background image

B R U G E R M A N U A L

B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

U S E R   M A N U A L

M A N U E L   D ’ U T I L I S AT E U R

B R U K E R V E I L E D N I N G

B R U K S A N V I S N I N G

K Ä Y T T Ö O H J E

G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G

V I S I O   1

V I S I O   2

V I S I O   3

Содержание VISIO 1

Страница 1: ...U N G S A N L E I T U N G U S E R M A N U A L M A N U E L D U T I L I S AT E U R B R U K E RV E I L E D N I N G B R U K S A N V I S N I N G K Ä Y T T Ö O H J E G E B R U I K E R S H A N D L E I D I N G V I S I O 1 V I S I O 2 V I S I O 3 ...

Страница 2: ...et til røggassamleledning og intervalfyring DE Lesen und befolgen Sie die Bedienungsanleitung Zeitbrandfeuerstätte Nur empfohlene Brennstoffe einsetzen UK Fuel types only recommended Follow the installation and operating instruction manual Intermittent operation F Veuillez lire et observer les instructions du mode d emploi Foyer à durèe de combustion limitèe homologué pour cheminée à connexions mu...

Страница 3: ...VISIO 1 1 2 4 5 3 6 7 8 Reservedelstegning Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pièces de rechange Reservdelsritning ...

Страница 4: ...4 1 2 3 5 7 8 9 10 6 VISIO 2 Reservedelstegning Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pièces de rechange Reservdelsritning ...

Страница 5: ...VISIO 3 4 1 2 9 8 5 7 6 3 Reservedelstegning Ersatzteilzeichnung Spare parts drawing Dessin des pièces de rechange Reservdelsritning ...

Страница 6: ...et Inställning av spjället Position 1 Posisjion 1 VISIO 3 positioner af spjældhån Position 2 Posisjion 2 VISIO 3 positioner af spjældhåndta Position 3 Posisjion 3 VISIO 3 positioner af spjældhåndtag Optænding og påfyldning Anzünden und Nachlegen Lighting and fuelling Allumage et remplissage Opptenning og påfylling Upptänding och påfyllning ...

Страница 7: ...ljø og pengepung 1 Effektiv optænding Brug små stykker træ grantræ og en egnet optændingsblok f eks paraffinerede træfiberruller savsmuld Åbn luftspjældet så der tilføres rigeligt med luft så gasserne fra det opvarmede træ afbrændes hurtigt 2 Fyr kun med lidt brænde ad gangen det giver den bedste forbrænding Husk at der skal rigeligt luft til hver gang der lægges nyt brænde i ovnen 3 Når flammerne...

Страница 8: ...AFSTANDE 40 VISIO 3 INDBYGNING AF INDSATSOVN 46 VISIO 3 OPSTILLINGSAFSTANDE 48 AIR SYSTEM 54 BRÆNDSEL 54 TØRRING OG LAGRING 55 REGULERING AF FORBRÆNDINGSLUFT 55 VENTILATION 56 BRUG AF BRÆNDEOVN 56 FØRSTEGANGSOPTÆNDING 57 OPTÆNDING OG PÅFYLDNING 57 KONTROL 58 ADVARSEL 60 RENGØRING OG PLEJE 61 RENGØRING AF LÅGEGLAS VISIO 1 62 RENGØRING AF LÅGEGLAS VISIO 2 63 RENGØRING AF LÅGEGLAS VISIO 3 64 RENGØRIN...

Страница 9: ...kriver num meret i skemaet nedenfor Produktionsnummeret står nederst på ovnen i siden Specielt for Danmark Nye regler for installation af brændeovne 1 januar 2008 trådte en ny bekendtgørelse for brændeovne i kraft Hermed er der kommet nye krav til installationer af brændeovne mht emission og dokumentation Konsekvensen er at fra 1 juni 2008 skal alle nyinstallerede brændeovne have en EN godkendelse...

Страница 10: ...veforandringer samt patina udvidelseslyde Garantien bortfalder i tilfælde af skader på grund af overfyring skader på grund af ydre påvirkninger og anvendelse af uegnede brændstoffer manglende overholdelse af lovmæssige eller anbefalede installationsforskrifter samt i tilfælde af egne ændringer af brændeovnen manglende service og pleje De bedes i skadestilfælde kontakte Deres forhandler I tilfælde ...

Страница 11: ...6 533 333 466 Anbefalet træmængde vwed påfyld ning kg Fordelt på 2 4 stk brænde à ca 30 cm 1 5 2 5 Min Røgtræk Pascal 12 Vægt kg ca 233 Virkningsgrad 80 CO emission henført til 13 O2 0 092 NOx emission henført til 13 O2 mg Nm 81 Partikelemission efter NS3058 3059 g kg 6 507 Støvmåling efter Din mg Nm 5 Røggasmasseflow g s 7 5 Røggastemperatur C 243 Røggastemperatur C ved røgaf gangsstuds 292 Inter...

Страница 12: ... 1395 J 198 Ø 684 548 Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO Måltegning Bemærk at røgstuds kan dreje trinløst I Afstand fra gulv til center røgafgang top J Afstand fra gulv til center røgafgang bag K Afstand fra bagside til luftintag i bunden Air System N Afstand fra side til luftintag i bunden Air System VISIO 1 ...

Страница 13: ... Røgr til bag Røg til fo 1367 5 10 15 330 529 228 428 430 167 5 161 1535 10 15 I 369 564 384 5 10 15 833 549 29 29 398 N 133 K 1617 10 15 198 Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO VISIO 2 med Topafgang ...

Страница 14: ...14 660 198 1404 10 15 J 560 548 Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO VISIO 2 med Bagafgang ...

Страница 15: ...15 280 480 1616 10 15 185 29 5 564 430 29 5 384 5 10 15 1537 10 15 564 759 39 5 418 218 369 158 K 1351 5 10 15 380 N 198 VISIO 3 med Topafgang Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO ...

Страница 16: ...16 1406 10 15 J 549 564 198 VISIO 3 med Bagafgang ...

Страница 17: ...la tion i rummet Bemærk dog at alle ydre overflader bliver varme under brug vær derfor meget for sigtig Udnyt indsatsen optimalt Ved at montere varmeluftstudse og flexslanger el lign oven på ovnen har man mu lighed for at flytte varmen til andre rum Der skal tages stilling til placeringen af konvektionssystemets til og afgangshuller Det skal sikres at kravene til arealer overholdes og at hullerne ...

Страница 18: ... udefra gennem en fleksslange monteret på spjældet se afsnit Airsystem Ovnen har et luftforbrug på 10 25 m t Gulvkonstruktionen skal kunne bære vægten af brændeovnen samt en eventuel skor sten Hvis den eksisterende konstruktion ikke opfylder denne forudsætning skal der træffes passende foranstaltninger f eks belastningsfordelene plade Rådfør dig med en byggesagkyndig Ovnen placeres på ikke brændba...

Страница 19: ...er og være ført mindst 80 cm over tagrygningen Placeres skorstenen ved husets sider bør toppen af skorstenen aldrig være lavere end tagryg eller tagets højeste punkt Bemærk at der ofte er nationale og lokale bestemmelser ved hus med stråtag Vær også opmærksom på trækforholdene ved skorsten med 2 kerner Ovnen egner sig til tilslutning med røggassamleledning men vi anbefaler at indføring erne placer...

Страница 20: ...20 Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO ...

Страница 21: ...21 Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO ...

Страница 22: ... Denne er vendt på hovedet for at beskytte den under transport og skal vendes løsn de to skruer og vend reflektorp laden på hovedet stram og skruerne igen som vist Montering af reflektorplade VISIO 3 Ovnen er udstyret med en reflektorplade på bagsiden Afmonter reflektorpladen og vend den på hovedet Monter pladen med de samme skruer ...

Страница 23: ...SIO Transportsikring Inden ovnen installeres fjernes transportsikringen På VISIO 1 er der 2 skruer på siden på VISIO 2 er der 1 skrue på siden på VISIO 3 er der 2 skruer på bagsiden Buk de 2 udskæringer som vist og monter pladen ovenpå ovnen ...

Страница 24: ...m og til sidevæggen er 1047 mm Bagvæg opbygges af 50mm kalciumsilikat paneler når ovnen placeres op ad en brænd bar væg De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning til behør Hvis en frontafdækning anvendes skal hulmålet øges korrigeres svarende til tykkelsen af afdækningen En pejseindsats må aldrig indbygges for stramt da stål arbejder i varme 12 5 mm Fermacell eller ...

Страница 25: ...Bag og sidevæg opbygges af 12 5mm Fermacell 25mm brandbats når ovnen place res op ad en brændbar væg Brandbats vendes mod ovnen De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning tilbe hør Hvis en frontafdækning anvendes skal hulmålet øges korrigeres svarende til tykkelsen af afdækningen En pejseindsats må aldrig indbygges for stramt da stål arbejder i varme 25 mm brandbats ...

Страница 26: ...ing tilbehør anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellem paneler og toppen af ovnen se skitse forneden Luftspalte indv i toppen af ovn På grund af ovnens opbygning giver det en luftspalte på 26 5 mm i siderne og bunden som kan lukkes af med f eks ikke brændbare panelstykker ...

Страница 27: ...ig afstand til bagvæggen er min 557mm og til sidevæggen er 928mm De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning til behør Hvis en frontafdækning anvendes skal hulmålet øges korrigeres svarende til tykkelsen af afdækningen En pejseindsats må aldrig indbygges for stramt da stål arbejder i varme Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO ...

Страница 28: ...n luftspalte på 5 mm mellem mur og toppen af ovnen se skitse forneden Luftspalte indv i toppen af ovn På grund af ovnens opbygning giver det en luftspalte på 26 5mm i siderne og bunden som kan lukkes af med f eks ikke brændbare panelstykker Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO ...

Страница 29: ...r ovn min 400 cm2 kan fordeles Afstand til brændbart min 200 mm 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Opbygning af bagvæg sidevæg og skråplade VISIO 1 opstillingsafstande Paneler VISIO 1 Paneltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 50 mm kalciumsilikat paneler Der skal indbygges konvektionshuller over og under ovnen ...

Страница 30: ...SIO min 130 mm Afstand til brændbart fra frontglas min 400 mm Afstand til brændbart fra frontglas min 800 mm Alternativ ubrændbar væg Afstand til brændbart fra frontglas min 160 mm VISIO 1 opstillingsafstande paneler brændbar væg brændbar væg ...

Страница 31: ...guide den varme luft ud af konvektionsristene skal der monteres en skrå og ikke brændbar isoler ende plade Fermacell brandbats eller tilsvarende lige over ristene Fermacell vendes nedad Reflektorplade Frihøjde over brandkammer min 698 mm Paneltype Afstand til bagvæg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 75 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 62 5 mm Konvektionshuller pla ceres lige under skråp laden V...

Страница 32: ...bart overføres fra panelopstillingen til VISIO 1 Hvis der ikke skabes tilstrækkelig konvektion kan der forekomme skader på murstens vægge Anbefalet konvektionsareal under ovn min 400 cm2 kan fordeles Anbefalet konvektionsareal over ovn min 600 cm2 kan fordeles Øverste punkt af konvektionsafkast skal være min 200 mm fra brændbart materiale ...

Страница 33: ...bart fra frontglas min 400 mm Afstand til brændbart fra frontglas min 800 mm Alternativ Afstand til brændbart fra frontglas min 160 mm ubrændbar væg VISIO 1 opstillingsafstande mursten Min 130mm Møbleringsafstand fra frontglas min 1400mm brændbar væg brændbar væg ...

Страница 34: ...ngsafstand fra frontglas min 1400 mm Reflektorplade Eventuelle konvektions huller placeres lige under skråpladen For at guide den varme luft ud af konvektionsristene skal der monteres en skrå og ikke brændbar isoler ende plade Fermacell brandbats eller tilsvarende lige over ristene Fermacell vendes nedad VISIO 1 opstillingsafstande mursten 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Opbygning af skråplade ...

Страница 35: ...l eller Skamotec 225 Hulmål højde x bredde x dybde min 432 x 685 x 490 mm indv mål Indvendig afstand til bagvæggen er min 617 5 mm og til sidevæggen er 840 mm Bag og sidevæg opbygges af 50mm kalciumsilikat paneler når ovnen placeres op ad en brændbar væg De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning til behør Hvis en frontafdækning anvendes skal hulmålet øges korrigeres...

Страница 36: ...med 25 mm brandbats Hulmål højde x bredde x dybde min 432 x 685 x 490 mm indv mål Indvendig afstand til bagvæggen er min 630 mm og til sidevæggen er 840 mm Bag og sidevæg opbygges af 12 5mm Fermacell 25mm brandbats når ovnen place res op ad en brændbar væg Brandbats vendes mod ovnen De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning tilbe hør Hvis en frontafdækning anvendes ...

Страница 37: ... angivet ved indbygning af ovn uden afdækning Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO BEMÆRK Ved indbygning uden frontafdækning tilbehør anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellem paneler og toppen af ovnen se skitse forneden Luftspalte indv i toppen af ovn På grund af ovnens opbygning giver det en luftspalte på 34 mm i siderne og bunden som kan lukkes af med f eks ikke brændbare panel...

Страница 38: ...a Brugermanual til VISIO Indbygningsmål til VISIO 2 mursten Hulmål højde x bredde x dybde min 432 x 685 x 490 mm indv mål Indvendig afstand til bagvæggen er min 600 mm og til sidevæggen er 840 mm De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning til behør Hvis en frontafdækning anvendes skal hulmålet øges korrigeres svarende til tykkelsen af afdækningen En pejseindsats må a...

Страница 39: ... RAIS attika Brugermanual til VISIO BEMÆRK Ved indbygning uden frontafdækning tilbehør anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellem paneler og toppen af ovnen se skitse forneden Luftspalte indv i toppen af ovn På grund af ovnens opbygning giver det en luftspalte på 34 mm i siderne og bunden som kan lukkes af med f eks ikke brændbare panelstykker ...

Страница 40: ...real over ovn min 600 cm2 kan fordeles Konvektionsareal under ovn min 400 cm2 kan fordeles Afstand til brændbart min 200 mm Paneltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 50 mm kalciumsilikat paneler Der skal indbygges konvektionshuller over og under ovnen Paneler VISIO 2 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Opbygning af bagvæg sidevæg og skråplade ...

Страница 41: ...til brændbart min 350 mm f eks dørkarm Møbleringsafstand fra sideglas min 850 mm Afstand til brændbart fra frontglas min 300 mm Afstand til brændbart fra frontglas min 600 mm Alternativ ubrændbar væg Afstand til brændbart fra frontglas min 160 mm VISIO 2 opstillingsafstande paneler ...

Страница 42: ...at guide den varme luft ud af konvektionsristene skal der monteres en skrå og ikke brændbar isolerende plade Fermacell brandbats eller tilsvarende lige over ristene Fermacell vendes nedad Reflektorplade Frihøjde over brandkammer min 698 mm Paneltype Afstand til bagvæg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 75 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 62 5 mm Konvektionshuller placeres lige under skråpladen V...

Страница 43: ... under ovnen kan afstande til brændbart overføres fra panelopstillingen til VISIO 2 Hvis der ikke skabes tilstrækkelig konvektion kan der forekomme skader på murstens vægge Anbefalet konvektionsareal under ovn min 400 cm2 kan fordeles Anbefalet konvektionsareal over ovn min 600 cm2 kan fordeles Øverste punkt af konvektionsafkast skal være min 200 mm fra brændbart materiale ...

Страница 44: ...dbart fra frontglas min 300 mm Afstand til brændbart fra frontglas min 600 mm Alternativ Afstand fra sideglas til brændbart min 350 mm f eks dørkarm gælder kun med konvektions huller over under ovnen min 130 mm Afstand til brændbart fra frontglas min 160 mm ubrændbar væg VISIO 2 opstillingsafstande mursten ...

Страница 45: ...eringsafstand fra frontglas min 1200 mm Reflektorplade Eventuelle konvektionshuller placeres lige under skråpladen For at guide den varme luft ud af konvektionsristene skal der monteres en skrå og ikke brændbar isolerende plade Fermacell brandbats eller tilsvarende lige over ristene Fermacell vendes nedad VISIO 2 opstillingsafstande mursten 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Opbygning af skråplade ...

Страница 46: ...til bagvæg 12 5 mm Fermacell med 25mm brandbats 620 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 607 5 mm Bagvæg opbygges af 12 5 mm Fermacell 25 mm brandbats eller 50 mm kalcium silikat paneler hvis ovnen placeres op ad en brændbar væg Brandbats vendes mod ovnen De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning tilbe hør Hvis en frontafdækning anvendes skal hulmålet øges korrigeres sva...

Страница 47: ...RAIS attika Brugermanual til VISIO Indbygningsmål til VISIO 3 mursten Hulmål højde x bredde x dybde min 432 x 770 x 443 mm indv mål Indvendig afstand til bagvæggen er min 580 mm De indvendige mål hulmål gælder for indbygning af ovn uden frontafdækning til behør Hvis en frontafdækning anvendes skal hulmålet øges korrigeres svarende til tykkelsen af afdækningen En pejseindsats må aldrig indbygges fo...

Страница 48: ...eltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 50 mm kalciumsilikat paneler Der skal indbygges konvektionshuller over og under ovnen Paneler VISIO 3 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Opbygning af bagvæg og skråplade Konvektionsareal over ovn min 600 cm2 kan fordeles Konvektionsareal under ovn min 400 cm2 kan fordeles Afstand til brændbart min 200 mm ...

Страница 49: ...art min 220 mm f eks dørkarm Afstand fra sideglas til brænd bart min 220 mm f eks dørkarm BEMÆRK Ved indbygning uden frontafdækning tilbehør anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellem paneler og toppen af ovnen se VISIO 2 På grund af ovnens opbygning giver det en luftspalte på 34 mm i siderne og bunden se VISIO 2 som kan lukkes af med f eks ikke brændbare panelstykker VISIO 3 opstilling...

Страница 50: ...e over brandkammer min 698 mm Paneltype Afstand til bagvæg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 50 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 37 5 mm Konvektionshuller placeres lige under skråpladen For at guide den varme luft ud af konvektionsristene skal der monteres en skrå og ikke brændbar isoler ende plade Fermacell brandbats eller tilsvarende lige over ristene Fermacell vendes nedad VISIO 3 opstilling...

Страница 51: ...er ovnen kan afstande til brændbart overføres fra panelopstillingen til VISIO 3 Hvis der ikke skabes tilstrækkelig konvektion kan der forekomme skader på murstens vægge Anbefalet konvektionsar eal under ovn min 400 cm2 kan fordeles Anbefalet konvektionsareal over ovn min 600 cm2 kan fordeles Øverste punkt af konvektionsafkast skal være min 200 mm fra brændbart materiale ...

Страница 52: ... og bunden se VISIO 2 som kan lukkes af med f eks ikke brændbare panelstykker Møbleringsafstand fra frontglas min 1200 mm Møbleringsafstand fra sideglas min 750 mm Møbleringsafstand fra sideglas min 750 mm Afstand fra sideglas til brændbart min 220 mm f eks dørkarm gælder kun med konvektions huller over under ovnen Afstand fra sideglas til brænd bart min 220 mm f eks dørkarm gælder kun med konvekt...

Страница 53: ...10 mm anbe fales Reflektorplade Eventuelle konvektionshuller placeres lige under skråp laden For at guide den varme luft ud af konvektionsristene skal der monteres en skrå og ikke brændbar isolerende plade Fermacell brandbats eller tilsvarende lige over ristene Fermacell vendes nedad VISIO 3 opstillingsafstande mursten 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Opbygning af skråplade ...

Страница 54: ... cm Det giver både løbesod miljøgener og en dårlig brændselsøkonomi at fyre med vådt træ Nyfældet træ indeholder ca 60 70 vand og er fuldstændig uegnet at fyre med De skal regne med at nyfældet træ skal stå stakket til tørring i 2 år Træ med en diameter på mere end 100 mm bør kløves Uanset størrelse bør træet altid have mindst èn overflade uden bark Det er ikke tilladt at afbrænde lakeret laminere...

Страница 55: ... af huset er særdeles velegnet Opbevar brændestablerne med en håndsbredde afstand det sikrer at den gennemstrømmende luft tager fugtigheden med ud Undgå at dække brændestablerne med plastik da det hindrer fugtigheden i at komme ud Det er en god idè at tage brænde ind 2 3 dage før det skal bruges Regulering af forbrændingsluft Alle RAIS attika ovne er forsynet med ét grebs betjeningshåndtag til reg...

Страница 56: ...nen da dette kan medføre at ovnen afgiver røggasser ind i lokalet Ovnen har behov for permanent og tilstrækkelig med luft for at kunne fungere sikkert og effektivt Der kan installeres permanent lufttilførsel i rummet til ovnens forbrænd ingsluft se afsnit om Air system Denne lufttilførsel bør under ingen omstændigheder være lukket under drift Brug af brændeovn Indstilling af spjæld der er 3 indsti...

Страница 57: ... 5 min for at få gang i ilden foto 8 Derefter sættes spjældet mellem pos 1 og pos 2 se Indstilling af spjæld Førstegangsoptænding En forsigtig start betaler sig Begynd med et lille bål så brændeovnen kan tilvænnes den høje temperatur Dette giver den bedste start og eventuelle skader undgås Vær opmærksom på at der kan fremkomme en ejendommelig lugt og røgudvikling fra ovnens overflade under den før...

Страница 58: ...uften Når der påfyldes skal lågen åbnes forsigtigt for at undgå røgudslag Fyld aldrig træ på mens det brænder i ovnen RAIS anbefaler at man påfylder 2 4 stk træ ca 1 2 kg indenfor 49 minutter intermitterende drift OBS Hold ovnen under skærpet opsyn under optænding Hold lågen lukket under drift Vær forsigtig da alle udvendige flader bliver meget varme under drift Kontrol Tegn på at brændeovnen fyre...

Страница 59: ...59 Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO ...

Страница 60: ...ling åbn luftspjældet helt samt eventuel låge på klem eller tænd op forfra Advarsel Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra ...

Страница 61: ...sler og dørlåsen skal smøres efter behov Vi anbefaler at vores smørespray udelukkende bruges da anvendelsen af andre produkter kan føre til dannelse af lugt og restprodukter Kontakt din forhandler for at få smøremidlet Rengøring og pleje Brændeovn og skorsten skal tilses af en skorstensfejer 1 gang om året Ved rengøring og pleje skal ovnen være kold Er glasset tilsodet Rengør glasset regelmæssigt ...

Страница 62: ...ågeglas VISIO 1 Lågen låses i position inden den rengøres Med specialnøglen leveret med ovn vrides låsen over glasset ud af Tryk let på håndtaget og lågen falder ud Efter regngøring lukkes lågen og låsen drejes tilbage ...

Страница 63: ... Lågen låses inden den rengøres Med specialnøglen leveret med ovn vrides låsen 2 stk over glasset ud af Frontglasset frigøres ved at vride beslaget over og under glasset ud af Frontglasset trækkes fri og glassene rengøres Frontglas låses og låge frigøres i omvendt rækkefølge ...

Страница 64: ...gøres Med specialnøglen leveret med ovn vrides låsen 1 stk i hver side over glasset ud af Sideglasset frigøres ved at vride beslaget over og under glasset ud af Sideglasset drejes fri og glassene rengøres Sideglas låses og låge frigøres i omvendt rækkefølge Gentag proceduren for det modsatte sideglas ...

Страница 65: ...n forsigtigt ved at skubbe bagsiden opad Derefter sænkes forsiden og fjernes forsigtigt Rengøring af brændkammer Asken skrabes skovles ned i risten i midten af ovnen Askebakken under ovnen kan tages ud og tømmes i ikke brændbar beholder indtil den er afkølet Bortskaffelse af aske sker ved almindelig dagrenovation HUSK Tøm aldrig brændkammeret helt for aske Bålet brænder bedst ved et askelag på ca ...

Страница 66: ...ivet fald sluk emhætten og åben et vindue dør i nærheden af ovnen i en kort periode Sod på glas Kan skyldes at brændet er for vådt at spjældet er reguleret for langt ned Sørg for at ovnen varmes ordentlig op under optænding inden lågen lukkes Røgchikanen hviler på 2 kanaler skub den fremad tilt og sænk den og fjernes derefter Fjern skidt og støv og sæt delene på plads i omvendt rækkefølge Når chik...

Страница 67: ...mpenseres ved at give ovnen mere lufttilførsel end sædvanlig Ved vedvarende driftforstyrrelser anbefales det at kontakte din RAIS forhandler eller skorstensfejer ADVARSEL Anvendes forkert eller for fugtigt brænde kan det føre til overdreven soddannelse i skorstenen og evt til skorstensbrand Luk i dette tilfælde for alle lufttilførsler på brændeovnen hvis der er installeret en ventil ifm en airtils...

Страница 68: ...sikringen og spændskruerne til kontravæg tafdækningen Transportsikring 2 Fjern kontravægtafdækningen ved at trække den op Kontravægtafdækning 3 Løsn sikringsringen unbrako 2 5mm Fjern de nødvendige antal kontravægte således at døren lukker langsomt og med konstant hastighed kontroller funktionen Kontravægte 4 Spænd sikringsringen unbrako 2 5mm Sikringsring 5 Monter kontravægtafdækningen og spændsk...

Страница 69: ...l kon travægten ændres i begge sider 1 Fjern Sideskamolpladen 2 Fjern adgangspanelet 3 Løsn sikringsringen unbrako 2 5mm Fjern de nødvendige antal kontravægte således at døren lukker langsomt og med konstant hastighed kontroller funktionen 4 Spænd sikringsringen unbrako 2 5mm 5 Monter adgangspanelet og sideskamolpladen igen Adgangspanel Sikringsring kontravægte Sikringsring Adgangspanel ...

Страница 70: ...IO 2 6 sidet venstre 6 mm tyk 124142080 rustfri 124142090 sort Frontafdækning til VISIO 2 6 sidet højre 6 mm tyk 124143080 rustfri 124143090 sort Frontafdækning til VISIO 3 8 sidet 6 mm tyk 124144080 rustfri 124144090 sort Airkit nr 31 lufttilførsel via gulv 00065173190 Frontafdækning til VISIO 1 4 sidet 6 mm tyk 124141080 rustfri 124141090 sort ...

Страница 71: ...0 42 kg 1247001 70 kg 1247002 Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO Konvektionsrist front 511480470 hvid 511480490 sort 511480870 hvid 511480890 sort Konvektionsrist side 836480470 hvid 836480490 sort 836480870 hvid 836480890 sort Heat storage stone Visio Heat storage stone Visio ...

Страница 72: ...124105080 6 1 1245006 7 1 1242251 8 1 1242250 Håndtag for spjæld komplet Spjæld komplet Lågehåndtag Kold håndtag komplet Glaslister malet VISIO 1 Glaslister rustfri VISIO 1 Lågeglas front Schamotte Visio 1 Vægskamol Visio 1 Pos Antal Varenr Beskrivelse Dansk RAIS attika Brugermanual til VISIO ...

Страница 73: ...ol Visio 2 højre venstre Pos Antal Varenr Beskrivelse Reservedele VISIO 3 1 1 1240905mon 2 1 1240990 3 1 1241015mon 4 1 1242410 5 1 124405090 124405080 6 1 1245001 7 2 1245002 8 1 1242241 9 1 1242240 Håndtag for spjæld komplet Spjæld komplet Lågehåndtag Kold håndtag komplet Glaslister malet til Visio 3 Glaslister rustfri til Visio 3 Lågeglas front Lågeglas side Schamotte Visio 3 Vægskamol Visio 3 ...

Страница 74: ...ddelværdi krav 2015 5 2017 4 Partikler efter NS 3058 g kg tørstof maksimalt krav 2015 10 2017 8 OGC efter CEN TS 15883 45 mgC Nm ved 13 O2 krav 2015 150 2017 120 Støv efter CEN TS 15883 5 mg Nm ved 13 O2 krav 2015 40 2017 30 Bemærk venligst at de oplyste værdier er et uddrag af prøvningsrapporten For yderligere oplysninger henvises til prøvningsrapporten se nummer ovenfor Aarhus den 20 november 20...

Страница 75: ...s Portemonnaie 1 Effektives Anzünden Verwenden Sie kleine Holzscheite ideal Tannenholz und eine geeignete Anzündhilfe z B parafinge tränkte Holzfaserröllchen Öffnen Sie die Luftklappe so daß reichlich Luft zugeführt wird damit die Gase des erwärmten Holzes schnell abbrennen 2 Heizen Sie nur mit wenig Brennholz auf einmal das sorgt für die beste Verbrennung Denken Sie daran dass bei jedem Nachlegen...

Страница 76: ...TÄNDE 40 VISIO 3 EINBAU DES EINSATZOFENS 46 VISIO 3 AUFSTELLUNGSABSTÄNDE 48 LUFTSYSTEM 54 FEUERHOLZ 54 TROCKNUNG UND LAGERUNG 55 REGELUNG DER VERBRENNUNGSLUFT 55 LÜFTUNG 56 GEBRAUCH DES KAMINOFENS 56 ERSTES ANZÜNDEN 57 ANZÜNDEN UND NACHLEGEN 57 KONTROLLE 58 Warnung 60 REINIGUNG UND PFLEGE 61 REINIGUNG DER TÜRGLÄSER VISIO 1 62 REINIGUNG DER TÜRGLÄSER VISIO 2 63 REINIGUNG DER TÜRGLÄSER VISIO 3 64 RE...

Страница 77: ...rgnügen und den besten Nutzen aus Ihrem neuen Kamin ofen ziehen können ist es wichtig dass Sie die Anleitung sorgfältig durchlesen bevor der Kaminofen aufgestellt und in Betrieb genommen wird Aus Rücksicht auf die Garantie und alle Anfragen bezüglich des Ofens ist es im Übrigen wichtig dass Sie die Produktionsnummer des Ofens angeben können Wir empfehlen Ihnen daher dass Sie die Nummer im folgende...

Страница 78: ...ächen Ausdehnungsgeräusche Garantie entfällt bei Schäden durch Überfeuerung Schäden durch äussere Einwirkung und Verwendung von ungeeigneten Brennstof fen Nichteinhaltung der gesetzlich vorgeschriebenen oder von uns empfohlenen Instal lationsvorschriften sowie bei selbst ausgeführten Änderungen am Kaminofen Nichteinhaltung der Service Pflege Im Schadenfall wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Im F...

Страница 79: ...ene Holzmenge beim Befüllen kg Verteilt auf 2 3 Stücke Brennholz à ca 25 cm 1 5 2 5 Mind Rauchabzug Pascal 12 Gewicht kg ca 233 Wirkungsgrad 80 CO Emission bezieht sich auf 13 O2 0 092 NOx Emission bezieht sich auf 13 O2 mg Nm 81 Partikelemission nach NS3058 3059 g kg 6 507 Staubmessung nach DIN mg Nm 5 Rauchgasmassenstrom g s 7 5 Rauchgastemperatur C 243 Rauchgastemperatur C Rau chrohrstutzen 292...

Страница 80: ... Montage des Rauchrohres am Ofen J Abstand vom Fußboden zur Mitte des Rauchrohres hinten K Abstand von der Rückseite zum Frischlufteinlass an der Unterseite Luftsystem N Abstand von der Ofenseite zum Frischlufteinlass an der Unterseite Luftsystem Beachten Sie dass die Rauchrohrstutzen bei VISIO 2 und VISIO 3 kontinuierlich drehen können Siehe auch Zeichnungen im hinteren ausklappbaren Umschlag die...

Страница 81: ...øgr til bag Røg til fo 1367 5 10 15 330 529 228 428 430 167 5 161 1535 10 15 I 369 564 384 5 10 15 833 549 29 29 398 N 133 K 1617 10 15 198 Deutsch RAIS attika Anleitung für VISIO VISIO 2 mit oberem Ausgang ...

Страница 82: ...14 660 198 1404 10 15 J 560 548 Deutsch RAIS attika Anleitung für VISIO VISIO 2 mit rückwärtigen Ausgang ...

Страница 83: ...15 280 480 1616 10 15 185 29 5 564 430 29 5 384 5 10 15 1537 10 15 564 759 39 5 418 218 369 158 K 1351 5 10 15 380 N 198 Deutsch RAIS attika Anleitung für VISIO VISIO 3 mit oberem Ausgang ...

Страница 84: ...16 1406 10 15 J 549 564 198 Deutsch RAIS attika Anleitung für VISIO VISIO 3 mit rückwärtigen Ausgang ...

Страница 85: ...m Raum Beachten Sie jedoch dass alle äußeren Oberflächen bei Gebrauch heiß werden seien Sie daher sehr vorsichtig Nutzen Sie den Einsatzofen optimal aus Durch die Montage von Heizluftstutzen und flexiblen Schläuchen o ä oben auf dem Ofen hat man die Möglichkeit die Wärme in einen anderen Raum zu verlegen Es muss die Anordnung von Zu und Abgangslöchern des Konvektionssystems berück sichtigt werden ...

Страница 86: ...montiert werden siehe Abschnitt Luftsystem Der Ofen hat einen Luftverbrauch von 10 25 m Std Die Fußbodenkonstruktion muss das Gewicht des Kaminofens sowie eines eventuellen Schornsteins tragen können Wenn die vorhandene Konstruktion diese Voraussetzung nicht erfüllt müssen passende Vorkehrungen getroffen werden z B belastungsverteilende Platte Lassen Sie sich von einem Bausachverständigen beraten ...

Страница 87: ...HTEN Wird der Ofen mit rückwärtigem Abgang zum Schornstein installiert muss die Rückwand nicht brennbar sein z B Mauerstein Wenn der Zug zu stark ist empfehlen wir dass entweder Schornstein oder Rauchrohr mit einer Regulierungsklappe versehen wird Wenn diese montiert wird muss man bei geschlossener Drosselklappe für einen freien Durchströmungsbereich von mindestens 20 cm sorgen Das führt dazu dass...

Страница 88: ...20 ...

Страница 89: ...21 ...

Страница 90: ...ntieren Sie die Reflektorplatte ab und drehen Sie sie auf den Kopf Montieren Sie die Platte mit denselben Schrauben wie abgebildet Montage der Reflektorplatte VISIO 3 Der Ofen ist auf der Rückseite mit einer Reflektorplatte ausgerüstet Montieren Sie die Reflektorplatte ab und drehen Sie sie auf den Kopf Montieren Sie die Platte mit denselben Schrauben ...

Страница 91: ...n des Ofens ist die Transportsicherung zu entfernen am VISIO 1 befindet sich 2 Schraube an der Seite am VISIO 2 befindet sich 1 Schraube an der Seite am VISIO 3 sind 2 Schrauben an der Rückseite Biegen Sie die 2 Ausspa rungen wie abgebildet und montieren Sie die Platte auf dem Ofen ...

Страница 92: ...5 mm starken Fermacell 25 mm starken Brand schutzmatten aufgebaut wenn der Ofen an einer brennbaren Wand aufgestellt wird Die Brandschutzmatten müssen zum Ofen weisen Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss das Hohlmaß entsprech end der Stärke Dicke der Abdeckung erhöht korrigiert werden Ein Kamineinsatz darf n...

Страница 93: ...ckwand beträgt mind 620 mm und zur Seitenwand 1047 mm Rück und Seitenwände sind aus 50 mm starken Calciumsilikatplatten aufgebaut wenn der Ofen an einer brennbaren Wand aufgestellt wird Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss das Hohlmaß entsprechend der Stärke Dicke der Abdeckung erhöht korrigiert werden Ein K...

Страница 94: ...IS attika dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet siehe folgende Skizze Luftspalte innen oben am Ofen Aufgrund des Aufbaus des Ofens ergibt sich an den Seiten und am Boden ein Luftspalt von 26 5 mm der z B mit nicht brennbaren Paneelteilen geschlossen werden kann ...

Страница 95: ...x 770mm Innenmaß Der Innenabstand zur Rückwand beträgt mind 557 mm und zur Seitenwand 928 mm Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss das Hohlmaß entsprech end der Stärke Dicke der Abdeckung erhöht korrigiert werden Ein Kamineinsatz darf nie zu stramm eingebaut werden da sich Stahl bei Hitze bewegt ...

Страница 96: ...IS attika dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet siehe folgende Skizze Luftspalte innen oben am Ofen Aufgrund des Aufbaus des Ofens ergibt sich an den Seiten und am Boden ein Luftspalt von 26 5 mm der z B mit nicht brennbaren Paneelteilen geschlossen werden kann ...

Страница 97: ...tionsloch unter dem Ofen von mind 400 cm2 kann verteilt werden Abstand zu brennbaren Stoffen mind 200 mm Paneeltypen 12 5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte 50 mm Calciumsilikatplatte Über und unter dem Ofen sind Konvektionslöcher einzubauen Paneele VISIO 1 25 mm Brandschutzmatte 12 5 mm Fermacell Aufbau von Schrägplatte Rück und Seitenwand ...

Страница 98: ...vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind 400 mm Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind 800 mm Alternative nicht brennbare Wand Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind 160 mm VISIO 1 Aufstellungsabstände Paneele nicht brennbare Wand Brennbare Wand ...

Страница 99: ...en Konvektionsrosten zu leiten muss eine schräge und nicht brennbare iso lierende Platte Fermacell Brandschutzmatten oder entsprechend direkt über den Rosten montiert werden Fermacell muss nach unten weisen Reflektor Lichte Höhe über Feuerraum mind 698 mm Paneeltyp Abstand zur Rückwand 12 5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte 75 mm 50 mm Calciumsilikatplatte 62 5 mm Konvektionslöcher sind dire...

Страница 100: ...ufstellung VISIO 1 übernommen werden Wenn nicht ausreichend Konvektion erzeugt wird kann es zu Schäden an den Mauer steinwänden führen Empfohlener Konvektionsbereich unter dem Ofen mind 400 cm kann verteilt werden Empfohlener Konvektionsbereich über dem Ofen mind 600 cm kann verteilt werden Der oberste Punkt der Konvektionsabgabe muss sich mind 200 mm von brennbarem Material befinden ...

Страница 101: ...ffen mind 400 mm Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind 800 mm Alternative mind 130 mm Abstand vom Frontglas zu brenn baren Stoffen mind 160 mm nicht brennbare Wand VISIO 1 Aufstellungsabstände Mauerstein Brennbare Wand Brennbare Wand Möbelabstand vom Frontglas mind 1200 mm ...

Страница 102: ... Reflektorplatte 25 mm Brandschutzmatte 12 5 mm Fermacell Aufbau von Schrägplatte Eventuelle Konvektion slöcher sind direkt unter der Schrägplatte zu platzieren Um die warme Luft aus den Konvektionsrosten zu leiten muss eine schräge und nicht brennbare isolierende Platte Ferma cell Brandschutzmatten oder entsprechend direkt über den Rosten montiert werden Fermacell muss nach unten weisen VISIO 1 A...

Страница 103: ...x Breite x Tiefe mind 432 x 685 x 490 mm Innenmaß Der Innenabstand zur Rückwand beträgt mind 617 5 mm und zur Seitenwand 840 mm Rück und Seitenwände sind aus 50 mm starken Calciumsilikatplatten aufgebaut wenn der Ofen an einer brennbaren Wand aufgestellt wird Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss das Hohlmaß ...

Страница 104: ...tand zur Rückwand beträgt mind 630 mm und zur Seitenwand 840 mm Rück und Seitenwände sind aus 12 5 mm starken Fermacell 25 mm starken Brand schutzmatten aufgebaut wenn der Ofen an einer brennbaren Wand aufgestellt wird Die Brandschutzmatten müssen zum Ofen weisen Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss das Hohl...

Страница 105: ...vn uden afdækning Deutsch RAIS attika Anleitung für VISIO BITTE BEACHTEN Beim Einbau ohne Frontabdeckung Zubehör empfiehlt RAIS attika dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet siehe folgende Skizze Luftspalte innen oben am Ofen Aufgrund des Aufbaus des Ofens ergibt sich an den Seiten und am Boden ein Luftspalt von 34 mm der z B mit nicht brennbaren Pa...

Страница 106: ...SIO Einbaumaße für VISIO 2 Mauerstein Hohlmaß Höhe x Breite x Tiefe mind 432 x 685 x 490 mm Innenmaß Der Innenabstand zur Rückwand beträgt mind 600 mm und zur Seitenwand 840 mm Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss das Hohlmaß entsprech end der Stärke Dicke der Abdeckung erhöht korrigiert werden Ein Kamineins...

Страница 107: ... VISIO BITTE BEACHTEN Beim Einbau ohne Frontabdeckung Zubehör empfiehlt RAIS attika dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet siehe folgende Skizze Luftspalte innen oben am Ofen Aufgrund des Aufbaus des Ofens ergibt sich an den Seiten und am Boden ein Luftspalt von 34 mm der z B mit nicht brennbaren Paneelteilen geschlossen werden kann ...

Страница 108: ...cm2 kann verteilt werden Konvektionsloch unter dem Ofen von mind 400 cm2 kann verteilt werden Abstand zu brenn baren Stoffen mind 200 mm Paneeltypen 12 5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte 50 mm Calciumsilikatplatte Über und unter dem Ofen sind Konvektionslöcher einzubauen Paneele VISIO 2 25 mm Brandschutzmatte 12 5 mm Fermacell Aufbau von Schrägplatte Rück und Seitenwand ...

Страница 109: ... mind 350 mm z B Türrahmen Möbelabstand vom Seitenglas mind 850 mm Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind 300 mm Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind 600 mm Alternative nicht brennbare Wand Abstand vom Frontglas zu bren nbaren Stoffen mind 160 mm VISIO 2 Aufstellungsabstände Paneele ...

Страница 110: ...s den Kon vektionsrosten zu leiten muss eine schräge und nicht brenn bare isolierende Platte Ferma cell Brandschutzmatten oder entsprechend direkt über den Rosten montiert werden Ferma cell muss nach unten weisen Reflektor Lichte Höhe über Feuerraum mind 698 mm Paneltype Afstand til bagvæg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 75 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 62 5 mm Konvektionslöcher sind direk...

Страница 111: ...brennbarem Material von der Paneelaufstellung VISIO 2 übernommen werden Wenn nicht ausreichend Konvektion erzeugt wird kann es zu Schäden an den Mauer steinwänden führen Empfohlener Konvektionsbereich unter dem Ofen mind 400 cm kann verteilt werden Empfohlener Konvektionsbereich über dem Ofen mind 600 cm kann verteilt werden Der oberste Punkt der Konvektionsabgabe muss sich mind 200 mm von brennba...

Страница 112: ...00 mm Abstand vom Frontglas zu brennbaren Stoffen mind 600 mm Alternative Abstand vom Seitenglas zu brennbaren Stoffen mind 350 mm z B Türrah men der Abstand gilt nur für Konve ktionslöcher über unter dem Ofen mind 130 mm Abstand vom Frontglas zu bren nbaren Stoffen mind 160 mm nicht brennbare Wand VISIO 2 Aufstellungsabstände Mauerstein ...

Страница 113: ... Reflektorplatte 25 mm Brandschutzmatte 12 5 mm Fermacell Aufbau von Schrägplatte Eventuelle Konvektionslöcher sind direkt unter der Schräg platte zu platzieren Um die warme Luft aus den Kon vektionsrosten zu leiten muss eine schräge und nicht brenn bare isolierende Platte Ferma cell Brandschutzmatten oder entsprechend direkt über den Rosten montiert werden Ferma cell muss nach unten weisen VISIO ...

Страница 114: ...620 mm 50 mm Calciumsilikatplatte 607 5 mm Rückwand ist aus 12 5 mm starken Fermacell 25 mm starken Brandschutzmatte oder aus 50 mm starken Calciumsilikatplatte aufgebaut wenn der Ofen an einer brennbaren Wand aufgestellt wird Die Brandschutzmatten müssen zum Ofen weisen Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss ...

Страница 115: ...ung für VISIO Einbaumaße für VISIO 3 Mauerstein Hohlmaß Höhe x Breite x Tiefe mind 432 x 770 x 443 mm Innenmaß Der Innenabstand zur Rückwand beträgt mind 580 mm Die Innenmaße Hohlmaße gelten für den Einbau des Ofens ohne Frontabdeckung Zubehör Wenn eine Frontabdeckung verwendet wird muss das Hohlmaß entsprech end der Stärke Dicke der Abdeckung erhöht korrigiert werden Ein Kamineinsatz darf nie zu ...

Страница 116: ...mind 600 cm2 kann verteilt werden Konvektionsloch unter dem Ofen von mind 400 cm2 kann verteilt werden Abstand zu brennbaren Stoffen mind 200 mm Paneeltypen 12 5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte 50 mm Calciumsilikatplatte Über und unter dem Ofen sind Konvektionslöcher einzubauen Paneele VISIO 3 25 mm Brandschutzmatte 12 5 mm Fermacell Aufbau von Schrägplatte und Rückwand ...

Страница 117: ...d vom Seitenglas zu brennbaren Stoffen mind 220 mm z B Türrahmen BITTE BEACHTEN Beim Einbau ohne Frontabdeckung Zubehör empfiehlt RAIS attika dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet siehe VISIO 2 Aufgrund des Aufbaus des Ofens ergibt sich an den Seiten und am Boden siehe VISIO 2 ein Luftspalt von 34 mm der z B mit nicht brennbaren Paneelteilen geschl...

Страница 118: ...nd 698 mm Paneeltyp Abstand zur Rückwand 12 5 mm Fermacell mit 25 mm Brandschutzmatte 50 mm 50 mm Calciumsilikatplatte 37 5 mm Konvektionslöcher sind di rekt unter der Schrägplatte zu platzieren Um die warme Luft aus den Konvektionsrosten zu leiten muss eine schräge und nicht brennbare isolierende Platte Ferma cell Brandschutzmatten oder entsprechend direkt über den Rosten montiert werden Fermacel...

Страница 119: ...nbarem Material von der Paneelaufstellung VISIO 3 übernommen werden Wenn nicht ausreichend Konvektion erzeugt wird kann es zu Schäden an den Mauer steinwänden führen Empfohlener Konvektions bereich unter dem Ofen mind 400 cm kann verteilt werden Empfohlener Konvektionsbereich über dem Ofen mind 600 cm kann verteilt werden Der oberste Punkt der Konvektionsabgabe muss sich mind 200 mm von brennbarem...

Страница 120: ...Seitenglas zu brennbaren Stoffen mind 220 mm z B Türrahmen der Abstand gilt nur für Konvektion slöcher über unter dem Ofen VISIO 3 Aufstellungsabstände Backstein BITTE BEACHTEN Beim Einbau ohne Frontabdeckung Zubehör empfiehlt RAIS attika dass sich zwischen Paneelen und der Oberseite des Ofens ein Luftspalt von 5 mm befindet siehe VISIO 2 Aufgrund des Aufbaus des Ofens ergibt sich an den Seiten un...

Страница 121: ... mm Brandschutzmatte 12 5 mm Fermacell Aufbau von Schrägplatte Eventuelle Konvektion slöcher sind direkt unter der Schrägplatte zu platzieren Um die warme Luft aus den Konvektionsrosten zu leiten muss eine schräge und nicht brennbare iso lierende Platte Fermacell Brandschutzmatten oder entsprechend direkt über den Rosten montiert werden Fermacell muss nach unten weisen VISIO 3 Aufstellungsabstände...

Страница 122: ...sen Das Brennholz darf eine maximale Restfeuchtigkeit von 15 20 und eine maximale Länge von 30 cm aufweisen Das Heizen mit nassem Holz führt sowohl zu teerigem Kaminruß und Umweltbelas tungen als auch zu einer schlechten Brennholzverwertung Neu gefälltes Holz enthält ca 60 70 Restfeuchtigkeit und ist zum Heizen vollkommen ungeeignet Sie müs sen damit rechnen dass neu gefälltes Holz mindestens zwei...

Страница 123: ...kte Lufttrocknung braucht etwa zwei Jahre Hier folgen ein paar Tipps Bewahren Sie Holz gesägt gespalten und gestapelt an einem luftigen sonnen reichen und vor Regen geschützten Ort auf die Südseite des Hauses ist besonders gut geeignet Verwahren Sie die Brennholzstapel mit einer Handbreit Abstand so dass die durch strömende Luft die Feuchtigkeit mit hinausträgt Vermeiden Sie das Abdecken der Brenn...

Страница 124: ...elsweise über eine Dunstabzugshaube Küche die Luftzufuhr verringern kann Dies kan dazu führen dass der Ofen Rauch und Qualm in den Raum abgibt Um eine gute Verbrennung zu gewährleisten muss im Aufstellungsraum für eine reichliche Frischluftzufuhr gesorgt werden siehe Abschnit Luftsystem Eventuelle Luftgitter sind so anzuordnen dass die Luftzufuhr nicht blockiert wird Gebrauch des Kaminofens Einste...

Страница 125: ... Verwenden Sie niemals irgendeine Art flüssigen Brennstoffs zum Anzünden oder um das Feuer am Brennen zu halten Es besteht Explosionsgefahr Wenn der Ofen eine Weile nicht in Gebrauch war gehen Sie wie beim ersten Anzünden vor Anzünden und Nachlegen BITTE BEACHTEN Wenn ein AIR Set für direkte Verbrennungsluftzufuhr angeschlossen ist muss die Klappe geöffnet sein Top Down Anzünden Siehe Bilder im hi...

Страница 126: ...im Ofen brennt RAIS attika empfiehlt dass man innerhalb 49 Minuten 2 4 Holzstücke ca 1 2 kg nachlegt BITTE BEACHTEN Behalten Sie den Ofen während des Anzündens im Auge Beim Gebrauch muss die Feuerraumtür stets verschlossen gehalten werden Beachten Sie jedoch dass alle äußeren Oberflächen bei Gebrauch heiß werden seien Sie daher sehr vorsichtig Kontrolle Zeichen für korrektes Heizen des Kaminofens ...

Страница 127: ...59 ...

Страница 128: ...ra Advarsel Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bålet ikke derimod udvikles der uf...

Страница 129: ... Platten Vermiculit Unterhalt Ersatzteile Besonders bewegliche Teile können sich bei häufigem Gebrauch abnutzen Auch Türdichtungen sind Verschleissteile Es dürfen nur Original Ersatzteile verwendet werden Nach Abschluss einer Heizperiode empfiehlt sich ein Service durch Ihren Fachhändler Feuerraumauskleidung Die Feuerraumauskleidung schützt den Korpus des Kaminofens vor der Hitze des Feuers Durch ...

Страница 130: ...O 1 Verriegeln Sie die Tür vor dem Reinigen Ziehen Sie mit dem Spezialschlüssel im Lieferumfang enthalten das Schloss über dem Glas nach auße Drücken Sie leicht auf den Griff und die Tür fällt heraus Nach der Reinigung wird die Tür verriegelt und das Schloss zurückgedreht ...

Страница 131: ...Spezialschlüssel im Lieferumfang enthalten das Schloss 2 Stück über dem Glas nach außen Das Frontglas wird durch Ziehen des Beschlages über und unter dem Glas nach außen freigelegt Drehen Sie das Frontglas frei und die Gläser können gereinigt werden Das Frontglas und die Tür werden in umgekehrter Reihenfolge verriegelt bzw freigelegt ...

Страница 132: ...n das Schloss 1 Stück auf jedr Seite über dem Glas nach außen Das Seitenglas wird durch Ziehen des Beschlages über und unter dem Glas nach außen freigelegt Drehen Sie das Seitenglas frei und die Gläser können gereinigt werden Das Seitenglas und die Tür werden in umgekehrter Reihenfolge verriegelt bzw freigelegt Wiederholen Sie den Vorgang für das gegenüberliegende Seitenglas ...

Страница 133: ... versenken Sie die Vorderseite und ziehen Sie die Platte vorsichtig heraus Reinigung der Brennkammer Schaben schaufeln Sie die Asche in den Rost in der Mitte des Feuerraums Nehmen Sie die Ascheschublade aus dem Ofen und entleeren Sie die Asche in einem nicht bren nbaren Behälter bis sie abgekühlt ist Die Entsorgung erfolgt über die normale Müllab fuhr NICHT VERGESSEN Leeren Sie die Asche aus der B...

Страница 134: ...e Zeit ein Fenster eine Tür in der Nähe des Ofens Ruß auf dem Glas Kann verursacht werden durch zu feuchtem Brennholz die Luftklappe is zu niedrig eingestellt Sorgen Sie dafür dass der Ofen beim Anzünden richtig aufgewärmt wird bevor die Feuerraumtür wieder verschlossen wird Die Rauchschikane ruht auf 2 Kanälen schieben Sie sie nach vorn kippen und senken Sie sie und nehmen sie danach hinaus Entfe...

Страница 135: ...kann durch Zugabe von mehr Luft als gewöhnlich kompensiert werden Bei anhaltenden Betriebsstörungen empfehlen wir dass Sie sich an Ihren RAIS at tika Händler oder Schornsteinfeger wenden WARNUNG Wird ein falscher oder zu feuchter Brennstoff verwendet kann es zu Ablagerungen in der Abgasanlage und dadurch zu einem Schornsteinbrand kommen Schließen Sie in diesem Fall alle Luftzuführungen zum Kaminof...

Страница 136: ... Transportsicherung 2 Entfernen Sie durch Hochziehen die Abdeckung des Aus gleichsgewichts Abdeckung des Ausgleichsgewichts 3 Lösen Sie den Sicherungsring Inbus 2 5 mm Entfernen Sie die notwendige Menge an Ausgleichsgewichten Die Tür sollte langsam und mit konstanter Geschwindigkeit schließen Über prüfen Sie die Funktion Ausgleichsgewichte 4 Ziehen Sie den Sicherungsring fest Inbus 2 5 mm Sicherun...

Страница 137: ...che Schamotteplatte 2 Entfernen Sie die Zugangsplatte 3 Lösen Sie den Sicherungsring Inbus 2 5 mm Entfernen Sie die notwendige Menge an Ausgleichsgewichten Die Tür sollte langsam und mit konstanter Geschwindigkeit schließen Überprüfen Sie die Funktion 4 Ziehen Sie den Sicherungsring fest Inbus 2 5 mm 5 Setzen Sie die Zugangsplatte und die seitliche Schamot teplatte wieder ein Zugangsplatte Sicheru...

Страница 138: ...itig links 6 mm Dicke 124142080 rostfrei 124142090 schwarz Frontabdeckung VISIO 2 6 seitig rechts 6 mm Dicke 124143080 rostfrei 124143090 schwarz Frontabdeckung VISIO 3 8 seitig 6 mm Dicke 124144080 rostfrei 124144090 schwarz AIR Installationsset Nr 31 Boden 00065173190 Frontabdeckung VISIO 1 4 seitig 6 mm Dicke 124141080 rostfrei 124141090 schwarz ...

Страница 139: ...g 1247001 70 kg 1247002 Deutsch RAIS attika Anleitung für VISIO Konvektionsrost Front 511480470 weiß 511480490 schwarz 511480870 weiß 511480890 schwarz Konvektionsrost Seite 836480470 weiß 836480490 schwarz 836480870 weiß 836480890 schwarz Heat storage stone Visio Heat storage stone Visio ...

Страница 140: ...on 4 1 1242410 5 1 124105090 124105080 6 1 1245006 7 1 1242251 8 1 1242250 Handgriff für Luftklappe komplett Luftklappe komplett Türhandgriff Kaltgriff komplett Glasleisten lackiert VISIO 1 Glasleisten rostfrei VISIO 1 Türglas vorne Schamotte Visio 1 Wandskamol Visio 1 Pos Menge Artikel Nr Beschreibung ...

Страница 141: ...isio 2 rechts links Wandskamol Visio 2 rechts links Pos Menge Artikel Nr Beschreibung Ersatzteile VISIO 3 1 1 1240905mon 2 1 1240990 3 1 1241015mon 4 1 1242410 5 1 124405090 124405080 6 1 1245001 7 2 1245002 8 1 1242241 9 1 1242240 Handgriff für Luftklappe komplett Luftklappe komplett Türhandgriff Kaltgriff komplett Glasleisten lackiert für Visio 3 Glasleisten rostfrei für Visio 3 Türglas vorne Tü...

Страница 142: ...74 Deutsch RAIS attika Anleitung für VISIO ...

Страница 143: ...both environmentally and economically 1 Effective lighting Use small pieces of wood fir tree and a suitable fire lighter for example paraffined wood wool saw dust Open the air damper so plenty of air is fed to the stove and the gases from the heated wood can burn rapidly 2 Light the fire with only little wood at a time this gives the best combustion Remember plenty of air for every time new wood i...

Страница 144: ...N DISTANCES 40 VISIO 3 BUILT IN DIMENSIONS 46 VISIO 3 INSTALLATION DISTANCES 48 AIR SYSTEM 54 FOR THE INSTALLER 54 FUEL 55 DRYING AND STORAGE 56 REGULATING THE COMBUSTION AIR 56 ROOM VENTILATION 56 USING THE WOOD BURNING STOVE 57 FIRST USAGE 57 LIGHTING AND FUELLING 58 CONTROL 59 WARNING 60 CLEANING AND CARE 61 CLEANING THE DOOR GLASS VISIO 1 62 CLEANING THE DOOR GLASS VISIO 2 63 CLEANING THE DOOR...

Страница 145: ...ome To make the most of your wood burning stove it is important that you read the manual thoroughly before installing and using it In the case of warranty coverage and for general queries regarding your wood burn ing stove it is important that you know the stove s production number We therefore recommend that you write down the number in the table below The production number is located on the side...

Страница 146: ...el or patina surfaces expansion noise The warranty is invalidated in case of damages caused by overfiring damages caused by external influence and the use of unsuitable fuels non observance of statutory or recommended installation guidelines and modifi catons to the wood burning stove non observance of service and care provisions Please contact your retailer in the event of damage We determine the...

Страница 147: ...unt of wood when fuelling kg Distributed on 2 4 logs of wood of approx 30 cm 1 5 2 5 Min uptake Min draught Pascal 12 Weight kg approx 233 Efficiency 80 CO emission at 13 O2 0 092 NOx emission at 13 O2 mg Nm 81 Particles emission acc to NS3058 3059 g kg 6 507 Dust measured acc to Din mg Nm 5 Smoke gas mass flow g s 7 5 Smoke gas temperature C 243 Smoke gas temperature C at flue collar 292 Intermit...

Страница 148: ... 548 English RAIS attika User manual for VISIO DIstances I Distance from floor to center smoke top outlet J Distance from floor to center smoke back outlet K Distance from back side to air intake bottom air system N Distance from side to air intake bottom air system Note that the stoves are fitted with a stepless flue collar VISIO 1 ...

Страница 149: ... til bag Røg til fo 1367 5 10 15 330 529 228 428 430 167 5 161 1535 10 15 I 369 564 384 5 10 15 833 549 29 29 398 N 133 K 1617 10 15 198 English RAIS attika User manual for VISIO VISIO 2 with smoke top outlet ...

Страница 150: ...14 660 198 1404 10 15 J 560 548 English RAIS attika User manual for VISIO VISIO 2 with smoke back outlet ...

Страница 151: ...15 280 480 1616 10 15 185 29 5 564 430 29 5 384 5 10 15 1537 10 15 564 759 39 5 418 218 369 158 K 1351 5 10 15 380 N 198 English RAIS attika User manual for VISIO VISIO 3 with smoke top outlet ...

Страница 152: ...16 1406 10 15 J 549 564 198 English RAIS attika User manual for VISIO VISIO 3 with smoke back outlet ...

Страница 153: ...extreme care Use the insert optimally By installing hot air nozzles and flexible hoses or similar on top of the stove it is pos sible to move the heat to other rooms Consider the placement of convection and outlet holes Ensure that the area require ments are respected and that the holes are not blocked from the outside There may be discoloration of the wall above the stove doors and above the conv...

Страница 154: ...urred due to the difference in combustion between the stove and the open fire If there is no existing chimney then either a prefabricated block chimney in accordance with Building Regulations Approved Document J or a twin walled insulated stainless steel flue to BS 1856 1 can be used These chimneys must be fitted in accordance with the manufacturer s instructions and Building Regulations A single ...

Страница 155: ...The clamp on the outlet is loosened and adjusted as desired NOTE if the stove is installed with a back outlet the back wall must be non combustible e g a brick wall For strong draughts the chimney or flue should be fitted with a draught stabiliser In which case it is important to ensure that there is a free flow through area of minimum 20 cm when the regulating gate is shut Otherwise the fuel ener...

Страница 156: ...s the responsibility of the installer to ensure that all requirements of this Act are met during the installation works Attention is drawn in particular to the follow ing Handling The appliance is a heavy item and adequate facilities must be available for loading unloading and site handling Fire Cement Some types of fire cement are caustic and should not be allowed to come into contact with the sk...

Страница 157: ...e installed by a qualified Rais dealer installer otherwise the warranty is voided When installing the appliance all local rules and regulations including those referring to national and European standards need to be complied with Local authorities and a chimney specialist should be contacted prior to set up It is prohibited to carry out unauthorised alterations to the stove There must be plenty of...

Страница 158: ...eflector plate on the back side Dismount the reflector plate and turn it upside down Mount the plate reusing the screws as shown Mounting the reflector plate VISIO 3 The stove is fitted with a reflector plate Dismount the reflector plate and turn it upside down Mount the plate by reus ing the screws at the bottom ...

Страница 159: ... the cut outs and mount the plate to the top of the stove Transport safety Before installing the stove remove the transport safety on VISIO 1 remove 2 screws on the side on VISIO 2 remove 1 screw on the side on VISIO 3 remove 2 screws on the back side ...

Страница 160: ...ve is placed against a combustible wall the back and side walls must be made of 50 mm calcium silicate insulating boards The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front cover accessory If a front cover is used the wall opening is to be increased corrected equalling the thickness of the front cover A fireplace insert must never be built in tightly as steel exp...

Страница 161: ...ainst a combustible wall the back and side walls must be made of 12 5 mm Fermacell 25 mm mineral wool The mineral wool is facing the stove The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front cover accessory If a front cover is used the wall opening is to be increased corrected equalling the thickness of the front cover A fireplace insert must never be built in ti...

Страница 162: ...t cover accessory RAIS recommends an air gap of 5 mm between panels and the stove top see drawing beneath Air gap inner at the top of the stove Due to the stoves structure there will be air gaps of 26 5 mm to the sides and the bot tom which can be closed e g with non combustible panels ...

Страница 163: ...inner dimensions Inner distance to the back wall is min 557 mm and to the side wall it is min 928 mm The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front cover accessory If a front cover is used the wall opening is to be increased corrected equalling the thickness of the front cover A fireplace insert must never be built in tightly as steel expands during heating ...

Страница 164: ...cover accessory RAIS recommends an air gap of 5 mm between the bricks and the stove top see drawing beneath Air gap inner at the top of the stove Due to the stoves structure there will be air gaps of 26 5 mm to the sides and the bot tom which can be closed e g with non combustible panels ...

Страница 165: ...0 cm2 may be distributed Distance to combustible material min 200 mm 25 mm mineral wool 12 5 mm Fermacell Construction of back wall side wall and sloped plate VISIO 1 Installation distances Panels VISIO 1 Panel types 12 5 mm Fermacell med 25 mm ineral wool 50 mm calcium silicate bords Convection areas must be installed above and below the stove ...

Страница 166: ...istance from front glass to combustible min 400 mm Distance from front glass to combustible min 800 mm Alternative Non combustible wall Distance from front glass to combustible min 160 mm VISIO 1 Installation distances panels Combustible wall Combustible wall ...

Страница 167: ... air out of the convection outlets RAIS recommends to mount a sloped non combustible and insulating plate Fermacell mineral wool or similar above the outlets Fermacell is facing down Reflector plate Clearance height above burn ing chamber min 698 mm Panel type Distance to back wall 12 5 mm Fermacell with 25 mm mineral wool 75 mm 50 mm calcium silicate bords 62 5 mm Convection area is placed just b...

Страница 168: ...o combus tible materials from VISIO 1 panel installation can be applied If insufficient convection is created the brick walls may be damaged Recommended convection area is min 400 cm2 may be distributed Recommended convection area is min 600 cm2 may be distributed Upper edge of convection outlet must be min 200 mm from combustible material ...

Страница 169: ...e min 400 mm Distance from front glass to combustible min 800 mm Alternative Distance from front glass to com bustible min 160 mm Non combustible wall VISIO 1 Installation distances brick wall Min 130mm Distance from front glass to furniture min 1400mm Combustible wall Combustible wall ...

Страница 170: ...ended Distance from front glass to furniture min 1400 mm Reflector plate Any convection areas must be placed just below the sloped plate To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recom mends to mount a sloped non combustible and insulating plate Fermacell mineral wool or similar above the outlets Fermacell is facing down VISIO 1 Installation distances brick wall 12 5 mm Fermacell Opb...

Страница 171: ...epth min 432 x 685 x 490 mm inner dimensions Inner distance to the back wall is min 617 5 mm and to the side wall it is min 840 mm In case the stove is placed against a combustible wall the back and side walls must be made of 50 mm calcium silicate insulating boards The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front cover accessory If a front cover is used the w...

Страница 172: ...ight x width x depth min 432 x 685 x 490 mm inner dimensions Inner distance to the back wall is min 630 mm and to the side wall it is min 840 mm In case the stove is placed against a combustible wall the back and side walls must be made of 12 5 mm Fermacell 25 mm mineral wool The mineral wool is facing the stove The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front...

Страница 173: ...ngivet ved indbygning af ovn uden afdækning English RAIS attika User manual for VISIO NOTE When installing without outer front cover accessory RAIS recommends an air gap of 5 mm between panels and the stove top see drawing beneath Air gap inner at the top of the stove Due to the stoves structure there will be air gaps of 34 mm to the sides and the bot tom which can be closed e g with non combustib...

Страница 174: ...ening VISIO 2 brick wall Wall opening height x width x depth min 432 x 685 x 490 mm inner dimensions Inner distance to the back wall is min 600 mm and to the side wall it is min 840 mm The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front cover accessory If a front cover is used the wall opening is to be increased corrected equalling the thickness of the front cove...

Страница 175: ...AIS attika User manual for VISIO NOTE When installing without outer front cover accessory RAIS recommends an air gap of 5 mm between the bricks and the stove top see drawing beneath Air gap inner at the top of the stove Due to the stoves structure there will be air gaps of 34 mm to the sides and the bot tom which can be closed e g with non combustible panels ...

Страница 176: ... cm2 may be distributed Convection area below stove is min 400 cm2 may be distributed Distance to combustible material min 200 mm Panel types 12 5 mm Fermacell with 25 mm mineral wool 50 mm calcium silicate boards Convection areas must be installed above and below the stove Panels VISIO 2 25 mm mineral wool 12 5 mm Fermacell Construction of back wall side wall and sloped plate ...

Страница 177: ...min 350 mm e g door frame Distance from side glass to furniture min 850 mm Distance from front glass to combustible min 300 mm Distance from front glass to combustible min 600 mm Alternative non combustible wall Distance from front glass to combustible min 160 mm VISIO 2 installation distances panels ...

Страница 178: ...te Clearance height above burning chamber min 698 mm Panel type Distance to back wall 12 5 mm Fermacell with 25 mm brandbats 75 mm 50 mm calcium silicate boards 62 5 mm Convection area is placed just below the sloped plate To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recommends to mount a sloped non combustible and insulating plate Fermacell mineral wool or similar above the outlets Fer...

Страница 179: ...and below the stove the distances to combus tible materials from VISIO 2 panel installation can be applied If insufficient convection is created the brick walls may be damaged Recommended convection area is min 400 cm2 may be distributed Recommended convection area is min 600 cm2 may be distributed Upper edge of convection outlet must be min 200 mm from combustible material ...

Страница 180: ...stible min 300 mm Distance from front glass to combustible min 600 mm Alternative Distance from side glass to combustible min 350 mm e g door frame only when installing convection areas above below the stove min 130 mm Distance from front glass to combustible min 160 mm non combustible wall VISIO 2 installation distances brick wall ...

Страница 181: ...om front glass to furniture min 1200 mm Reflector plate 25 mm mineral wool 12 5 mm Fermacell Construction of sloped plate Any convection areas must be placed just below the sloped plate To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recommends to mount a sloped non combustible and insulating plate Fermacell mineral wool or similar above the outlets Fermacell is facing down VISIO 2 install...

Страница 182: ...mineral wool 620 mm 50 mm calcium silicate boards 607 5 mm In case the stove is placed against a combustible wall the back wall must be made of 12 5mm Fermacell 25mm mineral wool or 50 mm calcium silicate boards The min eral wool is facing the stove The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front cover accessory If a front cover is used the wall opening is to...

Страница 183: ...or VISIO Wall opening VISIO 3 brick wall Wall opening height x width x depth min 432 x 770 x 443 mm inner dimensions Inner distance to the back wall is min 580 mm The inner dimensions wall opening applies for installing the stove without outer front cover accessory If a front cover is used the wall opening is to be increased corrected equalling the thickness of the front cover A fireplace insert m...

Страница 184: ...is min 600 cm2 may be distributed Convection area below stove is min 400 cm2 may be distributed Distance to combustible material min 200 mm Panel types 12 5 mm Fermacell with 25 mm mineral wool 50 mm calcium silicate boards Convection areas must be installed above and below the stove Panels VISIO 3 25 mm mineral wool 12 5 mm Fermacell Construction of back wall and sloped plate ...

Страница 185: ...ll be air gaps of 34 mm to the sides and the bottom see VISIO 2 which can be closed e g with non combustible panels Distance from side glass to furniture min 750 mm Distance from front glass to furniture min 1200 mm Distance from side glass to combus tible min 220 mm e g door frame Distance from side glass to combus tible min 220 mm e g door frame Distance from side glass to furniture min 750 mm V...

Страница 186: ... all the way down to the collar Distance from reflector to back wall see table Reflector plate Clearance height above burning chamber min 698 mm Convection area is placed just below the sloped plate To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recommends to mount a sloped non combustible and insulating plate Fer macell mineral wool or similar above the outlets Fermacell is facing down V...

Страница 187: ...below the stove the distances to combus tible materials from VISIO 2 panel installation can be applied If insufficient convection is created the brick walls may be damaged Recommended convection area is min 400 cm2 may be distributed Recommended convection area is min 600 cm2 may be distributed Upper edge of convection outlet must be min 200 mm from combustible material ...

Страница 188: ...ich can be closed e g with non combustible panels Distance from front glass to furniture min 1200 mm Distance from side glass to furniture min 750 mm Distance from side glass to furniture min 750 mm Distance from side glass to combustible min 220 mm e g door frame only when installing convection areas above below the stove Distance from side glass to com bustible min 220 mm e g door frame only whe...

Страница 189: ...r min 698 mm Distance from reflector to non combustible 0 mm 10 mm is recom mended Reflector plate Any convection area is placed just below the sloped plate To guide the hot air out of the convection outlets RAIS recommends to mount a sloped non combustible and insulating plate Fermacell mineral wool or similar above the outlets Fermacell is facing down VISIO 3 installation distances brick wall ...

Страница 190: ...ve for the first time a check should be made to ensure that the assembly and stove installation has been satisfactory and that there are no leaks in any seals in the appliance and appliance connections to the chimney Ensure that the appliance and chimney flue are functioning correctly before finally handing over to the user If necessary read the later parts of this manual for guidance on care requ...

Страница 191: ...han those recom mended the stove is subjected to a larger amount of heat which results in a higher chimney temperature and lower efficiency This can result in the stove and chimney becoming damaged and would void the warranty The calorific value of the firewood is closely connected to the moisture level of the firewood Moist firewood has a low heat value The more water the wood contains the more e...

Страница 192: ... through the side and back channels and then emitted as hot scavenging air onto the glass The hot air rinses the glass and keeps it soot free Tertiary air at the back of the burning chamber at the top row of holes ensures the combustion of the final gas residues and particles before leaving through the chimney By setting the interval between position 1 and 2 the energy content in the firewood is u...

Страница 193: ...fire so that the wood burning stove can get accustomed to the high temperature This gives the best start and any damage is avoided Be aware that a strange but harmless odour and smoke concoction may emanate from the surface of the stove the first time you fire up This is because the paint and materi als need to harden The odour disappears quickly but you should check the ventilation and draught if...

Страница 194: ...eguard must be used to prevent accidental contact with the stove The fire guard should be manufactured in accordance with BS 8423 2002 Replaces BS 6539 Lighting and fuelling NOTE If airsystem is connected the valve must be open TIPS before firing up Open a door or window close to the wood burning If there is a storm in the stove coming from the chimney it is advisable to place a screwed up piece o...

Страница 195: ...should always remain shut Be careful as all external surfaces will be very hot to touch when in operation Control Look for signs that indicates a correct firing in the stove ash is white the walls in the combustion chambers are free from soot Conclusion the wood is sufficiently dry When the fire has caught the kindling wood close the door completely photo 5 after approx 3 10 min depending on the d...

Страница 196: ...lt samt eventuel låge på klem eller tænd op forfra Advarsel Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger bræ...

Страница 197: ...chimney sweep twice a year During cleaning and care the stove must be cold Prolonged period of non use If the stove is to be left unused for a prolonged period of time then it should be given a thorough clean to remove ash and unburned fuel residues To enable a good flow of air through the appliance to reduce condensation and subsequent damage leave the air controls fully open Prior to a new heati...

Страница 198: ...ning the door glass VISIO 1 Lock the door before cleaning using the special key supplied with the stove wrench the lock above the glass With a light push on the handle the door comes out after cleaning close the door and wrench the lock back in place ...

Страница 199: ... door before cleaning Using the special key supplied with the stove wrench the 2 locks above the glass The front glass is released by wrenching the bracket below and above the side glass Pull the front glass and clean the inside Lock the front glass and release the door i reverse order ...

Страница 200: ...al key supplied with the stove wrench the 2 locks 1 on each side above the glass The side glass is released by wrenching the bracket below and above the side glass Pull the side glass and clean the inside of the glasses Lock the side glass and release the door i reverse order Repeat the procedure on the opposite side glass ...

Страница 201: ... side upwards Then lower the front edge and carefully pull out the plate Cleaning the combustion chamber Scrape shovel the ash through the grate in the middle of the stove The ash tray below is removed and emptied into a non combustible container until it has cooled You can dispose of ash with your normal household waste REMEMBER never remove all the ashes from the combustion chamber the wood will...

Страница 202: ...d on if it is switch it off and open a window door in the proximity of the stove for a short while Soot on glass could be caused by the firewood is closed the air damper is closed Make sure that the stove is heated properly when firing up prior to closing the door The smoke chicane rests on 2 channels push it forwards tilt lower and remove Remove dirt and dust and mount the parts in reverse order ...

Страница 203: ... you can compensate by adding more fresh air open the damper to the stove than usual If your stove continues to malfunction we recommend that you contact your RAIS distributor or chimney sweep WARNING If incorrectly or too damp firewood is used it can lead to excessive formation of soot in the chimney and possible a chimney fire in this case shut off all air supply from outside if installed to the...

Страница 204: ...rews on the coun terweight cover Transport lock 2 Remove the counterweight cover by pulling it up Counterweight cover 3 Remove the retaining ring Allen key 2 5mm Remove the required number of counterweights so that the door closes slowly and at a constant speed Check its operation Counterweights 4 Tighten the retaining ring Allen key 2 5mm Retaining ring 5 Attach the counterweight cover and screw ...

Страница 205: ... on both sides 1 Remove the Side Skamol sheet 2 Remove the access panel 3 Unscrew the retaining ring Allen key 2 5mm Remove the required number of counterweights so that the door closes slowly and at a constant speed Check its operation 4 Tighten the retaining ring Allen key 2 5mm 5 Refit the access panel and side Skamol sheet Access panel Retaining ring Counterweights Retaining ring Access panel ...

Страница 206: ...ed left side 6 mm thick 124142080 stainless steel 124142090 black Front cover for VISIO 2 6 sided right side 6 mm thick 124143080 stainless steel 124143090 black Front cover for VISIO 3 8 sided 6 mm thick 124144080 stainless steel 124144090 black Air kit no 31 floor 00065173190 Front cover VISIO 1 4 sided 6 mm thick 124141080 stainless steel 124141090 black ...

Страница 207: ... 1247001 70 kg 1247002 English RAIS attika User manual for VISIO Convection grates front 511480470 white 511480490 black 511480870 white 511480890 black Convection grates side 836480470 white 836480490 black 836480870 white 836480890 black Heat storage stone Visio Heat storage stone Visio ...

Страница 208: ...1242251 8 1 1242250 Handle for air damper complete Air damper complete Door handle Cold hand Kalte hand complete Glass frames painted Visio 1 Glass frames SST Visio 1 Door glass front Schamotte Visio 1 right left Wall skamol Visio 1 right left Pos Quantity Part no Description English RAIS attika User manual for VISIO ...

Страница 209: ...antity Part no Description Spare parts VISIO 3 1 1 1240905mon 2 1 1240990 3 1 1241015mon 4 1 1242410 5 1 124405090 124405080 6 1 1245001 7 2 1245002 8 1 1242241 9 1 1242240 Handle for air damper complete Air damper complete Door handle Cold hand Kalte hand complete Glass frames painted Visio 3 Glass frames SST Visio 3 Door glass front Door glass side Schamotte Visio 3 Wall skamol Visio 3 Pos Quant...

Страница 210: ...74 English RAIS attika User manual for VISIO ...

Страница 211: ...umage efficace Utilisez de petits morceaux de bois de sapin et une briquette d allumage appropriée par exemple de la laine ou sciure de bois paraffine Ouvrir le volet d air pri maire pour assurer un apport d air suffisant pour la combus tion rapide des gaz dégagés par le bois qui chauffe 2 Utiliser seulement un peu brûlure à la fois il offre la meilleure combustion Ne pas oublier que l apport d ai...

Страница 212: ...HAUFFAGE 54 SÉCHAGE ET STOCKAGE DU BOIS 55 RÉGLAGE DE L ARRIVÉE D AIR DE COMBUSTION 55 VENTILATION 56 UTILISATION DU POÊLE 56 PREMIER ALLUMAGE 57 ALLUMAGE ET REMPLISSAGE 57 CONTRÔLE 58 AVERTISSEMENT 60 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 61 NETTOYAGE DU VERRE DE COUVERCLE VISIO 1 62 NETTOYAGE DU VERRE DE COUVERCLE VISIO 2 63 NETTOYAGE DU VERRE DE COUVERCLE VISIO 3 64 NETTOYAGE DE LA CHAMBRE DE COMBUSTION 65 NE...

Страница 213: ...fiter au maximum de votre nouveau poêle à bois il est important de lire at tentivement ce manuel avant d installer et d utiliser le poêle À des fins de garantie et de référence future veuillez noter le numéro de fabrication de votre poêle Nous vous conseillons d inscrire ce numéro à l endroit prévu à cet effet situé ici à dessous Vous trouverez le numéro de fabrication sur le dessous de la boite d...

Страница 214: ...n dées ainsi que les modifications réalisées par le client lui même sur le poêle chemi née le non respect des mesures d entretien En cas de dommage adressez vous à votre cheministe Il examinera avec nous la cause du dommage Nous vérifierons la validité de la garantie et conviendrons de la répara tion à mettre en oeuvre En cas de réparation nous vous garantissons un travail d un grand professionnal...

Страница 215: ...in Pascal 12 Poids kg ca 233 Degré d efficacité 80 Les émissions de CO attribués aux 13 O2 0 092 Les émissions de NOx attribués aux 13 O2 mg Nm 81 Particules suivant NS3058 3059 g kg 6 507 Poussières mesurées suivant la norme Din mg Nm 5 Flux d effluent gazeux g s 7 5 Température d effluent gazeux C 243 Température d effluent gazeux C Conduit de fumée 292 Service intermittent Il convient d effectu...

Страница 216: ...ée en haut J Distance du sol au centre de la sortie de fumée en arrière K Distance de l arrière à l admission d air en bas système AIR N Distance d un côté jusqu à l admission d air en bas système AIR Notez qu on peut faire tourner en continu la tubulure de fumée VISIO 2 et VISIO 3 Voir aussi les autres dessins à l arrière du manuel VISIO 1 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO ...

Страница 217: ...ag Røg til fo 1367 5 10 15 330 529 228 428 430 167 5 161 1535 10 15 I 369 564 384 5 10 15 833 549 29 29 398 N 133 K 1617 10 15 198 VISIO 2 avec accès par le haut Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO ...

Страница 218: ...14 660 198 1404 10 15 J 560 548 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO VISIO 2 a une sortie arrière ...

Страница 219: ...80 480 1616 10 15 185 29 5 564 430 29 5 384 5 10 15 1537 10 15 564 759 39 5 418 218 369 158 K 1351 5 10 15 380 N 198 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO VISIO 3 a une évacuation par le haut ...

Страница 220: ...16 1406 10 15 J 549 564 198 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO VISIO 3 a une sortie arrière ...

Страница 221: ...ez le poêle à insert de manière optimale En montant des tubulures d air chaud et des tuyaux flexibles ou équivalents sur le des sus du poêle vous pouvez déplacer la chaleur vers d autres pièces Il faudra bien choisir le positionnement des orifices d accès et d évacuation du système de convection Il faudra veiller à ce que les exigences en matière de surfaces soient respectées et que les orifices n...

Страница 222: ... flexible monté sur le registre voir la section Système d air Le poêle a une consommation d air de 10 25 m h Le sol doit être capable de supporter le poids du poêle et éventuellement de la chemi née Si la structure existante ne respecte pas cette condition il faudra prendre des dispositions adéquates par ex utilisant une plaque pour résister aux sollicitations Demandez conseil à un spécialiste du ...

Страница 223: ...de sortie peut être desserrée et réglée selon les besoins REMARQUE Si le poêle est doté d une sortie par l arrière vers la cheminée le mur arrière ne doit pas être inflammable par ex en briques Si le tirage est excessif vous vous recommandons de munir la cheminée ou la conduite de fumée d un registre de réglage S il est monté il faudra veiller à ce que la section de passage soit d au moins 20 cm l...

Страница 224: ...20 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO ...

Страница 225: ...21 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO ...

Страница 226: ...réflecteur VISIO 1 2 Le poêle est muni d une plaque de réflecteur sur le côté arrière Démontez cette plaque et posez la à l envers Montez la avec les mêmes vis comme indiqué Le poêle est muni d une plaque de réflecteur sur le côté arrière Montage du réflecteur VISIO 3 ...

Страница 227: ...port Avant l installation du poêle il faut retirer la protection de transport sur VISIO 1 il y a 2 vis sur le côté sur VISIO 2 il y a 1 vis sur le côté sur VISIO 3 il y a 2 vis sur le côté arrière Pliez les 2 échancrures comme indiqué et montez la plaque sur le dessus du poêle ...

Страница 228: ...oins 1 047 mm Le mur arrière est construit avec 50 mm de panneaux de silicate de calcium lorsque le poêle est placé sur un mur inflammable Les dimensions internes dimensions des trous correspondent à la construction du four sans la couverture frontale accessoire Si on utilise une couverture frontale la mesure de la capacité doit être augmentée ajustée à l épaisseur de la couverture correspon dante...

Страница 229: ...eur et une plaque de laine de roche de 25 mm d épaisseur quand le poêle est placé près d un mur inflammable La laine de roche est face au poêle Les dimensions internes mesure des capacités correspondent à la construction du four sans couverture frontale accessoire Si une couverture frontale est utilisée la taille de l ouverture doit être augmentée ajustée en rapport à l épaisseur de la couverture ...

Страница 230: ...e qu il y ait un espace d air de 5 mm entre les panneaux et la partie supérieure du four voir figure ci dessous L espace d air interne dans la partie supérieure du four En raison de la structure du four un espace d air de 26 5 mm dans les parois et le fond qui peut être fermé par exemple par des panneaux non combustibles est nécessaire ...

Страница 231: ...s intérieures La distance à la paroi arrière est d au moins 557 mm et à la paroi latérale de 928 mm Les dimensions internes dimensions des trous correspondent à la construction du four sans la couverture frontale accessoire Si on utilise une couverture frontale la mesure de la capacité doit être augmentée ajustée à l épaisseur de la couverture correspon dante Un insert de cheminée ne doit jamais ê...

Страница 232: ... qu il y ait un espace d air de 5 mm entre la paroi et la partie supérieure du four voir figure ci dessous L espace d air interne dans la partie supérieure du four En raison de la structure du four un espace d air de 26 5 mm par rapport aux côtés et au fond qui peut être fermé par exemple par des panneaux non combustibles est nécessaire ...

Страница 233: ...st d au moins 200 mm panneau de laine de roche de 25 mm d épaisseur panneau de Fermacell de 12 5 mm d épaisseur Construction de la paroi arrière de la paroi latérale et de la plaque inclinée VISIO 1 réglage des distances Panneaux VISIO 1 Types de panneaux panneau de Fermacell de 12 5 mm d épaisseur et panneau de laine de roche de 25 mm d épaisseur des panneaux de silicate de calcium de 50 mm d épa...

Страница 234: ...able depuis le verre frontal est d au moins de 400 mm La distance de la partie inflammable à la vitre frontale est d au moins 800 mm Alternative mur non inflam mable Distance d une paroi combus tible à la vitre frontale est d au moins 160 mm VISIO 1 réglage des distances panneaux mur inflammable mur inflammable ...

Страница 235: ...les de convection il faut installer une plaque isolante inclinée et non inflammable Fer macell et laine de roche ou équivalent juste au dessus des grilles La plaque isolante Fermacell est placée en bas Plaque de réflecteur Le dégagement de la chambre de combustion est d au moins 698 mm Type de panneau Distance à la paroi arrière 12 5 mm Plaque de Fermacell avec 25 mm plaque de laine de roche 75 mm...

Страница 236: ... transférées de l agencement du panneau pour VISIO 1 Si la convection est insuffisante cela peut endommager le mur en briques L aire de la convection en dessous du poêle doit être d au moins 400 cm2 peut être divisée L aire de la convection au dessus du poêle doit être d au moins 600 cm2 peut être divisée Le point le plus haut de la convection doit être au moins à 200 mm des matériaux combus tible...

Страница 237: ... distance de la partie inflammable à la vitre frontale est d au moins 800 mm Alternative Distance d une paroi combustible à la vitre frontale est d au moins 160 mm mur non inflam mable VISIO 1 distance de montage briques au moins 130mm Distance du mobilier depuis le verre frontal est d au moins 1400mm mur inflammable mur inflammable ...

Страница 238: ...u moins 1400 mm Plaque de réflecteur Les éventuels trous de convection doivent être situés juste en dessous de la plaque inclinée Afin de guider l air chaud à l extérieur des grilles de convection il faut installer une plaque isolante inclinée et non inflammable Fer macell et laine de roche ou équivalent juste au dessus des grilles La plaque iso lante Fermacell est placée en bas VISIO 1 distance d...

Страница 239: ...ces hauteur x largeur x profondeur minimum 432 x 685 x 490 mm dimensions intérieures La distance intérieure par rapport au mur arrière est d au moins 617 5 mm et par rapport aux murs latéraux 840 mm Les murs arrière et latéraux sont construits en isolants en panneau de 50mm silicate de calcium lorsque le poêle est installé contre un mur inflammable Les dimensions intérieures taille des trous s app...

Страница 240: ...eau Taille des orifices hauteur x largeur x profondeur minimum 432 x 685 x 490 mm dimensions intérieures La distance intérieure par rapport au mur arrière est d au moins 630 mm et par rapport aux murs latéraux 840 mm Les murs arrière et latéraux sont construits en 12 5mm Fermacell 25mm isolant en panneau lorsque le poêle est installé contre un mur inflammable Les isolants en panneau sont tournés v...

Страница 241: ...ançais RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO REMARQUE En cas de montage sans recouvrement frontal en accessoires RAIS attika recom mande de laisser une fente d air de 5 mm entre les panneaux et le haut du poêle voir le croquis ci dessous Fente d air intérieure en haut du poêle En raison de la construction du poêle il laisse une fente d air de 34 mm sur les côtés et en bas qui peut être combl...

Страница 242: ...es hauteur x largeur x profondeur minimum 432 x 685 x 490 mm dimensions intérieures La distance intérieure par rapport au mur arrière est d au moins 600 mm et par rapport aux murs latéraux 840 mm Les dimensions intérieures taille des trous s appliquent au montage du poêle sans recouvrement frontal en accessoire Si un recouvrement frontal est utilisé la taille des trous doit être accrue corrigée pa...

Страница 243: ...REMARQUE En cas de montage sans recouvrement frontal en accessoires RAIS attika recom mande de laisser une fente d air de 5 mm entre les panneaux et le haut du poêle voir le croquis ci dessous Fente d air intérieure en haut du poêle En raison de la construction du poêle il laisse une fente d air de 34 mm sur les côtés et en bas qui peut être comblée par ex par des éléments de panneau non inflammab...

Страница 244: ...urface de convection min 400 cm2 en dessous du poêle peut être répartie Distance du mur inflammable min 200 mm Types de panneaux 12 5 mm Fermacell med 25 mm isolant en panneau 50 mm de panneaux en silicate de calcium Des orifices de convection doivent être aménagés au dessus et en dessous du poêle Panneaux VISIO 2 25 mm isolant en panneau 12 5 mm Fermacell Construction de la plaque inclinée du mur...

Страница 245: ...par ex chambranle Distance entre les meubles et le verre latéral min 850 mm Distance entre le mur inflammable et le verre avant min 300 mm Distance entre le mur inflammable et le verre avant min 600 mm Alternative Mur non inflammable Distance entre le mur inflammable et le verre avant min 160 mm VISIO 2 distances de montage panneaux ...

Страница 246: ... grilles de convection il faudra monter de biais une plaque isolante non inflammable Fermacell isolant en panneau ou équiva lents juste au dessus des grilles Le Fermacell est tourné vers le bas Plaque de réflecteur Hauteur libre au dessus de la chambre de combustion min 698 mm Types de panneaux Distance par rapport au mur arrière 12 5 mm Fermacell avec 25 mm isolant en panneau 75 mm 50 mm de panne...

Страница 247: ...es par rapport à des éléments inflammables peuvent être mesurées à partir du point d installation des panneaux á VISIO 2 En cas de convection insuffisante la paroi de brique peut être endommagée La surface de convection min 400 cm2 en dessous du poêle peut être répartie La surface de convection min 600 cm2 au dessus du poêle peut être répartie Le point le plus élevé du rejet de convection doit êtr...

Страница 248: ...entre le mur inflammable et le verre avant min 600 mm Alternative Distance du verre latéral jusqu au mur inflammable min 350 mm par ex chambranle cette distance n est valable qu avec des orifices de convection au dessus en dessous du poêle min 130 mm Distance entre le mur inflammable et le verre avant min 160 mm Mur non inflammable VISIO 2 distances de montage murs de briques mur coupe feu ...

Страница 249: ...les et le verre avant min 1200 mm Plaque de réflecteur 25 mm isolant en panneau 12 5 mm Fermacell Construction de la plaque inclinée Les orifices de convection éventuels sont placés juste sous la plaque inclinée Pour guider l air chaud hors des grilles de convection il faudra monter de biais une plaque isolante non inflammable Fermacell isolant en panneau ou équiva lents juste au dessus des grille...

Страница 250: ...eaux en silicate de calcium 607 5 mm Les murs arrière est construit en panneau de 12 5 mm Fermacell 25 mm isolant en panneau ou 50 mm de panneaux en silicate de calcium lorsque le poêle est installé contre un mur inflammable Les isolants en panneau sont tournés vers le poêle Les dimensions intérieures taille des trous s appliquent au montage du poêle sans recouvrement frontal en accessoire Si un r...

Страница 251: ... coupe feu Taille des orifices hauteur x largeur x profondeur minimum 432 x 770 x 443 mm dimensions intérieures La distance intérieure par rapport au mur arrière est d au moins 580 mm Les dimensions intérieures taille des trous s appliquent au montage du poêle sans recouvrement frontal en accessoire Si un recouvrement frontal est utilisé la taille des trous doit être accrue corrigée par rapport à ...

Страница 252: ...répartie La surface de convec tion min 400 cm2 en dessous du poêle peut être répartie Distance du mur inflammable min 200 mm Types de panneaux 12 5 mm Fermacell avec 25 mm isolant en panneau 50 mm de panneaux en silicate de calcium Des orifices de convection doivent être aménagés au dessus et en dessous du poêle Panneaux VISIO 3 25 mm isolant en panneau 12 5 mm Fermacell Construction de la plaque ...

Страница 253: ...ex chambranle Distance du verre latéral jusqu au mur inflammable min 220 mm par ex chambranle REMARQUE En cas de montage sans recouvrement frontal en accessoires RAIS attika recom mande de laisser une fente d air de 5 mm entre les panneaux et le haut du poêle voir le croquis ci dessous En raison de la construction du poêle il laisse une fente d air de 34 mm sur les côtés et en bas voir VISIO 2 qui...

Страница 254: ...combustion min 698 mm Types de panneaux Distance par rapport au mur arrière 12 5 mm Fermacell avec 25 mm isolant en panneau 50 mm 50 mm de panneaux en silicate de calcium 37 5 mm Les orifices de convection sont placés juste sous la plaque inclinée Pour guider l air chaud hors des grilles de convection il faudra monter de biais une plaque isolante non inflam mable Fermacell isolant en pan neau ou é...

Страница 255: ...ar rapport à des éléments inflammables peuvent être mesurées à partir du point d installation des panneaux á VISIO 3 En cas de convection insuffisante la paroi de brique peut être endommagée La surface de convection min 400 cm2 en dessous du poêle peut être répartie La surface de convection min 600 cm2 au dessus du poêle peut être répartie Le point le plus élevé du rejet de convection doit être pl...

Страница 256: ...s de panneau non inflammables Distance entre les meubles et le verre avant min 1200 mm Distance entre les meubles et le verre latéral min 750 mm Distance entre les meubles et le verre latéral min 750 mm Distance du verre latéral jusqu au mur inflammable min 220 mm par ex chambranle cette distance n est valable qu avec des orifices de convection au dessus en dessous du poêle Distance du verre latér...

Страница 257: ...ndés Plaque de réflecteur 25 mm isolant en panneau 12 5 mm Fermacell Construction de la plaque inclinée Les orifices de convection éventuels sont placés juste sous la plaque inclinée Pour guider l air chaud hors des grilles de convection il faudra monter de biais une plaque isolante non inflam mable Fermacell isolant en panneau ou équiva lents juste au dessus des grilles Le Fermacell est tourné ve...

Страница 258: ...illes conifère Le bois de chauffage ne devrait contenir que 15 20 d eau et avoir un maximum longueur de 30 cm Brûler du bois de chauffage humide n est pas économique et crée de la suie en plus de causer d autres problèmes environnementaux Le bois nouvellement coupé contient ap proximativement 60 70 d humidité et il est par conséquent inutile de l utiliser comme matériau de chauffage Le bois coupé ...

Страница 259: ...540 93 Bouleau 510 88 Pin de montagne 480 83 Épinette 390 67 Peuplier 380 65 Tous les types de bois chauffent de la même manière par kg cependant la densité du bois n est pas la même Par exemple 1 kg de bois prend moins de place que 1 kg d épinette Séchage et stockage du bois Le bois a besoin de temps pour sécher séchage à l air correct prend env 2 ans Voici quelques conseils Stocker le bois scié ...

Страница 260: ...op tôt parce que la chaleur devient trop intense Cela a pour résultat l apparition d un sombre nuage de fumée provenant de la cheminée et cela veut dire que la valeur énergétique du bois n est pas correctement utilisée Ventilation L installation d aspiration de hotte aspirante cuisine ne doit pas se trouver dans la même pièce que le poêle car il peut en résulter que le poêle dégage des gaz de fumé...

Страница 261: ...ons de température auxquelles le matériau est exposé N utilisez jamais une forme quelconque de combustible liquide pour l allumage ou pour entretenir le feu On risque une explosion Lorsque le poêle n a pas été utilisé pendant un certain temps adoptez la même procé dure que lors du premier allumage Position 3 Poussez la poignée vers l extrême droite Le volet d air est complètement ouvert et permet ...

Страница 262: ... peut prendre plus de temps pour faire prendre le feu nouveau Nous vous recommandons d utiliser des petits morceaux de bois pour allumer le feu Lorsque le poêle est allumé la fumée sortant de la cheminée doit être pratiquement invisible seule une onde d air chaud doit être perçue Pour charger le poêle ouvrir prudemment la porte pour éviter une turbulence de fu mée Ne jamais rajouter de bois lorsqu...

Страница 263: ...59 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO ...

Страница 264: ...er eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bålet ikke derimod udvikles der uforbrændte røggasser Her er der l...

Страница 265: ...ses joints et ses plaques d isolation thermique vermiculite Maintenance pièces de rechange Selon leur fréquence d utilisation les parties mobiles et les joints des portes sont sus ceptibles de s user Seules des pièces de rechange expressément autorisées ou propo sées par le fabricant doivent être utilisées N hésitez pas à contacter votre cheministe à la fin d une saison de chauffage Habillage inté...

Страница 266: ...e couvercle VISIO 1 La porte est verrouillée avant de la nettoyer Le verrou doit être refermé au dessus de la paroi en verre avec la clé spéciale fournie avec le poêle Appuyez légèrement sur la poignée et la porte descend Après le nettoyage fermer la porte et le verrou revient ...

Страница 267: ... tirette spéciale fournie avec le poêle tournez les 2 verrous vers l extérieur par dessus le verre Pour débloquer le verre avant il faut amener la ferrure par dessus et par dessous le verre Le verre frontal et le verre latéral sont débloqués et les verres sont nettoyés Le verre frontal est verrouillé et le couvercle est débloqué dans l ordre inverse ...

Страница 268: ...ale fournie avec le poêle tournez les 1 verrous vers l extérieur par dessus le verre Pour débloquer le verre latéral il faut amener la ferrure par dessus et par dessous le verre Le verre latéral est débloqué et le verres est nettoyé Le verre latéral est verrouillé et le couvercle est débloqué dans l ordre inverse Refaites la procédure pour le verre latéral opposé ...

Страница 269: ...t son côté arrière vers le haut Ensuite on abaisse le côté avant et on l enlève avec précaution Nettoyage de la chambre de combustion La cendre est raclée pelletée dans la grille au milieu du poêle Le cendrier sous le poêle peut être extrait et vidé dans un récipient non inflammable jusqu à ce qu il ait refroidi La cendre est jetée avec les autres ordures ménagères RAPPELEZ VOUS Ne videz jamais to...

Страница 270: ... la fenêtre pendant quelques instants Suie sur le verre Cela peut être dû le bois à brûler est trop humide le volet d air est réglé trop bas Veillez à ce que le poêle chauffe correctement pendant l allumage avant de fermer le couvercle La chicane de fumée repose sur 2 conduites poussez la vers l avant inclinez la abaissez la et enlevez la ensuite Évacuez la saleté et la poussière et mettez les piè...

Страница 271: ...sont difficiles on peut le compenser en veillant à ce que le poêle ait une alimentation en air meilleure que d habitude En cas de perturbations durables du fonctionnement nous vous conseillons de con tacter votre distributeur RAIS attika ou votre ramoneur ATTENTION Si vous utilisez du bois non approprié ou trop humide il peut en résulter une produc tion excessive de suie dans la cheminée et éventu...

Страница 272: ... le cou vercle du contrepoids La sécurité du transport 2 Retirer le couvercle du contrepoids en le tirant vers le haut Couvercle du contrepoids 3 Retirer la bague de retenue 2 5mm Allen Retirer le nombre requis du contrepoids de telle sorte que la porte se ferme lentement et à vitesse constante Contrôler la fonc tion Contrepoids 4 Serrer la bague de retenue Allen 2 5mm Anneau de sécurité 5 Fixez l...

Страница 273: ...plaque d isolation thermique latérale 2 Retirez le panneau d accès 3 Retirer la bague de retenue 2 5mm Allen Retirer le nombre requis du contrepoids de telle sorte que la porte se ferme lentement et à vitesse constante Contrôler la fonc tion 4 Serrer la bague de retenue Allen 2 5mm 5 Installez le panneau d accès et remettez la plaque d isolation thermique latérale Panneau d accès Anneau de sécurit...

Страница 274: ...ces gauche 6 mm épais 124142080 inoxydable 124142090 noir Recouvrement frontal VISIO 2 6 faces droit 6 mm épais 124143080 inoxydable 124143090 noir Recouvrement frontal VISIO 3 8 faces 6 mm épais 124144080 inoxydable 124144090 noir Système air no 31 sol 00065173190 Recouvrement frontal VISIO 1 4 faces 6 mm épais 124141080 inoxydable 124141090 noir Accessoires ...

Страница 275: ... 70 kg 1247002 Français RAIS attika Manuel d utilisateur pour VISIO Grille de convection avant 511480470 blanc 511480490 noir 511480870 blanc 511480890 noir Grille de convection lateral 836480470 blanc 836480490 noir 836480870 blanc 836480890 noir Heat storage stone Visio Heat storage stone Visio ...

Страница 276: ...15mon 4 1 1242410 5 1 124105090 124105080 6 1 1245006 7 1 1242251 8 1 1242250 Poignée pour volet complète Volet d air Poignées de porte Poignée froide complète Vantaux peint VISIO 1 Vantaux VISIO 1 inoxydable Porte en verre frontale Chamotte Visio 1 Plaque d isolation thermique Visio 1 Ref Nombre No produit Description ...

Страница 277: ...ombre No produit Description Si vous utilisez d autres pièces de rechange que celles recommandées par RAIS at tika la garantie devient caduque Toutes les pièces interchangeables peuvent être achetées séparément chez votre distributeur RAIS attika Consulter le schéma de pièces détachées spécifiques à chaque produit d abord le manuel Pièces de rechange VISIO 3 1 1 1240905mon 2 1 1240990 3 1 1241015m...

Страница 278: ...74 ...

Страница 279: ...LJØVENNLIGT 5 miljøvennlige råd til fornuftig fyring sunt fornuft for både miljø og økonomisk 1 Effektiv optænding Bruk små stykker av tre gran og pas sende tennbrikett f eks vokset træfiberruller sagflis Skru op lufttilførselen slik at rikelig med luft blir tilført til ovnen og gassene fra det oppvarmede trevirke kan brenne raskt 2 Veden skal fyres opp litt etter litt slik at gasser forrbrennes o...

Страница 280: ...STANDE 48 AIR SYSTEM 54 VED 54 TØRKNING OG LAGRING 55 REGULERING AV FORBRENNINGSLUFT 55 VENTILATION 56 BRUK AV PEISOVN 56 OPPTENNING FØRSTE GANG 57 OPPTENNING OG PÅFYLLING 57 KONTROLL 58 ADVARSEL 60 RENGJØRING OG PLEIE 61 RENGJØRING AV DØRGLASS VISIO 1 62 RENGJØRING AV DØRGLASS VISIO 2 63 RENGJØRING AV DØRGLASS VISIO 3 64 RENGJØRING AV BRENNKAMMER 65 RENSING AF RØYKVEIER 65 DRIFTSFORSTYRRELSER 66 ...

Страница 281: ...ningen grundig før du monterer og tar i bruk den nye ovnen din slik at du kan få mest mulig glede og nytte av den Ved alle henvendelser angående ovnen og med hensyn til garantien er det viktig at du kan opplyse om ovnens produksjonsnummer Derfor anbefaler vi at du skriver inn dette nummeret i skjemaet nedenfor Du finner produksjonsnummer skiltet på siden av ovnen i bunnen Dato Forhandler Norsk RAI...

Страница 282: ...ende og fargeforandringer samt patina ekspanderingslyder Garantien bortfaller i tilfelle av skader på grunn av overfyring skader på grunn av ytre påvirkninger og bruk av uegnet brensel manglende overholdelse av lovmessige eller anbefalte installasjonsforskrifter samt i tilfelle av egne endringer av peisovnen manglende service og pleie Ta kontakt med din forhandler ved eventuelle skader I tilfelle ...

Страница 283: ...kt kW 7 Min Max Effekt kW 5 9 Oppvarmningsareal m2 75 120 Ovnens bredde dybde høyde mm 867 550 1526 833 593 1617 759 564 1616 Brennkammer bredde dybde høyde mm 697 333 450 533 333 466 533 333 466 Anbefalt tremengde ved påfyldning kg Fordelt på 2 4 stk ved à ca 30 cm 1 5 2 5 Min trekk ved driftstemp Pascal 12 Vekt kg ca 233 Virkningsgrad 80 CO emisjon henført til 13 O2 0 092 NOx emisjon henført til...

Страница 284: ... 198 Ø 684 548 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO Avstander I Avstand fra gulv til senter røykuttak topp J Avstand fra gulv til senter røykuttak bak K Avstand fra bakside til luftinntak i bunnen air system N Avstand fra side til luftinntak i bunnen air system Merk at røykuttak på VISIO kan dreje trinnløs VISIO 1 ...

Страница 285: ... til bag Røg til fo 1367 5 10 15 330 529 228 428 430 167 5 161 1535 10 15 I 369 564 384 5 10 15 833 549 29 29 398 N 133 K 1617 10 15 198 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 med røykuttak topp ...

Страница 286: ...14 660 198 1404 10 15 J 560 548 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO VISIO 2 med røykuttak bak ...

Страница 287: ...15 280 480 1616 10 15 185 29 5 564 430 29 5 384 5 10 15 1537 10 15 564 759 39 5 418 218 369 158 K 1351 5 10 15 380 N 198 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 med røykuttak topp ...

Страница 288: ...16 1406 10 15 J 549 564 198 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO VISIO 3 med røykuttak bak ...

Страница 289: ...ed sirkulasjon i rommet Vær imidlertid oppmerksom på at alle utvendige flater blir varme ved bruk så ta eks trem forsiktighet Innsatsen må utnyttes optimalt Ved å montere varmluftsdyser og fleksislanger e l op på ovnen har man muligheten til å flytte varmen til andre rom Du må bestemme hvor innløp og utløp hull for konveksjon skal plasseres Sørg for at kravene til land blir respektert og at hullen...

Страница 290: ... Ovnen har et luftforbruk 10 25 m time Gulvkonstruksjonen skal kunne bære vekten av peisovnen samt en eventuell skorstein Hvis den eksisterende konstruksjonen ikke oppfyller denne forutsetningen må det tref fes passende foranstaltninger f eks belastningsfordelende plate Rådfør deg med en byggsakkyndig Ovnen plasseres på ubrennbar plate Ovnen skal plasseres i trygg avstand fra brennbart materiele L...

Страница 291: ...g innstilles etter ønske MERK Installeres ovnen med bakavgang til pipen kan ikke bakveggen være brennbar f eks murstein Hvis trekken er for stor anbefaler vi å utstyre skorsteinen eller røykrøret med et reguleringsspjeld Hvis du monterer et regulersspjeld må du sørge for et fritt gjennemstrømningsareal på minimum 20 cm2 når spjeldet er lukket hvis ikke blir ikke energien i veden utnyttet optimalt ...

Страница 292: ...20 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO ...

Страница 293: ...21 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO ...

Страница 294: ...tyret med en reflektorplate på baksiden Demonter reflektorplaten og snu den på hovet Monter platen med de samme skruene Montering av reflektorplate VISIO 1 2 Ovnen er utstyret med en reflektorplate på baksiden Demonter reflektorplaten og snu den på hovet Monter platen med de samme skruene som vist ...

Страница 295: ... VISIO Transportsikring Før ovnen installeres fjernes transportsikringen på VISIO 1 er der 2 skruer på siden på VISIO 2 er der 1 skrue på siden på VISIO 3 er der 2 skruer på baksiden Bøy de 2 utskjæringene som vist og monter platen oppå ovnen ...

Страница 296: ... sideveggen er 1047 mm Bakveggen bygges opp av 50mm kalsiumsilikatpaneler når ovnen plasseres opp på en brennbar vegg De innvendige målene hullmål gjelder for innbygging av ovn uten front tildekning til behør Hvis en front tildekning skal benyttes mål hullmålet økes korrigeres tilsvarende tykkelsen av tildekningen En peisinnsats må aldri bygges for tett inn da stålet ekspanderes i varme 12 5 mm Fe...

Страница 297: ...bygges opp av 12 5 mm Fermacell 25 mm brannisolasjon når ovnen plasseres opp på en brennbar vegg Brannisolasjonen vendes mot ovnen De innvendige målene hullmål gjelder for innbygging av ovn uten front tildekning tilbe hør Hvis en front tildekning skal benyttes mål hullmålet økes korrigeres tilsvarende tyk kelsen av tildekningen En peisinnsats må aldri bygges for tett inn da stålet ekspande res i v...

Страница 298: ...ront tildekning tilbehør anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellom panelene og toppen av ovnen se skissen nedenfor På grunn av ovnens oppbygning gir det en luftspalte på 26 5 mm på sidene og i bun nen som kan stenges av med f eks panelstykker som ikke er brennbare ...

Страница 299: ...de min 432 x 770mm innv mål Innvendig avstand til bakveggen er min 557 mm og til sideveggen er 928 mm De innvendige målene hullmål gjelder for innbygging av ovn uten front tildekning til behør Hvis en front tildekning skal benyttes mål hullmålet økes korrigeres tilsvarende tykkelsen av tildekningen En peisinnsats må aldri bygges for tett inn da stålet ekspanderes i varme ...

Страница 300: ...ng tilbehør anbefaler RAIS at der er en luftspalte på 5 mm mellom mur og toppen av ovnen se skissen nedenfor Luftspalte innv på toppen av ovnen På grunn av ovnens oppbygging gir det en luftspalte på 26 5 mm i siderne og bunnen som kan lukkes av med f eks panelstykker som ikke er brennbare ...

Страница 301: ... min 400 cm2 kan fordeles Avstand til brennbart min 200 mm 25 mm brannisolasjon 12 5 mm Fermacell Oppbygging av bakveggen sideveggen og skråplaten VISIO 1 oppstillingsavstand Paneler VISIO 1 Paneltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brannisolasjon 50 mm kalsiumsilikatpaneler Det må bygges inn konveksjonshull over og under ovnen ...

Страница 302: ...O min 130 mm Avstand til brennbart fra frontglass min 400 mm Avstand til brennbart fra frontglass min 800 mm Alternativ ubrennbar vegg Avstand til brennbart fra frontglass min 160 mm VISIO 1 oppstillingsavstander paneler brennbar vegg brennbar vegg ...

Страница 303: ...ede den varme luften ut av konveksjonsristene må det monteres en skrå og ikke brennbar isolerende plate Fermacell bran nisolasjon eller tilsvarende like over ristene Fermacell vendes nedover Reflektorplate Frihøyde over brannkammer min 698 mm Paneltype Avstand til bakvegg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brannisolasjon 75 mm 50 mkalsiumsilikatpaneler 62 5 mm Konveksjonshullene plasseres like under skrå...

Страница 304: ...t materiale overføres fra paneloppstillingen til VISIO 1 Hvis det ikke skapes tilstrekkelig konveksjon kan det føre til skader på mursteinsvegger Anbefalt konveksjonsareal under ovn min 400 cm2 kan fordeles Anbefalt konveksjonsareal over ovn min 600 cm2 kan fordeles Øverste punkt av konveksjonsavkastet skal være min 200 mm fra brennbart materiale ...

Страница 305: ...rt fra frontglass min 400 mm Avstand til brennbart fra frontglass min 800 mm Alternativ Avstand til brennbart fra frontglass min 160 mm ubrennbar vegg VISIO 1 oppstillingsavstand murstein Min 130mm Møbleringsavstand fra frontglass min 1400mm brennbar vegg brennbar vegg ...

Страница 306: ...vstand fra frontglass min 1400 mm Reflektorplate Eventuelle konveksjonshull plasseres like under skrå platen For å lede den varme luften ut av konveksjonsristene må det monteres en skrå og ikke brennbar isolerende plate Fermacell bran nisolasjon eller tilsvarende like over ristene Fermacell vendes nedover VISIO 1 oppstillingsavstand murstein 25 mm brannisolasjon 12 5 mm Fermacell Oppbygging av skr...

Страница 307: ...Isol eller Fermatec 225 Hulmål høyde x bredde x dybde min 432 x 685 x 490 mm innvendig mål Indre avstand til bakveggen er min 617 5 mm og sideveggen er 840 mm Bak og sidevegg bygges opp av 50 mm kalsium silikat når ovnen plasseres opp langs en brennbar vegg De innvendige målene hulmål gjelder for innbygging av ovn uten fronttildekking tilbehør Dersom det benyttes fronttildekking må hulmålet økes k...

Страница 308: ...edde x dybde min 432 x 685 x 490 mm innvendig mål Indre avstand til bakveggen er min 630 mm og sideveggen er 840 mm Bak og sidevegg bygges opp av 12 5 mm Fermacell 25 mm brannisolasjon når ovnen plasseres opp langs en brennbar vegg Brannisolasjon er montert på innvendig siden De innvendige målene hulmål gjelder for innbygging av ovn uten fronttildekking tilbehør Dersom det benyttes fronttildekking...

Страница 309: ...givet ved indbygning af ovn uden afdækning Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO MERK Ved innbygging uten fronttildekking tilbehør anbefaler RAIS at det er en luftspalte på 5 mm mellom panelene og toppen av ovnen se skisse nedenfor Luftspalte innvendig i toppen av ovnen På grunn av ovnens oppbygning gir det en luftspalte på 34 mm i sidene og bunnen som kan lukkes med f eks ikke brennbare pa...

Страница 310: ...veiledning til VISIO Innbygningsmål til VISIO 2 murvegg Hulmål høyde x bredde x dybde min 432 x 685 x 490 mm innvendig mål Indre avstand til bakveggen er min 600 mm og sideveggen er 840 mm De innvendige målene hulmål gjelder for innbygging av ovn uten fronttildekking tilbehør Dersom det benyttes fronttildekking må hulmålet økes korrigeres tilsvarende til tykkelsen av tildekkingen En peisinnsats må...

Страница 311: ...S attika Brukerveiledning til VISIO MERK Ved innbygging uten fronttildekking tilbehør anbefaler RAIS at det er en luftspalte på 5 mm mellom mursteine og toppen av ovnen se skisse nedenfor Luftspalte innvendig i toppen av ovnen På grunn av ovnens oppbygning gir det en luftspalte på 34 mm i sidene og bunnen som kan lukkes med f eks ikke brennbare panelstykker ...

Страница 312: ...sats min 600 cm2 kan fordeles Konvektionsareal under innsats min 400 cm2 kan fordeles Avstand til brennbart min 200 mm Paneltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brannisolasjon 50 mm kalsium silikat brannmur Det må bygges inn konveksjonshull over og under ovnen Paneler brannmur VISIO 2 25 mm brannisolasjon 12 5 mm Fermacell Oppbygning af bakvegg sidevegg og skrå plate ...

Страница 313: ...Avstand til brennbart fra frontglass min 300 mm Avstand til brennbart fra frontglass min 600 mm Alternativ ikke brennbar vegg Avstand til brennbart fra frontglass min 160 mm Møbleringsavstand fra sideglass min 850 mm Avstand til brennbart fra frontglass min 400 mm VISIO 2 opstillingsavstande paneler brannmur B B brannmur 400 ...

Страница 314: ...kavgangsadapter Avstand fra reflektor til bakvegg se tabel Møbleringsavstand fra frontglass min 1200 mm For å veilede den varme luften ut av konvektionsristene anbefaler vi å installere en ikke brennbar isolerende plate Fermacell brannisolasjon eller liknende rett over rister Fermacell er montert på undersiden Reflektorplate Frihøyde over brannkam mer min 698 mm Konvektionshul plasseres rett under...

Страница 315: ...nshull over og under ovnen kan avstanden til bren nbart overføres fra paneloppsettet til VISIO 2 Hvis det ikke er nok ventilasjon kan det føre til skade på murveggene Konvektionsareal under innsats min 400 cm2 kan fordeles Anbefalet konvektionsareal over innsats min 600 cm2 kan fordeles Øverste punkt af konvektionsafkast bør være min 200 mm fra brennbart materiale ...

Страница 316: ...bart fra frontglass min 300 mm Avstand til brennbart fra frontglass min 600 mm Alternativ min 130 mm Avstand til brennbart fra frontglass min 160 mm ikke brennbar vegg Avstand fra sideglass til brennbart min 350 mm f eks dørkarm gjelder kun med konveksjons hull over under ovnen VISIO 2 opstillingsavstande murvegg ...

Страница 317: ...and fra frontglass min 1200 mm Reflektorplate 25 mm brannisolasjon 12 5 mm Fermacell Oppbygning af skråplate Mulig konvektionshul plasseres rett under skråplaten For å veilede den varme luften ut av konvektionsristene anbefaler vi å installere en ikke brennbar isolerende plate Fermacell brannisolasjon eller liknende rett over rister Fermacell er montert på undersiden VISIO 2 opstillingsavstande mu...

Страница 318: ...cell med 25 mm brannisolasjon 620 mm 50 mm kalsium silikat brannmur 607 5 mm Bakveggen bygges opp av 12 5 mm Fermacell 25 mm brannisolasjon eller 50 mm kal sium silikat brannmur når ovnen plasseres opp langs en brennbar vegg Brannisolasjon er montert på innvendig siden De innvendige målene hulmål gjelder for innbygging av ovn uten fronttildekking tilbehør Dersom det benyttes fronttildekking må hul...

Страница 319: ... Brukerveiledning til VISIO Innbygningsmål til VISIO 3 murvegg Hulmål høyde x bredde x dybde min 432 x 770 x 443 mm innvendig mål Indre avstand til bakveggen er er min 580 mm De innvendige målene hulmål gjelder for innbygging av ovn uten fronttildekking tilbehør Dersom det benyttes fronttildekking må hulmålet økes korrigeres tilsvarende til tykkelsen av tildekkingen En peisinnsats må aldri bygges ...

Страница 320: ... over innsats min 600 cm2 kan fordeles Konvektionsareal under innsats min 400 cm2 kan fordeles Avstand til brennbart min 200 mm Paneltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brannisolasjon 50 mm kalsium silikat brannmur Det må bygges inn konveksjonshull over og under ovnen Paneler brannmur VISIO 3 25 mm brannisolasjon 12 5 mm Fermacell Oppbygning af bakvegg og skrå plate ...

Страница 321: ...bart min 220 mm f eks dørkarm Avstand fra sideglass til brennbart min 220 mm f eks dørkarm MERK Ved innbygging uten fronttildekking tilbehør anbefaler RAIS at det er en luftspalte på 5 mm mellom panelene og toppen av peisen se VISIO 2 På grunn av ovnens oppbygning gir det en luftspalte på 34 mm i sidene og bunnen se VISIO 2 som kan lukkes med f eks ikke brennbare panelstykker VISIO 3 opstillingsav...

Страница 322: ...r ikke helt ned til røykavgangsadapter Avstand fra reflekor til bakvegg se tabel Reflektorplate Frihøyde over brannkammer min 698 mm Konvektionshul plasseres rett under skråplaten For å veilede den varme luften ut av konvek tionsristene anbefaler vi å installere en ikke brennbar isolerende plate Fermacell brannisolasjon eller liknende rett over ris ter Fermacell er montert på undersiden VISIO 3 op...

Страница 323: ...er og under ovnen kan avstanden til bren nbart overføres fra paneloppsettet til VISIO 2 Hvis det ikke er nok ventilasjon kan det føre til skade på murveggene Anbefalet konvektionsareal under innsats min 400 cm2 kan fordeles Anbefalet konvektionsareal over innsats min 600 cm2 kan fordeles Øverste punkt af konvektionsafkast skal være min 200 mm fra brennbart materiale ...

Страница 324: ...ne og bunnen se VISIO 2 som kan lukkes med f eks ikke brennbare panelstykker Møbleringsafstand fra frontglass min 1200 mm Møbleringsavstand fra sideglass min 750 mm Møbleringsavstand fra sideglass min 750 mm Avstand fra sideglass til brennbart min 220 mm f eks dørkarm gjelder kun med konveksjons hull over under ovnen Avstand fra sideglass til brennbart min 220 mm f eks dørkarm gjelder kun med konv...

Страница 325: ...n 698 mm Avstand fra reflektor til ikke brennbart 0 mm 10 mm anbefales Reflektorplate For å veilede den varme luften ut av konvek tionsristene anbefaler vi å installere en ikke brennbar isolerende plate Fermacell brannisolasjon eller liknende rett over rister Fermacell er montert på undersiden Mulig konvektionshul plasseres rett under skrå platen VISIO 3 opstillingsavstande murvegg ...

Страница 326: ...g en maksimal lengde på 30 cm Å fyre med våt ved resulterer i soting miljøproblemer og dårlig fyringsøkonomi Ved fra nyfelte trær inneholder cirka 60 70 vann og er fullstendig uegnet for vedfyring En god tommelfingerregel er å la ved fra nyfelte trær ligge i stabel til tørking i minst et år Ved med en diameter på over 100 mm bør kløves Uansett størrelse bør ved altid ha minst èn overflate uten bar...

Страница 327: ...en av ildstedet det vil si til glørne på veden Denne luften som er kald brukes bare i opptenningsfasen Sekundærluft er den luften som tilføres i gassforbrenningssonen dvs luft som medvirk er til forbrenningen av pyrolysegassene forvarmet luft som benyttes til forbrenningen samt til å holde vinduet rent Denne luften trekkes inn gjennom spjeldet og forvarmes via kanalene i siden og ryggen og sendes ...

Страница 328: ...yk inn i rommet Ovnen trenger permanent og tilstrekkelig luft for å operere trygt og effektivt Det kan installeres permanent lufttilførsel til rommet til ovnen forbrenningsluft se avsnittet om Air system Dette lufttilførsel bør ikke under noen omstendigheter være lukket under drift Bruk av peisovn Innstilling av spjeldet spjeldet har tre innstillinger Se tegninger foran brukervejledningen Posisjio...

Страница 329: ...f til opptenning eller for å holde ilden ved like Det kan føre til eksplosjon Når ovnen har stått ubrukt en stund bør du gå frem som beskrevet for første gangs opptenning Opptenning og påfylling MERK Hvis airsystem er koblet til må ventilen være åpen Top Down optenning se bilder på baksiden av brukervejledningen Døren åpnes helt til den blir låst i den åpne stilling Start med å plassere f eks 2 st...

Страница 330: ...det legges på mer ved skal døren åpnes forsiktig for å unngå røykutslag Legg aldri på ved mens det brenner i ovnen RAIS anbefaler at man legger på 2 4 vedstykker ca 1 2 kg i løpet av 49 minut ter intermitterende drift MERK Hold ovn under skjerpet tilsyn under opptenning Under drift skal ovnsdøren alltid holdes lukket Vær forsiktig fordi alle utvendige flater blir veldig varme under drift Kontroll ...

Страница 331: ...59 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO ...

Страница 332: ...et kraftig røgudvikling åbn luftspjældet helt samt eventuel låge på klem eller tænd op forfra Advarsel Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal de...

Страница 333: ...esielt pakning og termo isolerende paneler vermiculit Vedlikehold reservedeler Spesielt bevegelige deler er utsatt for slitasje ved hyppig bruk Dørpakninger er også slitedeler Det må kun benyttes originale reservedeler Etter endt varmeperiode anbe faler vi at forhandleren utfører en service Foring i brennkammer Foringen i brennkammeret beskytter ovnens skrogs mot varmen fra ilden De store tem pera...

Страница 334: ...SIO Rengjøring av dørglass VISIO 1 Lokket må låses i posisjon innen det rengjøres Med spesialnøkkelen leveres med ovnen vris låsen over glasset ut Trykk lett på håndtaket og lokket faller ut Etter rengjøring lukkes lokket og låsen dreies tilbake ...

Страница 335: ...IO 2 Døren låses før den rengjøres Med spesialnøkkelen levert med ovnen vris låsen 2 stk over glasset av Frontglasset frigjøres ved å vri beslaget over og under glasset av Frontglasset trekkes ut og glassene rengjøres Frontglasset låses og døren frigjøres i omvendt rekkefølge ...

Страница 336: ...øres Med spesialnøkkelen levert med ovnen vris låsen 1 stk i hver side over glasset av Sideglasset frigjøres ved å vri beslaget over og under glasset av Sideglasset trekkes ut og glassene rengjøres Sideglasset låses og døren frigjøres i omvendt rekkefølge Gjenta prosedyren for sideglasset på motsatt side ...

Страница 337: ...dig avkjølt Kald aske kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall MERK Brennkammeret skal aldri tømmes fullstendig for aske Veden brenner best med et askelag på cirka 20 mm Rensing af røykveier For å få adgang til røykveien fjernes den øverste platen røykvendeplaten laget av vermikulitt og røyksjikanen stålplate Fjern røykvendeplaten forsiktig ved å skyve baksiden opp Deretter senkes forsiden ...

Страница 338: ...er slått på Slå den i så fall av åpne vindu dør en kort stund Tilsoting av glasset i ovnsdøren Kan skyldes veden er for fuktig spjeld regulering er for lavt Sørg for at ovnen varmes ordentlig opp under optenning før du lukker ovnsdøren Røyksjikanen hviler på 2 kanaler skyv den forover tilt og senk den og deretter fjern den Fjern skitt og støv og sett delene på plass i omvendt rekkefølge Når sjikan...

Страница 339: ...ller vanskelige værforhold kan det kompenseres med å gi ovnen mer lufttilførsel enn normalt Ved vedvarende driftsforstyrrelser bør du kontakte din RAIS forhandler eller feier ADVARSEL Brukes feil eller for fuktig ved kan det føre til overdreven dannelse av sot i skorsteinen og mulig en pipebrann i dette tilfellet steng all lufttilførsel til peisovnen hvis en ventil er installert for luft tilførsel...

Страница 340: ...kruene til dekselet for motvekten Transportsikring 2 Fjern dekselet til motvekten ved å trekke det opp Deksel for motvekt 3 Løsne sikringsringen unbrako 2 5mm Fjern det nødven dige antallet motvekter slik at døren lukker langsomt og med konstant hastighet kontroller funksjonen Motvekter 4 Stram sikringsringen unbrako 2 5mm Sikringsring 5 Monter dekselet for motvekten og spennskruen e Deksel for mo...

Страница 341: ...egge sider 1 Fjern sidedekselpaten 2 Fjern inspeksjonspanelet 3 Løsne sikringsringen unbrako 2 5mm Fjern det nødven dige antallet motvekter slik at døren lukker langsomt og med konstant hastighet kontroller funksjonen 4 Stram sikringsringen unbrako 2 5mm 5 Monter inspeksjonspanelet og sidedekselplaten igjen Inspeksjonspanel Sikringsring motvekt Sikringsring Inspeksjonspanel ...

Страница 342: ... til VISIO Tilbehør Frontafdækning til VISIO 2 6 sidet venstre 6 mm tykk 124142080 rustfritt 124142090 svart Frontafdækning til VISIO 2 6 sidet høyre 6 mm tykk 124143080 rustfritt 124143090 svart Frontafdækning til VISIO 3 8 sidet 6 mm tykk 124144080 rustfritt 124144090 svart Air kit nr 31 golvet 00065173190 ...

Страница 343: ... kg 1247001 70 kg 1247002 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO Konvektionsrist front 511480470 hvit 511480490 svart 511480870 hvit 511480890 svart Konvektionsrist side 836480470 hvit 836480490 svart 836480870 hvit 836480890 svart Heat storage stone Visio Heat storage stone Visio ...

Страница 344: ... 1 1241015mon 4 1 1242410 5 1 124105090 124105080 6 1 1245006 7 1 1242251 8 1 1242250 Håndtak for spjeld komplett Spjeld komplett Lokkhåndtak Kaldt håndtak komplett Glasslister malt VISIO 1 Glasslister rustfri VISIO 1 Lokkglass front Schamotte Visio 1 Veggskamol Visio 1 Pos Antal Varenr Beskrivelse ...

Страница 345: ... Dør glass side Schamotte Visio 2 høyre venstre Veggskamol Visio 2 høyre venstre Pos Antall Varenr Beskrivelse 1 1 1240905mon 2 1 1240990 3 1 1241015mon 4 1 1242410 5 1 124405090 124405080 6 1 1245001 7 2 1245002 8 1 1242241 9 1 1242240 Håndtak for spjeld komplett Spjæld komplet Håndtak for dør Kaldt håndtak komplett Glasslister malt Visio 3 Glasslister rustfritt Visio 3 Dør glass front Dør glass ...

Страница 346: ...74 Norsk RAIS attika Brukerveiledning til VISIO ...

Страница 347: ...e för miljön og plånboken 1 Effektiv tänding Använd tunna träbitar flisor gran och lämp ligt tändblock t ex paraffinerat sågspån Öppna luftspjället och tilför rikligt med luft så att gaserna från den uppvärmda veden förbränns snabbt 2 Elda bara med lite ved åt gången detta ger den bästa för bränningen Kom ihåg att det behövs rikligt med luft varje gång du lägger på ny ved i kaminen 3 När lågorna l...

Страница 348: ... MONTERINGSAVSTÅND 48 AIR SYSTEM 54 BRÄNSLE 54 TORKNING OCH FÖRVARING 55 REGULERING AF FORBRÆNDINGSLUFT 55 VENTILATION 56 ANVÄNDA KAMINEN 56 FÖRSTA UPPTÄNDNINGEN 57 UPPTÄNDING OCH PÅFYLLNING 57 KONTROLL 58 VARNING 60 RENGJØRING OCH SKÖTSEL 61 RENGÖRING AV LUCKANS GLAS VISIO 1 62 RENGÖRING AV LUCKANS GLAS VISIO 2 63 RENGÖRING AV LUCKANS GLAS VISIO 3 64 RENGJØRING AV BRENNKAMMER 65 RENSNING AV RÖKVÄ...

Страница 349: ... och hög kvalitet i ditt hem För att få ut mesta möjliga nytta och nöje av kaminen är det viktigt att du läser igenom bruksanvisningen noggrant innan du installerar och börjar använda kaminen Vid kontakter med oss angående garantin eller andra frågor om kaminen är det viktigt att du kan uppge kaminens serienummer Vi rekommenderar därför att du skriver in detta nummer i schemat nedan Du hittar seri...

Страница 350: ...ionsljud Garantin bortfaller i händelse av skador på grund av övereldning skador på grund av yttre påverkan och användning av olämpliga bränslen underlåtenhet att följa lagstadgade eller rekommenderade installationsanvisningar samt i händelse av egna ändringar på braskaminen bristande service och underhåll Vid händelse av skada ombeds du kontakta din återförsäljare I händelse av garan tianspråk av...

Страница 351: ...450 533 333 466 533 333 466 Rekommenderad vedmängd vid påfyllning kg Fordelat på 2 4 stk vedträn à ca 30 cm 1 5 2 5 Min drag Pascal 12 Vikt kg ca 233 Effektivitet 80 CO utsläpp henført til 13 O2 0 092 NOx utsläpp henført til 13 O2 mg Nm 81 Partikelutsläpp efter NS3058 3059 g kg 6 507 Damm mätning efter Din mg Nm 5 Rökgasflow g s 7 5 Røkgastemperatur C 243 Røkgastemperatur C rökkanal 292 Periodisk ...

Страница 352: ...ka Bruksanvisning til VISIO Avstånd I Avstånd från golv till centrum rökutgång topplatta J Avstånd från golv till centrum rökutgång baksida K Avstånd från baksida till luftintag i botten Air system N Avstånd från sida till luftintag i botten Air system Observera at rökstosen på VISIO kan vridas steglöst Se även ritninger bakom i bruksanvisningen VISIO 1 ...

Страница 353: ... bag Røg til fo 1367 5 10 15 330 529 228 428 430 167 5 161 1535 10 15 I 369 564 384 5 10 15 833 549 29 29 398 N 133 K 1617 10 15 198 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 med rökutgång från ovansida ...

Страница 354: ...14 660 198 1404 10 15 J 560 548 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO VISIO 2 med rökutgång baksida ...

Страница 355: ...15 280 480 1616 10 15 185 29 5 564 430 29 5 384 5 10 15 1537 10 15 564 759 39 5 418 218 369 158 K 1351 5 10 15 380 N 198 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 med rökutgång från ovansida ...

Страница 356: ...16 1406 10 15 J 549 564 198 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO VISIO 3 med rökutgång baksida ...

Страница 357: ...kerställer på så sätt god luftcirkulation i rummet Observera dock att kaminens alla utsidor bli varma vid använding var därför mycket försiktig Utnyttja insatskaminen på bästa sätt Genom att montera varmluftsstosar och flexslangar eller likn ovanför kaminen kan man flytta värmen till andra rum Man måste ta hänsyn till hur konvektionssystemets in och utgångshål ska placeras Man måste försäkra sig o...

Страница 358: ... som monteras på spjället förses med frisk luft direkt utifrån se avsnitt Airsystem Kaminen har et luftforbruk på 10 25 m t Golvkonstruktionen ska kunna bära såväl braskaminens tyngd som en eventuell skor sten Om den befintliga strukturen inte uppfyller detta krav måste tas lämpliga åtgärder t ex last fördelarna platta Rådgör med en byggexpert Kaminen måste placeras på eldfast material Kaminen mås...

Страница 359: ...justeras enligt önskemål BEMÆRK Om kaminen installeras med utgång bakåt mot skorstenen ska den bakre väggen vara icke brännbar t ex tegel Om draget är för starkt rekommenderar vi att du förser skorstenen eller rökgången med ett regleringsspjäll Om du monterar ett sådant måste du se till att det finns en fri genomströmningsarea på minst 20 cm när reglerings spjället är stängt annars utnyttjas inte ...

Страница 360: ...20 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO ...

Страница 361: ...21 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO ...

Страница 362: ...med en reflektorplåt på baksidan Demontera reflektorplåten och vänd den upp och ner Montera plåten med samma skruvar enligt anvisning Montering av reflektorplåt VISIO 3 Kaminen är utrustad med en reflektorplåt på baksidan Demontera reflektorplåten och vänd den upp och ner Montera plåten med samma skruvar ...

Страница 363: ...erhet Innan kaminen installeras ska transportsäkringen avlägsnas på VISIO 1 sitter det 2 skruv på sidan på VISIO 2 sitter det 1 skruv på sidan på VISIO 3 sitter det 2 skruvar på baksidan Böj de 2 utskärningarna enligt anvisning och montera plåten ovanpå kaminen ...

Страница 364: ... mm och sidoväggen är 1047 mm Den bakre väggen byggs av 50 mm kalciumsilikatskivor när kaminen placeras vid en brännbar vägg De interna måtten rymdmåtten för integrering av ugnen utan frontbeklädnad till behör Om frontbeklädnaden används ska rymdmåtten ökas justeras motsvarande tjockleken på frontbeklädnaden En spisinsats får aldrig installeras för tätt eftersom stålarbeten avger värme 12 5 mm Fer...

Страница 365: ...ak och sidovägg byggs av 12 5 mm Fermacell 25 mm brandbats när kaminen plac eras mot en brännbar vägg Eldskyddet vänds mot kaminen De interna måtten rymdmått för integrering av ugnen utan frontbeklädnad tillbe hör Om frontluckan används ska rymdmåtten ökas justeras motsvarande tjockleken på frontbeklädnaden En spisinsats får aldrig installeras för tätt eftersom stålarbeten avger värme 25 mm brandb...

Страница 366: ...den tillbehör rekommenderar RAIS att det finns en luftspalt på 5 mm mellan skivorna och toppen av kaminen se bild nedan Luftspalt inv i toppen av kaminen På grund av kaminens struktur blir det en luftspalt på 26 5 mm i sidorna och botten som kan stängas av med till exempel obrännbara skivor ...

Страница 367: ... min 432 x 770 mm inv mått Invändigt avstånd till den bakre väggen är minst 557 mm och sidoväggen är 928 mm De interna måtten rymdmåttet för integrering av kaminen utan frontbeklädnad tillbehör Om frontbeklädnaden används ska rymdmåtten ökas justeras motsvarande tjockleken på frontbeklädnaden En spisinsats får aldrig installeras för tätt eftersom stålarbeten avger värme ...

Страница 368: ...naden tillbehör rekommenderar RAIS att det finns en luftspalt 5 mm mellan väggen och toppen av kaminen se bild nedan Luftspalt inv i toppen av kaminen På grund av kaminens struktur blir det en luftspalt på 26 5 mm i sidorna och botten som kan stängas av med till exempel obrännbara skivor ...

Страница 369: ...00 cm2 kan delas Avstånd till brännen het minst 200 mm 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Uppbyggnad av den bakre väggen sidoväggen och den lutande plattan VISIO 1 ställa in avstånd Paneler VISIO 1 Paneltyper 12 5 mm Fermacell 25 mm brandbats 50 mm kalciumsilikatskivor Det måste byggas inkonvektionsceller över och under kaminen ...

Страница 370: ... 130 mm Avstånd till brännbart från frontglas min 400 mm Avstånd till brännenhet från frontglaset minst 800 mm Alternativ obrännbar vägg Avstånd till brännenhet från frontglaset minst 160 mm VISIO 1 ställa in avstånd paneler brännbar vägg brännbar vägg ...

Страница 371: ...För att styra den varma luften ur konvektionsgallret installera en lutande och icke brännbar isolerande platta Fermacell brandbats eller motsvarande strax ovanför gallren Fermacell vänds nedåt Reflektor Frihöjd över förbrännings kammaren minst 698 mm Typ av panel Avstånd till bakre vägg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbats 75 mm 50 mmkalciumsilikatskivor 62 5 mm Konvektionsceller placerade strax ...

Страница 372: ... vägg överföras från skivlayouten för VISIO 1 Om det inte skapas tillräcklig konvektion kan det bli skador på tegelväggen Nödvändigt konvektionsom råde under kaminen minst 400 cm2 kan delas Nödvändigt konvektionsområde över kaminen minst 600 cm2 kan delas Den högsta punkten av konvektionsavkast måste vara minst 200 mm från brännbart material ...

Страница 373: ...ontglaset minst 400 mm Avstånd till brännenhet från frontglaset minst 800 mm Alternativ Avstånd till brännenhet från frontglaset minst 160 mm obrännbar vägg VISIO 1 monteringsavstånd tegelsten Min 130mm Inredningsavstånd från frontglaset minst 1400mm brännbar vägg brännbar vägg ...

Страница 374: ...ånd från frontglas minst 1400 mm Reflektor Eventuella konvektionshål placeras precis under den lutande plattan För att styra den varma luften ur konvektionsgallret installera en lutande och icke brännbar isolerande platta Fermacell brand bats eller motsvarande strax ovanför gallren Fermacell vänds nedåt VISIO 1 monteringsavstånd tegelsten 25 mm brandbats 12 5 mm Fermacell Uppbyggnad av lutande pla...

Страница 375: ... Hål mått höjd x bredd x djup min 432 x 685 x 490 mm indv mått Invändigt avstånd till bakre väggen är min 617 5 mm och till sidoväggen är 840 mm Bakre vägg och sidovägg byggs upp av 50mm kalciumsilikat paneler om kaminen plac eras mot en brännbar vägg De invändiga måtten hålets storlek gäller vid inbyggnad av kamin utan frontbekläd nad tillbehör Om man använder frontbeklädnad ska hålets mått ökas ...

Страница 376: ... x bredd x djup min 432 x 685 x 490 mm indv mått Invändigt avstånd till bakre väggen är min 630 mm och till sidoväggen är 840 mm Bakre vägg och sidovägg byggs upp av 12 5mm Fermacell 25mm brandbatts om kaminen placeras mot en brännbar vägg Brandbatts vänds mot kaminen De invändiga måtten hålets storlek gäller vid inbyggnad av kamin utan frontbekläd nad tillbehör Om man använder frontbeklädnad ska ...

Страница 377: ...r angivet ved indbygning af ovn uden afdækning Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO OBS Vid inbyggnad utan frontbeklädnad tillbehör rekommenderar RAIS en luftspalt på 5 mm mellan paneler och kaminens ovansida se skiss nedan Luftspalt invändig längst upp på kaminen På grund av kaminens uppbyggnad ger det en luftspalt på 34 mm på sidorna och un dersida dessa kan täckas t ex med icke brännbar ...

Страница 378: ...g til VISIO Inbyggnadsmått til VISIO 2 tegel Hål mått höjd x bredd x djup min 432 x 685 x 490 mm indv mått Invändigt avstånd till bakre väggen är min 600 mm och till sidoväggen är 840 mm De invändiga måtten hålets storlek gäller vid inbyggnad av kamin utan frontbekläd nad tillbehör Om man använder frontbeklädnad ska hålets mått ökas korrigeras motsvarande frontbeklädnadens tjocklek En spisinsats f...

Страница 379: ...sk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO OBS Vid inbyggnad utan frontbeklädnad tillbehör rekommenderar RAIS en luftspalt på 5 mm mellan paneler och kaminens ovansida se skiss nedan Luftspalt invändig längst upp på kaminen På grund av kaminens uppbyggnad ger det en luftspalt på 34 mm på sidorna och un dersida dessa kan täckas t ex med icke brännbar panel ...

Страница 380: ...n min 600 cm2 kan fördelas Konvektionsyta under kaminen min 400 cm2 kan fördelas Avstånd till brännbart material min 200 mm Paneltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbatts 50 mm kalciumsilikat paneler Det ska byggas in konvektionshål över och under kaminen Paneler VISIO 2 25 mm brandbatts 12 5 mm Fermacell Uppbyggnad av snedställd plåt bakre vägg och sidovägg ...

Страница 381: ...l min 350 mm t ex dörrkarm Möbleringsavstånd från sidoglas min 850 mm Avstånd till brännbart material från frontglas min 300 mm Avstånd till brännbart material från frontglas min 600 mm Alternativ Icke brännbar vägg Avstånd till brännbart material från frontglas min 160 mm VISIO 2 monteringsavstånd paneler ...

Страница 382: ...a den varma luften ut genom monterade konvek tionsgaller måste man montera en snedställd och icke brännbar isolerande skiva Fermacell brandbatts eller motsvarande ovanför gallren Fermacell riktas nedåt Reflektorplåt Fri höjd över brännkammare min 698 mm Paneltype Avstånd till bakre vägg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbatts 75 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 62 5 mm Konvektionshål placeras direkt...

Страница 383: ... kan avstånden till bränn bart överföras från de monterade panelerna til VISIO 2 Om man inte lyckas skapa tillräcklig konvektion kan det uppstå skador på väggar av tegel Rekommenderad konvektionsyta under kaminen min 400 cm2 kan fördelas Rekommenderad konvektionsyta under kaminen min 600 cm2 kan fördelas Den översta punkten på konvektionsreturen ska vara 200 mm från brännbart material ...

Страница 384: ...rontglas min 300 mm Avstånd till brännbart material från frontglas min 600 mm Alternativ Avstånd från sidoglas till bränn bart material min 350 mm t ex dörrkarm gäller endast vid kon vektionshål över under kaminen min 130 mm Avstånd till brännbart material från frontglas min 160 mm Icke brännbar vägg VISIO 2 monteringsavstånd tegel ...

Страница 385: ...från frontglas min 1200 mm Reflektorplåt 25 mm brandbatts 12 5 mm Fermacell Uppbyggnad av snedställd plåt Eventuella konvektionshål placeras direkt under den snedställda plåten För att rikta den varma luften ut genom monterade konvek tionsgaller måste man montera en snedställd och icke brännbar isolerande skiva Fermacell brandbatts eller motsvarande ovanför gallren Fermacell riktas nedåt VISIO 2 m...

Страница 386: ...5 mm Fermacell med 25mm brandbatts 620 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 607 5 mm Bakre vägg byggs upp av 12 5mm Fermacell 25mm brandbatts eller 50 mm kalci umsilikat paneler om kaminen placeras mot en brännbar vägg Brandbatts vänds mot kaminen De invändiga måtten hålets storlek gäller vid inbyggnad av kamin utan frontbekläd nad tillbehör Om man använder frontbeklädnad ska hålets mått ökas korrigera...

Страница 387: ...ruksanvisning til VISIO Inbyggnadsmått til VISIO 3 tegel Hål mått höjd x bredd x djup min 432 x 770 x 443 mm indv mått Invändigt avstånd till bakre väggen är min 580 mm De invändiga måtten hålets storlek gäller vid inbyggnad av kamin utan frontbekläd nad tillbehör Om man använder frontbeklädnad ska hålets mått ökas korrigeras motsvarande frontbeklädnadens tjocklek En spisinsats får aldrig byggas i...

Страница 388: ...er ka minen min 600 cm2 kan fördelas Konvektionsyta under kaminen min 400 cm2 kan fördelas Avstånd till brännbart material min 200 mm Paneltyper 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbatts 50 mm kalciumsilikat paneler Det ska byggas in konvektionshål över och under kaminen Paneler VISIO 3 25 mm brandbatts 12 5 mm Fermacell Uppbyggnad av bakre vägg och snedställd plåt ...

Страница 389: ...rt material min 220 mm t ex dörrkarm Avstånd från sidoglas till brännbart material min 220 mm t ex dörrkarm OBS Vid inbyggnad utan frontbeklädnad tillbehör rekommenderar RAIS en luftspalt på 5 mm mellan paneler och kaminens ovansida se VISIO 2 På grund av kaminens uppbyggnad ger det en luftspalt på 34 mm på sidorna och un dersida se VISIO 2 dessa kan täckas t ex med icke brännbar panel VISIO 3 mon...

Страница 390: ... mare min 698 mm Paneltype Avstånd till bakre vägg 12 5 mm Fermacell med 25 mm brandbatts 50 mm 50 mm kalciumsilikat paneler 37 5 mm Konvektionshål placeras di rekt under den snedställda plåten För att rikta den varma luften ut genom monterade konvektionsgaller måste man montera en sned ställd och icke brännbar isolerande skiva Fermacell brandbatts eller mots varande ovanför gallren Fermacell rikt...

Страница 391: ...avstånden till bränn bart överföras från de monterade panelerna til VISIO 3 Om man inte lyckas skapa tillräcklig konvektion kan det uppstå skador på väggar av tegel Rekommenderad konvek tionsyta under kaminen min 400 cm2 kan fördelas Rekommenderad konvektionsyta under kaminen min 600 cm2 kan fördelas Den översta punkten på konvektionsreturen ska vara 200 mm från brännbart material ...

Страница 392: ...da se VISIO 2 dessa kan täckas t ex med icke brännbar panel Möbleringsavstånd från front glas min 1200 mm Möbleringsavstånd från sidoglas min 750 mm Möbleringsavstånd från sidoglas min 750 mm Avstånd från sidoglas till bränn bart material min 220 mm t ex dörrkarm gäller endast vid kon vektionshål över under kaminen Avstånd från sidoglas till bränn bart material min 220 mm t ex dörrkarm gäller enda...

Страница 393: ...erad Reflektorplåt 25 mm brandbatts 12 5 mm Fermacell Uppbyggnad av snedställd plåt Eventuella konvektionshål placeras direkt under den snedställda plåten För att rikta den varma luften ut genom monterade konvektionsgaller måste man montera en snedställd och icke brännbar isolerande skiva Fermacell brandbatts eller motsvarande ovanför gallren Fermacell riktas nedåt VISIO 3 monteringsavstånd tegel ...

Страница 394: ...löt ved ger upphov till sotbildning miljöproblem och dålig bränsleeko nomi Nyfällt virke innehåller ca 60 70 vatten och är helt olämpligt att elda med En god tumregel är att nyfällt virke måste ligga staplat för torkning i minst 1 år Virke med en diameter på mer än 100 mm bör klyvas Oavsett storlek bör vedträna alltid ha en yta utan bark Det är inte tillåtet att elda med lackerat laminerat och imp...

Страница 395: ...regn sydsidan på huset är särskilt lämplig Placera vedstaplarna med en handbredds mellanrum så att luften kan cirkulera och transportera bort fukten Undvik att täcka vedstaplarna med plast eftersom det hindrar fukten från att komma ut Ta gärna in veden i huset 2 3 dagar innan den ska användas Regulering af forbrændingsluft Alla RAIS attika kaminer är försedda med handtag med enhandsfattning för at...

Страница 396: ...ilation Det får inte finnas ventilationsanläggning fläkt kök i samma rum som kaminen då detta kan bidra till att kaminen avger rökgaser i rummet Kaminen behöver konstant och tillräcklig lufttillförsel för att fungera på ett säkert och effektivt sätt Man kan installera permanent lufttillförsel i rummet för att tillgodose kaminens förbränningsluft se avsnittet om Air system Denna lufttillförsel bör ...

Страница 397: ...er placeras spjället mellan position 1 och position 2 se Inställning av spjäl let Första upptändningen Det lönar sig att börja försiktigt Börja med en liten brasa så att kaminen får vänja sig vid den höga temperaturen Detta ger en bra inkörning och du undviker att skada kaminen Var uppmärksam på att det kan komma en egendomlig men ofarlig lukt och rökutveck ling från kaminens utsida vid den första...

Страница 398: ...mer i luften När du fyller i ska du öppna dörren försiktigt för att undvika röken Fyll aldrig på så länge det brinner bra i ugnen RAIS rekommenderar att man fyller 2 4 stk træ ca 1 2 kg inom 49 minuter periodisk drift OBS Håll ugnen under skärpt övervakning vid eldning Luckan måste hållas stängd under drift Var försiktig eftersom alla utvändiga ytor blir mycket varma under drift Kontroll Tecken på...

Страница 399: ...59 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO ...

Страница 400: ... låge på klem eller tænd op forfra Advarsel Hvis brændet kun ulmer eller ryger og der tilføres for lidt luft udvikles der uforbrændte røggasser Røggas kan antændes og eksplodere Det kan give skader på materiel og i værste fald på personer Luk aldrig helt for lufttilførslen når der tændes op i ovnen Hvis der kun er få gløder tilbage skal der tændes op forfra Hvis man bare lægger brænde på tændes bå...

Страница 401: ...menderar att uteslutande använda vår smörjspray eftersom användning av andra produkter kan leda till att det bildas lukt och restprodukter Kontakta din återförsäljare för att få tag i smörjmedlet Rengjøring och skötsel Peisovn og skorstein skal kontrolleres av en feier én gang i året Ved rengjøring og sköt sel skal ovnen være kald Om glasset er tilsotet Rengör glaset regelbundet och endast när det...

Страница 402: ...g til VISIO Rengöring av luckans glas VISIO 1 Luckan är låst i läge innan rengöring Med den speciella nyckeln medföljer vrids låset ut över glaset Tryck ner handtaget så öppnas luckan Efter rengöring stäng luckan och vrid tillbaka låset ...

Страница 403: ...n låses innan rengöring Med specialnyckeln levereras med kaminen vrids låsen 2 st över glaset utåt Frontglaset frigörs genom att vrida beslaget över och under glaset utåt Frontglaset och sidoglaset frigörs och glasen kan rengöras Frontglas låses och luckan frigörs i omvänd ordningsföljd ...

Страница 404: ...ring Med specialnyckeln levereras med kaminen vrids låsen 1 st per sida över glaset utåt Sidoglaset frigörs genom att vrida beslaget över och under glaset utåt Sidoglaset frigörs och glasen kan rengöras Sidoglas låses och luckan frigörs i omvänd ordningsföljd Upprepa proceduren för det motsatta sidoglaset ...

Страница 405: ...an genom att skjuta baksidan uppåt Därefter sänks framsidan och avlägsnas försiktigt Rengjøring av brennkammer Askan skrapas skyfflas ner i gallret mitt i kaminen Asklådan under kaminen kan tas ut och tömmas i en icke brännbar behållare tills askan har svalnat Kald aske kan kastes sammen med vanlig husholdningsavfall KOM IHÄG Brennkammeret skal aldri tømmes fullstendig for aske Veden brenner best ...

Страница 406: ...en i så fall och öppna ett fönster eller en dörr i närheten av kaminen en kort stund Sot på glaset Kan bero på att veden är för våt spjället är reglerad för långt ner Se till att kaminen värms upp ordentligt under upptändningen innan du stänger luckan Baffelplåten vilar på 2 kanaler skjut den framåt tippa och sänk den därefter kan den lyftas ut Ta bort smuts och damm och sätta delarna i omvänd ord...

Страница 407: ...ler vid dåliga väderförhållanden kan detta kompenseras genom att öka kaminens lufttillförsel mer än normalt Om driftstörningarna kvarstår bör du kontakta en RAIS återförsäljare eller en sotare VARNING Om man använder fel bränsle eller för fuktig ved kan det orsaka överdriven sotbildning i skorstenen och ev leda till soteld I detta fall ska du stänga all lufttillförsel på braskaminen om det har ins...

Страница 408: ...ansportsäkring och lossa skruvarnas motvikt slock Transportsäkring 2 Ta av motviktsluckan genom att dra den uppåt Motviktslocket 3 Ta bort fästringen insex 2 5 mm Ta bort nödvändigt antal motvikter så att dörren stängs långsamt och med kon stant hastighet Kontrollera funktionen Motvikter 4 Dra åt fästringen insex 2 5 mm Fästring 5 Montera motviktslocket och dra åt skruvarna Motviktslocket Fästring...

Страница 409: ...n ändras på båda sidor 1 Avlägsna sidoeskyddsplattan 2 Ta bort åtkomstpanelen 3 Ta bort fästringen insex 2 5 mm Ta bort nödvändigt antal motvikter så att dörren stängs långsamt och med kon stant hastighet Kontrollera funktionen 4 Dra åt fästringen insex 2 5 mm 5 Montera åtkomstpanelen och sidoskyddsplattan igen Åtkomstpanel Fästring Motvikter Fästring Åtkomstpanel ...

Страница 410: ...VISIO 2 6 sidig vänster 6 mm tjocklek 124142080 rostfritt 124142090 svart Frontbeklädnad til VISIO 2 6 sidig højre 6 mm tjocklek 124143080 rostfritt 124143090 svart Frontbeklädnad til VISIO 3 8 sidig 6 mm tjocklek 124144080 rostfritt 124144090 svart Air kit nr 31 golv 00065173190 Frontbeklädnad til VISIO 1 4 sidig 6 mm tjocklek 124144080 rostfritt 124144090 svart ...

Страница 411: ... kg 1247001 70 kg 1247002 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO Konvektionsgaller front 511480470 vit 511480490 svart 511480870 vit 511480890 svart Konvektionsgaller side 836480470 vit 836480490 svart 836480870 vit 836480890 svart Heat storage stone Visio Heat storage stone Visio ...

Страница 412: ...3 1 1241015mon 4 1 1242410 5 1 124105090 124105080 6 1 1245006 7 1 1242251 8 1 1242250 Handtag för spjäll komplett Spjäll komplett Dörrhandtag Kallhandtag komplett Glaslister målade VISIO 1 Glaslister rostfria VISIO 1 Glas till front Chamotte Visio 1 Väggskydd Visio 1 Pos Antal Varenr Beskrivning ...

Страница 413: ...sio 2 höger vänster Vägg skamol Visio 2 höger vänster Pos Antall Varenr Beskrivning Reservedelar VISIO 3 1 1 1240905mon 2 1 1240990 3 1 1241015mon 4 1 1242410 5 1 124405090 124405080 6 1 1245001 7 2 1245002 8 1 1242241 9 1 1242240 Handtag för luftspjäll komplet Luftspjäll komplet Handtag til lucka Kall handtag komplet Glaslistor målat Visio 3 Glaslistor rostfritt Visio 3 Glas til lucka front Glas ...

Страница 414: ...74 Svensk RAIS attika Bruksanvisning til VISIO ...

Страница 415: ...RAIS A S Industrivej 20 DK 9900 Frederikshavn Denmark www rais com ATTIKA FEUER AG Brunnmatt 16 CH 6330 Cham Switzerland www attika ch ...

Отзывы: