Or:
Ou:
O:
3
2
Or:
Ou:
O:
AVERTISSEMENT:
WARNING:
ADVERTENCIA:
TO AVOID SERIOUS INJURY:
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE GRAVE:
PARA EVITAR LESIONES GRAVES:
model/modéle/modelo
#33/#33P
www.radioflyer.com
Or phone / ou composez le / o llame al 1-800-621-7613
Available weekdays 8:00 a.m. to 5:00 p.m. CST.
Please keep this sheet for future reference.
Disponible sur semaine d e 8:00 heures 17:00 heures.
Veuillez garder cette feuille comme référence.
De lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. CST.
Por favor retenga esta copia para futura referencia.
Radio Flyer Inc. / 6515 West Grand Ave. / Chicago, IL 60707 / U.S.A.
phone: 1-800-621-7613
For ages 2 1/2 to 5 years.
Pour enfants de 2 1/2 á 5 ans.
Para los niños 2 1/2 a 5 años.
Classic Red/Pink Dual Deck Tricycle
™
Thank you for your purchase. If you have any questions or comments, please
visit the customer service section of our website:
Merci d'avoir achetez notre produit. Si vous avez des questions ou
commentaires, veullez référer notre site web dans la section de service à la
clientèle.
Gracias por su compra. Si tiene preguntas o comentarios, por favor visite la
sección servicio al cliente de nuestro website:
9
1 Extra
1 Supplémentaire
1 Adicional
1 Extra
1 Supplémentaire
1 Adicional
Register this product at
www.radioflyer.com/register
for a chance to win a
Free Radio Flyer product!
(One winner selected every month!)
33/33P-3_13310
© 2013 Radio Flyer Inc.
1
Required:
Nécessarie:
Requeridas:
• If you find extra hardware items, please dispose of them and keep them away from small children.
• Si vous avez de éléments an surplus, rangez-les dans un endroit sur, a l'abri des bambins.
• Deshacerse de la ferrenteria que le sobre, manteniéndolo fuera del alcance de los niños.
Insert seat stem into frame to, or past the minimum
insertion mark shown on the stem and then tighten
the frame screw against one of two notches in the
seat stem.
Insérez la tige du siège dans le cadre jusqu’à ce que
vous atteigniez ou dépassiez la marque d’insertion
minimale figurant su la tige, pus resserrez la vis du
cadre contre l’une des deux encoches se trouvant
sur la tige du siège.
Introducir el tubo del asiento en el armazón hasta o
pasando la línea marcada en el tubo, luego ajuste el
tornillo del armazón en una de las dos marcas en el
tubo de asiento.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1. Oil or grease moving parts periodically. 2 Check nuts and
bolts often and tighten if necessary. Make certain hand grips are
in place. 3. Any parts showing evidence of wear should be
replaced immediately. 4. Follow closely the assembly
instructions pertaining to the proper adjustment of handle bar
and seat. 5. It is the responsibility of the adult who assembles
this tricycle to properly install all parts included in the factory
sealed shipping carton and to make adjustments to the
functional parts such as handle bar and seat when necessary.
These instructions are valuable. It will assure your being able to
obtain proper parts service at all times. We suggest you keep it
with other valuable papers.
INSTRUCTIONS D’ENTREITIEN
1. Lubrifiez les pièces mobiles périodiquement. 2. Vérifier les filets et
boulons réguiliérement et serrer si nécessaire. Assures-vous que les
poignées sont bien en place. 3. Toutes pieces usées avec une
apparence de faiblesse devraient être rem-placées au plutót. 4. Suivre
les instructions d’assemblage con- cernant les ajustements pour les
poignées et le siège. 5. C’est la responsabilité de l’adulte qui monte le
tricycle d’installer toutes les parties contenus dans la boite fermée
hermatiquement de faáon appropiée et de faire les ajustements
nécessaire aux piéces telle que les poingées et le siége. Ces
instructions sont importants et vous aiderons à obtenir des piéces
appropriés en tout temps. Nous vous suggérons de gardner ces
instructions avec austres papiers de valeur comme référence.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
1. Lubricar todas las piezas moviles periodicamente con aceite o
grasa. 2. A menudo examiner los tornillos y las tuercas
apretandolos cuand sea necesario, Asegúrese tambien de que los
punos esten siempre en su sitio correcto. 3. Reemplazar
inmediatamente toda pieza que muestre evidencia de desgaste
excesivo. 4. Seguir cuidadosamente las instrucciones de armado
respecto a la debida graduacio del manubrio y el asiento. 5. Es la
responssabilidad del adulto que va armar el triciclo de instalar
apropiadamente todas las partes incluidas en la caja sellada de
fabrica y hacer los ajustes necasarios del manubrio y el asiento
cuando sea necasario. Estas instrucciones son valiosas, aseguran
de que usted pueda obtener apropiado servicio de piezas en todo
momento. Le surgerimos que mantenga las instrucciones con sus
otros papeles valiosos.
Para niños de 2 1/2 a 5 años.
• Se requiere la supervisión continua de un adulto.
• Nunca uso cerca de automóviles, calles, piscinas,
colinas, pasos, calzadas o pendientes.
• Siempre usar zapatos cuando se utilice el triciclo.
• Nunca permita más de un piloto.
• Se recomienda que el conductor utilice siempre un
casco adecuado que cumpla con el estándar 16 de
código federal de regulacio nes 1203, de la
Comisión de seguridad de productos para el
consumidor (CPSC) de Estados Unidos;
• Peso máximo: 22.2 kg (49.0 lb).
• La Plataforma trasera la carga máxima: 2.3 kg.
Exceso de pesos es peligroso y puede causar
condicio nes inestables.
• Asegurarse de que la persona que use este
triciclo estee bien informado de su operacion.
• Seguir las instrucciones de ensamble para
asegurarse de que el triciclo estee propia mente
armado.
• La habilidad de manejo se requiere para evitar
caídas o colisiones.
Pour les enfants ages entre 2 1/2 et 5 ans.
• Supervision continue par un adulte requise.
• Ne jamais utiliser à proximité de véhicules à
moteur , de rues, piscines ou pentes. Toujours
porter des chaussures pour l'utilisation du tricycle.
• Ne jamais autoriser plus de une conducteur.
• Nous recommandons aux utilisateurs de porter
systématiquement un casque bien attaché,
conformément à la norme 16 CFR 1203 de l'U.S.
Consumer Product Safety Commission (CPSC);
• Poids maximum autorisé: 22.2 kg (49.0 lb)
• La Plate-forme postérieur chargement maximum:
2.3 kg. Le poids excessif peut causer une
condition hasardeuse ou instable.
• Veuillex vous assurer que tout utilisateur de ce
tricycle recoit les instructions adéquate sur
l’utilisation de ce tricycle.
• S’assurer qu’un adulte suit les instructions de
montage afin d’assurer un assemblage correcte.
• Il faut une certaine habileté pour éviter les chutes
et collisions.
For ages 2 1/2 to 5 years.
• Continuous adult supervision required.
• Never use near motor vehicles; Never use
near streets, swimming pools, hills, steps,
or sloped driveways.
• Always wear shoes when using the tricycle.
• Never allow more than one rider.
• Aways wear a properly fitted helmet that
complies with U.S. Consumer Product Safety
Commission (CPSC) Standard 16 CFR 1203;
• Maximum weight capacity: 49.0 lb (22.2 kg)
• Rear platform maximum load: 5.0 lb (2.3 kg).
Excessive weight may cause a hazardous or
unstable condition.
• Make certain that anyone who uses this
tricycle has been fully instructed in its
operation.
• Ensure that an adult has followed the
assembly instructions to ensure the tricycle is
assembled properly.
• Skill is required to avoid falls or collision.
CAUTION: To enable proper clamping
of the handle bar avoid over insertion
into the fork. Ensure hash marks on
the handle bar stem are above the rim
of the fork tube.
ATTENTION: afin d’assurer une bonne
installation de la poignée évitez toute
insertion excessive dans la fourche.
Assurez-vous que les marques placées
sur la barre apparaissent au-dessus du
tube de la fourche.
PRECAUCIÓN: Para habilitar la
adecuada sujeción de la barra del
mango, evite el exceso de inserción en
el tenedor. Asegúrese de que las
marcas de control sobre el bástago de
la ebarra del mango estén por encima
del borde del tubo del tenedor.
101625/102957 (x1)
101641/102971 (x1)
101646 (x2)
102956/102978 (x1)
101624/102959 (x1)
101640 (x1)
101636 (x1)
101623/102969 (x1)
101639/102977 (x2)
100235 (x2)
102991 (x1)
101643 (x2)
101650 (x1)
101651 (x2)
101645 (x2)
110981 (x1)
101622/102958 (x1)
101641
102971(x1)
101640 (x1)