background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

APX-RS

 

 

Operating, Maintenance
   & Spare Parts Book 

Tel: 01473 730 576

Fax: 01473 730 681

e-mail: [email protected]

web: www.quivogne.co.uk

Quivogne UK Ltd. 
Fen Farm,
Washbrook,
Ipswich,
Suffolk.
IP8 3HE 

Содержание APX-RS

Страница 1: ...APX RS Operating Maintenance Spare Parts Book Tel 01473 730 576 Fax 01473 730 681 e mail info quivogne co uk web www quivogne co uk Quivogne UK Ltd Fen Farm Washbrook Ipswich Suffolk IP8 3HE ...

Страница 2: ...MACHINE DETAILS Model Serial Number Date Of Manufacture ...

Страница 3: ...ground with the frame and drawbar parallel to the ground The height of the drawbar of the machine may be adjusted by using the holes provided in the frame This will mean that when in work the height of the tractor drawbar is approximately 100mm higher than the machines drawbar Adjustment For Levelling The Frame The level of the frame of the machine may be adjusted by means of the spring loaded tel...

Страница 4: ...d then reverse the unfold procedure NEVER LOWER THE HARROW WHILST IN THE TRANSPORT POSITION WITHOUT THE STANDS FITTED TRANSPORTING THE APX RS Always transport with the harrow in the folded position with the transport pins fitted and the hydraulic safety latches down Customers that have the larger 445 45 19 5 wheels fitted should be aware that the transport width of the Tinemaster is now over 3 00m...

Страница 5: ...k will increase the cutting action Closing the discs moving the front discs backwards and the rear discs forwards will reduce the cutting action If the discs leave a ridge or depression in the middle carry out the following minor adjustments To remove a ridge OPEN up the front set of discs by 1 or 2 holes To remove a depression CLOSE up the front set of discs by 1 or 2 holes Adjusting The Discing ...

Страница 6: ...uts and make sure they are kept very tight use the special spanner supplied with the machine This spanner also fits the pivot bolt nut Lubrication Grease with SHELL RETINAX A Or equivalent product TOTAL MULTIS EP Grease all nipples before starting work with the machine and every 8 hours thereafter It is important not to over grease the shaft bearing assemblies and blow the seals These bearing asse...

Страница 7: ...on to be fully housed Check the operating bar on the hydraulic depth stop and maintain a minimum 2mm gap between the rod end and plunger when the rod is clear of the wheels Lateral Wheel Clearance Check regularly for the lateral wheel clearance and to adjust take off the hub cap at the end of the axle remove the split pin adjust the nut lightly until clearance has been eliminated Replace the split...

Страница 8: ...near the machine before driving and working 8 Never carry people on the machine Do not stay on the machine in transport position or when in working position 9 Only use the equipment provided by the manufacturer to couple the machine 10 Couple the machine on the tractor raise the machine carefully to avoid risks of accidents 11 Always take into consideration the weight and width of the machine on t...

Страница 9: ...an the hydraulic pipe connection rams safety valves on the road etc 6 In transport put on the safety pins and release the locking system 7 In transport close the safety valves of the lifting rams of the machine 8 When transporting drive carefully on the road especially on sharp curves and on bridges etc 9 Set up lights signal systems and transport locks for road transportation 10 Do not uncouple t...

Страница 10: ... work when the PTO Shaft is disconnected the engine is stopped the key away and the machine is stabilized 15 Position the disconnected PTO Shaft on supports in order to avoid damage when in transport 16 IMPORTANT Always replace a broken or defective part by an original part which has a CE Mark MAINTENANCE 1 Carry out all maintenance greasing cleaning and any other work on the machine ONLY when the...

Страница 11: ...complete stop of any moving parts Before starting to operate the machine read the advice and safety instructions given in the handbook Before each use check all the protection devices and tightness of bolts Outlines the greasing instructions and frequency for tightening bolts Indicates where grease nipples are located that need greasing ...

Страница 12: ... achieved raise the machine a future 2 to 3 inches Roll the discs clear of the machine 6 Remove the shaft nut and locking collar 7 Remove all discs and bearings necessary to gain access to the damaged items Note Always stack removed discs and bearings in the same order they came off 8 For rebuilding reverse steps 7 6 5 4 Then slacken off the bolts on the top of the fixing bracket number 1 on the d...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ...0 M24 ñò AXE25036 Axe Ø 25x180 3ème point 13 Achse Ø25X180 Axle Ø25X180 Eje Ø25X180 Îñü 3 é òî êè Ø 25x180 ECR24003 Ecrou nylstop M24 Zn 14 Mutter M24 Nut M24 Tuerca M24 Ãàéêà nylstop M24 Zn RON02400 Rondelle grower WL Ø24 15 Scheibe WL Ø24 Washer WL Ø24 Arandela WL Ø24 Ãðîâåðíàÿ øàéáà WL Ø24 BAG12501 Bague 1 2 bronze Ø125 120 autoporteur 16 Büchse Bushing Casquillo 1 2 âòóëêè Ø125 120 PAL00031 Pa...

Страница 16: ...íèå Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå ECR24002 Ecrou H M24 brut 28 Mutter M24 Nut M24 Tuerca M24 Ãàéêà H M24 brut VIS08015 Vis T H C 8x20 8 8 brut b poi 29 Schraube M8x20 Screw M8x20 Tornillo M8x20 Áîëò T H C 8x20 8 8 ECR08000 Ecrou H M 8 brut 30 Mutter M8 Nut M8 Tuerca M8 Ãàéêà H M 8 ECR33002 Ecrou H M33x200 percé M8 31 Mutter M33x200 Nut M33x200 Tuerca M33x200 Ãàéêà H M33x200 ëðîñâåð N 1 ...

Страница 17: ......

Страница 18: ...0 Screw 20x160 Tornillo 20x160 Âèíò T H 20x160 8 8 Zn VIS40000 Vis de téléscopique Ø40 lg 930 12 Schraube Screw Tornillo Áîëò Ø40 äë 930 RON04004 Rondelle pour vis Ø40 13 Scheibe Washer Arandela Øàéáà RES26000 Ressort compr Ø112 lg215 filØ26 14 Feder Spring Muelle Êîìëðåññîðíàÿ ëðóæèíà Ø RON04005 Rondelle pour butée vis Ø40 15 Scheibe Washer Arandela Øàéáà äëÿ óëîðà GRA08001 Graisseur M 8 droit 16...

Страница 19: ......

Страница 20: ... 7 Verstellungswelle M33x200 End block link bar M33x200 Barra del acoplamiento Ðåãóëèðîâî íàÿ ëëàñòèíà VIS20031 Vis T H 20x 60 8 8 Zn 8 Schraube 20x60 Screw 20x60 Tornillo 20x60 Áîëò T H 20x 60 8 8 Zn GRD00081 Gros rond Ø120 AR GA APXRS 200x100 grandes secti 9 Tragplatterad Wheel bracket Soporte de rueda RPN01100 Roue 11 5x15 6trous 10 plys 9 Rad Wheel Rueda Êîëåñî 11 5x15 6îòâ 10 pl RPN29500 Roue...

Страница 21: ......

Страница 22: ...ca M24 Ãàéêà nylstop M24 Zn APX00077 Triangle de renvoi APXRS200x100 TINEMASTER 12 Drehestift Pivot Pivote Òðåóãîëüíèê óãëîâîéïåðåäà BLS24007 Boulon T H 25x110 M24 sous tête fond de vérin 13 Bolzen Bolt Perno VER05032 Vérin DE 50x120 C 275 EAF555prise d huile en ligne 14 Zylinder Cylinder Cilindro hidraulico Ãèäðîöèëèíäð DE 50x120 PJT05005 Pochette de joints pour vérin DE 50x120 14 Dichtungen Seal...

Страница 23: ...ion Description Description Description Designacion Designacion Designacion Designacion Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå Íàèìåíîâàíèå HYD00038 Carré de réglage butée cylindrique 25 Anschlag Depth stop Tope ajustable VIS08028 Vis T H 8x 25 8 8 Zn filetagetotal 26 Schraube Screw Tornillo N 3 BIS ...

Страница 24: ......

Страница 25: ... 8 8 Zn ë ECR36000 Ecrou H M36 brut pas 2 arbre carré de 40 12 Mutter M36 Nut M36 Tuerca M36 Ãàéêà H M36 GOU06003 Goupille cannelée 6x50 13 Stift Ø6x50 Pin Ø6x50 Pasador Ø6x50 Øëè îâàííûé øëëèíò 6x AXE35004 Axe Ø 35x385 sans tête 14 Achse Ø35x385 Axle Ø35x385 Eje Ø35x385 Îñü Ø 35x385 BAT00023 Tube Ø 60 36 5 lg 300 15 Tube Tube Tubo Òðóáà Ø 60 36 5 äë 300 VIS48000 Vis TL M48 16 Schraube Screw Torni...

Страница 26: ...so 30 Abstreifer Scraper Raedera Ñêðåáîê VIS12049 Vis T H 12x100 8 8 Zn 31 Schraube Screw Tornillo Âèíò T H 12x100 8 8 Zn VIS12022 Vis T H 12x 90 8 8 brut 32 Schraube 12x90 Screw 12x90 Tornillo 12x90 Áîëò T H 12x 90 8 8 BAT00005 Chape à 2 trous pour barre 50x15 33 Gabel Fork Horquilla Ñêîáà ñ 2 îòâ äëÿ áðóñà BAT00006 Plat support de barre de raclette 34 Halter Bracket Soporte Îëîðíàÿ ëëàñòèíà áðóñ...

Страница 27: ......

Страница 28: ...e grower WL Ø30 12 Scheibe Ø30 Washer Ø30 Arandela Ø30 Øàéáà grower WL Ø30 VER05030 Vérin DE 50x100 C 700 EF 1000 A12441 13 Zylinder Cylinder Cilindro hidraulico Ãèäðî èëèíäð DE 50x100 PJT05001 Pochette de joints pour vérin DE 50x100 après 1985 13 Dichtungen Seal kit Juntas Êîìëëåêò ëðîêëàäîê äëÿ ã BLS30002 Boulon T H 30x190 M30 acier sous tête 14 Bolzen Bolt Bùlon Áîëò T H 30x190 M30 ñò APX00200 ...

Страница 29: ......

Страница 30: ...èëüêè M18x150 2 RLT30208 Rlt roul co 80 40 réf 30208 9 Lager Bearing Cujinete Êîíè åñêèé ëîäøèëíèê 80 RON03101 Rondelle plate 31x52x4 10 Scheibe Washer Arandela Ïëîñêàÿ øàéáà 31x52x4 ECR30004 Ecrou créneaux HK M30x200 11 Mutter M30x200 Nut M30x200 Tuerca M30x200 Êîðîí àòàÿ ãàéêà HK M30 GOU05001 Goupille fendue 5x 50 Zn DIN94 5x36Zn 12 Stift 5x50 Pin 5x50 Pasador 5x50 Ðàçâîäíîé øëëèíò 5x 50 ESS5610...

Страница 31: ......

Страница 32: ... 2TROU 9 Tap Hahn Espita Âåíòèëü ñ 3 âûxîäàìè 3 8 HYD00023 Robinet 2 voies F 3 8 10 Hahn Tap Espita Êðàí ñ 2 âûxîäàìè 8 FG HYD01020 Boule d azote 1 5 lItres 55 bars 11 Akkumulator Gas bowl Acumulador Àìîðòèçàòîð äëÿ òðàíñë FFD00308 Flexible FF TD2C8 EFR12L EFR12L lg 300 12 Schlauch Hydraulic hose Tuberia Øëàíã FF TD2C8 UF18 UF FFD01608 Flexible FF TD2C8 EFR12L EFR12L lg 1600 13 Schlauch Hydraulic ...

Страница 33: ......

Страница 34: ... Douille MC 621 7 Büchse Bush Casquillo Âòóëêà VIS18009 Vis T H 18x200 8 8 brut 8 Schraube 18x200 Screw 18x200 Tornillo 18x200 Âèíò GRA08000 Graisseur M 8 coudé 45 9 Schmiernippel Grease nipple Engrasador Ìàñëåíêà M 8 óãîë 45 GRA08002 Allonge de graisseur M8 10 Verlängerung Extension Extensiòn Óäëèíèòåëü ìàñëåíêè M8 COR00004 Corps palier CVB 700 usiné 11 Körper Casing Cuerpo Êîðëóñ ëîäøèëíèêà ECR1...

Страница 35: ...002 CAR 04003 CAR 04004 CAR 04005 CAR 04006 CAR 04007 CAR04002 CAR04002 CAR04003 52 1310 61 1545 61 1545 CAR04002 CAR04003 CAR04003 Rear No Discs 7 8 9 10 11 12 13 6 7 14 7 7 15 7 8 Shaft Length 61 1545 70 1770 79 2015 88 2250 97 2475 107 2720 52 1310 61 1545 61 1545 Part Number CAR 04003 CAR 04004 CAR 04005 CAR 04006 CAR 04007 CAR 04024 CAR04002 CAR04003 CAR04003 61 1545 61 1545 70 1770 CAR04003 ...

Отзывы: