background image

MISS LUCY

Uso e manutenzione

Emploi et entretien 

Gebrauch und Instandhaltung

Use and maintenance

Uso y manutención

Uso e manutenção

Macchina per caffè

Machine à café

 

Kaffeemaschinen

Coffee machine

Máquina para café

Máquina para café

Содержание MISS LUCY

Страница 1: ... manutenzione Emploi et entretien Gebrauch und Instandhaltung Use and maintenance Uso y manutención Uso e manutenção Macchina per caffè Machine à café Kaffeemaschinen Coffee machine Máquina para café Máquina para café ...

Страница 2: ...e Erklärungen verständlich sind und dass Sie auch in Zukunft zu unseren Kunden zählen dürfen Mit freundlichen Grüssen Dear Customer First of all thank you choosing RANCILIO We are confident that the product you have purchased will come up to all your expectations just as all our other products are designed to do The product that you are about to use is the outcome of painstaking resear ch and tests...

Страница 3: ...n Adresse zu erhalten Das Produkt entspricht den Erfordernissen den neuen Richtlinien über den Umweltschutz und muss an seinem Lebensende entsprechend entsorgt wer den Treatment of waste from electric electronic equipment Dispose of the product in accordance with current regulations concerning diffe rentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For a...

Страница 4: ...tiva macchina Direttiva machine Richtlinie Maschine Makers directive Directiva máquina Diretriz da máquina 73 23 CEE 93 68 CEE Direttiva Bassa Tensione Direttiva Basse Tension Niederspannungsrichtline Low Voltage Directive Directiva Baja Tensiòn Diretriz Baixa Tensão 89 336 CEE 93 68 CEE 92 31 CEE Direttiva EMC Direttiva EMC Richtlinie EMC EMC Directive Directiva EMC Diretriz EMC è conforme alle s...

Страница 5: ...7 Fig 1 Fig 2 8 16 15 14 13 17 18 10 9 1 2 3 6 4 5 11 12 7 22 23 24 25 ...

Страница 6: ...8 435 400 325 Fig 3 3 4 5 2 1 6 Fig 4 ...

Страница 7: ...9 Fig 5 16 15 17 20 21 19 2 A C 1 Fig 6 Fig 7 B C A D Fig 8 ...

Страница 8: ......

Страница 9: ... macchina 14 8 2 Preparazione ed erogazione caffé 14 8 3 Erogazione vapore 15 8 4 Cappuccio 15 8 5 Erogazione acqua calda 15 8 6 Ripristino acqua in caldaia 15 9 Manutenzione 16 9 1 Giornaliera 16 9 2 Periodica o dopo l uso intenso della macchina 16 9 3 Pulizia serbatoio 16 9 4 Straordinaria 16 10 Messa fuori servizio 17 10 1 Temporanea 17 10 2 Definitiva 17 11 Inconvenienti possibili 17 IT ITALIA...

Страница 10: ... IMQ VDE s ecc e controllare che il valore di potenza stampigliato sia comunque superiore all assorbi mento A ampére degli apparecchi allacciati In caso di dubbio o di incertezza far controllare da personale qualificato l impianto di alimentazione elettrica che deve rispondere ai requisiti disposti dalle normative di sicurezza vigenti fra i quali efficace messa a terra sezione dei conduttori suffi...

Страница 11: ...esente li bretto In caso di dubbio o anomalia di funzionamento fermare la macchina astenersi da effettuare ripa razioni o interventi diretti e rivolgersi al servizio di assistenza L operatore non deve toccare con le mani le superfici calde ma utiliz zare solo i comandi previsti intervenire in opere di manutenzione o di traspor to macchina con la spina inserita e la macchina calda staccare la spina...

Страница 12: ... cartoni ecc non devono essere lasciati alla por tata di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo Non disperdere nell ambiente gli elementi d imballaggio ma smaltirli affidandoli agli organi preposti a tali attività Si consiglia di evitare il collocamento della macchina in nicchie o similari onde evitare disagi operativi di rifornimento e manutenzione Il piano sul quale va installata la macc...

Страница 13: ...esce acqua dal tubetto vapore 7 chiudere il rubinetto vapore 6 e lasciare uscire acqua dal gruppo 11 per alcuni secondi dopo di che spegnere il pulsante erogazione caffè 3 Se dopo 30s non esce acqua ripetere l opera zione Agganciare il portafiltro 12 con filtro inserito ed attendere che la macchina si riscaldi e raggiunga la temperatura idonea Quando si utilizza la macchina per la prima volta lasc...

Страница 14: ...re 5 attendere alcuni secondi e scaricare l acqua di condensa del tu betto 7 aprendo il rubinetto 6 quindi richiuderlo Attendere circa 30 s dopo di che immergere il tubetto vapore 7 nel liquido da riscaldare acqua punch ecc ruotare l apposito volantino 6 il va pore uscendo scalda il liquido fino alla temperatura voluta Terminato di riscaldare la bevanda scaricare un pò di vapore per pulire i fori ...

Страница 15: ...all acqua durante il funzionamento Attenersi scrupolosamente alle istruzioni indicate sulle confezioni del decalcificante Per informazioni sulla scelta dei prodotti decalcificanti rivolgersi a personale specializzato o al servizio assistenza 9 3 Pulizia serbatoio Fig 7 8 A Rigenerazione delle resine Sciogliere tre cucchiai di sale fino in un bicchiere di acqua Sfilare l addolcitore A dal tubo di g...

Страница 16: ...ni della spina e del cavo di alimentazione se sono danneggiati farli sostituire da personale qualificato Non eroga caffè Non è stata effettuata la funzione di riempimento caldaia dopo l uso del vapore Non eroga acqua calda Non è stata effettuata la funzione di riempimento caldaia dopo l uso del vapore Ugelli intasati pulite gli ugelli della lancia vapore 7 Non eroga vapore Non è stata effettuata l...

Страница 17: ... Fonctionnement 22 8 1 Réchauffage de la machine 22 8 2 Préparation et distribution du café 22 8 3 Sortie vapeur 23 8 4 Cappuccino 23 8 5 Sortie d eau chaude 23 8 6 Remplir le réservoir d eau froide 23 9 Entretien 24 9 1 Quotidien 24 9 2 Périodique ou après une longue utilisation 24 9 3 Nettoyage du réservoir 24 9 4 Maintenance 24 10 Mise hors de service 25 10 1 Temporaire 25 10 2 Définitive 25 SC...

Страница 18: ... se compose d une structure centrale pour le café et la vapeur ou l eau chaude La carrosserie est composée d une structure portante en fer verni revêtue d acier inox 2 2 Protections Chaudière équipée de soupapes mécaniques à ressort afin d éviter les surpressions Pompe électromagnétique munie d une protection thermique Toutes les parties en mouvement et concernant le chauffage sont placées à l int...

Страница 19: ...mploi et l entretien décrites dans ce manuel En cas de doute ou de mauvais fonctionnement de l appareil l éteindre ne pas le faire réparer ou inter venir directement et s adresser exclusivement à un centre après vente L opérateur ne doit pas toucher avec les mains les surfaces chaudes mais employer uniquement les commandes effectuer l entretien ou déplacer la machine lorsque la prise est branchée ...

Страница 20: ...ette norme de protection contre les accidents ne serait pas respectée Faire attention à ne pas endommager le câble d alimentation Ne pas tirer le câble d alimentation pour débrancher la machine du réseau d alimen tation Il est conseillé de ne pas placer la machine dans des niches ou endroits similaires qui pourraient rendre difficiles les opérations de remplissage et d entretien de la machine Le p...

Страница 21: ... de vapeur 7 fermer le robinet de vapeur 6 et laisser sortir l eau du groupe 11 pendant quelques secondes éteindre ensuite le bouton poussoir de distribution du café 3 Si après 30 s l eau ne sort pas répéter l opéra tion Accrocher le porte filtre 12 avec le filtre inséré attendre que la machine se réchauffe et atteigne la bonne température Lorsque l on utilise la machine pour la pre mière fois lai...

Страница 22: ...ttre la machine en route 8 3 Sortie vapeur Appuyer sur l interrupteur vapeur 5 attendre quel ques secondes décharger l eau de condensation du tube 7 en ouvrant le robinet puis le refermer Attendre 30 secondes environ plonger ensuite le tube vapeur 7 dans le liquide à chauffer eau punch etc tourner le bouton moleté destiné à cet effet en sortant la vapeur chauffe le liquide jusqu à la température v...

Страница 23: ... pendant le fonctionnement Suivre soigneusement les instructions don nées sur les paquets du décalcifiant Pour de plus amples informations concernant le choix des produits décalcifiants s adresser au per sonnel qualifié ou au service après vente 9 3 Nettoyage du réservoir Fig 7 8 A Régénération des résines Diluer trois cuillères de sel fin dans un verre d eau Débrancher l adoucisseur A du tube en ...

Страница 24: ...t pas bio dégradables ou polluants sont à entreposer dans des conteneurs séparés et à livrer aux centres de récolte spécialisés Inconvénientes Remédes La machine ne démarre pas S assurer que la prise est branchée S assurer de la présence de courant dans le réseau d alimenta tion et que le disjoncteur différentiel ou l interrupteur général est branché Contrôler les conditions de la prise et du câbl...

Страница 25: ...30 8 2 Vorbereitung und Ausgabe von Kaffee 30 8 3 Dampfausgabe 31 8 4 Cappuccino 31 8 5 Heißwasserausgabe 31 8 6 Auffüllen des Wassers im Heizkessel 31 9 Wartung 32 9 1 Täglich 32 9 2 Regelmäßig oder nach intensiver Nutzung der Maschine 32 9 3 Behälterreinigung 32 9 4 Außerplanmäßige Wartung 32 10 Ausser Betrieb Setzen 33 10 1 Vorübergehendes Außerbetriebsetzen 33 10 2 Endgültiges Außertriebsetzen...

Страница 26: ...rdneten Struktur an der die Kaffeeausgabe und eventuell die Ausgabe von Dampf oder Heißwasser erfolgt Das Gerät umfaßt eine Tragstruktur aus lackiertem Eisen mit entsprechenden Verkleidungen zum Teil aus Edelstahl 2 2 Schutzvorrichtungen Heizkessel mit mechanischen Federventilen gegen Überdruck Elektromagnetische Pumpe mit Thermoschutz Alle beweglichen Teile und Heizelemente sind inne rhalb der Ve...

Страница 27: ...der Eingriffen Abstand nehmen und den Kundendienst verständigen Die Bedienungsperson darf nicht Die heißen Flächen mit den Händen berühren sondern muß ausschleißlich die entsprechenden Bedienungselemente benutzen Wartungseingriffe durchführen oder das Gerät transportieren wenn der Stecker angeschlossen ist und die Maschine noch heiß ist Den Stecker durch Anziehen am Stromkabel he rausziehen Die Ma...

Страница 28: ...ß das Stromkabel nicht durch Biegen Drücken oder andere Bean spruchungen beschädigt wird Maschine nicht am Kabel vom Strom abschal ten sondern immer am Stecker Maschine nicht in Nischen Ecken anschließen diese muß problemlos bedient und gewartet werden kön nen Die Fläche auf der die Maschine installiert wird muß eben trocken robust und stabil sein sowie sich in einer Höhe von 80 cm vom Fußboden be...

Страница 29: ...m Dampfröhrchen 7 austritt das Dampfventil 6 schließen und für einige Sekun den Wasser aus der Baugruppe 11 austreten lassen danach die Taste zur Kaffeeausgabe 3 ausschalten Tritt nach 30 s kein Wasser aus den Vorgang wiederholen Die Filterhalterung 12 mit eingesetztem Filter einhängen und abwarten daß sich die Maschine aufheizt und die geeignete Temperatur erreicht Wird die Maschine erstmalig ver...

Страница 30: ...gt die aufleuchtet um die Maschine wieder zu starten den Behälter auffüllen 8 3 Dampfausgabe Den Dampfschalter 5 drücken und einige Sekunden warten den Hahn 6 öffnen und das Kondenswasser ablassen dann den Hahn wieder zudrehen Etwa 30 Sekunden abwarten dann das Damp frohr in die Flüssigkeit tauchen die erhitzt werden soll Wasser Punsch etc den entsprechenden Knauf 6 drehen der Dampf tritt aus und ...

Страница 31: ...e Anweisungen auf der Verpackung des Entkalkungsprodukts sorgfältig folgen Zu Informationen bei der Wahl des Entkalkung sprodukts wenden Sie sich an Fachpersonal oder an den Kundendienst 9 3 Behälterreinigung Abb 7 8 A Regenerierung der Harze Drei Eßlöffel feines Salz in einem Glas Wasser auflösen Den Wasserenthärter A vom Gummischlauch C abziehen umdrehen und das vorbereitete gesalzene Wasser ein...

Страница 32: ...ernehmen oder Gebrauchtwarenhändler Die zur Bearbeitung oder Wartung verwen deten Abfallmaterialien müssen wenn sie nicht biologisch abbaubar oder schädlich sind in getrennten Behältern aufbewahrt und bei den entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden Störungen Abhilfe Die Maschine schaltet sich nicht ein Kontrollieren ob der Stecker eingesteckt ist Kontrollieren ob das Stromnetz unter Strom st...

Страница 33: ...8 2 Coffee preparation and delivery 38 8 3 Steam delivery 39 8 4 Cappuccio 39 8 5 Hot water delivery 39 8 6 Topping up water in the boiler 39 9 Maintenance 40 9 1 Daily 40 9 2 Periodically or after a period of intensive machine use 40 9 3 Tank cleaning 40 9 4 Special maintenance 40 10 Placing out of action 41 10 1 Temporary 41 10 2 Definitive 41 11 Possible problems 41 SCHEMI ELETTRICI SCHEMAS ELE...

Страница 34: ...aintenance Keep this manual for future reference 2 DESCRIPTION 2 1 Assembling information The machine is composed of a central structure for coffee dosage obtaining coffee and steam or hot water The body is made up of a supporting structure in painted iron suitably covered with stainless steel panels 2 2 Protections Water boiler equipped with spring mechanical valves for over pressures Electro mag...

Страница 35: ... dangerous The user must always follow the indications contai ned in this manual In the case of a failure or if the machine is not working properly switch it off and do not attempt any direct repair Contact the assistance service The user must not touch the hot surfaces of the machine with his hands but use only proper the controls transport the machine or carry out maintenance operations with the...

Страница 36: ...ce is compul sory The constructor declines all responsibility in the event of the failure to respect the accident prevention norms Take care not to damage the supply cable by pressing or crushing Do not disconnect the machine by pulling the cable but detach by gripping the plug The machine is not to be positioned in any niches or similar difficult positions in order to prevent problems relating to...

Страница 37: ...water to escape from unit 11 for a few seconds then switch off the coffee delivery button 3 If water fails to come out after 30 seconds repeat the operation Hitch up the filter holder 12 with filter inserted and wait until the machine heats up and reaches the correct temperature On using the machine for the first time allow about a litre of water to go through the machine in order to rinse the uni...

Страница 38: ...livery Press the steam button 5 and wait a few seconds and then discharge the condensation water from pipe 7 opening cock 6 and then re close Wait about 30 sec Then immerse the steam pipe 7 in the liquid to be heated water punch etc turn the relative wheel 6 the steam will come out and heat the liquid to the desired temperature Once the heating of the beverages is complete discharge a little steam...

Страница 39: ... are to be added to the water during operation Carefully follow the instructions on the scale remover packaging For information concer ning the choice of the scale removal product contact specialized personnel or the assi stance service 9 3 Tank cleaning Fig 7 8 A Resin regeneration Dissolve three teaspoonfuls of salt in a glass of water Extract the softener A from the rubber pipe C turn it over a...

Страница 40: ... or used material collection centre The scrap materials used for processing or maintenance should be placed in containers and sent to special collection centres unless they are biodegradable or polluting Problems Remedies The machine fails to start Check whether the power plug is connected Check that the power is on and that the life saver or the main switch is engaged Check the conditions of the ...

Страница 41: ...6 8 2 Preparación y erogación de café 46 8 3 Erogación del vapor 47 8 4 Capuchino 47 8 5 Erogación de agua caliente 47 8 6 Restablecimiento del nivel del agua en la caldera 47 9 Mantenimiento 48 9 1 Diaria 48 9 2 Periódico o después de un uso intenso de la máquina 48 9 3 Limpieza depósito 48 9 4 Extraordinaria 48 10 Puesta fuera de servicio 49 10 1 Temporánea 49 10 2 Definitiva 49 11 Inconveniente...

Страница 42: ...e de una estructura central en la cual se efectúa la erogación de café y la eventual emisión de vapor o de agua caliente La construcción incluye una estructura portante en acero barnizado oportunamente cerrada con pane les en acero inoxidable 2 2 Protecciones La caldera dispone de válvulas mecánicas de muelle contra las sobrepresiones La bomba electromagnética dispone de una protec ción térmica To...

Страница 43: ... funcionamiento anómalo es preciso apagar la máquina abstenerse de efectuar reparaciones o intervenciones directas y es preciso dirigirse al servicio de asistencia El usuario NO tiene que tocar con las manos las superficies calientes sino usar exclusivamente los mandos previstos efectuar operaciones de mantenimiento o despla zamiento de la máquina con la clavija conectada y la máquina caliente des...

Страница 44: ... de accidentes Tener cuidado en no dañar al cable de ali mentación doblándolo aplastándolo o some tiéndolo a esfuerzos No desconectar la alimentación de la máquina tirando del cable sino que es preciso efectuar la desconexión empuñando la clavija Se aconseja evitar la colocación de la máquina en nichos o sitios parecidos a fin de evitar molestias operativas de abastecimiento y dificultades de mant...

Страница 45: ...o vapor 7 cerrar el grifo vapor 6 y dejar salir el agua desde el grupo 11 durante algunos segundos después de lo cual hay que apagar el botón de erogación de café 3 Si después de 30 segundos no sale agua hay que repetir la operación Enganchar el portafiltro 12 con filtro introducido y esperar a que la máquina se caliente y alcance la temperatura idónea Cuando se utiliza la máquina por primera vez ...

Страница 46: ...5 y esperar unos segundos seguidamente descargar el agua de condensación del tubo 7 abriendo el grifo 6 y luego volver a cerrarlo Esperar unos 30 segundos y seguidamente su mergir el tubo del vapor 7 en el líquido a calentar agua ponche etc girar el respectivo puño 6 el vapor saliendo por el tubo calienta el líquido hasta alcanzar la temperatura deseada Cuando se termina de calentar la bebida es p...

Страница 47: ...ductos a agregar al agua durante el funcionamiento Atenerse terminantemente a las instruccio nes presentadas en el envase del producto anticaliza Para información sobre la elección de los productos anticaliza dirigirse a espe cialistas o al servicio de asistencia 9 3 Limpieza depósito Fig 7 8 A Regeneración de las resinas Disolver tres cucharadas de sal fina en un vaso de agua Extraer el eliminado...

Страница 48: ... para retirar material usado Los materiales de deshecho usados para la elaboración o manutención si no son biode gradables o contaminantes deben colocarse en recipientes separados y entregados a los apropiados centros de recolección Inconvenientes Rimedios La máquina no se enciende Comprobar que la clavija esté conectada a la toma Comprobar que haya corriente en la red y que el dispositivo salvavi...

Страница 49: ...a 54 8 2 Preparação e distribuição do café 54 8 3 Distribuição do vapor 55 8 4 Cappuccino 55 8 5 Preparação da água quente 55 8 6 Restabelecimento da água na caldeira 55 9 Manutenção 56 9 1 Diária 56 9 2 Periódica ou depois do uso intenso da máquina 56 9 3 Limpeza do reservatório 56 9 4 Extraordinária 56 10 Colocar fora de serviço 57 10 1 Temporária 57 10 2 Definitiva 57 11 Possíveis incovenientes...

Страница 50: ...anual para todas as consultas posteriores VDE s etc e controlar se o valor da potência impresso seja superior à absorção A ampér dos aparelhos ligados Em caso de dúvida ou incertezas fazer controlar por pessoas qualificadas a instalação elétrica que deve corresponder aos requisitos dispostos pelas leis de segurança em vigor entra as quais eficaz fio terra seção dos condutores suficiente para a pot...

Страница 51: ...goso O operador deve sempre respeitar as indicações do uso e manutenção contidas no presente manual Em caso de dúvida ou anomalia de funcionamento parar a máquina abster se de efetuar consertos ou intervenções diretas e procurar o serviço de assistência O usuário não deve tocar com as mãos as superfícies quentes mas utilizar somente os comandos previstos intervir em obra de manutenção ou de transp...

Страница 52: ...ixados ao alcance de crianças enqunato potenciais fontes de perigo Não deixar no ambiente os elementos de embalagem mas desmantelá los entregan do os aos órgãos predispostos para tais atividades Aconselha se evitar ligar a máquina em cavidades ou similares para evitar incomodos operativos de fornecimento e manutenção Controlar que o plano sobre qual instalar a máqui na deve ser bem nivelado seco f...

Страница 53: ...preparação 3 Quando sai a água pelo tubo do vapor 7 fechar a torneira do vapor 6 e deixar sair a água do grupo 11 por alguns segundos depois de desligar o botão de preparação do café 3 Se depois de 30s não sair a água repetir a ope ração Enganchar o porta filtro 12 com o filtro introduzido e esperar que a máquina se aqueça e alcance a temperatura adequada Quando se utiliza a máquina pela primiera ...

Страница 54: ...interruptor do vapor 5 esperar alguns segundos e descarregar a água da con densação do tubo 7 abrindo a torneira 6 então fechá lo novamente Esperar cerca 30 s depois disto mergulhar o tubo do vapor 7 no líquido a ser aquecido água punch etc girar o volante apropriado 6 o vapor saindo aquece o líquido até a temperatura desejada Terminado de aquecer a bebida descarregar um pouco de vapor para limpar...

Страница 55: ...amento Seguir muito atentamente as instruções indicadas nas confecções do produto para descalcificação Para informações sobre a escolha dos produtos para descalcificação consultar pessoas especializadas ou o ser viço de assistência 9 3 Limpeza do reservatório Fig 7 8 A Regeneração das resinas Dissolver três colheres de sal fino em um copo de água Retirar o descalcificador A do tubo de borracha C v...

Страница 56: ...rolar as condições da tomada e do fio de alimentação se estão danificados fazer substitui los por pessoal qualificado Não prepara café Não foi efetuada a função de abastecimento da caldeira depois do uso do vapor Não distribui água quente Não foi efetuada a função de abastecimento da caldeira depois do uso do vapor Bicos entupidos limpar os bicos da lança do vapor 7 Não distribui vapor Não foi efe...

Страница 57: ...vibrage thermal protection bomba vibracion bomba con vibração MM Motore macinino Moteur moulin a cafè Kaffeemuhlemotor Coffe grinder motor Motor molinillo cafè Motor moedor MO Morsettiera allacciamento Boit a bornes pour Anschhlussklemmleiste Mains power Bloque de terminales Conj bornes ligação branchement connection R Resistenza caldaia Resistance chaudiere Kesselheizung Boiler heating Resistenci...

Страница 58: ...59 PS E GR M ...

Страница 59: ......

Страница 60: ......

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ......

Страница 69: ...ell notwendige Änderungen jederzeit durchzuführen EN Reserved property Partial or total reproduction of this manual is forbidden without written authorisation of RANCILIO S P A RANCILIO reserves the right to effectuate in any given moment any modifications which are considered necessary ES Propriedad reservada Prohibida la reproducciòn total o parcial del presente manual sin la autorizaciòn escrit...

Отзывы: