background image

User Manual (read Installation Manual fi rst)

Mode d’emploi (lire d’abord les instructions d’installation)

Bedienungsanleitung (zuerst Installationsanleitung lesen)

Содержание Specialty 2 GR

Страница 1: ...User Manual read Installation Manual first Mode d emploi lire d abord les instructions d installation Bedienungsanleitung zuerst Installationsanleitung lesen ...

Страница 2: ...ure Maschine ausser Betrieb setzen Cesser d utiliser la machine 38 Stop using the machine Was tun wenn Que faire si 40 What if Manager Menü Menu manager 42 Manager Menu Manager Menü Timer einstellen Menu manager Réglage minuterie 49 Manager Menu Set timer Manager Menü Wasserfilter Menu manager Adoucisseur 48 Manager Menu Softener Techniker Menü Menu Technicien 50 Technician Menu Fehlermeldungen Li...

Страница 3: ...blage Plateau tasses Water buttons 1 2 doses Tasten Wasser 1 2 Dosen Boutons d eau 1 2 doses lter ger tres play play tch alter ipal out auf eau tray age sses oses sen oses Steam lever Dampfhebel Levier vapeur Manometer Pump Boiler Manometer Pumpe Boiler Manomètre pompe chaudière USB port USB Anschluss Port USB Pump pressure regulator Pumpendruckregler Régulateur de pression de la pompe Steam wand ...

Страница 4: ...ant sur le bouton d arrêt de le dosage pendant moins de 1 sec le groupe sera rincé tandis que pendant plus de 1 sec la distribution continue sera démarrée volume fixe Kaffeetaste 1 Dosis optional Dosis 3 Bouton de café 1 dose facultatif dose 3 Coffee button dose 1 optional dose 3 Taste zum Stoppen der Abgabe optional Spülen und oder Dauerbezug Bouton d arrêt de le dosage facultatif Rinçer et ou Dé...

Страница 5: ...n percentage Rechter Dampf einstellen Dampfleistung in Régler la vapeur à droite puissance de la vapeur en pourcentage Setting the water temperature level and delivery time Wasser einstellen Temperaturniveau und Vorbereitungszeit Programmation de l eau niveau de température et temps de préparation Setting the left steam steam power in percentage Linker Dampf einstellen Dampfleistung in Régler la v...

Страница 6: ...paration Delivery temperature Abgabetemperatur Température de préparation Dose pulses Dosis Impulse Impulsions de dose Pression de la chaudière Kesseldruck Boiler pressure Standardparameter P 1 2 bar ECO Funktion aktiviert Paramètres par défaut P 1 2 bar fonction ECO activée Default parameters P 1 2 bar ECO function activated Boiler filling level medium or maximum Kesselfüllstand mittel oder maxim...

Страница 7: ...ienst Vider la chaudière après des périodes d inactivité prolongée Contactez service client Empty the boiler after periods of prolonged inactivity Contact Customer Support Switch off main switch Hauptschalter ausschalten Débrancher l interrupteur principal 2 3 1 Perform the cleaning cycle of the ma chine empty and clean the portafilter Führen Sie den Reinigungszyklus der Maschine durch leeren und ...

Страница 8: ...roups can be cleaned individually Gruppenreinigung einzelne Gruppen können ausgewählt werden Nettoyage de groupes sélection du groupe indivuduel est possible Displays the number of brewing of each beverage since last reset Zeigt die Anzahl der Bezüge pro Getränk seit dem letzten Reset Affichelenombredepréparationsdechaqueboissondepuisladernièreremiseàzéro Automatic ON OFF of coffee machine preset ...

Страница 9: ...rger les notes d une nouvelle recette Creating saving or uploading notes of a new recipe Sync EIN zum Kopieren der Rezepte der Bildschirmgruppe in die anderen Gruppen der Maschine Sync ON pour copier les recettes du groupe à l écran vers les autres groupes de la machine Sync ON to copy the recipes of the on screen group to the other groups of the machine Gruppenaktivierung Abschaltung Wenn G OFF w...

Страница 10: ...idually 2 Fill coffee into portafilter pressing it lock the portafilter put cup under the group head Kaffeepulver einfüllen Kaffee tampern Siebträger einspannen Tasse unterstellen Remplir le porte filtres de café presser le café bloquer le porte filtres mettre une tasse sous le groupe d infusion 3 Zubereitung startet La préparation commence Preparation starts Press the button to be programmed Zu p...

Страница 11: ... drücken Appuyer de nouveau sur le bouton quand la quantité souhaitée est atteinte 4 Wiederholen Sie die Schritte 2 4 für jede Taste Répétez les étapes 2 à 4 pour chaque bouton Repeat steps 2 4 for each button 2 1 Pulverreste vom Filterrand entfernen Retirer les résidus présents sur le bord du filtre Remove leftovers from rim of the filter Fill with coffee powder and tamp Kaffeepulver einfüllen un...

Страница 12: ...rewing group for 2 3 sec Brühgruppe spülen für 2 3 Sek Rincer le groupe d infusion pour 2 3 sec Filterdusche nicht bürsten Ne pas brosser les tuyaux de sortie Do not brush the shower 3 Brush the seals under the group head Dichtungen sauber bürsten Brosser les joints sous le boîtier Put cup s under coffee outlet Tasse n unter Kaffeeauslauf stellen Placer une tasse sous l écoulement du café Start pr...

Страница 13: ...ndisplay Sur l affichage de groupe On the group display 5 Follow the instructions that appear on the main display Die Anweisungen auf dem Hauptdisplay befolgen Suivez les instructions qui apparaissent sur l affichage principal 5a Follow the instructions that appear on the group display Die Anweisungen auf dem Gruppendisplay befolgen Suivez les instructions qui apparaissent sur l affichage de grupe...

Страница 14: ...ent le porte filtre le filtre sous l eau courante Achtung Heiße Oberfläche Die Maschine muss abgeschaltet und abgekühlt sein Avertissement Surface chaude La machine doit être éteinte et refroidie Warning Hot surface The machine must be switched off and cooled down 3 Reattach portafilter lock it into the group head Siebträger wieder zusammensetzen und in die Gruppe einspannen Replacer le porte filt...

Страница 15: ...le niveau de température le logiciel recalcule le temps de distribution pour maintenir constante la quantité d eau distribuée Test EIN Testmodus zum Testen des auf dem Hauptdisplay angezeigten Rezeptes Test AUS Self Learning um das Rezept manuell einzustellen Teste ON Test mode para testar uma receita apresentada no visor principal Teste OFF Self Learning para definir a receita manualmente Test ON...

Страница 16: ...hé Zubereitung von Wasser Tee Preparing water tea Achtung heisse Oberflächen Attention surfaces brûlantes Warning hot surface 1 Put cup under water spout Tasse unter Wasserauslauf stellen Placer une tasse sous l écoulement d eau 3 2 Press the requested water button Gewünschte Taste Wasser drücken Appuyer sur le bouton d eau souhaitée Wait for end of preparation Ende der Zubereitung abwarten Attend...

Страница 17: ...eut être verrouillée par lo Manager Function can be blocked by Manager Dampfleistung in Prozent Puissance de vapeur en pourcentage Steam power in percentage Dampfhebelpositionen Spülen einen Klick nach oben drehen Position 1 erster Klick nach unten und Position 2 zweiter Klick nach unten Positions des leviers à vapeur purge tourner d un clic vers le haut position 1 premier clic vers le bas et posi...

Страница 18: ...l in die Ruheposition bringen Pour arrêter la distribution apportez le levier en position de repos To stop dispensing bring the lever in rest position Move lever down to desired setting Hebel nach vorne ziehen und wählen Sie die gewünschte Position Tirer le levier vers l avant en sélectionnant le niveau souhaité Remove product when finished Fertiges Produkt entnehmen Retirer la tasse de produit pr...

Страница 19: ...ntainer with fresh water Reinigungslösung entleeren und Behälter mit frischem Wasser füllen Vider la solution de nettoyage et remplir le réservoir d eau fraîche 3 Submerge steam wand in water and heat it up Dampfhahn in Wasser eintauchen und aufheizen Plonger la lance vapeur dans l eau et faire chauffer 4 Clean steam wand Dampflanze reinigen Nettoyer lance vapeur Régler la pression de la pompe Pum...

Страница 20: ...raker Sicherungsautomat ausschalten Arrêter l interrupteur différentielle Maschine nur von einem Fachmann von den Versorgungsnetzen trennen lassen Seule une personne qualifiée est au torisée à déconnecter la machine de l alimentation électrique principale Only a qualified person is allowed to disconnect the machine from the main power supply 5 Cover the machine and place it in a dry room not expos...

Страница 21: ...elles obstruées there is slow dispensing die Zubereitung langsam ist la préparation est lente Are the filter and the group heads ok Sind Filtersieb und Filterduschen in Ordnung Les filtres et les groupes d infusion sont ils en bon état Is the coffee ground too finely Ist der Kaffee zu fein gemahlen Le café moulu est il trop fin Is the filling pipe obstructed clogged and without choke points Ist de...

Страница 22: ...der eingestellten Zeit Option pour contrôler la durée d infusion en fonction de la durée fixée RENEW BOILER WATER BOILERWASSERTAUSCH RENOUV EAU CHAUDIERE Option to plan the renewal of the boiler water during the next restart Option zur Planung des Boilerwassertauschs nächsten Neustart Option pour planifier du renouvellement de l eau de la chaudière prochain démarrage Set and resets the softener or...

Страница 23: ...SYSTÈME SETTINGS EINSTELLUNGEN RÉGLAGES Switch ON OFF the worktop lights Schaltet die Arbeitsflächenbeleuchtung EIN AUS ALLUME ÉTEINT l éclairage de plan de travail ILLUMINATION BELEUCHTUNG ÉCLAIRAGE LANGUAGE SPRACHE LANGUE Select the display language Sprachauswahl für die Anzeige Sélectionner la langue de l affichage DATE TIME DATUM UHRZEIT DATE HEURE Set date and time Datum und Uhrzeit einstelle...

Страница 24: ...ch und runterladen von Rezepten Charger et télécharger des recettes ERROR HISTORY FEHLERDATEI HISTORIQUE DES ERREURS Copy the error history Kopieren der Fehlerdatei Copier l historique des erreurs Copy the counters Kopieren der Zähler Copier le compteur COUNTERS ZÄHLER COMPTEURS IMAGES BILDER IMAGES Up and download of images Hoch und runterladen von Bildern Charger et télécharger des images Wir em...

Страница 25: ...ement de l eau de la chaudière Einstellung des Automatische Maschinenstartzeit Réglage de heure de démarrage machine Set the machine start up time Einstellung des Betriebsstunden der Maschine Réglage de travail heures de de la machine Set the working hours of the machine Wir empfehlen die Reinigungserinnerung zu benutzen um die Reinigung während des Betriebs durchzuführen Nous recommandons d utili...

Страница 26: ... products dispensed Zeigt die Zähler erzeugt Berichte und QR Codes für Zähler des abgegebenen Produkts Affiche le compteur génère des rapports et des QR pourles compteurs de produits distribués Show counters create report and QR codes for lifetime counters Zeigt die Zähler erzeugt Berichte und QR Codes für Gesamtzähler Affiche le compteur génère des rapports et des codes QR pour les compteurs tota...

Страница 27: ...of the each brewing unit Erlaubt die Einstellung des Sensorwerts jeder Brühgruppe Permet de saisir un offset pour le capteur de chaque unité d infusion UNITS EINHEITEN UNITÉS Set units for pressure temperature and water hardness Auswahl der Einheiten für Druck Temperatur und Wasserhärte Réglage des unités pour pression température et dureté de l eau Ifactivated pressingthe continuous button formor...

Страница 28: ...ge der Temperaturen des Drucks Affichage de la température la pression SENSOR SENSOREN CAPTEURS USB USB USB Up and download of parameters Hoch und runterladen von Parametern Charger et télécharger des paramètres PARAMETERS PARAMETER PARAMÈTRES RECIPES REZEPTE RECETTES Up and download of recipes Hoch und runterladen von Rezepten Charger et télécharger des recettes ERROR HISTORY FEHLERDATEI HISTORIQ...

Страница 29: ... WERKSEINSTELLUNGEN REGLAGES D USINES Load the factory settings for Rancilio use only Lädt die Werkseinstellungen nur für Rancilio verwenden Charge le réglage usine à l usage exclusif de Rancilio Liste d erreurs Fehlermeldungen List of errors E03 Short circuit in boiler sensor Kurzschluss Boilersensor Court circuit capteur de la chaudière E01 Boiler level sensor is faulty Niveaumessung Boiler arbe...

Страница 30: ...tteint W01 Interruption flowmeter group 1 Drahtbruch Flowmeter Gruppe 1 Coupure de fil débitmètre groupe 1 W02 Interruption flowmeter group 2 Drahtbruch Flowmeter Gruppe 2 Coupure de fil débitmètre groupe 2 W08 Maintenance pop up Wartungs Popup Fenêtre de maintenance W21 Short circuit filling valve Kurzschluss Füllventil Court circuit vanne de remplissage W03 Interruption flowmeter group 3 Drahtbr...

Страница 31: ...ourt circuit vanne du vapeur à droite W36 Interruption cold water valve economizer Drahtbruch Economizer Kaltwasserventil Coupure de fil vanne d eau froid de l économiseur W39 Short circuit hot water valve economizer Kurzschluss Economizer Warmwasserventil Court circuit vanne d eau chaud de l économiseur W37 Short circuit cold water valve economizer Kurzschluss Economizer Kaltwasserventil Court ci...

Страница 32: ...tursensor Gruppe 1 Coupure de fil capteur de température extérieur du groupe 1 W97 Short circuit temperature sensor outside group 1 Kurzschluss Außentemperatursensor Gruppe 1 Court circuit capteur de température extérieur du groupe 1 W100 Interruption temperature sensor outside group 3 Drahtbruch Außentemperatursensor Gruppe 3 Coupure de fil capteur de température extérieur du groupe 3 W98 Interru...

Страница 33: ... 2 non atteinte W145 Setpoint of sensor outside group 3 not reached Sollwert des Sensors außerhalb der Gruppe 3 nicht erreicht Valeur désirée du capteur en dehors du groupe 3 non atteinte W148 Overtemperature of sensor inside group 1 Überhitzung des Temperatursensor innerhalb der Gruppe 1 Surchauffe capteur de température dans le groupe 1 W149 Setpoint of sensor inside group 1 not reached Sollwert...

Страница 34: ...g element 2 Kurzschluss Kesselheizelement 2 Court circuit de l élément chauffant 2 de la chaudière W210 Interruption boiler heating element 3 Drahtbruch Kesselheizelement 3 Coupure de fil de l élément chauffant 3 de la chaudière W211 Short circuit boiler heating element 3 Kurzschluss Kesselheizelement 3 Court circuit de l élément chauffant 3 de la chaudière W212 Interruption pump Drahtbruch Pumpe ...

Страница 35: ...ummer Numéro de série Pin Pin Pin Motor power Motorleistung Régime moteur Date of manufacture mmyy Produktionsdatum MMJJ Date de fabrication mmaa Technische Änderungen vorbehalten Sous réserve de modifications techniques We reserve the right to make technical changes Width Breite Largeur 840mm 1084mm 33 07inch 42 67inch 2 GR 3 GR Noise level during use Max Schallemission während der Benutzung Nive...

Страница 36: ...ure Druck Pression 1 2MPa 12bar Content Inhalt Contenu Water Wasser Eau Capacity Volumen Capacité 0 15l Pre Infusion chamber Vorbrühkammer Chambre de pré infusion 0 01l Number of Anzahl Nombre 2 3 Temperature Temperatur Température adjustable einstellbar réglable 2 GR 3 GR EXCHANGER WÄRMETAUSCHER ECHANGEUR Pressure Druck Pression 1 2MPa 12bar Content Inhalt Contenu Water Wasser Eau Capacity Volume...

Страница 37: ...Katherine s Crossing Suite 800 Woodridge IL 60517 U S A Ph 1 630 914 7900 Fax 1 630 914 7901 Toll Free 1 877 726 2454 info ranciliogroupna com Spain Rancilio Group Espana SAU C Artes gráfi cas 1 20A PI Las Arenas 28320 Pinto Madrid Spain Centro de negocios de Barcelona Gran Vía de Carlos III 84 3ª Edificio Trade 08028 Barcelona Spain Ph 34 914 682 061 info es ranciliogroup com Germany Rancilio Gro...

Отзывы: