R.G.V. DOLLY 220 Скачать руководство пользователя страница 1

SLICERS

 - AFFETTATRICI

 

USE INSTRUCTION

 

ISTRUZIONI D'USO

S.R.L.

VIA GIOVANNI XXIII, 11

22072 CERMENATE (COMO) ITALY

TEL. +39 031 722 819 - FAX +39 031 722 825

E-mail: [email protected] — www.rgv.it

LIBRETTO N. 8104 - GB / ITA  – marzo 2010 MG

GB / ITA

  IMPORTANT:

  TO LOOK AT THE ESPLODED VIEWS AND AT THE ELECTRIC DIAGRAMS VISIT OUR WEB SITE:  www.rgv.it

 

IMPORTANTE

:

  PER CONSULTARE GLI ESPLOSI E GLI SCHEMI ELETTRICI VISITARE IL NOSTRO SITO:  www.rgv.it

Содержание DOLLY 220

Страница 1: ...TEL 39 031 722 819 FAX 39 031 722 825 E mail info rgv it www rgv it LIBRETTO N 8104 GB ITA marzo 2010 MG GB ITA IMPORTANT TO LOOK AT THE ESPLODED VIEWS AND AT THE ELECTRIC DIAGRAMS VISIT OUR WEB SITE...

Страница 2: ...is to provide the customer with as much information as possible about our food slicer and with the instructions for its use and maintenance in order to keep it working efficiently This handbook shoul...

Страница 3: ...informazioni possibili sull affettatrice nonch le istruzioni d uso e di manutenzione che permettono di mantenere nel tempo sia le prestazioni che l efficienza dell affettatrice Questo manuale deve ess...

Страница 4: ...lama Alla fine di ogni operazione riportare la manopola graduata in posizione 0 Il pressamerce non deve essere rimosso a meno che la forma e la misura del prodotto da affettare non ne consenta l uso B...

Страница 5: ...not use outdoors Leggere bene tutte le istruzioni Al fine di proteggersi da ogni rischio di shock elettrico non mettere l apparecchio nell acqua od in nessun altro liquido Non pulire la macchina usan...

Страница 6: ...ically unscrewing the screw in the centre of the knife guard then clean both the blade and the inside of the knife guard with alcohol or warm water Warning This device is not foreseen to be used by pe...

Страница 7: ...one 0 Periodicamente togliere il disco coprilama svitando la sua vite di blocco posta al centro dello stesso quindi pulire con alcool od acqua calda sia la lama che l interno del coprilama ATTENZIONE...

Страница 8: ...azione dalla presa di corrente prima delle operazioni di manutenzione e di smontaggio per la pulizia delle protezioni Non usare la macchina con rimosse le protezioni Read carefully all the instruction...

Страница 9: ...eration unplug the machine and make sure that the graduated knob 6 is in 0 position Il costruttore declina ogni responsabilit se l affettatrice viene usata impropriamente Non affettare prodotti surgel...

Страница 10: ...messa su un supporto stabile per im pedire il suo spostamento Il cavo di alimentazione deve essere connesso in modo da evi tare di inciampare o di scivolare The slicer has to be put on a stable suppo...

Страница 11: ...15 of the food tray 7 4 Push the food tray towards the operator until the pin under the knob 15 enters the hole 22 on the base of the slicer to enable disassembly of the tray 1 Food holder arm Bracci...

Страница 12: ...o gruppo piatto Controllare che il pomolo 15 di fissaggio del gruppo piatto sia ben serrato Food tray group carriage Check that the fixing knob 15 of the food tray group is well closed Trasmissione Co...

Страница 13: ...namento Opening of the movable bulkhead 2 Rotate the graduated knob 6 in all its capacity in order to verify the perfect working Gruppo affilatoio 10 Controllare il perfetto inserimento del gruppo aff...

Страница 14: ...wheel by alcohol and a brush AFFILATURA DELLA LAMA per modelli con affilatoio fisso diametro lama 220 250 275 N B la lama ad alta resistenza quindi l operazione da effettuarsi solo qualora diminuisse...

Страница 15: ...and a brush AFFILATURA DELLA LAMA per modelli con affilatoio fisso diametro lama 300 350 N B la lama ad alta resistenza quindi l operazione da effettuarsi solo qualora diminuisse la capacit di taglio...

Страница 16: ...erburr wheel Mola controbava B Sharpening wheel Mola affilatrice AFFILATURA DELLA LAMA per modelli con affilatoio amovibile N B la lama ad alta resistenza quindi l operazione da effettuarsi solo qualo...

Страница 17: ...make a scrupulous cleaning of all the surfaces which are in contact with food to be sliced Generalit Prima di effettuare la pulizia rimuovere la spina dalla presa di corrente e assicurarsi che la mano...

Страница 18: ...4 Loosen the knob 9 unthread it and remove the blade cover disk 4 Non necessario smontare la lama per la sua pulizia in quanto pu essere pulita in tutte le sue parti senza doverla smontare Usare guan...

Страница 19: ...are le viti 19 e rimuovere il parafette 18 19 18 19 WHEEL CLEANING PULIZIA DELLE MOLE Wheel cleaning After many sharpening operations clean the emeries wheel from the sharpening residuals by the metal...

Страница 20: ...ery wheels of the sharpener group 10 These wheels after a lot of sharpening operations lose their abrasive action and they must be replaced Trasmissione La trasmissione avviene a mezzo di cinghia del...

Страница 21: ...ops of white mineral oil or of industrial lubricant and let the carriage sliding Barre di scorrimento carrello gruppo piatto 7 lubrificazio ne Quando lo scorrimento del carrello gruppo piatto presenta...

Страница 22: ...E C B D A 22 DIMENSIONS DIMENSIONI Necessary space for use Spazio necessario per l uso 15 cm 15 cm...

Страница 23: ...motore Watt Capacity of cut about mm Capacit di taglio mm Carriage Stroke Corsa carrello mm Weight Peso kg LUXOR OLIMPIA LUSSO LADY DOLLY 20 22 22 25 195 22 25 275 300 E 220 250 300 300SG 350 250 250...

Страница 24: ...60335 2 64 ed 2000 A 1 2002 EN 1974 ed 1999 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 ed 2007 A1 2001 EN 61000 3 2 ed 2006 EN 61000 3 3 ed 1995 A1 A2 2005 NORME COSTRUTTIVE Le affettatrici di nostra costruzione son...

Страница 25: ...the EC marking is in the company and is available for the competent authorities DICHIARAZIONE DI CONFORMIT CE Il fornitore si dichiara responsabile che gli apparec chi menzionati in queste istruzioni...

Страница 26: ...2 31 2006 95 ex73 23 89 392 98 37 2002 95 I ed alle seguenti norme GB and to the following standards F et aux normes suivantes D sowie der nachstehenden Normen EN 60 335 1 ed 2002 em A1 2004 A11 2004...

Страница 27: ...tant part in environmental protection Please ask your Local Authority where your recyclable waste facilities are situated Questo prodotto al termine della sua durata non pu essere smaltito con i rifiu...

Страница 28: ...S R L VIA GIOVANNI XXIII 11 22072 CERMENATE COMO ITALY TEL 39 031 722 819 FAX 39 031 722 825 E mail info rgv it www rgv it...

Отзывы: