background image

Attention/Achtung/Attention/Pozor:    

ENG

DE

FR

Chaque mois, serrez toutes les vis et tous les boulons

CZ

Workbench is made of high quality beech wood guaranteeing maximum resistance and long service life of the bench. 

Like all solid 

wood products it must not be left in areas of high humidity or damp that will cause natural movement. Recommended 
humidity level max. 60%.                                                                                                                                                                                            

If you bought workbench without surface treatment, we recommend you to finish the bench by colourless varnish or oil including 
the bottom of workbench.

 Please treat your bench  with a varnish or oil  within 1 months  of assembly.

 

Varnish (oil) prevents 

absorption of surrounding moisture. Don´t forget to repeat surface treatment each year.                                                                                                     

To increase the rigidity of your workbench ensure  that you glue the joints  (please read Hint 1 and 2) and bolt the bench in 
possiton. Wood is a natural product, check and tighten all screws and bolts every 6 monhts.

Die Hobelbank ist aus hochwertigem Buchenholz hergestellt. Maximale Beständigkeit und lange Lebensdauer ist garantiert. Die 

Hobelbank nicht in feuchter Umgebung benutzen. 

Hohe Luftfeuchtigkeit oder Feuchtigkeit,natürliche Bewegung verursachen. 

Empfohlene Luftfeuchtigkeit max. 60%.                                                                                                                                                                    

Wenn Sie die Hobelbank ohne Oberflächenversiegelung gekauft haben, empfiehlt es sich, die Bank mit farblosem Lack oder Öl zu 

lackieren. 

Bitte behandeln Sie Ihre Hobelbank innerhalb von 1 Monate nach dem Zusammenbau mit einem Lack oder Öl. Das 

verhindert das Eindringen von Feuchtigkeit. Den Vorgang bitte alle Jahr wiederholen.                                                                                  

Um die Stabilität der Hobelbank zu erhöhen empfiehlt es sich, die Bank auf dem Boden festzuschrauben. Alle 6 Monate bitte alle 

Schrauben nachziehen. 

L'établi est fabriqué à partir de bois de hêtre de haute qualité garantissant une résistance maximale et une longue durée de vie du 

banc. L'établi ne doit pas être laissé dans des conditions humides ou humides qui provoqueront des mouvements dans le bois. 

Niveau d'humidité recommandé max. 60%.                                                                                                                                                                                                                                                       

Si vous avez acheté un établi sans traitement de surface, nous vous recommandons de le finir avec un vernis ou une huile 

incolore, y compris le fond de l'établi. Veuillez traiter votre banc avec un vernis ou de l'huile dans le mois suivant l'assemblage. 

Le vernis (huile) empêche l'absorption de l'humidité environnante. Ne pas oublier de répéter le traitement de surface tous les 

année.                                                                                                                                                                                                                                                                                  

Pour augmenter la stabilité de votre établi, nous vous recommandons de boulonner le banc au sol.

Výrobek je zhotoven z vysoce kvalitní bukové spárovky, která zaručuje dlouhou životnost a užitnou hodnotu. 

Výrobek nesmí být 

vystaven dlouhodobému přímému působení vody či zvýšené vlhkosti, která může způsobit rozpínavost použitého dřeva. 

Doporučena vlhkost maximálně 60 %.                                                                                                                                                                                                                                                                       

Pokud jste si objednali hoblici bez povrchové úpravy, je nezbytné ji do 1 měsíce po montáži natřít bezbarvým olejem (nejlépe 

lněným) případně lakem včetně spodní části hoblice. 

Nátěr zamezí absorbování okolní vlhkosti.

 Povrchovou úpravu aplikujte 

alepoň 1x ročně.

Pro zvýšení stability ukotvěte hoblici k podlaze. 

Minimálně jednou za 6 měsíců, utáhněte veškeré šroubové spoje.

PARTS

PACKING 1

PACKING 2

DATE

Assembly Instructions, Montageanleitung, Notice D´assemblage, Montážní návod                                                                                                  

HB-D1500, HB-D1800

Ramia s.r.o., Zátaví 58, CZ-397 01  Písek, Czech Republic, , Tel: +420 382 264 450, fax: +420 382 264 450, www.ramia.cz

Содержание HB-D1500

Страница 1: ...erhöhen empfiehlt es sich die Bank auf dem Boden festzuschrauben Alle 6 Monate bitte alle Schrauben nachziehen L établi est fabriqué à partir de bois de hêtre de haute qualité garantissant une résistance maximale et une longue durée de vie du banc L établi ne doit pas être laissé dans des conditions humides ou humides qui provoqueront des mouvements dans le bois Niveau d humidité recommandé max 60...

Страница 2: ...eite 360x55mm 130mm Gewicht 62kg ATTENTION When buying this workbench with a cabinet first check the cabinet instructions The assembly of the bench base is different when the cabinet is used BEACHTUNG Wenn Sie diese Werkbank mit einem Schrank kaufen prüfen Sie zuerst die Anweisungen des Schrankes Die Montage der Basis unterscheidet sich wenn der Schrank verwendet wird ATTENTION Lorsque vous achete...

Страница 3: ...ol well are supplied separately Y We recommend to add tool well wedges after 3 4 weeks Workbench needs to become accustomed to surrounding conditions In case of need adjust the size of wedges by size of tool well Function of wedges is only easier cleaning of the tool well Hardware List Bench Top Front leg with bench dogs holes Back leg Middle Stretchers Centre Shelf Wooden jaw Top rail support wit...

Страница 4: ...ve deeper or shallower shelf Grooves down deep shelf Grooves up shallow shelf Before screwing of vice jaws 8 be sure that jaws are parallel with bench top 1 Hint Tighten jaws using spindles Align jaws with bench top and then use bolts 6x40mm 14 for attaching jaws to spindles Ramia s r o Zátaví 58 CZ 397 01 Písek Czech Republic Tel 420 382 264 450 fax 420 382 264 450 www ramia cz ...

Страница 5: ...uss auf die Umgebung angepasst werden Bei Bedarf passen Sie die Größe von Keilen nach der Größe des Werkzeugs an WARNUNG Holzteile können scharf sein Klemmbacke Dübel 10x40mm Schraubstock Rundbankhaken Hinteres Tishbein Scheibe Glue not shown Bodenplatte 5x50mm Holzschraube Querbalken 6x30mm Schraube Regalboden Schraubstockhebel Vorderes Tischbein mit Löcher für bankhaken M12 Mutter Parts List Hob...

Страница 6: ...mit vorgebohrten Dübel Löchern nach innen bereitlegen Abbildung 1 Befestigen Sie die Bodenplatte und den Plattenträger mit dem vorderen und hinteren Tischbein mit 4 Dübeln 18 und Klebestoff 20 Abbildung 1 Benutzen Sie die Dübel Löcher an der Innenseite für die Verbindung Die Bohrung auf der anderen Seite des Plattenträgers dient zur Befestigung der Hobelbank Arbeitsplatte 1 Wiederholen Sie Montage...

Страница 7: ... bois la cheville en bois 10x40mm l étau Bench dogs poignée La colle not shown Important cales pour outil bien fournies séparément Y Nous recommandons d ajouter l outil en coin bien après 3 4 semaines L établi doit s habituer aux conditions environnantes En cas de besoin d ajuster la taille des cales par la taille de l outil bien trous pour de fixation si le caisson est utilisé cales AVERTISSEMENT...

Страница 8: ...au travers de l étau 9 et insérez les tourillons 18 dans les ronds d arrêt 17 puis dans la poignée 10 comme montré en Fig 4 Répétez l opération pour l autre presse Assurez vous que les joues soient parallèles à l établi avant de serrer et vissez ASTUCE Vissez les joues avec des clés adaptées Alignez les joues au plateau puis utilisez les vis 6x40 14 pour solidariser définitivement les joues aux pr...

Страница 9: ...me klíny přidat do koryta hoblice po 3 4 týdnech Hoblice si potřebuje zvyknout na okolní prostředí a jeho vlhkost V případě nutnosti upravte velikost klínů podle šířky koryta Zadní noha Nosník Bačkora Spojka VAROVÁNÍ dřevěné dílce mohou být ostré v případě nutnosti obrušte smirkovým papírem Díry pro spojky připoužití skříňky Klín koryta Parts List Hardware List Přední noha s díro pro poděrák Plát ...

Страница 10: ...líků č 18 u každé nohy č 2 a 3 spojte slepené podnoží se spojkami a policí Zajistěte pomocí šroubu M12x100 č 11 podložky č 13 a matky M12 č 12 Kolíky NELEPTE mají pouze vodící funkci Uchycení vřetene dle obr 4 vytočte vřeteno z těla vřetene Tělo vřetene přišroubujte pomocí šroubů 6x30mm č 16 Na vřeteno nasaďte příložku č 8 a natočte vřeteno s příložkou do přišroubovaného těla vřetene TIP před uchy...

Отзывы: