Rancilio KRYO 65/ST Скачать руководство пользователя страница 3

DEUTSCH 

Sicherheitshinweise 

 

Das Gerät darf nicht von Kindern oder 
Personen mit eingeschränkten physischen, 
sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder 
Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt 
werden, es sei denn, sie werden bei der 
Nutzung angeleitet oder beaufsichtigt. 

 

Kinder müssen überwacht werden, damit sie 
nicht mit der Maschine spielen. 

 

Verpackungselemente (Plastiksäcke, 
Schaumstoffe, Nagel, Kartons, usw.) dürfen 
Kindern nicht zuganglich gemacht werden, 
da sie eine potentielle Gefahrenquelle 
darstellen. 

 

Es dürfen nicht mehr als drei verpackte 
Maschinen desselben Typs aufeinander 
gestapelt und keine schweren Gegenstände 
auf den Kisten gelagert werden. 

 

Lüftungsgitter nicht verstopfen. Nicht mit 
Tüchern abdecken. 

 

Sollte die Maschine gefrieren, lassen Sie die 
Maschine an einem Ort mit einer Temperatur 
von nicht unter 20°C mindestens 20 Minuten 
vor dem Einschalten stehen. 

 

Die verpackte Maschine muss an einem 
trockenen, vor Witterungseinflüssen 
geschützten Ort gelagert werden. Die 
Umgebungstemperatur darf nicht unter 5 °C 
fallen. 

 

Nie mit Flüssigkeiten gefüllte Gefässe auf 
das Gerat stellen. 

 

Nicht fachgerechte Installation kann zu 
Personen- und Sachschäden führen, für die 
der Hersteller nicht verantwortlich gemacht 
werden kann. 

 

Maschine auf einer wasserabweisenden 
Oberfläche (Laminat, Stahl, Keramik, usw.) 
installieren. Nicht in der Nähe von 
Wärmequellen (Ofen, Herd, Kamin, usw.) 
aufstellen. Die Umgebungstemperatur darf 
nicht unter 5 °C fallen. MASCHINE VOR 
FROST SCHUTZEN! Die Oberfläche muss 
eben sein. 

 

Maschine keinen Witterungseinflüssen 
aussetzen und nicht in feuchten Raumen 
wie Badezimmern installieren. 

 

Schalten Sie das Gerat aus und trennen es 
von der Strom-versorgung, bevor Sie 
Zubehör austauschen oder sich Teilen 
nähern, die sich im Betrieb bewegen. 

 

Nur original Ersatzteile vom Hersteller 
verwenden, um den störungsfreien Betrieb 
zu gewährleisten. 

 

Im Notfall, z.B. Feuer, merkwürdigen 
Geräuschen oder Überhitzung, sofort den 
Netzstecker ziehen. 

 

Im Zweifelsfall die elektrische Anlage von 
einem Fachmann überprüfen lassen. 

 

Die Verwendung von Adaptern, 
Mehrfachsteckdosen und / oder 
Verlängerungskabeln ist nicht erlaubt. 

 

Vor dem Anschluss der Maschine 
überprüfen, ob die auf dem Schild 
angegebenen Daten mit denen des 
Installationsorts übereinstimmen. 

 

Die elektrische Netzversorgung muss den 
Sicherheitsvorschriften entsprechen und 
folgende Schutzeinrichtungen enthalten: 
Schutzerdung; ein dem Leistungsbedarf 
angemessenen Kabeldurchmesser; 
Leitungsschutzschalter. 

 

Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss 
es vom Hersteller, durch seinen technischen 
Service oder von einer Fachperson ersetzt 
werden, um jegliche Risiken zu vermeiden. 

 

Die Maschine darf nur unter Verwendung 
eines geerdeten  
UL-Steckers in der richtigen Dimension an 
die Festinstallation angeschlossen werden. 
Der Stecker darf nur von qualifiziertem 
Personal ausgewählt und installiert werden. 
(nur für USA und Kanada). 

 

Spezifische Sicherheitshinweise 

 

I

nstallation und Inbetriebnahme dürfen 

ausschliesslich von einem RANCILIO 
Servicetechniker oder einem ausgebildeten 
RANCILIO-Spezialisten unter 
Berücksichtigung aller lokalen 
Installationsvorschriften durchgeführt 
werden. 

 

Zur einfacheren Bedienung und für 
Wartungsarbeiten genügend Freiraum um 
die Maschine lassen. 

Содержание KRYO 65/ST

Страница 1: ...n Gebrauchsanweisung Informations suppl mentaires Mode d emploi per maggiori informazioni guida per l utente para informaciones adicionales Instrucciones para el uso para informa es adicionais Instru...

Страница 2: ...Only use original spare parts in order to avoid compromising the safety and proper functioning of the machine In an emergency such as fire unusual noise overheating etc take immediate action disconne...

Страница 3: ...inen Witterungseinfl ssen aussetzen und nicht in feuchten Raumen wie Badezimmern installieren Schalten Sie das Gerat aus und trennen es von der Strom versorgung bevor Sie Zubeh r austauschen oder sich...

Страница 4: ...e dans les r gles peut blesser des personnes et animaux et endommager des biens Dans ce cas le fabricant d cline toute responsabilit Installer la machine sur une surface hydrophobe lamine acier c rami...

Страница 5: ...un luogo con temperatura minima di 20 C per almeno 20 minuti prima di accenderla La macchina imballata va immagazzinata in un luogo riparato dalle intemperie asciutto e privo di umidit La temperatura...

Страница 6: ...s cart n etc al alcance de los ni os ya que son potenciales fuentes de peligro No coloque objetos pesados sobre el embalaje No apile m s de tres objetos del mismo tipo No obstruya las rejillas de aspi...

Страница 7: ...de la alimentaci n de la red completamente La distancia entre los contactos tiene que ser de 3 mm como m nimo PORTUGUES Instrucoes de seguranca O equipamento n o deve ser utilizado por crian as pessoa...

Страница 8: ...ais riscos A m quina tem de estar ligada a uma instala o fixa usando uma ficha UL com liga o a terra adequada e dimens es correctas A ficha s deve ser seleccionada e instalada por pessoal qualificado...

Страница 9: ...r les meilleurs r sultats d utilisation possibles Nous esp rons que nos explications sont faciles comprendre et que vous resterez l un de nos fid les clients l avenir Gentile cliente Grazie per averci...

Страница 10: ...E 13 FRANCAIS Consignes de s curit 4 1 INSTALLATION 14 2 MISE EN SERVICE 14 3 ENTRETIEN 14 ITALIANO Istruzioni di sicurezza 5 1 INSTALLAZIONE 15 2 MESSA IN SERVIZIO 15 3 MANUTENZIONE 15 ESPA OL Instru...

Страница 11: ...11 Fig 1a Fig 1b 1 4 Mod 2 F n 5 3 P Pin 6 8 9 10 11 Hz 12 13 Fig 2 Fig 3...

Страница 12: ...he display will show a message Do Calibration The calibration has to be done with the procedure shown in the software structure under Counter Burrs Calibration This message will be shown after each pr...

Страница 13: ...gestartet wird einstellen Danach erscheint im Display Bitte Kalibrieren Die Kalibrierung muss gem ss Beschreibung Z hler Mahlscheiben Kalibrierung in der Softwarestruktur durchgef hrt werden Die Displ...

Страница 14: ...de un menu de d marrage permettant de s lectionner les pr f rences personnelles de l op rateur lorsqu il est mis en service pour la premi re fois L op rateur doit choisir la langue le mode et la proc...

Страница 15: ...egamento elettrico il macinacaff acceso e si spegner automaticamente quando il dosatore sar pieno KRYO 65 OD Interruttore generale Fig 1 9 a due posizioni premuto la macchina pronta per la macinatura...

Страница 16: ...i n el ctrica KRYO 65 OD Interruptor principal Fig 1 9 con dos posiciones cuando est encendido la m quina est lista para moler caf KRYO 65 OD cuenta con un men de puesta en marcha para seleccionar las...

Страница 17: ...as posi es premido introduz se a liga o el trica e inicia a moagem de caf KRYO 65 AT Interruptor geral Fig 1 9 com duas posi es na posi o I introduz se a liga o el trica KRYO 65 OD Interruptor princip...

Страница 18: ...ent Condensatore Interruttore generale Contattore motore Morsettiera Condensador Interruptor principal Contactor del motor Boque de terminales Capacitor Interruptor principal Motor contador Bornes lig...

Страница 19: ...en consent Any infringement will be legally pursued SHEET 1 of 1 SIZE LAST ISSUE DATE REV A4 05 11 12 NEW DRAWING NAME Schema elettrico KRYO 65 AT ST 120V 230V Electric diagram KRYO 65 AT ST 120V 230V...

Страница 20: ...y way utilized for the manufacture of the component or unit herein illustrated and must not be released to other parties without written consent Any infringement will be legally pursued 1 T S R M PE M...

Страница 21: ...lly pursued SHEET 1 of 1 SIZE LAST ISSUE DATE REV A4 14 12 12 NEW DRAWING NAME Schema elettrico KRYO 65 OD 120V 230V Electric diagram KRYO 65 OD 120V 230V DWG STATUS EMESSO DWG NUMBER PROJECT Se_1389...

Страница 22: ...34...

Страница 23: ...EMC Directive EMC EMV Richtlinie EMC Directive Directiva EMC Directiva CEM Norme armonizzate applicate Normes harmonis es appliqu es Angewendete harmonisierte Normen Harmonized standards applied Norma...

Страница 24: ...Talstrasse 27 97990 Weikersheim Germany Ph 49 7934 99 29 30 Fax 49 7934 99 29 330 info de ranciliogroup com Portugal Rancilio Group Portugal Lda Rua Jos Vicente Gon alves n 14 Armaz 2 Parque Industri...

Отзывы: