-9-
Groep tot welke de
apparatuur behoort (II)
Tilhørsgruppe (II)
Tilhørighetsgruppe (II)
Tillhörighetsgrupp (II)
Laiteryhmä (II)
Letter met betrekking tot explosieve
atmosferen veroorzaakt door gassen,
dampen, nevels (G) en stof (D)
Bogstav til angivelse af eksplosiv
atmosfære som følge af gas, damp,
tåge (G) og støv (D).
Bokstav tilhørende eksplosive
atmosfærer som følge av gass, damp
eller tåke (G) og støv (D).
Bokstav som hänvisar till explosiva
ämnen som kommer från gaser, ångor,
dimmor (G) och damm (D)
Palava aine: kaasu, höyry, sumu (G) ja
pölyt (D)
De gebruiker moet garanderen dat de slanghas-
pel bij de max. temperaturen die in de gebruiks-
aanwijzing staan gebruikt wordt.
Brugeren skal garantere, at slangetromlen
benyttes ved de maks. temperaturer, som frem-
går af brugsanvisningen.
Brukeren må garantere at slangeopprulleren
brukes med maks. temperaturene angitt i
instruksjonene.
Användaren ska garantera att slangupprullaren
används inom de maxtemperaturer son anvisas
i instruktionerna
Käyttäjän on varmistettava, että letkunkelauslai-
tetta käytetään käyttöohjeissa osoitetuilla mak-
similämpötiloilla.
NL
DK
N
S
FI
II 3 GD c X
Beschermingswijze (c) (constructieveiligheid).
Beskyttelsesmåde (c) (konstruktionssikkerhed).
Beskyttelsesmåte (c) (konstruksjonssikkerhet).
Skyddssätt (c) (konstruktionssäkerhet).
Suojaustyyppi (c) (rakenteellinen suoja).
Specifieke markering van bescherming tegen explosies
Specifik mærkning vedrørende eksplosionssikring
Spesifikt merke for eksplosjonsbeskyttelser
Särskild skyddsmärkning mot explosioner
Räjähdyssuojausta koskeva merkintä
Categorie (3)
Kategori (3)
Kategori (3)
Kategori (3)
Laiteluokka (3)
NL
DK
N
S
FI
Lucht
Luft
Luft
Luft
Ilma
40 °C (104 °F)
Olie/antivries
Olie/
frostvæske
Olje/
frostvæske
Olja/frost-
skyddsmedel
Öljy/pakkasneste
80 °C (176 °F)
Vet
Smørefedt
Fett
Fett
Rasva
40 °C (104 °F)
Water
Vand
Vann
Vatten
Vesi
130 °C (266 °F)
Stikstof,
zuurstof
Ilt, nitrogen
Oksygen,
nitrogen
Syrgas, kväve Happi, typpi
40 °C (104 °F)
Ontvlambare
gassen (aardgas,
LPG, stadsgas)
Brændbare
gasser (LPG,
metan,
bygas)
Brennbare
gasser (lpg,
metan,
bygass)
Bränslegaser
(LPG, metan,
stadsgas)
Polttokaasut (nes-
tekaasu, metaani,
kaupunkikaasu)
40 °C (104 °F)
Ontvlambare
vloeistoffen (die-
sel en benzine)
Brændbare
væsker
(benzin og
diesel)
Brennbare
væsker
(bensin og
diesel)
Bränslevätskor
(bensin och
diesel)
Polttonesteet
(bensiini ja die-
selöljy)
40 °C (104 °F)
Max. temperaturen voor de diverse vloeistoffen
Maks. temperatur for forskellige væsker
Maks. temperatur for de forskjellige væskene
Max. temperatur för olika vätskor
Eri nesteiden max lämpötilats
NL
BETEKENIS VAN DE
ATEX MARKERING
DK
ATEX-MÆRKNINGENS
BETYDNING
N
BETYDNINGEN AV ATEX
MERKET
S
FÖRKLARING AV ATEX
MÄRKNINGEN
FI
ATEX-MERKINNÄN
SELITYKSET
RU
Система защиты (c) (фабричная система безопасности).
Специальная маркировка системы защиты от взрыва.
Категория (3)
RU
Группа принадлежности (II).
Буквенное обозначение, соответствующее взры-
воопасным средам, возникающим из-за присут-
ствия газов, паров, взвесей (G) и пыли (D).
Пользователь катушки должен обеспечить
ее эксплуатацию при температуре, не выхо-
дящей за рамки ограничений, указанных в
руководстве.
RU
ЗНАЧЕНИЕ
МАРКИРОВКИ ATEX:
Макс температуры для различных жидкостей
Воздух
Масло/антифриз
Смазка
Вода
Газ кислород/
азот
Горючий газ (gpl,
метан, коксовый
газ)
Горючие жид-
кости (бензин
и дизельное
топливо)
Содержание s. 290
Страница 50: ... 50 Notes ...
Страница 51: ... 51 Notes ...