Consignes de Sécurité
1. Ne pas dépasser la pression de service
maximale (voir plaque signalétique).
ATTENTION!
Dépressuriser le purgeur avant toute
intervention d’entretien.
2. N’utiliser que du matériel d’installation
résistant à la pression. Conduite d’arrivée:
toujours en tuyauterie rigide et fixe
(1/2”). Conduite d’évacuation: flexible
de faible longueur relié à un tube, tous
deux résistant à la pression. Évitez que
des personnes ou objets puissent être
touchés par le condensât.
3. Utilisez seulement les garnitures de NPT
pour les raccordements filetés.
4. Lors du montage, utiliser le méplat pour
clé de 32mm situé à l’entrée du purgeur.
5. Lors de l’installation électrique, respecter
toutes les prescriptions en vigueur (VDE
0100).
ATTENTION!
A v a n t t o u t e i n t e r v e n t i o n d e
maintenance, mettre l’installation
hors tension. Toute intervention
é l e c t r i q u e d o i t ê t r e r é a l i s é e
exclusivement par un personnel
qualifié et autorisé.
6. En cas de risque de gel, rajouter un
chauffage thermostatique (accessoires).
7. Le Q MAT n’est opérationnel que s’il est
sous tension.
8. Ne pas utiliser la touche Test pour une
purge permanente.
9. Ne pas utiliser le Q MAT dans les
atmosphères explosibles.
10. Utiliser exclusivement des pièces de
rechange d’origine. Dans le cas contraire,
la garantie est annulée.
Instruções de Segurança
1. Não exceder a pressão de serviço
máxima (ver placa indicador das
características).
ATENÇÃO!
Só efetuar trabalhos de manutenção
com o aparelho isento de pressão.
2. Só utilizar material de instalação
resistente à pressão. A tubagem de
entrada dos condensados (1/2’’) tem
que estar bem fixa. Um tubo flexível
resistente à pressão, unido a um tubo
rígido também resistente à pressão. Evite
que pessoas ou objetos possam atingidos
pela descarga do condensado.
3. Use somente os encaixes de NPT para as
conexões enfiadas.
4. Para modar ou segurar de encontro
durante a instalação, utilizar a caixa de
chave (SW32) no ponto de afluência.
5. Executar a instalação eléctrica em
concordância com todas as normas
vigentes (VDE 0100).
ATENÇÃO!
Só efetuar trabalhos de manutenção
com o aparelho isento de pressão.
Todos os trabalhos eléctricos só
poderão ser executados por pessoal
técnico autorizado.
6. Nas áreas onde há um perigo da geada,
o dispositivo MAT de Q deve ser
adaptado com um calefator termostàtica
controlado (veja acessórios).
7. O Q MAT só funcionará se estiver ligado
à corrente eléctrica.
8. Não utilizar o botão de teste para
escoamento permanente.
9. Não utilizar o Q MAT em áreas
potencialmente explosivas.
10. Só utilizar peças sobressalentes originais.
Caso contrário, extinguirá a garantia.
Quincy Compressor-Q MAT 03/Q MAT HP 1000 Condensate Drain
3