 49 8 l t 60 0 l t Herav f lger maks gjennomstr mning n dvendig for dimensjonering av filtertilkoblingene 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20...

Страница 52: ...j hdytyst ja CleanJet j rjestelm varten Poista T kappale ja liit sitten liotus l mmin vesi kork 60 C liit nt n 3 Liit tavallinen kylm vesi liit nt n 2 Useimmiten vesiliit nt ei taIvitse lis suodattimi...

Страница 53: ...h 49 8 l h 60 0 l h Enimm isvirtausm r tarvitaan suodattimen liit nn n halkaisijaa varten 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min Suosituksia t ydennet...

Страница 54: ...2 mg ppm 13 mm 2067 0708 E E 4 M CleanJet r M T 60 C 3 2 H SC A A A E 3 4 5 15 m R 3 4 1 2 1 6x1 1 GN 10x1 1 GN 20 l min 10x2 1 GN 20x1 1 GN 20x2 1 GN 25 l min R3 4 1 2 2 3 150 600kpa A B C D R 3 4 1...

Страница 55: ...GN 20x2 1GN 12 0 l h 25 2 l h 41 4 l h 49 8 l h 60 0 l h E 6x1 1GN 10x1 1GN 10x2 1GN 20x1 1GN 20x2 1GN 20 l min 20 l min 25 l min 25 l min 25 l min O O 84 95 1 K 2 T 3 T 4 E 5 H 6 A E VDI O 2052 O 300...

Страница 56: ...e Geruchsverschlu mu eine freie Auslaufstrecke von 2 cm gegeben sein Bild 4 GB Drain connection The appliance complies with the relevant regulations DVGW SVGW KIWA WRC Pipe capable of withstanding ste...

Страница 57: ...do de tiempo 0 7 l seg Temperatura media del agua residual 65 C Norma vigente DIN 1986 T1 En caso de salidas sin sif n inodoro observar una distancia de 2 cm entre la salida del aparato y el drenaje e...

Страница 58: ...o ascendente adicional a sa da excessiva de vapor na sa da do aparelho pode ser reduzida Fig 4 I Scarico acqua L apparecchio conforme alle norme vigenti DVGW SVGW KIWA WRC Tubazione resistente alla te...

Страница 59: ...er en integrert del av utstyret Fig 1 2 Med hjelp av et ekstra trykkr r kan en redusere den overskytende dampen fra avl pet Fig 3 Pass p tilstrekkelig dimensjonering av avl pet kortvarig utpumpet meng...

Страница 60: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 61: ...t zu pr fen Bild 3 Der Gasanschlu darf nur durch einen rtlich zu gelassenen Gasinstallateur vorgenommen werden Es ist unbedingt darauf zu achten dass die Gas anschlu leitungen wie auch die Anschlu lei...

Страница 62: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 63: ...e pic 3 The unit is only to be connected to the gas supply by a locally approved gas installer It is vital to ensue that the gas connection pipes as well as the connection pipes for the associated gas...

Страница 64: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 65: ...t par un installateur agr Il faut absolument veiller ce que les conduites d alimentation en gaz ainsi que les conduites de raccordement pour les syst mes auxiliaires de mesure du gaz concordent avec l...

Страница 66: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 67: ...da de gas s lo puede llevarla a cabo el instalador local de gas autorizado Es imprescindible observar que las tuber as de abastecimiento de gas as como las tuber as de conexi n de los correspondientes...

Страница 68: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 69: ...econtroleerd Afb 3 De gasaansluiting mag uitsluitend worden uitgevoerd door een plaatselijk erkende gasinstallateur Er dient absoluut op te worden gelet dat de aansluitleidingen van het gas evenals de...

Страница 70: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 71: ...inte kunna f rskjutas Kontrollera gastillf rselns t thet Bild 3 Gasanslutning f r endast utf ras av en lokalt godk nd gasinstallat r Det r mycket viktigt att kontrollera att gasanslutningsledningarna...

Страница 72: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 73: ...condu o do g s bem como a restante tubagem de liga o dos respectivos sistemas de contadores de g s corresponde aos di metros dos tubos indicados Aten o Se a press o na tubagem for diferente da press...

Страница 74: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 75: ...tubazioni del gas siano a tenuta Fig 3 Il collegamento del gas pu essere eseguito solamente da un installatore localmente autorizzato Assicurarsi che le condutture di allacciamento del gas e quelle de...

Страница 76: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 77: ...gen m kun foretages af en gasinstal lat r der har en tilladelse der g lder lokalt Man skal ubetinget v re opm rksom p at gastilslutningsledningerne samt tilslutningsledningerne ved de dertil h rende g...

Страница 78: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 79: ...mot forflytning Gasstilf rselen m kontrolleres for tetthet Fig 3 Gasstilkobling m bare utf res av en autorisert gassinstallat r Det er tvingende n dvendig kontrollere at tilkoplingsledningene for gas...

Страница 80: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 81: ...Kaasuliit nn n saa asentaa vain paikallisten m r ysten mukaan hyv ksytty asentaja Huolehdi ehdottomasti siit ett kaasuliit nt johtojen sek laitteistoon kuuluvien kaasumittausj rjestelmien liit nt joht...

Страница 82: ...10x1 1 GN 179mm 3 4 20x1 1 GN 3 4 20x2 1 GN 1 Towngas 1 RATIONAL mbar 2 6x1 1 GN 3 4 10x1 1 GN 3 4 10x2 1 GN 3 4 Towngas 1 RATIONAL mbar 1 x 11 4 2 7 8 x 11 4 2 6 50 50 40 10x2 1 GN 150mm 20x1 1 GN 1...

Страница 83: ...0 30 37 38 41 52 3 1 m3 h 4 7 m3 h 8 1 m3 h 9 5 m3 h 15 2 m3 h Y G30 25 57 5 80 58 87 33 2 kg h 3 kg h 5 3 kg h 5 9 kg h 10 0 kg h E DVGW TRGI 86 TRF 1988 E 1 2 6x1 1 GN 1 4 DIN DVGW H H E 3 M E 1 4 3...

Страница 84: ...1 10x2 1 20x1 1 20x2 1 6x1 1 10x1 1 10x2 1 20x1 1 20x2 1 2 AC 208V 50A 10mm2 2 AC 240V 50A 10mm2 3 AC 200V 35A 63A 100A 125A 200A 4mm2 10mm2 25mm2 35mm2 95mm2 3 AC 208V 35A 63A 100A 125A 200A 4mm2 10...

Страница 85: ...8 00 mg CaO kg GB 14 3 mg CaCO3 kg Milli quivalent 50 0 mg CaCO3 kg 5 72 mg Ca2 kg 19 99 mg Ca2 kg kPa mbar psi in H2O 0 1 1 0 0147 0 4014 0 2 2 0 0294 0 8028 0 3 3 0 0441 1 2042 0 4 4 0 0588 1 6056 0...

Страница 86: ...Typ 6x1 1 GN mm inch...

Страница 87: ...Typ 6x1 1 GN Gas mm inch...

Страница 88: ...mm inch Typ 10x1 1 GN...

Страница 89: ...mm inch Typ 10x1 1 GN Gas...

Страница 90: ...mm inch Typ 10x2 1 GN...

Страница 91: ...mm inch Typ 10x2 1 GN Gas...

Страница 92: ...mm inch Typ 20x1 1 GN...

Страница 93: ...mm inch Typ 20x1 1 GN Gas...

Страница 94: ...Typ 20x2 1 GN mm inch...

Страница 95: ...Typ 20x2 1 GN Gas mm inch...

Страница 96: ...16 4 14 51 37 Fax 90 2 16 4 14 72 88 RATIONAL Schweiz Tel 41 62 7 97 34 44 Fax 41 62 7 97 34 45 RATIONAL Scandinavia Tel 46 46 23 53 70 Fax 46 46 23 53 79 RATIONAL Singapore Tel 65 2 27 22 36 Fax 65 2...

Отзывы: