
ASSEMBLY MANUAL XAIR 2009, May, 20
©Randkar 2009
Prohibited reproduction
/ Reproduction interdite MANUEL DE MONTAGE XAIR 20 Mai 2009
Page 38 / 86
C) ASSEMBLY OF THE FAIRING/DASHBOARD /
WINDSHIELD UNIT
This is a most delicate operation…
Your patience will be rewarded with a good finish
Please use two people for this installation
C1)
Remove the control sticks
Let the aircraft rest on its tail, with blocks placed under the main axle opposite
the wing struts, so it does not rest on the wheels. This is important because
without the blocks you will damage the undercarriage
Remove gear drag tubes 114
Remove front fork 110.
C) ASSEMBLAGE DE L'ENSEMBLE CARÉNAGE/
TABLEAU DE BORD/PARE-BRISE
Opération délicate entre toutes, deux personnes sont necessaires...
Déposer les manches.(et remonter les vôtres)
C 1)
Laisser l'avion reposer sur sa queue, avec des cales sous l'axe principal au
niveau du départ des haubans de façon à ce qu'il ne repose pas sur ses roues.
Enlevez les tirants du train 114, ainsi que la fourche avant 110.
C 2)
Position fairing, which is self centering if you keep it pressed upward against
the tubes linking the nose wheel and the cockpit steel steps.
Fit the front of the fairing with the bolts that fit the rudder pedals on the floor.
C 2)
Mettre en place le carénage qui se centre de lui-même lorsqu'on le main-
tient pressé vers le haut, contre les tubes de liaison entre la roue de nez et les
seuils d'entrée de cockpit en acier.
Maintenir l’avant du carénage avec les boulons
de fixation des palonniers sur le
plancher.
C1
C2